Voraussetzung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Voraussetzungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Vo-r-aus-set-zung |
Nominativ |
die Voraussetzung |
die Voraussetzungen |
---|---|---|
Dativ |
der Voraussetzung |
der Voraussetzungen |
Genitiv |
der Voraussetzung |
den Voraussetzungen |
Akkusativ |
die Voraussetzung |
die Voraussetzungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (17)
-
Dänisch (15)
-
Englisch (16)
-
Estnisch (15)
-
Finnisch (15)
-
Französisch (16)
-
Griechisch (13)
-
Italienisch (15)
-
Lettisch (13)
-
Litauisch (16)
-
Niederländisch (18)
-
Polnisch (14)
-
Portugiesisch (16)
-
Rumänisch (13)
-
Schwedisch (13)
-
Slowakisch (12)
-
Slowenisch (16)
-
Spanisch (14)
-
Tschechisch (13)
-
Ungarisch (13)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Voraussetzung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
предпоставка
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
условие
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
предпоставка за
|
Voraussetzung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
изискване
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
условие за
|
Voraussetzung für |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
предпоставка за
|
eine Voraussetzung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
е предпоставка
|
eine Voraussetzung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
предпоставка за
|
Voraussetzung für |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
условие за
|
eine Voraussetzung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
е предпоставка за
|
Voraussetzung für |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
предпоставка
|
eine Voraussetzung . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
необходимо условие .
|
eine Voraussetzung für |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
е предпоставка за
|
eine Voraussetzung für |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
предпоставка за
|
Das ist eine Voraussetzung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това е необходимо условие
|
Dies ist eine unerlässliche Voraussetzung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това е съществено изискване
|
Das ist eine Voraussetzung . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Това е необходимо условие .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Voraussetzung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
forudsætning
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
forudsætning for
|
Voraussetzung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
betingelse
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
en forudsætning
|
wichtige Voraussetzung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
vigtig forudsætning
|
Voraussetzung , |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
forudsætning
|
Voraussetzung für |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
forudsætning for
|
wesentliche Voraussetzung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
væsentlig forudsætning
|
notwendige Voraussetzung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
nødvendig forudsætning
|
eine Voraussetzung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
en forudsætning
|
Voraussetzung dafür |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
en forudsætning
|
eine Voraussetzung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
en forudsætning for
|
Voraussetzung für |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
en forudsætning for
|
Voraussetzung für |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
betingelse for
|
Voraussetzung für |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
forudsætning
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Voraussetzung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
prerequisite
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
condition
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
precondition
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prerequisite for
|
Voraussetzung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
requirement
![]() ![]() |
notwendige Voraussetzung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
necessary condition
|
eine Voraussetzung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
a prerequisite
|
Voraussetzung für |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
prerequisite for
|
eine Voraussetzung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
a precondition
|
Voraussetzung für |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
prerequisite
|
Voraussetzung für |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
condition for
|
Voraussetzung für |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
precondition for
|
Voraussetzung für |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
condition
|
Voraussetzung für |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
precondition
|
Voraussetzung für |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a prerequisite
|
Voraussetzung für |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a prerequisite for
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Voraussetzung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
eeltingimus
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tingimus
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
eeltingimus .
|
Voraussetzung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
eeldus
![]() ![]() |
eine Voraussetzung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
eeltingimus
|
Voraussetzung für |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
eeltingimus
|
eine Voraussetzung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
eeltingimus .
|
Voraussetzung für |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
eeltingimus .
|
eine Voraussetzung . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
on eeldus .
|
eine Voraussetzung für |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
eeltingimus .
|
eine Voraussetzung . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
See on eeldus .
|
Das ist eine Voraussetzung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See on eeldus
|
Das ist die unabdingbare Voraussetzung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See on paratamatu nõue
|
Dies ist eine unerlässliche Voraussetzung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See on hädavajalik nõue
|
Das ist eine Voraussetzung . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
See on eeldus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Voraussetzung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
edellytys
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
edellytys .
|
erste Voraussetzung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ensimmäinen edellytys
|
wichtigste Voraussetzung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
tärkein edellytys
|
notwendige Voraussetzung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
edellytys
|
Voraussetzung für |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
edellytys
|
die Voraussetzung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
edellytys
|
grundlegende Voraussetzung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
perusedellytys
|
eine Voraussetzung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
edellytys
|
unabdingbare Voraussetzung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ehdoton edellytys
|
unabdingbare Voraussetzung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
välttämätön edellytys
|
eine Voraussetzung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
on edellytys
|
unabdingbare Voraussetzung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
edellytys
|
eine Voraussetzung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
edellytys .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Voraussetzung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
condition
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
une condition
|
Voraussetzung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
préalable
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
condition préalable
|
notwendige Voraussetzung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
condition nécessaire
|
wesentliche Voraussetzung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
condition essentielle
|
eine Voraussetzung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
une condition
|
Voraussetzung für |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
condition
|
Voraussetzung für |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
une condition
|
Voraussetzung für |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
une condition préalable
|
Voraussetzung für |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
condition préalable
|
Voraussetzung für |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
condition préalable à
|
Voraussetzung für |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
condition sine qua non
|
Voraussetzung für |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
préalable
|
eine notwendige Voraussetzung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
condition nécessaire
|
eine wesentliche Voraussetzung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
une condition essentielle
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Voraussetzung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
προϋπόθεση
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
προϋπόθεση για
|
erste Voraussetzung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
πρώτη προϋπόθεση
|
wichtige Voraussetzung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
σημαντική προϋπόθεση
|
Voraussetzung . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
προϋπόθεση .
|
Voraussetzung für |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
προϋπόθεση για
|
Voraussetzung dafür |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
προϋπόθεση
|
eine Voraussetzung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
αποτελεί προϋπόθεση
|
die Voraussetzung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
προϋπόθεση για
|
Voraussetzung für |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
προϋπόθεση
|
Voraussetzung für |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
προϋπόθεση για την
|
Voraussetzung für |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
απαραίτητη προϋπόθεση
|
Das ist Voraussetzung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτό αποτελεί προϋπόθεση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Voraussetzung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
condizione
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
presupposto
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
una condizione
|
Voraussetzung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
requisito
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
notwendige Voraussetzung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
condizione necessaria
|
eine Voraussetzung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
una condizione
|
Voraussetzung für |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
una condizione
|
Voraussetzung für |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
condizione
|
Voraussetzung für |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
presupposto
|
Voraussetzung für |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
|
Voraussetzung für |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
requisito
|
Voraussetzung für |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
un requisito
|
Voraussetzung für |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
presupposto per
|
Voraussetzung für |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
indispensabile
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Voraussetzung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
priekšnoteikums
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
priekšnosacījums
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nosacījums
![]() ![]() |
eine Voraussetzung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
priekšnoteikums
|
Voraussetzung für |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
priekšnoteikums
|
eine Voraussetzung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ir priekšnoteikums
|
Voraussetzung für |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
priekšnosacījums
|
Voraussetzung für |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nosacījums
|
Das ist eine Voraussetzung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas ir priekšnosacījums
|
Dies ist eine grundlegende Voraussetzung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas ir sine qua non
|
Das ist die unabdingbare Voraussetzung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas ir sine qua non
|
Dies ist eine unerlässliche Voraussetzung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tā ir būtiska prasība
|
Das ist eine Voraussetzung . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tas ir priekšnosacījums .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Voraussetzung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
sąlyga
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
prielaida
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
būtina sąlyga
|
Voraussetzung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
būtina
![]() ![]() |
unabdingbare Voraussetzung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
sine qua non
|
Voraussetzung für |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
sąlyga
|
eine Voraussetzung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
būtina sąlyga
|
eine Voraussetzung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
sąlyga
|
Voraussetzung für |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sąlyga .
|
Voraussetzung für |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
būtina sąlyga
|
Voraussetzung für |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
prielaida
|
eine Voraussetzung . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Tai būtina sąlyga .
|
Das ist eine Voraussetzung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai būtina sąlyga
|
Das ist die unabdingbare Voraussetzung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai sine qua non
|
Das ist eine Voraussetzung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai būtina sąlyga .
|
Dies ist eine unerlässliche Voraussetzung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai esminis reikalavimas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Voraussetzung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
voorwaarde
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
voorwaarde voor
|
wichtigste Voraussetzung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
belangrijkste voorwaarde
|
wichtige Voraussetzung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
belangrijke voorwaarde
|
als Voraussetzung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
als voorwaarde
|
Voraussetzung . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
voorwaarde .
|
eine Voraussetzung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
een voorwaarde
|
wesentliche Voraussetzung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
essentiële voorwaarde
|
notwendige Voraussetzung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
noodzakelijke voorwaarde
|
Voraussetzung für |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
voorwaarde voor
|
Voraussetzung dafür |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
voorwaarde
|
Voraussetzung für |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
voorwaarde
|
notwendige Voraussetzung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
een noodzakelijke voorwaarde
|
unabdingbare Voraussetzung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
absolute voorwaarde
|
unabdingbare Voraussetzung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sine qua non
|
eine Voraussetzung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
voorwaarde
|
eine Voraussetzung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
voorwaarde voor
|
Voraussetzung für |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
een voorwaarde
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Voraussetzung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
warunek
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
warunek wstępny
|
Voraussetzung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
warunek sine qua non
|
Voraussetzung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
wstępnym
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
wymóg
![]() ![]() |
unabdingbare Voraussetzung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
warunek sine qua non
|
Voraussetzung für |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
warunek
|
Voraussetzung für |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
warunkiem
|
Voraussetzung für |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
warunkiem wstępnym
|
Voraussetzung für |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
|
Voraussetzung für |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
wstępnym
|
ist eine unerlässliche Voraussetzung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To podstawowy wymóg .
|
Dies ist eine unerlässliche Voraussetzung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
To podstawowy wymóg
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Voraussetzung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
condição
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
uma condição
|
Voraussetzung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
condição prévia
|
Voraussetzung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pressuposto
![]() ![]() |
notwendige Voraussetzung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
condição necessária
|
zweite Voraussetzung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
segunda condição
|
als Voraussetzung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
como condição
|
Voraussetzung für |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
condição
|
Voraussetzung dafür |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
condição
|
wesentliche Voraussetzung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
condição
|
eine Voraussetzung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
uma condição
|
unabdingbare Voraussetzung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
condição sine qua non
|
wesentliche Voraussetzung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
essencial
|
Voraussetzung für |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
uma condição
|
eine Voraussetzung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
condição prévia
|
eine Voraussetzung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
condição
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Voraussetzung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
prealabilă
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
condiție
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
condiţie
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
o condiție
|
Voraussetzung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
preliminară
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
condiția
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
condiţia
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
esenţială
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
o condiţie
|
Voraussetzung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
condiţie prealabilă
|
Voraussetzung für |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
o condiție
|
Voraussetzung für |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
o condiţie
|
Voraussetzung für |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
prealabilă
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Voraussetzung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
förutsättning
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
förutsättning för
|
Voraussetzung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
villkor
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
en förutsättning för
|
Voraussetzung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
förutsättningen
![]() ![]() |
erste Voraussetzung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
första förutsättningen
|
notwendige Voraussetzung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nödvändig förutsättning
|
wichtige Voraussetzung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
viktig förutsättning
|
Voraussetzung für |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
förutsättning för
|
eine Voraussetzung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
en förutsättning
|
eine Voraussetzung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
en förutsättning för
|
Voraussetzung für |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
en förutsättning för
|
Voraussetzung für |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
förutsättning
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Voraussetzung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
predpokladom
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
podmienkou
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
predpoklad
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
Voraussetzung für |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
predpokladom
|
eine Voraussetzung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
predpokladom
|
Voraussetzung . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
nevyhnutná podmienka .
|
eine Voraussetzung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
je predpokladom
|
Voraussetzung für |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
podmienkou
|
eine Voraussetzung . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Toto je nevyhnutná podmienka .
|
einzige wirkliche Voraussetzung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
jediná skutočná požiadavka
|
eine Voraussetzung für |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
predpokladom
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Voraussetzung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
pogoj
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
predpogoj
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pogoj za
|
Voraussetzung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
predpogoj za
|
unabdingbare Voraussetzung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
osnovni pogoj
|
Voraussetzung für |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
pogoj za
|
eine Voraussetzung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
predpogoj za
|
eine Voraussetzung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
predpogoj
|
Voraussetzung für |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
predpogoj za
|
Voraussetzung für |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
temeljni pogoj za
|
Voraussetzung für |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
temeljni pogoj
|
Voraussetzung für |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pogoj
|
Voraussetzung für |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
predpogoj
|
eine Voraussetzung . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
je predpogoj .
|
eine Voraussetzung für |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
predpogoj za
|
eine Voraussetzung für |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
pogoj za
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Voraussetzung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
condición
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
requisito
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
una condición
|
Voraussetzung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
condición previa
|
Voraussetzung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
un requisito
|
Voraussetzung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
requisito previo
|
als Voraussetzung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
como condición
|
notwendige Voraussetzung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
condición necesaria
|
wesentliche Voraussetzung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
condición esencial
|
Voraussetzung dafür |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
requisito
|
Voraussetzung für |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
condición
|
eine Voraussetzung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
una condición
|
Voraussetzung für |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
una condición
|
eine Voraussetzung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
un requisito
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Voraussetzung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
podmínkou
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
předpokladem pro
|
Voraussetzung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
unabdingbare Voraussetzung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
sine qua non
|
eine Voraussetzung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
předpokladem
|
Voraussetzung für |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
předpokladem
|
Voraussetzung für |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
předpokladem pro
|
Voraussetzung für |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
podmínkou
|
Voraussetzung für |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
podmínkou pro
|
eine Voraussetzung für |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
předpokladem pro
|
eine Voraussetzung für |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
předpokladem
|
Das ist die unabdingbare Voraussetzung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je sine qua non
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Voraussetzung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
előfeltétele
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
feltétele
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
elengedhetetlen
![]() ![]() |
Voraussetzung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
előfeltétel
![]() ![]() |
Voraussetzung für |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
előfeltétele
|
eine Voraussetzung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
előfeltétele
|
eine Voraussetzung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
előfeltétele .
|
Voraussetzung für |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
előfeltétele .
|
Voraussetzung für |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
feltétele
|
eine Voraussetzung für |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
előfeltétele
|
eine Voraussetzung . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Ez előfeltétel .
|
Dies ist eine grundlegende Voraussetzung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez elengedhetetlen feltétel
|
Das ist eine Voraussetzung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez előfeltétel .
|
Häufigkeit
Das Wort Voraussetzung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4773. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 15.57 mal vor.
⋮ | |
4768. | erlitt |
4769. | wovon |
4770. | Point |
4771. | römisch-katholischen |
4772. | norwegischen |
4773. | Voraussetzung |
4774. | Duke |
4775. | erhöhte |
4776. | Innere |
4777. | Yorker |
4778. | Angehörige |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Voraussetzungen
- Grundvoraussetzung
- unabdingbare
- notwendige
- Entscheidend
- angemessene
- Wichtig
- zwingend
- erfordert
- grundsätzlich
- Eignung
- adäquate
- sinnvolle
- Beschränkung
- Einschränkung
- Erfordernis
- Möglichkeit
- bedarf
- Grundvoraussetzungen
- relevant
- Verbindlichkeit
- verlangen
- Inanspruchnahme
- ordnungsgemäße
- erfüllt
- notwendiger
- Versicherungsvertrages
- wesentliche
- generelle
- sicherstellen
- bestimmte
- berechtigt
- Notwendigkeit
- Grundsätzlich
- zulässig
- bestimmter
- anwendbar
- garantieren
- Mindestvoraussetzungen
- angemessenen
- weitergehende
- bedürfen
- berücksichtigen
- Erlaubnisse
- Vergütung
- Befristung
- festzulegen
- gesetzliche
- heranzuziehen
- Festlegung
- Einzelfall
- Vorgabe
- Abwägung
- Vorliegen
- nachträgliche
- festlegt
- besondere
- sichere
- Kriterien
- Beurteilung
- gleichwertige
- Geltendmachung
- Funktionieren
- obligatorisch
- Einhaltung
- Arbeitsleistung
- Unterhaltspflichtigen
- Arbeitnehmers
- Pflegezeit
- Sondernutzung
- Ausschöpfung
- allgemeine
- Vergütungsanspruch
- gleichwertiger
- ausschließliche
- vorgeschrieben
- Allgemeinheit
- steuerliche
- Nichtbestehen
- bloße
- vorsehen
- zulässt
- Überprüfung
- zeitnahe
- Einschränkungen
- erfüllen
- entgeltliche
- unwirksam
- insoweit
- sinnvollen
- vorzunehmen
- beachtende
- zielführend
- nachweist
- Versicherungsschutzes
- Erfüllen
- Kriterium
- unbeschränkten
- Freistellung
- Möglichkeiten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Voraussetzung für
- Voraussetzung für die
- die Voraussetzung
- Voraussetzung ist
- als Voraussetzung
- die Voraussetzung für
- der Voraussetzung
- Voraussetzung für eine
- Voraussetzung für den
- Voraussetzung dafür
- Voraussetzung , dass
- eine Voraussetzung
- als Voraussetzung für
- Voraussetzung für das
- der Voraussetzung , dass
- Voraussetzung der
- Voraussetzung zur
- ist Voraussetzung
- wichtige Voraussetzung
- eine Voraussetzung für
- die Voraussetzung für die
- Voraussetzung dafür ist
- Voraussetzung ist , dass
- ist Voraussetzung für
- wichtige Voraussetzung für
- Voraussetzung , um
- wesentliche Voraussetzung für
- Voraussetzung , dass die
- als Voraussetzung für die
- die Voraussetzung für eine
- Voraussetzung dafür , dass
- eine Voraussetzung für die
- Voraussetzung ist die
- ist Voraussetzung für die
- Voraussetzung für die Aufnahme
- wichtige Voraussetzung für die
- die Voraussetzung dafür
- der Voraussetzung , dass die
- Voraussetzung dafür ist , dass
- die Voraussetzung für den
- wesentliche Voraussetzung für die
- Voraussetzung ist eine
- Voraussetzung ist , dass die
- Voraussetzung dafür war
- als Voraussetzung für eine
- die Voraussetzung zur
- Voraussetzung , dass der
- Voraussetzung . Die
- als Voraussetzung für den
- die Voraussetzung dafür , dass
- die Voraussetzung der
- Voraussetzung für eine erfolgreiche
- die Voraussetzung für das
- der Voraussetzung der
- Voraussetzung für die Aufnahme in
- Voraussetzung ist , dass der
- als Voraussetzung der
- Voraussetzung ist jedoch
- der Voraussetzung , dass der
- eine Voraussetzung für den
- als Voraussetzung für das
- als Voraussetzung zur
- Voraussetzung ist allerdings
- die Voraussetzung , dass
- Voraussetzung für den Erfolg
- die Voraussetzung , um
- Voraussetzung dafür , dass die
- ist Voraussetzung , dass
- Voraussetzung , um die
- Voraussetzung für den Einsatz
- ist Voraussetzung für den
- Voraussetzung dafür ist eine
- Voraussetzung dafür ist die
- eine Voraussetzung für das
- Voraussetzung für das Studium
- Voraussetzung dafür ist , dass die
- als Voraussetzung dafür
- wichtige Voraussetzung für den
- notwendige Voraussetzung
- zur Voraussetzung
- Voraussetzung für das Gelingen
- ist Voraussetzung für das
- eine Voraussetzung zur
- Voraussetzung dafür sind
- Voraussetzung , dass sie
- Voraussetzung , dass sich
- Voraussetzung dafür war die
- Voraussetzung für den Bau
- Voraussetzung , dass das
- ist Voraussetzung für eine
- wesentliche Voraussetzung für den
- Voraussetzung für das Entstehen
- Zeige 42 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
foˈʀaʊ̯szɛʦʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Wertschätzung
- Verletzung
- Abschätzung
- Umsetzung
- Übersetzung
- Auseinandersetzung
- Fehleinschätzung
- Bibelübersetzung
- Schätzung
- Absetzung
- Zusammensetzung
- Instandsetzung
- Schulterverletzung
- Fortsetzung
- Körperverletzung
- Setzung
- Besetzung
- Zersetzung
- Beisetzung
- Knieverletzung
- Kopfverletzung
- Einschätzung
- Versetzung
- Freisetzung
- Gleichstellung
- Überschwemmung
- Unterbrechung
- Ergänzung
- Erpressung
- Herstellung
- Anstellung
- Bestechung
- Benutzung
- Luftverschmutzung
- Rechtsprechung
- Benennung
- Absperrung
- Rassentrennung
- Antragstellung
- Aberkennung
- Bücherverbrennung
- Bestellung
- Satzung
- Fertigstellung
- Zwangsvollstreckung
- Bereitstellung
- Papierherstellung
- Messung
- Entsprechung
- Anerkennung
- Besprechung
- Brechung
- Vorstellung
- Abschreckung
- Umwälzung
- Heiligsprechung
- Zusammenstellung
- Einbettung
- Zustellung
- Stellung
- Begrenzung
- Verkürzung
- Kreuzung
- Umbenennung
- Zurschaustellung
- Unterstützung
- Abschwächung
- Ansteckung
- Anstrengung
- Dauerausstellung
- Bepflanzung
- Kopfbedeckung
- Feststellung
- Trennung
- Vormachtstellung
- Anpflanzung
- Schwellung
- Abgrenzung
- Seligsprechung
- Brandschatzung
- Vollstreckung
- Darstellung
- Verkettung
- Ausstellung
- Ernennung
- Gegenüberstellung
- Abmessung
- Einstellung
- Wiederherstellung
- Nutzung
- Kürzung
- Entdeckung
- Abkürzung
- Sprengung
- Erhitzung
- Rettung
- Umweltverschmutzung
- Verbrennung
- Weltausstellung
- Heizung
Unterwörter
Worttrennung
Vo-r-aus-set-zung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Vor
aussetzung
Abgeleitete Wörter
- Voraussetzungen
- Voraussetzungslosigkeit
- Voraussetzungslose
- Voraussetzungslosen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Politiker |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
HRR |
|
|
London Underground |
|
|
Software |
|
|
Biologie |
|
|
Berg |
|
|
Unternehmen |
|
|