Eroberung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Eroberungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Er-obe-rung |
Nominativ |
die Eroberung |
die Eroberungen |
---|---|---|
Dativ |
der Eroberung |
der Eroberungen |
Genitiv |
der Eroberung |
den Eroberungen |
Akkusativ |
die Eroberung |
die Eroberungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (2)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Eroberung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Die Eroberung Kabuls seitens der Taliban hatte eine Welle furchtbarer Übergriffe gegen die gesamte Bevölkerung zur Folge , der infolge einer fanatischen und extremistischen Auslegung des islamischen Rechts barbarische und mittelalterliche Verhaltensregeln aufgezwungen wurden .
Talibanernes erobring af Kabul har medført en bølge af forfærdelige forbrydelser mod hele befolkningen og indførelse af barbariske og middelalderlige adfærdsregler som følge af en fanatisk og ekstremistisk fortolkning af islams lov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Eroberung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
conquest
Eine Mauer innerhalb der Grenzen von 1967 ist eine Sache , eine Mauer , wie sie heute steht , stellt eine territoriale Eroberung dar , und das können wir nicht akzeptieren .
A wall built inside the 1967 borders is one thing ; a wall as it stands today constitutes a territorial conquest , and that is something we can not accept .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Eroberung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
valloittamiseen
Verglichen mit der Eroberung des Kosmos hat man den Tiefen der Ozeane , die doch nur ein paar Kilometer betragen , nur sehr dürftige Aufmerksamkeit entgegengebracht .
Avaruuden valloittamiseen verrattuna vain muutaman kilometrin syvyisiin merten syvänteisiin on kiinnitetty hyvin vähän huomiota .
|
Eroberung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
aloitan
Herr Präsident , zunächst möchte ich etwas zur Eroberung des Kosovo sagen .
Arvoisa puhemies , aloitan Kosovon tilanteesta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Eroberung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
conquête
Ich möchte jedoch hinzufügen , dass diese Politik der Ohnmacht in Wahrheit seit Maastricht , seit 1992 , eine gewollte Strategie ist , die grosso modo auf drei Schwerpunkte ausgerichtet ist : die Strukturreform der Märkte – wie man das in unserem Jargon nennt – , die Reduzierung der öffentlichen Defizite und eine auf die Eroberung von Außenmärkten ausgerichtete Strategie .
J’ajouterai toutefois que cette politique de l’impuissance est en fait une stratégie délibérée choisie depuis Maastricht , depuis 1992 , laquelle s ’ articule grosso modo sur trois axes : la réforme structurelle des marchés - comme on l’appelle dans notre jargon - , la réduction des déficits publics et un comportement axé sur la conquête des marchés extérieurs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Eroberung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
κατάκτηση
Eroberung wird in Begriffen im militärischem Zusammenhang benutzt , daß man etwas erobern soll .
Η κατάκτηση ως όρος χρησιμοποιείται σε στρατιωτικές περιστάσεις , ότι θα κατακτηθεί κάτι .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Eroberung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
conquista
Es ist die Hoffnung darauf , dass die europäischen Völker nie mehr Krieg gegeneinander führen mögen , dass wir auf europäischem Boden nie mehr derartige Zeiten der Eroberung , Vorherrschaft und Auslöschung erleben müssen , wie sie unsere Nationen an den Rand der materiellen und moralischen Vernichtung geführt haben .
E ' la speranza che mai più i popoli d'Europa si dichiareranno guerra , che mai più si vedranno sul suolo europeo quelle imprese di conquista , di dominazione , di sterminio che hanno portato le nostre nazioni sull ' orlo dell ' annientamento materiale e morale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Eroberung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Wenn das Verhalten Westeuropas während der Kreuzzüge einer Entschuldigung bedarf , so sollte sich diese Entschuldigung nicht auf die Eroberung Jerusalems , sondern vielmehr auf die Plünderung Konstantinopels durch die fränkischen Kreuzritter beziehen .
Als er een verontschuldiging nodig is voor het gedrag van West-Europa tijdens de kruistochten , moet dit niet zijn vanwege de verovering van Jeruzalem , maar vanwege de plundering van Constantinopel door Frankische ridders .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Eroberung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
conquista
Wenn die in der Politik vorherrschenden Werte Geld , Konsum , Eroberung neuer Märkte und Geldwert sind , braucht man sich nicht zu wundern , wenn in der Gesellschaft so schwere Krankheiten auftreten wie die , über die wir heute sprechen .
Quando o dinheiro , o consumo , a conquista de novos mercados , o valor da moeda no plano político são os valores dominantes , não é de admirar que se assista ao desenvolvimento de patologias sociais graves , como aquelas de que hoje falamos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Eroberung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ockupationsmedel
Sie ist ein Mittel der Eroberung .
Det ett ockupationsmedel .
|
Eroberung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
erövring
In der modernen Welt , in der der Islam als Instrument der Eroberung und des Hasses missbraucht wird und in den Händen von Fanatikern zu einer tödlichen Waffe geworden ist , bietet eine Begegnung zwischen der Europäischen Union und Ankara eine einzigartige Möglichkeit , den Lauf der Ereignisse umzukehren und die Konfrontation in ein friedliches Nebeneinander zu verwandeln .
I den moderna världen , där islam håller på att förvandlas till ett instrument för erövring och hat och där islam har blivit ett dödligt vapen i händerna på fanatiker , utgör ett möte mellan Europeiska unionen och Ankara ett unikt tillfälle att vända på händelseutvecklingen och förvandla konfrontation till samexistens .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Eroberung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
conquista
Egal , ob es sich um die Eroberung und Kolonisation , das Aussterben der einheimischen gälischen Sprache und der Traditionen oder um Hungersnot und Emigration handelt , Cork stand stets im Mittelpunkt dieser dramatischen Umwälzungen .
En lo relativo a la conquista y colonización , la muerte de la lengua y las tradiciones autóctonas gaélicas , la hambruna y la emigración , Cork ha estado en el centro de todos estos enormes cambios .
|
Eroberung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
la conquista
|
Eroberung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
colonizaciones
Sie ist ein Mittel der Eroberung .
Es el instrumento de las colonizaciones .
|
Häufigkeit
Das Wort Eroberung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3808. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 19.93 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Rückeroberung
- Belagerung
- Wiedereroberung
- erobert
- eroberten
- belagerten
- Osmanen
- Sarazenen
- zurückerobert
- Einfall
- eroberte
- belagerte
- Einnahme
- Truppen
- Schlacht
- zurückzuerobern
- Niederwerfung
- Erstürmung
- Eroberer
- Invasion
- belagert
- erobern
- Entscheidungsschlacht
- Vordringen
- Kapitulation
- verbündeten
- Beschießung
- plünderte
- zurückeroberte
- unterwarfen
- Gefangennahme
- Feldzug
- belagern
- zurückeroberten
- Invasionen
- einfielen
- Streitmacht
- Reconquista
- Verbündeten
- Söldnern
- Invasionsarmee
- aufständische
- Vorherrschaft
- Bergfestung
- vernichtend
- Mauren
- Gegenoffensive
- plündernd
- Zurückeroberung
- Feldzuges
- Hauptheer
- Vormarsch
- Hilfstruppen
- verheerten
- kapitulierte
- Seeschlacht
- Söldnertruppen
- belagernden
- zurückerobern
- Entsatz
- aufständischen
- Brandschatzung
- Einfälle
- Handstreich
- verbündete
- Raubzüge
- Feldzugs
- Entsatzheer
- marschierte
- Ostgoten
- entsetzen
- Eroberungsversuch
- Aufständischen
- drangen
- kapitulieren
- Karthagos
- kapitulierten
- bedrängten
- überrannten
- Heer
- einzufallen
- Belagerern
- Franzosen
- marschierten
- Raubzügen
- überrannt
- Entsatzarmee
- Aufstände
- einmarschierte
- angriffen
- Einschließung
- plündernden
- Christianisierung
- Verstärkungstruppen
- verlustreichen
- vordringenden
- Entsetzung
- zurückgeschlagen
- Flotten
- Vorhut
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Eroberung
- Eroberung der
- die Eroberung
- Eroberung von
- Eroberung des
- der Eroberung der
- Eroberung durch
- der Eroberung von
- zur Eroberung
- Die Eroberung
- der Eroberung des
- der Eroberung durch
- Eroberung durch die
- die Eroberung der
- der Eroberung der Waadt durch Bern im Jahr 1536
- Eroberung der Stadt
- die Eroberung des
- die Eroberung von
- der Eroberung durch die
- Eroberung Konstantinopels
- der Eroberung der Stadt
- Die Eroberung der
- Die Eroberung des
- der Eroberung Konstantinopels
- Eroberung der Insel
- zur Eroberung der
- Die Eroberung von
- zur Eroberung durch
- zur Eroberung des
- zur Eroberung von
- Eroberung des Landes
- Eroberung von Konstantinopel
- Eroberung der Stadt durch
- Eroberung Konstantinopels durch die
- die Eroberung der Stadt
- zur Eroberung durch die
- Eroberung durch die Römer
- der Eroberung der Insel
- die Eroberung durch
- der Eroberung der Stadt durch
- der Eroberung von Konstantinopel
- der Eroberung des Landes
- Eroberung des Aargaus
- Eroberung durch den
- die Eroberung Konstantinopels
- Eroberung des Gebietes
- der Eroberung Konstantinopels durch die
- Eroberung durch das
- Eroberung der Stadt durch die
- die Eroberung der Insel
- Eroberung durch die Osmanen
- Eroberung des Landes durch
- Eroberung durch die Spanier
- Eroberung Konstantinopels durch die Osmanen
- Eroberung Konstantinopels 1453
- ihrer Eroberung durch
- Eroberung der Insel durch
- Eroberung durch die Araber
- die Eroberung durch die
- Zeige 9 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛɐ̯ˈʔoːbəʀʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Namensänderung
- Sicherung
- Verlängerung
- Kriegsdienstverweigerung
- Bevölkerung
- Besteuerung
- Erweiterung
- Erneuerung
- Verbesserung
- Verzögerung
- Rentenversicherung
- Verweigerung
- Verfassungsänderung
- Steuerung
- Neuerung
- Götterdämmerung
- Morgendämmerung
- Versteigerung
- Wanderung
- Änderung
- Veränderung
- Herausforderung
- Erleichterung
- Beförderung
- Lieferung
- Halterung
- Absonderung
- Weltbevölkerung
- Plünderung
- Forderung
- Ernüchterung
- Abwanderung
- Überlieferung
- Folgerung
- Linderung
- Ablieferung
- Zwangsversteigerung
- Begeisterung
- Behinderung
- Besserung
- Zuwanderung
- Erinnerung
- Ablagerung
- Förderung
- Abänderung
- Schilderung
- Abenddämmerung
- Überforderung
- Krankenversicherung
- Vorratsdatenspeicherung
- Belagerung
- Auswanderung
- Haftpflichtversicherung
- Lagerung
- Minderung
- Vertragsverlängerung
- Verkleinerung
- Aufforderung
- Einwanderung
- Bereicherung
- Zivilbevölkerung
- Rückeroberung
- Anforderung
- Auslagerung
- Bewässerung
- Unfallversicherung
- Dämmerung
- Bewunderung
- Überlagerung
- Niederung
- Erläuterung
- Arbeitslosenversicherung
- Pflegeversicherung
- Überbevölkerung
- Gliederung
- Äußerung
- Entwässerung
- Steigerung
- Lebensversicherung
- Entzifferung
- Ausbürgerung
- Eingliederung
- Versicherung
- Verallgemeinerung
- Energieeinsparung
- Emeritierung
- Unterführung
- Inhaftierung
- Regierung
- Umspurung
- Normierung
- Renovierung
- Generierung
- Markierung
- Sanierung
- Verschlüsselung
- Verdoppelung
- Entführung
- Datierung
- Hochsprung
Unterwörter
Worttrennung
Er-obe-rung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Eroberungen
- Eroberungszüge
- Eroberungszug
- Eroberungsfeldzug
- Eroberungskrieg
- Eroberungszügen
- Eroberungspolitik
- Eroberungsversuch
- Eroberungskriege
- Eroberungs
- Eroberungsversuche
- Eroberungsfeldzüge
- Eroberungspläne
- Eroberungskriegen
- Eroberungsversuchen
- Eroberungsfeldzügen
- Eroberungskrieges
- Eroberungsplänen
- Eroberungszuges
- Eroberungsfeldzuges
- Eroberungsziel
- Eroberungsabsichten
- Eroberungsgeschichte
- Eroberungsdrang
- Eroberungsschlacht
- Eroberungswelle
- Eroberungsplan
- Eroberungszeit
- Eroberungsphase
- Eroberungspunkte
- Eroberungsrecht
- Eroberungswillen
- Eroberungsarmee
- Eroberungsstrategie
- Eroberungsziele
- Eroberungslust
- Eroberungszugs
- Eroberungswellen
- Eroberungsgelüsten
- Eroberungsgelüste
- Eroberungsmodus
- Eroberungsfahrten
- Eroberungskampf
- Eroberungswünsche
- Eroberungsangriffe
- Eroberungsreisen
- Eroberungsbemühungen
- Eroberungskarten
- Eroberungsfeldzugs
- Eroberungszwecken
- Eroberungstruppen
- Eroberungsburgen
- Eroberungsprinzip
- Eroberungsangriffen
- Eroberungsprozess
- Eroberungsgebiete
- Eroberungsbewegung
- Eroberungszielen
- Eroberungsmacht
- Eroberungsdruck
- Eroberungsaktion
- Eroberungsexpeditionen
- Eroberungseifer
- Eroberungsversuchs
- Eroberungsfahrt
- Eroberungskämpfe
- Eroberungsheer
- Eroberungstaktiken
- Eroberungsstaat
- Eroberungssucht
- Eroberungsreise
- Eroberungskampagne
- Zeige 22 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Faust | Eroberung Der Stille_ Teil II | |
Die Unsichtbaren | Eroberung | 2006 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
HRR |
|
|
Volk |
|
|
Byzanz |
|
|
Spanien |
|
|
Feldherr |
|
|
Feldherr |
|
|
Provinz |
|
|
Portugal |
|
|
Familienname |
|
|
Prätor |
|
|
England |
|
|
Staat |
|
|
China |
|
|
Russland |
|
|
Kaiser |
|
|