Glücksspiel
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Glücksspiele |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Glücks-spiel |
Nominativ |
das Glücksspiel |
die Glücksspiele |
---|---|---|
Dativ |
des Glücksspieles des Glücksspiels |
der Glücksspiele |
Genitiv |
dem Glücksspiel dem Glücksspiele |
den Glücksspielen |
Akkusativ |
das Glücksspiel |
die Glücksspiele |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Englisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (3)
- Italienisch (2)
- Lettisch (3)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Glücksspiel |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
хазартът
Umso weniger reguliert das Glücksspiel ist , umso mehr wird der Sport nur ein Mittel , um Profite anzuhäufen , und umso mehr wird er zum Beispiel anfällig für kriminelle Aktivitäten in Form von Geldwäsche .
Колкото по-нерегламентиран е хазартът , толкова повече спортът се превръща само в средство за натрупване на печалби и е предразположен към престъпна дейност по изпиране на пари например .
|
Glücksspiel |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
хазартните игри
|
Glücksspiel |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
хазартните
Wenn irgendwer eine romantische Vorstellung vom Glücksspiel hat , dann muss ich ihn enttäuschen .
Ако някои имат романтична представа за хазартните игри , то тогава трябва да ги разочаровам .
|
das Glücksspiel |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
хазартът
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Glücksspiel |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
gambling
Wir sind diejenigen , die für diese Art von Geschäft verantwortlich sind , wir schaffen den rechtlichen Rahmen und wir schaffen die Gesetze , also sind es die Regierungen und die Parlamente , die für den Schutz der Kinder vor dem Glücksspiel verantwortlich sind .
We are the ones that are responsible for this kind of business , we create the legislative framework and we create the laws , so it is governments and parliaments that are responsible for protecting children from gambling .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Glücksspiel |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Wir können die Realität der Situation jedoch nicht leugnen - Glücksspiel ist eine wichtige Wirtschaftsaktivität , die nicht vollständig den Regeln des Binnenmarkts entspricht .
Emme kuitenkaan voi kiistää tilanteen todellisuutta - rahapelitoiminta on merkittävää taloudellista toimintaa , jolla ei täysin noudateta sisämarkkinasääntöjä .
|
Glücksspiel |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
rahapelitoiminnan
Schutzbedürftige Verbraucher nutzen Glücksspielangebote im Internet meist in einem isolierten Umfeld und Fachleute in diesem Bereich weisen auf das zunehmende Problem von Impulshandlungen und der Möglichkeit von unkontrolliertem und rücksichtslosem Glücksspiel hin , auch weil bei minderjährigen Spielern die traditionellen Vorsichtsmaßnahmen der herkömmlichen Glücksspiele nicht bestehen .
Haavoittuvien kuluttajien rahapelitoiminta internetissä tapahtuu yleensä eristetyissä oloissa , ja alan asiantuntijat korostavat impulsiivisen toiminnan kasvavaa ongelmaa sekä valvomattoman ja vastuuttoman pelaamisen mahdollisuutta , koska alaikäisten pelaajien osalta tavanomaisen rahapelitoiminnan perinteiset turvatoimet eivät päde .
|
Glücksspiel |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pelaaminen
Das Glücksspiel ist ein Übel , das auch heutzutage noch größtenteils verheimlicht wird .
Rahapelien pelaaminen on pahe , joka edelleen ilmeisesti suurelta osin piilotetaan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Glücksspiel |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
jeux d'argent
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Glücksspiel |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
τυχερά παιχνίδια
|
Glücksspiel |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
τυχερά
Außerdem hat der Gerichtshof in dem Schindler-Fall geurteilt , dass beim Glücksspiel bestimmte ethische , religiöse und kulturelle Aspekte eine Rolle spielen , dass es ein hohes Risiko für Kriminalität oder Betrug beinhaltet und schädliche Folgen für Einzelpersonen und die Gesellschaft haben kann .
Πέραν τούτου , το Δικαστήριο έχει αποφανθεί στην απόφαση Schindler ότι τα τυχερά παιχνίδια έχουν ορισμένες ηθικές , θρησκευτικές και πολιτιστικές πτυχές , ενέχουν υψηλό κίνδυνο παρανομίας ή απάτης και μπορεί να έχουν βλαπτικές συνέπειες στο άτομο και στην κοινωνία .
|
das Glücksspiel |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
τυχερά παιχνίδια
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Glücksspiel |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
gioco d'azzardo
|
Glücksspiel |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
d'azzardo
Wir sind diejenigen , die für diese Art von Geschäft verantwortlich sind , wir schaffen den rechtlichen Rahmen und wir schaffen die Gesetze , also sind es die Regierungen und die Parlamente , die für den Schutz der Kinder vor dem Glücksspiel verantwortlich sind .
Siamo noi ad essere responsabili per questo tipo di aziende , siamo noi a creare il quadro legislativo e a creare le leggi , per cui spetta ai governi e ai parlamenti nazionali la responsabilità di proteggere i bambini dal gioco d'azzardo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Glücksspiel |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
azartspēlēm
Zunächst einmal kann man in einer Zeit , in der Experten sagen , dass unsere Welt von Massenmedien und dem Internet beherrscht wird , nicht über das Glücksspiel und insbesondere über das Online-Glücksspiel diskutieren und die damit verbundenen relevanten sozialen , kulturellen , gesundheitlichen und mentalen Auswirkungen ignorieren .
Pirmkārt , es vēlos teikt , ka šajā laikmetā , par kuru speciālisti saka , ka pasaulē dominē masu mediji un internets , mēs nevaram runāt par azartspēlēm un it sevišķi azartspēlēm , ignorējot saistītos sociālos , kultūras , veselības aprūpes un garīgās veselības aspektus .
|
Glücksspiel |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
azartspēļu
Das fortwährend auftretende Dilemma , ob nun Europa oder die Mitgliedstaaten das erste und letzte Wort haben sollen , ist eine wesentliche Frage , und ein gutes Beispiel dafür ist das Glücksspiel , insbesondere das Online-Glücksspiel .
Vienmēr aktuālā dilemma attiecībā uz to , vai pirmais un pēdējais vārs jāsaka Eiropai vai dalībvalstīm , ir būtiskākais jautājums , un šajā sakarībā lielisks piemērs ir azartspēļu , it sevišķi tiešsaistes azartspēļu jautājums .
|
Glücksspiel |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
azartspēles
Außerdem hat der Gerichtshof in dem Schindler-Fall geurteilt , dass beim Glücksspiel bestimmte ethische , religiöse und kulturelle Aspekte eine Rolle spielen , dass es ein hohes Risiko für Kriminalität oder Betrug beinhaltet und schädliche Folgen für Einzelpersonen und die Gesellschaft haben kann .
Turklāt Tiesa Schindler lietā lēma , ka azartspēles ietekmē noteikti morāli , reliģiski un kultūras aspekti , tās rada augstu noziedzības un krāpšanas risku un var negatīvi ietekmēt cilvēka personību un sabiedrību .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Glücksspiel |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
azartiniai lošimai
|
Glücksspiel |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
azartinių lošimų
|
Glücksspiel |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
lošimai
( LT ) Es wird wahrscheinlich niemand bestreiten , dass das Glücksspiel , wie andere Suchtformen , ernste soziale Probleme verursacht , die nicht nur Auswirkungen auf den Spieler , sondern auf die gesamte Gesellschaft haben .
( LT ) Turbūt niekas negali ginčytis , kad azartiniai lošimai , kaip ir kitos priklausomybės formos , sukelia rimtų socialinių problemų , dėl kurių kenčia ne tik pats lošėjas , bet ir visa visuomenė .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Glücksspiel |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Was fällt alles unter den Begriff Glücksspiel , wenn wir darüber sprechen ?
Wat valt er allemaal onder het begrip kansspelen ?
|
Glücksspiel |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
gokken
Herr Präsident , wir wissen alle , dass das Glücksspiel ein sehr emotional behaftetes Thema ist .
( EN ) Mijnheer de Voorzitter , we weten allemaal dat gokken een zeer gevoelig onderwerp is .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Glücksspiel |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
hazardem
Hier die Ursachen des Klimawandels zu diskutieren ist zwecklos , denn die Risiken sind real , und sie zu bezweifeln , ist ein inakzeptables Glücksspiel .
Nie warto teraz rozmawiać o przyczynach zmiany klimatu , bo ryzyko to jest poważne , a jego ignorowanie byłoby niedopuszczalnym hazardem .
|
Glücksspiel |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
hazard
Wir haben also einen riesigen Fortschritt zu verzeichnen , was die vom Glücksspiel abgedeckten Gebiete anbelangt .
Nastąpił zatem ogromny postęp , jeżeli chodzi o sfery , w których występuje hazard .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Glücksspiel |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
azar
Zweitens : Mit dem Glücksspiel sind viele Risiken verbunden . Deshalb sollte als Argument der Kommission für Vertragsverletzungsverfahren nicht nur das Argument des Wettbewerbsrechts und des Binnenmarkts herangezogen werden .
Em segundo lugar , os jogos de azar implicam muitos riscos . Por isso , a Comissão não deverá invocar unicamente o argumento do direito da concorrência e do mercado interno para justificar os processos de infracção .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Glücksspiel |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
noroc
( GA ) Herr Präsident ! Ich begrüße diese rechtzeitige Aussprache zu Online-Glücksspielen und insbesondere zu den Problemen im Zusammenhang mit Glücksspiel durch Minderjährige und schutzbedürftige Verbraucher .
( GA ) Dle preşedinte , salut această dezbatere oportună privind jocurile de noroc online şi în special privind problemele legate de jocurile de noroc în rândul tinerilor şi consumatorilor vulnerabili .
|
Glücksspiel |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
jocurile
( GA ) Herr Präsident ! Ich begrüße diese rechtzeitige Aussprache zu Online-Glücksspielen und insbesondere zu den Problemen im Zusammenhang mit Glücksspiel durch Minderjährige und schutzbedürftige Verbraucher .
( GA ) Dle preşedinte , salut această dezbatere oportună privind jocurile de noroc online şi în special privind problemele legate de jocurile de noroc în rândul tinerilor şi consumatorilor vulnerabili .
|
Glücksspiel |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
de noroc
|
Glücksspiel |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
jocurile de noroc
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Glücksspiel |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
hasardspel
Diese gerissenen Politiker benutzen Gott , das Interesse der Nation , Freiheit und Demokratie , ja sogar unsere Trauer als Werkzeuge ihrer Politik , und unsere Kinder dienen ihn als Spielfiguren in ihrem Glücksspiel : ihr habt zehn von meinen Leuten abgeknallt , also werde ich 300 von euren niedermachen , dann sind wir bis zum nächsten Mal quitt .
Dessa förslagna politiker använder sig av Gud , nationens välgång , frihet och demokrati och t.o.m. vår sorg som politiska redskap , och våra barn som små figurer i deras hasardspel : " ni har tagit ner tio av de mina , jag kommer att ta ner 300 av era , och då är vi kvitt till nästa gång . "
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Glücksspiel |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
hazardných
Herr Kommissar , ich möchte Sie dazu aufrufen , ein Grünbuch zum Glücksspiel zu verfassen .
Pán komisár , chcel by som vás povzbudiť k vypracovaniu zelenej knihy o hazardných hrách .
|
Glücksspiel |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
hazardné hry
|
Glücksspiel |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
hazardných hier
|
Glücksspiel |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
hazardné
Umso weniger reguliert das Glücksspiel ist , umso mehr wird der Sport nur ein Mittel , um Profite anzuhäufen , und umso mehr wird er zum Beispiel anfällig für kriminelle Aktivitäten in Form von Geldwäsche .
Čím menej sú hazardné hry regulované , tým viac sa šport stáva len prostriedkom k hromadeniu zisku a tým aj náchylnejším napríklad k trestnej činnosti v podobe prania špinavých peňazí .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Glücksspiel |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
na srečo
|
Glücksspiel |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
igranje
Das würde uns sicherlich auch die Mittel für den Kampf gegen Online-Glücksspieldienstleistungen von Ländern außerhalb Europas und die Probleme , die durch das Glücksspiel verursacht werden , verschaffen .
To bi nam prav gotovo priskrbelo sredstva za boj proti storitvam spletnih iger na srečo , ki prihajajo izven Evrope , in težavam , ki jih povzroči igranje na srečo .
|
Glücksspiel |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
srečo
In mehreren Ländern wird Geld , das mit Glücksspiel und ähnlichen Aktivitäten erwirtschaftet wird , ausgegeben , um Sport , Kultur und Bildung zu fördern .
V raznih državah se denar od igranja na srečo in takih vrst dejavnosti nameni za podporo športu , kulturi in izobraževanju .
|
Glücksspiel |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
igre na srečo
|
Glücksspiel |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
na srečo .
|
das Glücksspiel |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
igre na srečo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Glücksspiel |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
el juego
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Glücksspiel |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
szerencsejáték
Benötigt wird ein klar definierter europäischer Leitfaden , der besonders hohe Standards setzt und es ermöglicht , zwischen ehrlichem sportlichen Wettbewerb bei Spielen und schmutzigem Glücksspiel zu unterscheiden .
Egy világosan meghatározott európai magatartási szabályzat szükséges , amely megállapítja a legmagasabb követelményeket , és képes lesz különbséget tenni a játékok terén a becsületes sportverseny és a piszkos szerencsejáték között .
|
Häufigkeit
Das Wort Glücksspiel hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 34804. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.48 mal vor.
⋮ | |
34799. | Window |
34800. | Braunschweigischen |
34801. | Extremfall |
34802. | Dorsey |
34803. | geprägter |
34804. | Glücksspiel |
34805. | Ames |
34806. | Jovi |
34807. | Coco |
34808. | Gennadi |
34809. | Konzerts |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Glücksspiels
- Geldwäsche
- betrügerische
- Steuerhinterziehung
- Erpressung
- betrügerischer
- Schwarzmarkt
- Nötigung
- Devisen
- Sachen
- korrupten
- Schecks
- Geldes
- Fernbleiben
- Billardspiel
- verbietet
- Rufschädigung
- Kinderarbeit
- Belohnungen
- verbotene
- veruntreut
- Schmiergeld
- unrechtmäßig
- einbringt
- drohen
- abschreckenden
- stiehlt
- erschlichen
- Verwarnung
- Sparen
- Schmerzensgeld
- wertloses
- Entwendung
- riskantes
- anzuziehen
- Profite
- Schuldhaft
- Unsummen
- verklagt
- Vertragsbruchs
- Wertpapiere
- Durchsuchung
- eintreiben
- schlimmeren
- Schuldverschreibungen
- verwarnt
- Schmiergelder
- Vertragsbruch
- drohendes
- Drohung
- bezahltes
- absichtlich
- pfänden
- riskanter
- erwirkt
- verdienen
- kolportierten
- Botengänge
- Duells
- auferlegt
- unterlaufen
- mitnimmt
- jeglichen
- falscher
- einzufordern
- vorzuenthalten
- Hinrichtungsmethode
- Verlierers
- eingreift
- Vorkommnis
- fremdes
- Arbeitsentgelt
- reklamieren
- Urheberrechtsverletzung
- anzuhäufen
- haftete
- Finanzbeamte
- verklagen
- Gegenpartei
- unnötiges
- Heiratserlaubnis
- Genuss
- halbherzige
- Verruf
- entlohnen
- Derjenige
- völliges
- erstreiten
- entwenden
- nachzugehen
- begehrt
- Mahnungen
- jegliches
- nachlässige
- zurückzufordern
- Freikauf
- Hausstand
- herrenlos
- unzuverlässiger
- Bestechungsgeld
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Glücksspiel und
- das Glücksspiel
- und Glücksspiel
- beim Glücksspiel
- dem Glücksspiel
- Glücksspiel in
- ein Glücksspiel
- zum Glücksspiel
- als Glücksspiel
- Glücksspiel mit
- illegales Glücksspiel
- Glücksspiel ,
- für Glücksspiel
- einem Glücksspiel
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɡlʏksˌʃpiːl
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Vorspiel
- Videospiel
- Gruppenspiel
- Endspiel
- Lustspiel
- Hörspiel
- Brettspiel
- Heimspiel
- Strategiespiel
- Kinderspiel
- Pokalspiel
- Schachspiel
- Würfelspiel
- Beispiel
- Gitarrenspiel
- Computerspiel
- Glockenspiel
- Rückspiel
- Rollenspiel
- Klavierspiel
- Ligaspiel
- Nachspiel
- Freundschaftsspiel
- Puppenspiel
- Musterbeispiel
- Wortspiel
- Relegationsspiel
- Festspiel
- Fußballspiel
- Eröffnungsspiel
- Punktspiel
- Zusammenspiel
- Schauspiel
- Pflichtspiel
- Testspiel
- Auswärtsspiel
- Kartenspiel
- Kirchspiel
- Spiel
- überfiel
- fossil
- Deal
- Exil
- mobil
- Projektil
- Brasil
- Interpol
- Reiseziel
- stabil
- Ventil
- steril
- Ziel
- Stiel
- gefiel
- Stil
- entfiel
- Baustil
- Nil
- Pol
- fiel
- Krokodil
- Konzil
- Profil
- verfiel
- Monopol
- Kiel
- Pool
- viel
- Domizil
- Ausflugsziel
- Blütenstiel
- Wiehl
- Fossil
- Textil
- Automobil
- Diehl
- Zivil
- Archipel
- Siel
- instabil
- Jugendstil
- Nordpol
- subtil
- soviel
- zerfiel
- Südpol
- Opal
- Lebensstil
- zivil
- Perl
- Vigil
- dezentral
- Merkmal
- Choral
- partial
- global
- Pfuhl
- Pflanzenöl
- Acryl
- Ezechiel
Unterwörter
Worttrennung
Glücks-spiel
In diesem Wort enthaltene Wörter
Glücks
spiel
Abgeleitete Wörter
- Glücksspieler
- Glücksspielautomaten
- Glücksspielstaatsvertrag
- Karten-Glücksspiel
- Glücksspielmonopol
- Glücksspielsucht
- Glücksspielgesetz
- Glücksspielrecht
- Glücksspielforschung
- Glücksspielstaatsvertrages
- Glücksspielgesetzes
- Glücksspielaktivitäten
- Glücksspielmonopolverwaltung
- Glücksspielindustrie
- Glücksspielwesen
- Glücksspielgeschäft
- Glücksspielmonopols
- Glücksspielverbot
- Würfel-Glücksspiel
- Online-Glücksspiel
- Glücksspielbehörde
- Glücksspielbranche
- Glücksspieländerungsstaatsvertrag
- Glücksspielmarkt
- Glücksspielunternehmen
- Glücksspiellizenzen
- Glücksspielmetropole
- Glücksspiellizenz
- Glücksspieles
- Glücksspielbetreiber
- Glücksspielkonzern
- Glücksspielgeschäfte
- Glücksspiel-Unternehmen
- Glücksspielmilieu
- Glücksspielmarktes
- Glücksspielgeräte
- Glücksspielwesens
- Glücksspielaffäre
- Glücksspielprodukten
- Glücksspielsteuer
- Glücksspielanbieter
- Glücksspielkonzerns
- Glücksspieloperationen
- Glücksspiel-Operationen
- Glücksspielsüchtige
- Glücksspielangebote
- Glücksspiellegalisierung
- Glücksspielangebot
- Glücksspielbereich
- Glücksspielhäuser
- Glücksspielformen
- Glücksspielgesellschaft
- Glücksspielseiten
- Glücksspielhallen
- Glücksspielgewinne
- Glücksspieleinnahmen
- Glücksspielkette
- Glücksspielkonzerne
- Glücksspieleinrichtungen
- Glücksspielstaatsvertrags
- Glücksspielcasinos
- Glücksspielverbots
- Glücksspielrechts
- Glücksspielstrafrechts
- Glücksspiel-Monopolverwaltung
- Glücksspiel-Vorwürfen
- Glücksspielcharakter
- Glücksspielautomat
- Glücksspiel-Automaten
- Glücksspielverhalten
- Glücksspielrunde
- Glücksspielkonzession
- Glücksspielgesetze
- Glücksspielnacht
- Glücksspielwerbung
- Glücksspielaufsicht
- Glücksspielmafia
- Glücksspielmetropolen
- Glücksspielsyndikats
- Glücksspielstätte
- Zeige 30 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Spiel |
|
|
Spiel |
|
|
Spiel |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Niederbayern |
|
|
Australien |
|
|
Quedlinburg |
|
|