Exil
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Exile |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Exil |
Nominativ |
das Exil |
die Exile |
---|---|---|
Dativ |
des Exils |
der Exile |
Genitiv |
dem Exil |
den Exilen |
Akkusativ |
das Exil |
die Exile |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (6)
- Estnisch (2)
- Finnisch (4)
- Französisch (3)
- Griechisch (2)
- Italienisch (6)
- Lettisch (2)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Exil |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
изгнание
Die Lösung wurde sehr gut vom Führer des Widerstandes im Exil , Massoud Rajavi , ausgedrückt : Der Oberste Führer muss abgesetzt werden und eine vorübergehende Versammlung von Experten muss freie Wahlen unter internationaler Aufsicht ausschreiben .
Решението беше много ясно посочено от водача на опозицията в изгнание , Масуд Раджави : върховният водач трябва да бъде свален от власт и временен експертен съвет трябва да насрочи свободни избори под международен надзор .
|
im Exil |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
в изгнание
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Exil |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
eksil
Seitdem hat der Dalai Lama , der gezwungen war , ins Exil zu gehen , seinen friedlichen Protest für mehr als ein halbes Jahrhundert weitergeführt .
Siden da er Dalai Lama blevet tvunget i eksil og har gennemført sin fredelige protest gennem et halvt århundrede .
|
Exil |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
i eksil
|
im Exil |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
i eksil
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Exil |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
exile
Den bereits durch das Exil entwurzelten Familien müssen die Möglichkeit des Schulbesuchs ihrer Kinder sowie Ausbildungsprogramme für Jugendliche geboten werden , damit sie zu einer gewissen Stabilität zurückfinden , um ihre soziale und wirtschaftliche Integration zu fördern und ihre eventuelle Rückkehr zu begünstigen .
Already made rootless by virtue of their exile , families must be able to benefit from education for their children and training programmes for young people in order to regain some stability , to promote their social and economic integration , and to encourage their possible return to their own country .
|
Exil |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
in exile
|
ins Exil |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
into exile
|
im Exil |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
in exile
|
im Exil |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
in exile in
|
ins Exil |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
exile
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Exil |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
eksiilis
Herr Präsident ! Ich denke , es ist schlimm genug , dass die Tibeter in ihrem Geburtsland nicht das Recht zur Selbstbestimmung haben , aber es gibt auch Kräfte , die ihnen außerhalb ihres Landes ihre grundlegendsten demokratischen Rechte verweigern wollen , nachdem sich viele von ihnen schweren Herzens für das Exil entschieden haben oder es ihnen aufgezwungen wurde .
fraktsiooni GUE/NGL nimel . - ( PT ) Austatud juhataja ! Minu arvates on piisavalt halb , et tiibetlastel ei ole õigust enesemääratlemiseks oma sünnimaal , aga avaldatakse ka survet , et keelata neile nende demokraatlikke põhiõigusi väljaspool oma kodumaad , sest paljud neist valisid piinarikkalt elu eksiilis või sunniti neid selleks .
|
im Exil |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
eksiilis
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Exil |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
maanpaossa
Die Folge davon ist , dass viele Iraner im Exil leben müssen , nicht nur in Europa , sondern auch in benachbarten Ländern .
Sen seurauksena useiden iranilaisten on elettävä maanpaossa , ei pelkästään Euroopassa vaan myös naapurimaissa .
|
Exil |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
maanpakoon
Ein möglicher Weg aus der Sackgasse für den Sicherheitsrat ist nun , die Anklage niederzuschlagen , wozu er unter dem Rom-Statut das Recht hat , unter der Bedingung , dass Bashir ins Exil geht und dass die Morde und die Repressionen aufhören , sowie unter teilweiser Anerkennung der Tatsache , dass der Sudan das Rom-Statut niemals unterzeichnet hat .
Yksi mahdollinen tie umpikujasta on nyt se , että YK : n turvallisuusneuvosto kumoaa syytteen , niin kuin se voi Rooman perussäännön nojalla tehdä , sillä ehdolla että Al-Bashir lähtee maanpakoon ja tappaminen ja sorto loppuvat , ja osittaisena tunnustuksena siitä , että Sudan ei ole koskaan allekirjoittanut Rooman perussääntöä .
|
im Exil |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
maanpaossa
|
ins Exil |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
maanpakoon
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Exil |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
exil
Betroffen sind Flüchtlinge und demokratische Oppositionelle im Exil , die von dem in ihrem Herkunftsland an der Macht befindlichen Regime gehasst werden .
Ce sont des réfugiés et des oppositions démocratiques en exil , haïes par le régime au pouvoir dans leur pays d'origine .
|
Exil |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
l'exil
Seitdem hat der Dalai Lama , der gezwungen war , ins Exil zu gehen , seinen friedlichen Protest für mehr als ein halbes Jahrhundert weitergeführt .
Depuis un demi-siècle , le dalaï-lama , contraint à l'exil , proteste pacifiquement .
|
ins Exil |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
l'exil
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Exil |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
εξορία
Unsere ruhmreiche afrikanische Intervention lässt zwei Millionen Menschen im Exil und eine halbe Million Tote zurück .
Το αποτέλεσμα της ένδοξης αφρικανικής παρέμβασής μας είναι δύο εκατομμύρια άνθρωποι στην εξορία και μισό εκατομμύριο νεκροί .
|
im Exil |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
εξόριστος
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Exil |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
esilio
Zweitens möchte ich Sie daran erinnern , dass das Europäische Parlament es für äußerst wichtig hält , dass die Europäische Kommission die Entwicklung und Projekte der Zivilgesellschaft zugunsten der tibetischen Bevölkerung in Tibet und von tibetischen Flüchtlingen im Exil - in Indien , Nepal , Bhutan - in den wirtschaftlichen und sozialen Bereichen wie Gesundheit und Ernährung , Lebensgrundlagen und Bildung , Zugang zu Beschäftigung , Gleichstellung von Frauen und Männern , Umwelt und Sanierung von Wohnsiedlungen unterstützt .
In secondo luogo , vi ricordo che questo Parlamento continua a sostenere l'importanza di un coinvolgimento della Commissione europea nei progetti a favore dello sviluppo e della società civile , rivolti sia ai tibetani che risiedono nella zona sia ai tibetani in esilio , ad esempio in India , Nepal , Bhutan , in settori socio-economici quali la sanità e l'alimentazione , la famiglia , l'istruzione , l'accesso al mercato del lavoro , la parità di genere , l'ambiente e la riqualificazione dei centri abitati .
|
Exil |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
in esilio
|
Exil |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
esilio .
|
ins Exil |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
esilio
|
im Exil |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
in esilio
|
im Exil |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
esilio
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Exil |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
trimdā
Die Lösung wurde sehr gut vom Führer des Widerstandes im Exil , Massoud Rajavi , ausgedrückt : Der Oberste Führer muss abgesetzt werden und eine vorübergehende Versammlung von Experten muss freie Wahlen unter internationaler Aufsicht ausschreiben .
Risinājumu ļoti labi izklāstīja pretošanās kustības līderis , trimdā esošais Massoud Rajavi : Augstais līderis ir jāatbrīvo no amata un ekspertu pagaidu komitejai ir jāsasauc brīvas vēlēšanas , kas notiek starptautiskā uzraudzībā .
|
im Exil |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
trimdā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Exil |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
tremtyje
Nach der angloamerikanischen Militärinvasion im Irak erhielten die dort im Exil lebenden Iraner eine Garantieschutzerklärung vor dem Iran .
Po anglų ir amerikiečių karinės invazijos į Iraką čia tremtyje gyvenantys iraniečiai gavo apsaugos garantiją iš Irano .
|
Exil |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ištremti
Mehr als 60 Jahre nach den tragischen Ereignissen , die während und nach dem Zweiten Weltkrieg stattfanden , gibt es ein Land in Europa , wo drei Millionen Menschen - Ihre Leute , Herr Präsident - ins Exil getrieben wurden , während weitere Fünfhunderttausend ihrer Staatsbürgerschaft , ihrer Menschenrechte und ihres Eigentums beraubt wurden .
Praėjus daugiau kaip 60 metų nuo tragiškų įvykių , atsitikusių per Antrąjį pasaulinį karą arba po jo , Europoje dar yra šalis , kurioje trys milijonai žmonių - Jūsų žmonių , gerb . pirmininke , - buvo ištremti , o dar pusmilijono gyventojų neteko savo pilietybės , žmogaus teisių ir turto .
|
im Exil |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
tremtyje
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Exil |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
ballingschap
In der Zwischenzeit führt der Dalai Lama von seinem Exil in Indien aus seine friedvolle Kampagne weiter , um auf die Lage , in der sich sein Volk befindet , hinzuweisen .
Intussen zet de Dalai Lama vanuit ballingschap in India zijn vreedzame campagne voort om de aandacht te vestigen op de situatie van zijn volk .
|
Exil |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
in ballingschap
|
im Exil |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
in ballingschap
|
im Exil |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
in ballingschap in
|
im Exil |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ballingschap
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Exil |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
wygnaniu
Salvador de Madariaga , einer der größten Europäer des 20 . Jahrhunderts , den das Franco-Regime ins Exil getrieben hatte , drückte es so aus : " ... dies Europa muss erst entstehen .
Jeden z największych Europejczyków XX w. , Salvador de Madariaga , żyjący na wygnaniu z reżimu Franco , powiedział to w ten sposób : " Ta Europa musi się narodzić .
|
im Exil |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
na wygnaniu
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Exil |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
exílio
Seitdem hat der Dalai Lama , der gezwungen war , ins Exil zu gehen , seinen friedlichen Protest für mehr als ein halbes Jahrhundert weitergeführt .
Desde então , o Dalai Lama , forçado a partir para o exílio , há mais de meio século , tem vindo a conduzir um protesto pacífico .
|
Exil |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
no exílio
|
im Exil |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
no exílio
|
ins Exil |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
exílio
|
im Exil |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
no exílio .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Exil |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
exil
Weil die Mehrheit derjenigen , die gekämpft haben oder sich im Exil befinden , noch nicht zurückgekehrt sind und nicht anerkannt sind .
Deoarece majoritatea celor care au luptat sau a celor care se află în exil nu s-au întors încă și nu sunt recunoscuți .
|
Exil |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
în exil
|
im Exil |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
exil
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Exil |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
exil
Allerdings könnte der Krieg vielleicht gestoppt werden , wenn Saddam Hussein zurückträte oder ins Exil ginge .
Icke desto mindre kanske kriget skulle kunna stoppas om Saddam Hussein avgick eller gick i exil .
|
Exil |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
i exil
|
Exil |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
i exil i
|
Exil |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
landsflykt
Wir wollen heute auch all jenen außergewöhnlichen Menschen gedenken , die sich aus eigenen Kräften und eigener Überzeugung der harten Realität von Unterdrückung , Verfolgung und Exil widersetzt haben .
I dag minns vi också alla de enastående individer som genom sina insatser och sitt engagemang har gjort motstånd mot en hård verklighet av förtryck , förföljelse och landsflykt .
|
Exil . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
exil .
|
im Exil |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
i exil
|
im Exil |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
i exil i
|
im Exil |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
exil
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Exil |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
exile
Die Anführerin der iranischen Opposition im Exil , Frau Rajavi , hat gesagt , dass was im Iran geschieht , der Anfang vom Ende des Regimes ist .
Vedúca predstaviteľka iránskej opozície v exile pani Radžávíová povedala , že udalosti v Iráne predznamenávajú koniec režimu .
|
Exil |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
exilu
Wir wollen heute auch all jenen außergewöhnlichen Menschen gedenken , die sich aus eigenen Kräften und eigener Überzeugung der harten Realität von Unterdrückung , Verfolgung und Exil widersetzt haben .
Dnes by sme si tiež mali pripomenúť všetkých mimoriadnych ľudí , ktorí svojím úsilím a oddanosťou odolávali neľútostnému utláčaniu , prenasledovaniu a exilu .
|
Exil |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
v exile
|
im Exil |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
v exile
|
ins Exil |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
do exilu
|
im Exil . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
v exile .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Exil |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
izgnanstvu
Der nächste Punkt ist die Aussprache über sechs Entschließungsanträge bezüglich des Verbots der Wahlen zur tibetanischen Regierung im Exil in Nepal .
Naslednja točka je razprava o šestih predlogih resolucije o prepovedi volitev za tibetansko vlado v izgnanstvu v Nepalu .
|
Exil |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
v izgnanstvu
|
ins Exil |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
v izgnanstvo
|
im Exil |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
v izgnanstvu
|
im Exil |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
v izgnanstvu v
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Exil |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
exilio
1950 sind kommunistische Truppen in Tibet einmarschiert , sodass der Dalai Lama vor 50 Jahren ins Exil gehen musste .
En 1950 , las fuerzas comunistas invadieron el Tíbet , lo que condujo al exilio del Dalái Lama hace 50 años .
|
Exil |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
el exilio
|
Exil |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
exilio y
|
ins Exil |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
exilio
|
im Exil |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
en el exilio
|
im Exil |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
el exilio
|
im Exil |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
exiliado
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Exil |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
exilu
Mehr als 60 Jahre nach den tragischen Ereignissen , die während und nach dem Zweiten Weltkrieg stattfanden , gibt es ein Land in Europa , wo drei Millionen Menschen - Ihre Leute , Herr Präsident - ins Exil getrieben wurden , während weitere Fünfhunderttausend ihrer Staatsbürgerschaft , ihrer Menschenrechte und ihres Eigentums beraubt wurden .
Více než 60 let od tragických událostí , k nimž došlo během druhé světové války a po ní , je v Evropě země , jejíž tři miliony občanů - vašich občanů , pane předsedo - byly nuceny odejít do exilu a další půlmilion občanů byl zbaven svého občanství , svých lidských práv a majetku .
|
ins Exil |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
do exilu
|
im Exil |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
v exilu
|
im Exil |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
exilu
|
im Exil |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
exilu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Exil |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
száműzetésben
Die Folge davon ist , dass viele Iraner im Exil leben müssen , nicht nur in Europa , sondern auch in benachbarten Ländern .
Ennek eredményeképpen számos iráni ma száműzetésben él , nem csak Európában , hanem szomszédos országokban is .
|
im Exil |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
száműzetésben
|
im Exil |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
száműzött
|
im Exil |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
száműzetésben élő
|
Häufigkeit
Das Wort Exil hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4279. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 17.55 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- floh
- Emigration
- emigrierte
- Verbannung
- ausgebürgert
- Exilanten
- emigrieren
- emigriert
- Emigranten
- verbannt
- Exils
- inhaftiert
- Exilant
- Flüchtling
- emigrierten
- Militärputsch
- Staatsstreich
- Regime
- Nazi-Deutschland
- jüdischstämmige
- Putsch
- rief
- emigrierter
- wohin
- Aufstandsversuch
- Internierungslager
- Illegalität
- deportiert
- Gesinnungsgenossen
- Diktatur
- Gestapo-Haft
- Bürgerkrieg
- Befreiung
- kommunistisches
- Kommunisten
- Militärregime
- Exilregierung
- Machtantritt
- Untergrundbewegung
- Ausbürgerung
- zurückbeordert
- Hitler-Deutschland
- Internierungslagern
- putschten
- Putschversuch
- Nazis
- Umsturz
- Gestapo
- Regimegegner
- Putschversuche
- Konterrevolution
- faschistische
- Nachbarland
- Putschisten
- Anarchisten
- Nazi-Herrschaft
- Nazideutschland
- Februarrevolution
- Militärputsches
- Militärregimes
- Revolutionäre
- Machtübernahme
- kommunistische
- kommunistischen
- Sippenhaft
- Widerstandsbewegung
- Dissidenten
- Anarchosyndikalisten
- NS-Deutschland
- Nationalsozialisten
- Septemberrevolution
- Stalinisten
- Anhaltelager
- Intellektuelle
- repatriiert
- gefoltert
- Untergrundarbeit
- staatenlosen
- Widerstandskampf
- Emigrant
- Kriegsrechts
- Internierungshaft
- Ermordung
- Repressionen
- Aufenthalten
- Schreibverbot
- Jude
- Bakunins
- Geschäftsträger
- Amnestierung
- konspirativer
- Staatsstreichs
- regimekritischer
- Botschaftspersonal
- Regierungsübernahme
- Ausbombung
- deutschfreundlichen
- Theresienstadt
- Volksfrontregierung
- Gestapogefängnis
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ins Exil
- im Exil
- Exil in
- Exil nach
- ins Exil nach
- dem Exil
- im Exil in
- Exil und
- ins Exil gehen
- ins Exil in
- Exil in der
- ins Exil und
- Exil , wo
- ins Exil in die
- ins Exil nach Frankreich
- Exil , wo er
- Exil in den
- im Exil und
- dem Exil in
- Exil . Nach
- seinem Exil in
- ins Exil , wo
- ins Exil , wo er
- Exil nach Paris
- und Exil
- Exil in der Schweiz
- Exil in Frankreich
- Exil in Paris
- dem Exil nach
- Exil nach London
- Exil nach England
- Exil gehen musste
- Exil gehen
- Exil in der Türkei
- ins Exil . Nach
- Exil nach Frankreich
- Exil in den USA
- im Exil in den
- im Exil in der
- Exil in die USA
- Exil . Nach dem
- Exil und wurde
- Exil in die Schweiz
- Exil und Rückkehr
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Exit
- Egil
- Evil
- Emil
- Exile
- Exils
- Ei
- il
- Ex
- El
- Mil
- Wil
- Ein
- Til
- Nil
- Gil
- Eid
- Eis
- Dil
- vil
- til
- Oil
- mil
- Lil
- Eli
- Edi
- Evi
- Erl
- Jail
- Enid
- Eile
- Ewig
- Elin
- Emin
- Erin
- Enix
- Engl
- Erie
- Elie
- Edie
- Adil
- Axis
- Axel
- Erol
- Soil
- Coil
- Earl
- Tail
- Elio
- Ezio
- Expo
- Gail
- Vail
- Sail
- Rail
- Hail
- Nail
- Elis
- Beil
- Egal
- Elia
- Elli
- Heil
- heil
- weil
- Weil
- Zeil
- Teil
- Veil
- teil
- Keil
- Reil
- Neil
- Seil
- Edel
- Edit
- Ekel
- Ebel
- Esel
- Oxid
- Egli
- Stil
- Smil
- Fáil
- Dáil
- phil
- Phil
- Ertl
- Essl
- Erik
- Eric
- Epik
- Epic
- Emir
- oxid
- Excel
- Emile
- Emily
- axial
- Zeige 51 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ɛˈksiːl
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- fossil
- Fossil
- Vorspiel
- Videospiel
- Gruppenspiel
- überfiel
- Glücksspiel
- Endspiel
- Lustspiel
- Hörspiel
- Deal
- mobil
- Brettspiel
- Projektil
- Brasil
- Heimspiel
- Reiseziel
- Strategiespiel
- Kinderspiel
- Pokalspiel
- stabil
- Ventil
- steril
- Schachspiel
- Ziel
- Würfelspiel
- Stiel
- Beispiel
- Gitarrenspiel
- Computerspiel
- Glockenspiel
- gefiel
- Rückspiel
- Rollenspiel
- Stil
- entfiel
- Baustil
- Klavierspiel
- Ligaspiel
- Nil
- fiel
- Nachspiel
- Krokodil
- Konzil
- Profil
- verfiel
- Kiel
- Freundschaftsspiel
- viel
- Puppenspiel
- Domizil
- Ausflugsziel
- Blütenstiel
- Anzahl
- Musterbeispiel
- Wiehl
- Wortspiel
- Textil
- Automobil
- Diehl
- Relegationsspiel
- Festspiel
- Zivil
- Fußballspiel
- Siel
- instabil
- Jugendstil
- subtil
- soviel
- Eröffnungsspiel
- zerfiel
- Punktspiel
- Zusammenspiel
- Schauspiel
- Lebensstil
- zivil
- Pflichtspiel
- sol
- Testspiel
- Auswärtsspiel
- Kartenspiel
- Kirchspiel
- Spiel
- Vigil
- dezentral
- Merkmal
- Choral
- partial
- global
- Pfuhl
- Pflanzenöl
- Acryl
- Ezechiel
- Lebensgefühl
- Mehrzahl
- schwul
- ventral
- Brigadegeneral
- orthogonal
- regional
Unterwörter
Worttrennung
Exil
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Exilregierung
- Exils
- Exile
- Exilanten
- Exilliteratur
- Exiles
- Exilkubaner
- Exilkubanern
- Exilforschung
- Exilzeitschrift
- Exilant
- Exiled
- Exilpolitiker
- Exilverlag
- Exilorganisation
- Exilpresse
- Exilregierungen
- Exilles
- Exilzeit
- Exilierten
- Exil-CDU
- Exilgruppen
- Exilarchen
- Exilierung
- Exilautoren
- Exilrussen
- Exilorganisationen
- Exilgemeinde
- Exilschriftsteller
- Exilarmee
- Exilland
- Exilpolitik
- Exilzeitschriften
- Exilzeitung
- Exilierte
- Exilarchiv
- Exilpolen
- Exilvorstand
- Exil-Literatur
- Exil-KPD
- Exil-Regierung
- Exilszeit
- Exilpräsident
- Exilarch
- Exil-SPD
- Exilgruppe
- Exil-P.E.N.
- Exilsitz
- Exilia
- Exiljahre
- Exilrusse
- Exilort
- Exilkroaten
- Exilsituation
- Exilpräsidenten
- Exil-Archiv
- Exilbibliothek
- Exilroman
- Exilgemeinschaft
- Exilio
- Exilkreisen
- Exilverlagen
- Exilpartei
- Exilgemeinden
- US-Exil
- Exil-Zeitschrift
- Exilleitung
- Exilkommunisten
- Exilantin
- LExil
- Exilerfahrungen
- Exiljahren
- Exilländern
- Exilzeitungen
- Exiltheater
- Exilführung
- Exilforscher
- Exilparlament
- Exiltibetern
- Exilliteraten
- Exilkabarett
- Exilarbeit
- Exilkirche
- Exilpolitikern
- Exilresidenz
- Exilisciurus
- Exil-Verlag
- Exilanation
- Exilés
- Exil-Kubaner
- Exiltheaters
- Exil-Universität
- Exilautor
- Exil-Russen
- Exiluniversität
- Exil/Indigo
- Exilvorstandes
- Exil-Schriftsteller
- Exiltibeter
- Exil-Forschung
- Exil-Organisationen
- Exilhof
- Exilbewegung
- Exilesten
- Exilopposition
- Exil-Tibeter
- Exil-Kommunisten
- Exiliranern
- Exilungarn
- Exilafghanen
- Exilerfahrung
- Exil-PEN
- Exilstrukturen
- Exilromane
- Exil-Zeitung
- Exil-Tibetern
- Exilarchats
- Exilfranzosen
- Exil-Zeitungen
- Exil-Ungarn
- Exildichter
- FilmExil
- Exillyrik
- Exilgeschichte
- Exilparlaments
- Exilverlags
- Exil-Politiker
- Exiltschechen
- Exiliboa
- Exilantenkreisen
- Exilwerk
- L’Exil
- Exiliraner
- Exil-Iraner
- Exilpremier
- Exil-Präsident
- Exilchinesen
- Exil-Tschechen
- Exilstreitkräfte
- Exilantengruppen
- Exilforscherin
- Exildichtung
- Exilsprophetie
- Exilleben
- Exilierter
- Exilkunst
- Exilaufenthalt
- Exil-Marine
- Exillitauer
- Exil-Letten
- Exilkloster
- Exil-Zeitschriften
- Exilierungen
- Exilen
- Exilstationen
- Exilstation
- Exilländer
- Exil-Uiguren
- Exil-Kubanern
- Exil-Chilenen
- Exil-Zeit
- Exilantengemeinde
- Exilpiloten
- Exilrussin
- Exil-Österreicher
- Exilkaiser
- Exil-Italiener
- Exilgruppierungen
- Exilorgans
- Exil-Organisation
- Exil-Iranern
- Exil-Iranerin
- Exilzentrum
- Exil-Kroaten
- Exilblatt
- Exilvertretung
- Exilromans
- Exil-Kubaners
- Exilgenossen
- Exildeutschen
- Exilmusikern
- Exilschriftstellerin
- Exilblätter
- Exiliadas
- Exil-Juden
- Exilantenorganisation
- Exilfinnen
- Exilwölfe
- Exilalbaner
- Exilwohnung
- Exilkabinett
- Exilkönigs
- Exilpublizistik
- Exilaufenthalts
- Exilantenschicksal
- d’Exiles
- Exil-Balten
- Exilmusik
- Exilspanier
- Exil-Somaliländer
- Exilschauspielern
- Exilverlage
- Exil-Chinesen
- Exilreiche
- Exilperiode
- Exilkreise
- Exil-Armee
- Exilgesetz
- Exilreich
- Exil-Schriftstellern
- USA-Exil
- Exil-Regierungen
- Exilamerikanern
- Exil-Autor
- Exil-Vorstand
- Exilfilm
- Exil-Birmanen
- Exil-Autoren
- Exilorgan
- Exil-Lyriker
- Exil-Aufenthalt
- Exilkünstlern
- Exil-Ministerpräsident
- Exilarchat
- Exilausgabe
- Exilblattes
- Exilkubaners
- Exilproblematik
- Exil-P.E.N.-Clubs
- Exilschriftstellern
- Exilschriftstellerinnen
- Exilstadt
- Exilpolitikers
- Exil-Partei
- Exilslowaken
- Exil-Parlament
- Exil-Litauer
- Exilösterreicher
- Exil-Archiv.
- Exil-Bischof
- Exil-Russin
- Exil-Sozialisten
- Exil-Verlage
- Exilukrainer
- Exil-Somalier
- Exilplanet
- Exilarchate
- Exillandes
- Exiliados
- Exilparteien
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
La Rue Kétanou | Exil | 2000 |
Jean-Jacques Goldman | Quel Exil | 1981 |
Joachim Witt | Exil | 1982 |
Björn Afzelius | Exil (Live) | |
Hubert Félix Thiéfaine | Exil Sur Planète-Fantôme (Live) | |
Frl.Menke | Fürstenhochzeit Im Exil | 1990 |
Andreas Kauffelt | Exil | 2002 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Uruguay |
|
|
England |
|
|
Northumbria |
|
|
Fußballspieler |
|
|
HRR |
|
|
Iran |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Provinz |
|
|
Bibel |
|
|
Band |
|
|
Athen |
|
|
Polen |
|
|
Distrikt |
|