Häufigste Wörter

reibungslosen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung rei-bungs-lo-sen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
reibungslosen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
гладкото
de Heute verabschieden wir Gesetze für den Europäischen Ausschuss für Systemrisiken , der für die Aufsicht des Finanzsystems innerhalb der Europäischen Union verantwortlich sein und zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarktes beitragen wird .
bg Днес подписваме закона за Европейския съвет за системен риск , който ще отговаря за контрола на финансовата система в рамките на Съюза и ще допринесе за гладкото функциониране на вътрешния пазар .
Deutsch Häufigkeit Englisch
reibungslosen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
smooth
de Die ENISA wurde im Jahr 2004 für eine anfängliche Dauer von fünf Jahren eingerichtet und hat zum Hauptziel , ein hohes und effektives Maß an Netz - und Informationssicherheit innerhalb der Union zu gewährleisten und so zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarktes beizutragen .
en ENISA was established in 2004 for an initial period of five years , with the main goal of ensuring a high and effective level of network and information security within the Union , thus contributing to the smooth functioning of the internal market .
reibungslosen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
a smooth
einen reibungslosen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
smooth
reibungslosen Übergang
 
(in ca. 54% aller Fälle)
smooth transition
einen reibungslosen Übergang
 
(in ca. 67% aller Fälle)
smooth transition
Deutsch Häufigkeit Estnisch
reibungslosen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
tõrgeteta
de Obwohl es bei dem Haushaltsplan des Parlaments und der übrigen Institutionen für 2012 um die Konsolidierung gehen sollte , sollte dies keine Hürden für Investitionen aufbauen , da Investitionsgeschäfte den reibungslosen Betrieb der europäischen Volkswirtschaften gewährleisten .
et Vaatamata sellele , et parlamendi ja teiste institutsioonide 2012 . aasta eelarve peaks olema konsolideeritud , ei tohiks see takistada investeerimist , sest investeerimisprojektid tagavad Euroopa majanduse tõrgeteta toimimise .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
reibungslosen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
sujuvan
de Kurzum , ich halte die aktuelle Verordnung für gut , da sie für einen reibungslosen Grenzübertritt sorgt .
fi Lyhyesti sanottuna pidän nykyistä asetusta hyvänä , sillä se takaa sujuvan rajanylityksen .
reibungslosen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
kitkattomasti
de Trotz der Währungsturbulenzen in anderen Kontinenten hat der Euro bereits bewiesen , daß er Vertrauen genießt und daß es zu einer reibungslosen Umstellung der bestehenden Währungen zur neuen Währung zum 1.1.1999 kam .
fi Muissa maanosissa tapahtuneista valuuttaturbulensseista huolimatta euro osoitti jo , että se nauttii luottamusta ja että nykyisten valuuttojen muuntaminen uudeksi valuutaksi tapahtui kitkattomasti 1.1.1999 .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
reibungslosen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ομαλή
de Die Kommission ist jedoch auch der Auffassung , daß die Banken zur Erleichterung einer sanften , reibungslosen Einführung des Euro über ihre gesetzlichen Mindestverpflichtungen hinaus gehen sollten .
el Ωστόσο , η Επιτροπή κρίνει επίσης ότι για να διευκολύνουν οι τράπεζες την ομαλή εισαγωγή του ευρώ θα έπρεπε να προχωρήσουν πέρα από τις ελάχιστες νόμιμες υποχρεώσεις τους .
reibungslosen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ομαλής
de Drittens möchte ich die Bedeutung eines reibungslosen Übergangs zum Vertrag von Lissabon hervorheben .
el Τρίτον , θα ήθελα να υπογραμμίσω τη σημασία της ομαλής μετάβασης στη Συνθήκη της Λισαβόνας . "
reibungslosen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
στην ομαλή
Deutsch Häufigkeit Lettisch
reibungslosen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
vienmērīgu
de Drittens möchte ich die Bedeutung eines reibungslosen Übergangs zum Vertrag von Lissabon hervorheben .
lv Treškārt , es vēlos uzsvērt , ka ir svarīgi nodrošināt vienmērīgu pāreju uz Lisabonas līgumu .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
reibungslosen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
sklandaus
de Drittens möchte ich die Bedeutung eines reibungslosen Übergangs zum Vertrag von Lissabon hervorheben .
lt Trečia , noriu pabrėžti sklandaus perėjimo prie Lisabonos sutarties svarbą .
reibungslosen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
sklandų
de Der schwedische Ratsvorsitz tut wie frühere Ratsvorsitze sein Äußerstes für die Sicherstellung eines reibungslosen und schnellen Ablaufs .
lt Kaip ir anksčiau Tarybai pirmininkavusios valstybės , Tarybai pirmininkaujanti Švedija kiek galėdama dirba , kad užtikrintų sklandų ir greitą šį procesą .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
reibungslosen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
soepele
de Zunächst muss natürlich die praktische Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten optimiert werden . So müssen wir beispielsweise einen raschen und reibungslosen Informationsaustausch zwischen den Polizeidiensten und den Gerichtsbehörden der Mitgliedstaaten ermöglichen .
nl Uiteraard zal eerst de operationele samenwerking tussen de lidstaten verbeterd moeten worden . We moeten bijvoorbeeld zorgen voor een snelle en soepele uitwisseling van gegevens tussen de politiediensten en gerechtelijke autoriteiten van de lidstaten .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
reibungslosen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
suave
de Dies ist eine Gelegenheit für das türkische Volk , ohne Opfer und tragische Konsequenzen einen reibungslosen Übergang zu einer voll und ganz funktionierenden parlamentarischen Demokratie zu erreichen , einer Demokratie mit all den sie begleitenden Parametern .
pt Esta é uma oportunidade para o povo turco usufruir de uma transição suave , sem sacrifício e sem consequências trágicas , para uma democracia parlamentar plenamente funcional , uma democracia com todos os parâmetros que a acompanham .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
reibungslosen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
smidigt
de Außerdem wurde von der Kommission in enger Zusammenarbeit mit der GD Entwicklung und EuropeAid ein Arbeitsprogramm erstellt , um die Entwicklungsländer zu unterstützen und ihnen insbesondere im Hinblick auf das Bescheinigungssystem bei der reibungslosen und erfolgreichen Umsetzung der Verordnung zur Seite zu stehen .
sv Kommissionen har också fastställt ett arbetsprogram , i nära samarbete med GD Bistånd och EuropeAid , till stöd för utvecklingsländerna för att hjälpa dem att genomföra förordningen på ett smidigt och framgångsrikt vis , särskilt avseende fångstcertifieringssystemet .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
reibungslosen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
nemotenega
de Die Kodifizierung von Rechtsvorschriften ist im Bereich der Wirtschaft besonders wichtig , der zur Gewährleistung des reibungslosen und kontinuierlichen freien Verkehrs von Personen , Gütern und Dienstleistungen durch zahlreiche gemeinschaftliche Rechtsvorschriften reguliert ist .
sl Kodifikacija zakonodaje je še posebej pomembna na področju podjetništva , ki je zaradi zagotavljanja nemotenega in neprekinjenega pretoka ljudi , blaga in storitev , urejeno regulirano z znatnim obsegom prava Skupnosti .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
reibungslosen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
hladkou
de Tatsächlich ist die Bildung von Reserven eine der besten Möglichkeiten zur Sicherstellung eines reibungslosen Gastransits in Europa während der kalten Wintermonate .
cs Zřízení rezerv je ve skutečnosti jedním z hlavních způsobů , jak zaručit hladkou přepravu plynu během chladného zimního období v Evropě .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
reibungslosen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
zökkenőmentes
de Wir hätten natürlich auch mit einem einheitlichen Luftraum nicht den Vulkanausbruch verhindern können , das wissen wir alle , aber wir hätten sicherlich einen reibungslosen Abtransport der Passagiere besser hinbekommen .
hu Az egységes európai égbolt persze nem akadályozta volna meg a vulkánkitörést , ezt tudjuk , de biztosan hozzájárult volna az utasok zökkenőmentes elszállításához .

Häufigkeit

Das Wort reibungslosen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 71459. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.59 mal vor.

71454. ausgeflogen
71455. Marsches
71456. 22,2
71457. 23,7
71458. 24,9
71459. reibungslosen
71460. 38,5
71461. Startschuss
71462. Kalksteine
71463. Planica
71464. Wrights

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • einen reibungslosen
  • reibungslosen Ablauf
  • den reibungslosen
  • den reibungslosen Ablauf
  • einen reibungslosen Ablauf
  • reibungslosen Betrieb
  • reibungslosen Übergang
  • reibungslosen Ablauf des
  • reibungslosen Ablauf der
  • und reibungslosen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʀaɪ̯bʊŋsˌloːzn̩

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

rei-bungs-lo-sen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • der Gebietskirche Nordrhein-Westfalen , sorgten für einen nahezu reibungslosen Ablauf . Zahlreiche Medien berichteten über die Großveranstaltung
  • USA . 100 ehrenamtliche Erwachsene sorgten für den reibungslosen Ablauf . Die Programme für diese Altersstufe standen
  • für Woche Garant für die Organisation und den reibungslosen Ablauf des Verbandsspielbetriebes mit über 8.880 Herrenmannschaften ,
  • 150 freiwillige Helfer sorgten für einen unfallfreien und reibungslosen Ablauf . Tannkosh 2010 begann am Freitag den
Fußballspieler
  • zur Verfügung gestellt bekommen und sorgen für einen reibungslosen Ablauf vor Ort . Noch unter der Regie
  • wurde im Speicher gehalten und sorgte für den reibungslosen Ablauf , indem es die Kontrolle an die
  • und Grünanlagen . Sie sind verantwortlich für den reibungslosen Ablauf des Badebetriebs und haben dafür zu sorgen
  • Liturgie vorbereitet und während des Gottesdienstes für einen reibungslosen Ablauf sorgt , bzw . sie bedienen sich
Métro Paris
  • Jahren befasste sich die German Society um den reibungslosen Ablauf der Immigration . Dazu gehörte , dass
  • die Türkische Regierung durch großzügige Empfehlungsschreiben für einen reibungslosen Ablauf bei allen offiziellen Stellen in den bereisten
  • Press forderte er von Saudi Arabien „ einen reibungslosen Weg zu finden , die Monarchie an die
  • dem französischen Residenten Maurice Sarazac , um einen reibungslosen Übergang in die Unabhängigkeit zu gewährleisten . Während
HRR
  • III . von Brandenburg gegenüber Friedrich Christian einen reibungslosen und schnellen Feldzug im Jahr 1690 . Die
  • . Otto von Freising überliefert das Bild eines reibungslosen Übergangs der Herrschaft vom ersten auf den zweiten
  • Augustus ) erhoben worden war , was einen reibungslosen Übergang ermöglichte . In Justinians Regierungszeit sollte sich
  • Bedeutung für die Ägyptologie , da sie einen reibungslosen Übergang von 4 . zu 5 . Dynastie
Computerspiel
  • westlicher Seite geeignete Maßnahmen getroffen , um einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten , z. B. durch die
  • die notwendig sind , um den richtigen und reibungslosen Verlauf der Staatsangelegenheiten zu gewährleisten ( § 38
  • Beispiel bestimmte Übergangsfristen vereinbart werden , um einen reibungslosen Verlauf der Erweiterung zu ermöglichen . Andere Verhandlungsthemen
  • eingehalten werden . Issue-Tracking-Systeme dienen dazu , den reibungslosen Ablauf der Aufgabenabwicklung zu erhalten oder wieder herzustellen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK