Aufgabe
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Aufgaben |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Auf-ga-be |
Nominativ |
die Aufgabe |
die Aufgaben |
---|---|---|
Dativ |
der Aufgabe |
der Aufgaben |
Genitiv |
der Aufgabe |
den Aufgaben |
Akkusativ |
die Aufgabe |
die Aufgaben |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (24)
- Dänisch (23)
- Englisch (16)
- Estnisch (14)
- Finnisch (13)
- Französisch (11)
- Griechisch (11)
- Italienisch (11)
- Lettisch (13)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (19)
- Polnisch (14)
- Portugiesisch (10)
- Rumänisch (12)
- Schwedisch (13)
- Slowakisch (20)
- Slowenisch (20)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (11)
- Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Aufgabe |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
задача
Unsere gemeinsame Aufgabe ist es jetzt , dafür zu sorgen , dass das Potenzial der Kohäsionspolitik - also die Fähigkeit , nachhaltige Entwicklung und Arbeitsplätze zu schaffen - in diesem neuen globalen Zusammenhang vollständig und klug genutzt wird .
Наша обща задача е да се уверим , че потенциалът на политиката на сближаване - способността й да доведе до устойчиво развитие и заетост - ще бъде използван изцяло и разумно в новия глобален контекст .
|
Aufgabe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
задачата
Dieser Wahlkampf muss zeigen , dass Europa der Aufgabe gewachsen ist und dass Europa allein gerüstet ist , um sie zu erfüllen .
Предизборната кампания трябва да покаже , че Европа е готова да изпълни задачата си и че само Европа е в състояние да го направи .
|
neue Aufgabe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
нова задача
|
Aufgabe und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
задача и
|
gemeinsame Aufgabe |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
обща задача
|
dieser Aufgabe |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
тази задача
|
langfristige Aufgabe |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
После следва дългосрочният план
|
diese Aufgabe |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
тази задача
|
erste Aufgabe |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
първата задача
|
wichtige Aufgabe |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
важна задача
|
Diese Aufgabe |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Тази задача
|
unmögliche Aufgabe |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
невъзможна задача
|
Die Aufgabe |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
|
einfache Aufgabe |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
лесна задача
|
Aufgabe für |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
задача за
|
große Aufgabe |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
голяма задача
|
schwierige Aufgabe |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
трудна задача
|
die Aufgabe |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
задачата
|
wichtigste Aufgabe |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
|
eine Aufgabe |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
задача
|
Aufgabe ist |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
задача е
|
eine Aufgabe |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
е задача
|
Aufgabe . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
задача .
|
Unsere Aufgabe |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Нашата задача
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Aufgabe |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
opgave
Ihre erste Aufgabe besteht darin , alle Mängel aufzudecken , die Ursache für die jüngsten Lebensmittelskandale waren , seien es die Skandale im Futtermittelsektor - Dioxin im Hühnerfleisch , Maul - und Klauenseuche , illegaler Handel mit Tierarzneimitteln , übermäßiger Einsatz von Impfstoffen und Beruhigungsmitteln für Tiere - und vor allem die verheerende BSE-Krise .
Den første opgave bliver at finde de fejl , som har ført til de seneste kriser i fødevaresikkerheden , uanset om det er kriser om dyrefoder - dioxinkyllinger , mund - og klovsyge , handel med lægemidler , overforbrug af vacciner og beroligende midler til dyr - eller særligt den store BSE-krise .
|
unmögliche Aufgabe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
umulig opgave
|
wichtigen Aufgabe |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
vigtige opgave
|
historischen Aufgabe |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
historiske opgave
|
besondere Aufgabe |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
særlig opgave
|
gemeinsame Aufgabe |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
fælles opgave
|
meine Aufgabe |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
min opgave
|
wichtigste Aufgabe |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
vigtigste opgave
|
schwierigen Aufgabe |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
vanskelige opgave
|
europäische Aufgabe |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
europæisk opgave
|
Aufgabe und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
opgave og
|
Diese Aufgabe |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Denne opgave
|
historische Aufgabe |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
historiske opgave
|
erste Aufgabe |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
første opgave
|
zentrale Aufgabe |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
central opgave
|
einfache Aufgabe |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
nem opgave
|
Ihre Aufgabe |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Deres opgave
|
dieser Aufgabe |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
denne opgave
|
Aufgabe für |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
opgave for
|
Aufgabe als |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
opgave som
|
eine Aufgabe |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
en opgave
|
anspruchsvolle Aufgabe |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
krævende opgave
|
unsere Aufgabe |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
vores opgave
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Aufgabe |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
task
Ich bleibe bei meiner ersten Aussage , daß es eine schwierige Aufgabe ist , die aber - und darin stimme ich Herrn Eisma ohne Einschränkung zu - gelöst werden muß .
I stand by what I said earlier , namely that it is a difficult task , but I entirely agree with Mr Eisma that it is one which must be resolved .
|
Aufgabe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
job
Die Kommission hat die Aufgabe , die Regelung zum Schutz der Tiere durchzuführen und zu kontrollieren .
It is the Commission 's job to execute and monitor the regulations on animal welfare .
|
historischen Aufgabe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
historic task
|
politische Aufgabe |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
political task
|
unmögliche Aufgabe |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
impossible task
|
erste Aufgabe |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
first task
|
historische Aufgabe |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
historic task
|
schwierigen Aufgabe |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
difficult task
|
wichtige Aufgabe |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
important task
|
gemeinsame Aufgabe |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
common task
|
Aufgabe und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
task and
|
schwierige Aufgabe |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
difficult task
|
eigentliche Aufgabe |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
real task
|
komplexe Aufgabe |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
complex task
|
dieser Aufgabe |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
this task
|
Aufgabe für |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
task for
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Aufgabe |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ülesanne
Ich hoffe dies wird gelingen , Herr Kommissar Barnier : Sie haben eine große Aufgabe vor sich und ich möchte Ihnen viel Glück wünschen .
Volinik Barnier ! Ma loodan , et seda saadab edu - teil seisab ees tohutu ülesanne ja soovin teile selleks edu !
|
Aufgabe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ülesande
Die Kommission sollte diese Aufgabe gewissenhaft und pünktlich erfüllen .
Komisjon peaks selle ülesande täitma hoolsalt ja õigel ajal .
|
Aufgabe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ülesanne on
|
Aufgabe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ülesanne .
|
gemeinsame Aufgabe |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
ühine ülesanne
|
Unsere Aufgabe |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Meie ülesanne
|
einfache Aufgabe |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
lihtne ülesanne
|
Aufgabe ist |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ülesanne
|
Aufgabe , |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
ülesanne
|
große Aufgabe |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
suur ülesanne
|
unsere Aufgabe |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
meie ülesanne
|
diese Aufgabe |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
selle ülesande
|
Aufgabe . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ülesanne .
|
wichtige Aufgabe |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
tähtis ülesanne
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Aufgabe |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
tehtävä
Ich glaube , das ist sicherlich die wichtigste Aufgabe , vor der wir als Europäisches Parlament stehen .
Se on varmasti Euroopan parlamentin kaikkein tärkein tehtävä .
|
Aufgabe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tehtävänä
Es ist die Aufgabe des Rats , zuzuhören und diese Botschaft weiterzugeben sowie uns und den Bürgern anläßlich des Luxemburger Gipfels ein Zeichen zu setzen , um zu erklären , daß sie verstanden haben und daß sie die Aufgabe in Angriff nehmen werden .
Neuvoston tehtävänä on kuunnella ja välittää nämä viestit eteenpäin . Sen on annettava meille ja kansalaisille merkki Luxemburgin huippukokouksen aikana osoittaakseen , että neuvosto on asian ymmärtänyt ja tarttuu toimiin .
|
Aufgabe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tehtävämme
Bei diesem Projekt sind Vorschriften der Habitat-Richtlinie und des Programms Natura 2000 zu beachten , und wir werden die Antworten natürlich sehr aufmerksam lesen , denn es ist unsere Aufgabe , dafür zu sorgen , daß die Natur vernünftig behandelt wird , und darauf werden wir bei diesem Projekt achten .
Sekä Habitat-direktiiviin että Natura 2000 : een liittyy sääntöjä , joita on mahdollista soveltaa tässä asiassa , ja tutkimme tietenkin huolellisesti saamamme vastaukset , koska tehtävämme on varmistaa , että ympäristöasioita käsitellään kunnolla , ja niin tehdään myös tässä asiassa .
|
Aufgabe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tehtävä .
|
Aufgabe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tehtävänä on
|
Aufgabe erfüllen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Toivottavasti pystymme täyttämään sen.
|
undankbare Aufgabe |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
epäkiitollinen tehtävä
|
unmögliche Aufgabe |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
mahdoton tehtävä
|
historische Aufgabe |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
historiallisen tehtävän
|
nach Aufgabe |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
minusta jäsenvaltioiden
|
und Aufgabe |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
unionin paikka ja
|
komplexe Aufgabe |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
monimutkainen tehtävä
|
Diese Aufgabe |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Tämä tehtävä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Aufgabe |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
tâche
Als Finne bin ich ein großer Anhänger des Skispringens . Um mit einem Bild zu sprechen : Ich möchte dem Herrn Ministerpräsidenten sagen , dass die Aufgabe des slowenischen Ratsvorsitzes Planica , dem Tal der Schanzen , entspricht , die Ihnen zur Verfügung stehenden Instrumente Elan-Ski sind , und ich hoffe , dass Sie die Willensstärke von Primož Peterka haben .
Monsieur le Président , en bon Finlandais , je suis passionné de saut à ski et , pour utiliser une métaphore , je dirais au Premier ministre que la tâche de la Présidence slovène est comme la colline de Planica , que ses instruments sont comme des skis Elan , et j' espère qu'il a la volonté de Primož Peterka .
|
Aufgabe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
mission
Bekanntlich war es die Aufgabe des Konvents , ein Abschlussdokument zu erarbeiten , das im Sinne der Schlussfolgerungen , und ich zitiere : ' entweder verschiedene Optionen mit der Angabe , inwieweit diese Optionen im Konvent Unterstützung gefunden haben , oder - im Falle eines Konsenses - Empfehlungen enthalten kann . '
Comme nous le savons tous , la mission de la Convention était d'élaborer un document final pouvant , selon les termes des conclusions de Laeken elles-mêmes , je cite , " comprendre soit différentes options , en précisant le soutien qu'elles ont recueilli , soit des recommandations en cas de consensus . "
|
historische Aufgabe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mission historique
|
Diese Aufgabe |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Cette tâche
|
seine Aufgabe |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
sa tâche
|
Unsere Aufgabe |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Notre mission
|
gemeinsame Aufgabe |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
mission commune
|
leichte Aufgabe |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
aisée
|
wichtige Aufgabe |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
tâche importante
|
Aufgabe , |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
tâche
|
diese Aufgabe |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
cette tâche
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Aufgabe |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
καθήκον
Nach Ansicht der Juniliste ist der Ausbau des Breitbandnetzes in erster Linie eine Aufgabe des Marktes .
Πρώτον , η Λίστα του Ιουνίου πιστεύει ότι η ανάπτυξη της ευρυζωνικής πρόσβασης αποτελεί καθήκον της αγοράς .
|
Aufgabe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
έργο
Es ist daher klüger , die neue Kommission mit der Aufgabe zu betrauen , in ein paar Monaten ihr politisches Programm und den Plan für die finanzielle Umsetzung dieses Programms gemeinsam zu präsentieren .
Είναι συνεπώς συνετότερο να ανατεθεί στη νέα Επιτροπή το έργο της υποβολής του πολιτικού της προγράμματος μαζί με τη μετάφρασή του υπό δημοσιονομικούς όρους εντός διαστήματος μερικών μηνών .
|
Aufgabe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
αποστολή
Es war keine einfache Aufgabe und der Weg war übersät mit Fallstricken .
Δεν ήταν εύκολη αποστολή και ο δρόμος έκρυβε πολλούς κινδύνους .
|
historische Aufgabe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ιστορικό καθήκον
|
schwierige Aufgabe |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
δύσκολο καθήκον
|
große Aufgabe |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
μεγάλο καθήκον
|
unsere Aufgabe |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
καθήκον μας
|
wichtigste Aufgabe |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
σημαντικότερο καθήκον
|
leichte Aufgabe |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
εύκολο
|
Aufgabe der |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
καθήκον
|
Aufgabe der |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
καθήκον της
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Aufgabe |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
compito
Es war eine sicherlich schwierige Aufgabe , da der Richtlinienvorschlag sehr kompliziert ist , handelt es sich doch um die Kodifizierung von 35 Richtlinien und die Einführung eines Verfahrens zur Anerkennung der Diplome für zahlreiche und unterschiedliche Berufstätigkeiten .
Era un compito sicuramente arduo , dato che la direttiva proposta è molto complessa , trattandosi della codificazione di 35 direttive e dell ' istituzione di un meccanismo di riconoscimento dei diplomi per attività professionali numerose e varie .
|
Aufgabe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
un compito
|
zweite Aufgabe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
secondo compito
|
vorrangige Aufgabe |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
compito prioritario
|
gemeinsame Aufgabe |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
compito comune
|
Die Aufgabe |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Il compito
|
meine Aufgabe |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
mio compito
|
dieser Aufgabe |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
questo compito
|
unsere Aufgabe |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
nostro compito
|
Unsere Aufgabe |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
nostro compito
|
ist Aufgabe |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
è compito
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Aufgabe |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
uzdevums
In diesem Kontext beschränkt sich ihre Aufgabe im Allgemeinen nicht auf die Umsetzung der Zollvorschriften : Sie wenden auch die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft auf den Gebieten der Mehrwertsteuer und der Verbrauchssteuern sowie das Agrarrecht an .
Tādējādi to uzdevums vispārēji nav ierobežots tikai ar muitas tiesību aktu izpildi , tās piemēro Kopienas tiesību aktus PVN , akcīzes un lauksaimniecības tiesību aktu jomā .
|
Aufgabe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
uzdevumu
Die Berichterstatterin , die die Aufgabe voll begriffen hat , schließt sich zu Recht der Auffassung an , dass die wichtigsten marktwirtschaftlichen Instrumente , derer es bedarf , um die Situation zu ändern , finanzielle Anreize und Steuern sind .
Referente , pilnībā sapratusi veicamo uzdevumu , pareizi atbalsta viedokli , ka galvenie tirgus instrumenti , kas nepieciešami , lai atrisinātu šo situāciju , ir finanšu stimuli un nodokļi .
|
Aufgabe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uzdevums ir
|
Aufgabe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pienākums
Dies ist die eigentliche Frage , die wir uns stellen müssen , und dies sind die Vorschläge , die wir dem Rat unterbreiten müssen , einschließlich der Flugverbotszone und der Patrouillen entlang der Libyschen Küste , welche die Aufgabe von europäischen , nicht amerikanischen , Schiffen sind .
Tas ir īstais jautājums , kas mums sev jāuzdod , un tie ir priekšlikumi , kas mums jāiesniedz Padomei , tostarp arī par lidojumu aizlieguma zonu un patrulēšanu pie Lībijas krastiem , kas ir nevis Amerikas , bet Eiropas kuģu pienākums Sidras līcī .
|
wichtige Aufgabe |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
svarīgs uzdevums
|
Diese Aufgabe |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Šis uzdevums
|
wichtigste Aufgabe |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
svarīgākais uzdevums
|
diese Aufgabe |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
šo uzdevumu
|
Aufgabe , |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
uzdevums
|
die Aufgabe |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
uzdevums
|
Unsere Aufgabe |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Mūsu uzdevums
|
schwierige Aufgabe |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
grūts uzdevums
|
unsere Aufgabe |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
mūsu uzdevums
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Aufgabe |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
užduotis
Das ist unsere gemeinsame Aufgabe , das ist der Grund , warum wir diese Diskussion beantragt haben .
Tai visų mūsų užduotis ; būtent dėl šios priežasties ir paprašėme šių diskusijų .
|
Aufgabe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
uždavinys
Die Aufgabe der Mitgliedstaaten besteht darin , gemeinsam ihre Finanzpläne auszuarbeiten .
Valstybių narių uždavinys - parengti savo finansinius planus bendradarbiaujant tarpusavyje .
|
Aufgabe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
užduotį
Da es sich dabei um eine dem US-Recht unterliegende private Einrichtung handelt , haben wir angesichts ihrer heiklen Aufgabe ihre besonderen Charakter hervorgehoben . Zwar sind wir dafür , dass er aufgrund seiner Wirksamkeit erhalten bleibt , wir schlagen jedoch eine Reform vor , bei der den leitenden Organen der gemeinschaftlichen Institutionen eine größere Rolle zukommt .
Kadangi tai privati institucija , kuriai taikoma JAV teisė , pabrėžėme jos neįprastą pobūdį , atsižvelgdami į keblią užduotį , ir nors pritariame jos išlaikymui , nes daugeliu atžvilgių ji veikefektyviai , siūlome reformą , kuri suteiktų Europos institucijoms galimybę atlikti svarbesnį vaidmenį valdymo organuose .
|
Aufgabe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pareiga
Unsere Aufgabe besteht darin , die Einhaltung des Rechtsstaatsprinzips zu gewährleisten .
Mūsų pareiga yra užtikrinti pagarbą teisinės viršenybės principams .
|
Aufgabe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
darbas
Es ist nicht unsere Aufgabe , die Bankenlandschaft neu zu organisieren .
Ne mūsų darbas yra reorganizuoti bankininkystės bendriją .
|
Diese Aufgabe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ši užduotis
|
Aufgabe der |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
užduotis
|
schwierige Aufgabe |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
sunki užduotis
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Aufgabe |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
taak
Heute ist es natürlich seine Aufgabe , im Namen des Rates zu sprechen und eine Vorgehensweise zu verteidigen , die im Grunde nicht zu vertreten ist .
Maar in dit geval is het zijn taak om namens de Raad te spreken en het onverdedigbare te verdedigen .
|
europäische Aufgabe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europese taak
|
historische Aufgabe |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
historische taak
|
Aufgabe und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
taak en
|
wichtige Aufgabe |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
belangrijke taak
|
politische Aufgabe |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
politieke taak
|
Diese Aufgabe |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Deze taak
|
wichtigste Aufgabe |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
belangrijkste taak
|
erste Aufgabe |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
eerste taak
|
neue Aufgabe |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
nieuwe taak
|
dieser Aufgabe |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
deze taak
|
seine Aufgabe |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
zijn taak
|
schwierigen Aufgabe |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
moeilijke taak
|
Aufgabe ! |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
taak !
|
meine Aufgabe |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
diese Aufgabe |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
deze taak
|
unsere Aufgabe |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
onze taak
|
eine Aufgabe |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
een taak
|
schwierige Aufgabe |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
moeilijke taak
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Aufgabe |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
zadanie
Die Aufgabe ist jetzt , die Zustimmung des Europäischen Parlaments zu bekommen .
Teraz nasze zadanie to uzyskanie poparcia Parlamentu Europejskiego .
|
Aufgabe |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
zadaniem
Darum lautet unsere gemeinsame Aufgabe , die kollektive Erfahrung Europas am Leben zu erhalten .
Dlatego też naszym wspólnym zadaniem jest kontynuowanie tego wspólnego doświadczenia całej Europy .
|
Aufgabe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zadania
Allerdings möchte ich den Herrn Ratsvorsitzenden an die Schwere der Aufgabe erinnern : Der Emissionshandel ist ein sehr bedeutendes Marktinstrument und betrifft so viele Menschen , dass wir es uns nicht leisten können , einen derartigen politischen Zeitplan anzustreben , der weiter auf Kosten der Umwelt und der nachhaltigen Entwicklung geht .
Chcę jednak przypomnieć panu urzędującemu przewodniczącemu Rady o wadze tego zadania - handel emisjami to niezwykle ważne narzędzie rynkowe , które ma wpływ na tak wielu ludzi , że nie możemy pozwolić sobie na realizację harmonogramu politycznego kosztem środowiska i zrównoważonego rozwoju .
|
Aufgabe ist |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
zadaniem jest
|
neue Aufgabe |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
nowe zadanie
|
wichtige Aufgabe |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
ważne zadanie
|
Unsere Aufgabe |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Naszym zadaniem
|
nationale Aufgabe |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
zadanie indywidualnych krajów
|
wichtigste Aufgabe |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
najważniejszym zadaniem
|
schwierige Aufgabe |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
trudne zadanie
|
Aufgabe . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
zadanie .
|
unsere Aufgabe |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
naszym zadaniem
|
Aufgabe für |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
zadanie
|
Die Aufgabe |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Zadaniem
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Aufgabe |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
tarefa
Oskar Lafontaine hat ja ein klares Problemverständnis : die Zinssenkung als zentrale Aufgabe der Geldpolitik , die Aktivierung der Wirtschaftsregierung , das Beschäftigungsziel Gleichberechtigung miteinzubeziehen und einen aktiven Beitrag zur Festigung der Weltfinanzarchitektur zu leisten .
Oskar Lafontaine tem uma clara percepção do problema : a redução das taxas de juro como tarefa central da política monetária , a activação do governo económico , a inclusão da igualdade de tratamento nos objectivos da política de emprego e a prestação de um contributo activo à consolidação da arquitectura financeira mundial .
|
Aufgabe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
missão
Mit dieser Aufgabe ist sie aufgrund der Verträge betraut , und diese Aufgabe muß sie wahrnehmen .
Essa missão foi-lhe atribuída nos Tratados e essa é uma tarefa que tem de cumprir .
|
Aufgabe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
uma tarefa
|
wesentliche Aufgabe |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
tarefa essencial
|
erste Aufgabe |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
primeira tarefa
|
gemeinsame Aufgabe |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
tarefa comum
|
politische Aufgabe |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
tarefa política
|
europäische Aufgabe |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
tarefa europeia
|
wichtigste Aufgabe |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
tarefa mais
|
Aufgabe , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
tarefa
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Aufgabe |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
sarcină
( PL ) Herr Präsident , die Bestimmung von Patientenrechten in der grenzüberschreitenden Gesundheitsfürsorge ist eine dringende Aufgabe .
( PL ) Dle preşedinte , definirea drepturilor pacienţilor în cadrul asistenţei medicale transfrontaliere reprezintă o sarcină urgentă .
|
Aufgabe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Es wird zukünftig unsere Aufgabe sein , Europa gemeinsam aufzubauen .
În viitor , ne revine nouă sarcina de a construi împreună Europa .
|
Aufgabe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
o sarcină
|
Aufgabe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
misiune
Die wichtigste Aufgabe der Landwirtschaft besteht natürlich in der Erzeugung von Nahrungsmitteln - hochwertiger Nahrungsmittel in ausreichender Menge - , aber meiner Ansicht nach sollten die Nahrungsmittel vom Markt bezahlt werden .
Cea mai importantă misiune a agriculturii este , desigur , aceea de a produce alimente - suficiente și de bună calitate - dar părerea mea este că alimentele ar trebui să aibă un preț pe piață .
|
diese Aufgabe |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
această sarcină
|
Diese Aufgabe |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Această sarcină
|
Die Aufgabe |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Sarcina
|
Unsere Aufgabe |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Sarcina noastră
|
die Aufgabe |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
sarcina
|
wichtige Aufgabe |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
sarcină importantă
|
wichtigste Aufgabe |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
importantă sarcină
|
wichtige Aufgabe |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
o sarcină
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Aufgabe |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
uppgift
Das ist eine wichtige Aufgabe , und in diesem Kontext wird die Stellungnahme des Parlaments , um die die österreichische Präsidentschaft Mitte Dezember das Europäische Parlament ersucht hat , ihre volle Bedeutung haben .
Det är en viktig uppgift som visar den fulla betydelsen av det yttrande parlamentet gjorde på det österrikiska ordförandeskapets begäran i mitten av december .
|
Aufgabe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
uppgiften
Ich möchte den Abgeordneten für die Rolle danken , die sie bei der sehr wichtigen Aufgabe gespielt haben , den Bürgern ihrer Länder den einmaligen und außerordentlich bedeutsamen Augenblick näher zu bringen , den wir hinsichtlich der Erweiterung erreicht haben .
Jag vill tacka ledamöterna för den roll de har spelat i den mycket viktiga uppgiften att se till att medborgarna i deras länder förstår vilken unik och oerhört betydelsefull händelse vi nu står inför när det gäller utvidgningen .
|
Aufgabe : |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
uppgift :
|
dieser Aufgabe |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
denna uppgift
|
Ihre Aufgabe |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
er uppgift
|
wichtige Aufgabe |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
viktig uppgift
|
unsere Aufgabe |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
vår uppgift
|
neue Aufgabe |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ny uppgift
|
gemeinsame Aufgabe |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
gemensamma uppgift
|
meine Aufgabe |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
min uppgift
|
einfache Aufgabe |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
enkel uppgift
|
Aufgabe als |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
uppgift som
|
seine Aufgabe |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
sin uppgift
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Aufgabe |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Dies wird die erste Aufgabe der neuen Kommission sein .
To bude prvou úlohou novej Komisie .
|
Aufgabe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
úloha
Die Europäische Union steht ebenfalls vor einer schwierigen Aufgabe : Sie muss Mechanismen finden , die zu Dialog und Verständnis zwischen den Parteien führen , wodurch es möglich sein wird , den Konflikt so schnell wie möglich dauerhaft zu beenden .
Aj pred Európskou úniou stojí ťažká úloha : musí čo najrýchlejšie nájsť mechanizmus , ktorý povedie k dialógu a porozumeniu medzi obidvomi stranami , čo natrvalo ukončí tento konflikt .
|
Aufgabe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
úlohu
Abgeordnete haben auf einige Fragen hingewiesen , die zum Erreichen unseres gemeinsamen Ziels geklärt werden mussten und kontrolliert werden müssen : ein gut funktionierendes Aufsichtssystem zu haben , das seine Aufgabe ordentlich ausführen kann .
Poslanci zdôraznili niekoľko problémov , ktoré bolo potrebné objasniť a ktoré bude potrebné sledovať , aby sme dosiahli spoločný cieľ : mať dobre fungujúci systém dohľadu , ktorý dokáže dobre plniť svoju úlohu .
|
dringlichste Aufgabe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
najnaliehavejšou úlohou
|
unmögliche Aufgabe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nemožná úloha
|
meine Aufgabe |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
mojou úlohou
|
Aufgabe besteht |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
úlohou je
|
nationale Aufgabe |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
úlohou jednotlivých
|
wichtigste Aufgabe |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
diese Aufgabe |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
túto úlohu
|
Unsere Aufgabe |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Našou úlohou
|
Aufgabe für |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
úloha pre
|
Aufgabe als |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
úlohou ako
|
Die Aufgabe |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Úlohou
|
Aufgabe . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
úloha .
|
einfache Aufgabe |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ľahká úloha
|
Aufgabe der |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
|
dieser Aufgabe |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
tejto úlohy
|
Aufgabe ist |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
úlohou je
|
gemeinsame Aufgabe |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
spoločnou úlohou
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Aufgabe |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
naloga
Auch dies ist eine wichtige Aufgabe !
Tudi to je pomembna naloga za nas .
|
Aufgabe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nalogo
Es ist dieser Herr , der die anspruchsvolle Aufgabe hat , diese semantische Klassifizierung durchzuführen .
Ta gospod ima čudovito nalogo izvrševanja semantičnega razporejanja .
|
Aufgabe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
naloge
Das Handeln in Krisenfällen und im Kampf gegen den Terrorismus ist eine komplexe Aufgabe , die eine gute Zusammenarbeit zwischen allen Mitgliedstaaten verlangt .
Ukrepanje v kriznih razmerah in boju proti terorizmu so kompleksne naloge , ki zahtevajo dobro sodelovanje vseh držav članic .
|
dringende Aufgabe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nujna naloga
|
Diese Aufgabe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ta naloga
|
gemeinsame Aufgabe |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
skupna naloga
|
nationale Aufgabe |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
naloga posameznih
|
Aufgabe besteht |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
naloga je
|
wichtigste Aufgabe |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
wichtigen Aufgabe |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
pomembni nalogi
|
erste Aufgabe |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
meine Aufgabe |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
moja naloga
|
schwierige Aufgabe |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
težka naloga
|
einfache Aufgabe |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
lahka naloga
|
Die Aufgabe |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Naloga
|
schwierigen Aufgabe |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
težko nalogo
|
diese Aufgabe |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
to nalogo
|
unsere Aufgabe |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
große Aufgabe |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
velika naloga
|
Unsere Aufgabe |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Naša naloga
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Aufgabe |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
tarea
Ich habe mehrfach betont , dass die Erweiterung die wichtigste Aufgabe ist , die diese Kommission mit der Verpflichtung , sie auf den richtigen Weg zu bringen , übernommen hat .
En muchas ocasiones he recalcado que la ampliación es la tarea más importante que esta Comisión se ha impuesto comprometiéndose a emprenderla en la dirección correcta .
|
Aufgabe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
una tarea
|
dringende Aufgabe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tarea urgente
|
größte Aufgabe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mayor tarea
|
gemeinsame Aufgabe |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
tarea común
|
Meine Aufgabe |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Mi tarea
|
große Aufgabe |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
gran tarea
|
diese Aufgabe |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
esta tarea
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Aufgabe |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Unsere Aufgabe ist es , so gut es geht bei der Demokratisierung zu helfen .
Naším úkolem je udělat všechno , abychom podpořili demokratizaci .
|
Aufgabe |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
úkol
Als sie im Oberhaus war , hat sie eine große Aufgabe erhalten , nämlich den Vertrag von Lissabon durch das Oberhaus zu bekommen , und zwar indem sie vorgab , dass er nichts mit der EU-Verfassung zu tun hätte .
Za svého působení ve Sněmovně lordů dostala jeden velký úkol a tím bylo prosadit v ní Lisabonskou smlouvu a udělat to tak , aby se zdálo , že jde o něco úplně jiného , než byla ústava EU .
|
Aufgabe war |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
náročný úkol
|
komplexe Aufgabe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
složitý úkol
|
diese Aufgabe |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
tento úkol
|
wichtigste Aufgabe |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
nejdůležitějším úkolem
|
die Aufgabe |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
úkolem
|
wichtige Aufgabe |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
důležitým úkolem
|
unsere Aufgabe |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
naším úkolem
|
Aufgabe , |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
úkol
|
Aufgabe . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
úkol .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Aufgabe |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
feladat
Aus meiner Sicht muss die Europäische Union jedoch auf die eine oder andere Weise über diesen Mechanismus verfügen , um Einfluss auf Situationen auszuüben , in denen ein Nicht-EU-Land Luftfahrtunternehmen der Europäischen Union diskriminiert . Das Prinzip eines solchen Mechanismus ist de facto nichts anderes als Gleichberechtigung , und für diese Aufgabe müssen wir also noch eine Lösung finden .
Véleményem szerint azonban valamilyen módon az Európai Uniónak ki kell alakítania egy ilyen mechanizmust , annak érdekében , hogy hatást gyakorolhasson az olyan esetekben , amikor egy nem uniós ország diszkriminációt alkalmaz az európai uniós fuvarozókkal szemben . E mechanizmus alapja azonban nem más , mint a kölcsönös egyenlőség , tehát ez a feladat még előttünk áll .
|
Aufgabe |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
feladata
Herr Präsident , unsere Institutionen stehen vor der Aufgabe , die so genannte " demokratische Methode " umzusetzen , durch den Aufbau einer besonderen Partnerschaft mit dem Ziel , die wahren Interessen Europas zu definieren , umzusetzen und vor allem zu schützen .
Elnök úr ! Intézményeink feladata , hogy úgynevezett " demokratikus módszer ” alapján különleges partnerségben működjenek Európa valódi érdekeinek meghatározása , megvalósítása , és mindenekelőtt védelme , érdekében .
|
Aufgabe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
feladatot
Zunächst einmal : Obwohl der Aufgabenbereich des Europäischen Auswärtigen Dienstes begrenzt sein sollte , muss der Dienst eine Aufgabe sehr ernst nehmen : Er muss sich für Christen einsetzen , die verfolgt werden .
Először is , bár az Európai Külügyi Szolgálat hatáskörének korlátozottnak kell lennie , a Szolgálatnak egy feladatot nagyon komolyan kell vennie : ki kell állnia az üldözött keresztényekért .
|
Aufgabe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
feladatunk
Es ist nicht unsere Aufgabe , wettbewerbsfähige Strukturen zu zerstören .
Nem az a feladatunk , hogy versenyképes struktúrákat tegyünk tönkre .
|
Aufgabe der |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
feladata
|
wichtige Aufgabe |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
fontos feladat
|
die Aufgabe |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
feladata
|
unsere Aufgabe |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
feladatunk
|
Aufgabe . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
feladat
|
Häufigkeit
Das Wort Aufgabe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1458. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 53.74 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Hauptaufgabe
- Verantwortung
- Erfüllung
- Notwendigkeit
- wahrzunehmen
- Funktion
- Organisation
- beauftragt
- Bemühungen
- unterstützen
- vorrangige
- Stellung
- Zweck
- Ziel
- übernehmen
- Verwirklichung
- beaufsichtigen
- Sicherheit
- Einheit
- Maßnahme
- Unterstützung
- umzusetzen
- schaffen
- koordiniert
- Entwicklung
- aufzubauen
- Vorgehensweise
- Ausarbeitung
- Ansprechpartner
- auszubilden
- Fähigkeit
- befähigt
- einzubeziehen
- ständige
- Arbeitsweise
- verantwortliche
- Festlegung
- voranzutreiben
- Organisationsstruktur
- Vorbereitung
- Auftrages
- dringende
- vorantreiben
- organisieren
- verantwortlich
- Vereinheitlichung
- Kenntnis
- Ausrichtung
- gleichzeitig
- Aufbau
- Eigenschaft
- Feststellung
- wahrnehmen
- Pflicht
- Erfordernisse
- wahr
- Fortführung
- übernimmt
- zugleich
- beabsichtigt
- Genehmigung
- Hauptarbeit
- entscheidend
- unabdingbare
- Zufriedenheit
- aufgefordert
- überprüfen
- Herausforderung
- darin
- Priorität
- dienlich
- Vorgesetzte
- Vertrauensbasis
- Existenz
- auszurichten
- zeitnahe
- ständigen
- personelle
- heranzuführen
- Wichtigkeit
- eigenen
- Instruktion
- integrieren
- Auftrag
- grundlegende
- Zukunft
- Auftrags
- Vorrang
- prüfen
- Rückführung
- heranzuziehen
- Beherrschung
- maßgeblich
- Verankerung
- Hilfreich
- künftige
- wahrnimmt
- einzurichten
- unmittelbare
- Überzeugung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Aufgabe
- Aufgabe der
- Aufgabe des
- diese Aufgabe
- zur Aufgabe
- Die Aufgabe
- der Aufgabe
- Aufgabe , die
- die Aufgabe der
- die Aufgabe , die
- die Aufgabe des
- Die Aufgabe der
- Die Aufgabe des
- Aufgabe , den
- die Aufgabe , den
- der Aufgabe der
- der Aufgabe des
- zur Aufgabe der
- ist Aufgabe der
- zur Aufgabe des
- ist Aufgabe des
- der Aufgabe , die
- eine Aufgabe , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯fˌɡaːbə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Angabe
- Zugabe
- Inhaltsangabe
- Habe
- Gabe
- Vergabe
- Kleinbuchstabe
- Grabe
- Rabe
- Beigabe
- Buchstabe
- Hingabe
- habe
- Abgabe
- Nabe
- Erstausgabe
- Großbuchstabe
- Ortsangabe
- Schwabe
- Ausgabe
- Sprachausgabe
- Weitergabe
- Eingabe
- Knabe
- grobe
- Tube
- Bube
- ergebe
- Rübe
- Generalprobe
- anaerobe
- zuliebe
- Grube
- Farbe
- Stäbe
- Adobe
- Druckfarbe
- liebe
- Maßstäbe
- Narbe
- Halbe
- Bindegewebe
- gäbe
- Robe
- Kiesgrube
- Barbe
- Hube
- Diebe
- Stichprobe
- Weinrebe
- lebe
- Getriebe
- Rebe
- Automatikgetriebe
- Triebe
- gebe
- Haarfarbe
- Baugrube
- Betriebe
- Liebe
- Vierganggetriebe
- Gewebe
- Garbe
- Stube
- Schwalbe
- Fünfganggetriebe
- Dreiganggetriebe
- Glockenstube
- Garderobe
- ergäbe
- Vorliebe
- Nächstenliebe
- Lobe
- Antriebe
- Hautfarbe
- Probe
- dasselbe
- Ebbe
- Laube
- Kellergewölbe
- Taube
- derselbe
- Sonnenscheibe
- Autobombe
- Weltkulturerbe
- Traube
- Erbe
- Gelbe
- Heckscheibe
- Robbe
- Kreuzgewölbe
- Bleibe
- gelbe
- Gartenlaube
- Wettbewerbe
- Eibe
- Windschutzscheibe
- schreibe
- Weintraube
- Körbe
Unterwörter
Worttrennung
Auf-ga-be
In diesem Wort enthaltene Wörter
Auf
gabe
Abgeleitete Wörter
- Aufgabegriff
- Aufgabeschein
- Aufgabegut
- Aufgabestempel
- Aufgabeort
- Aufgabegriffe
- Aufgabesieger
- Aufgabetrichter
- Aufgabestation
- Aufgabesieg
- Management-Aufgabe
- Aufgabepostamt
- Aufgabeerklärung
- Aufgabemengen
- 2-4-6-Aufgabe
- Aufgabegepäck
- Aufgabematerial
- Aufgabeortes
- Aufgabezeit
- Aufgabeguts
- Standort-Aufgabe
- Aufgabepostanstalt
- Distraktor-Aufgabe
- Aufgabe-Schein
- Dual-Task-Aufgabe
- Aufgabestücken
- Aufgabezeitpunkt
- Aufgabevermerke
- Aufgabegriffes
- Aufgabe-Match
- Posteingangskorb-Aufgabe
- Aufgabestelle
- CTO-Aufgabe
- Praxis-Aufgabe
- Wild-Weasel-Aufgabe
- Aufgabenachweis
- Minister-Aufgabe
- Aufgabe-Sieger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Barbara Morgenstern | Meine Aufgabe | 2008 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Informatik |
|
|
Verein |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Frankfurt am Main |
|
|
Politiker |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Bundeswehr |
|
|
U.S. |
|
|
Biologie |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Mythologie |
|
|
Bibel |
|
|