Sicherheit
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Sicherheiten |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Si-cher-heit |
Nominativ |
die Sicherheit |
die Sicherheiten |
---|---|---|
Dativ |
der Sicherheit |
der Sicherheiten |
Genitiv |
der Sicherheit |
den Sicherheiten |
Akkusativ |
die Sicherheit |
die Sicherheiten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (18)
-
Dänisch (16)
-
Englisch (15)
-
Estnisch (15)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (21)
-
Griechisch (19)
-
Italienisch (22)
-
Lettisch (12)
-
Litauisch (14)
-
Niederländisch (22)
-
Polnisch (11)
-
Portugiesisch (21)
-
Rumänisch (12)
-
Schwedisch (11)
-
Slowakisch (22)
-
Slowenisch (19)
-
Spanisch (24)
-
Tschechisch (14)
-
Ungarisch (18)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Sicherheit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
сигурността
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
сигурност
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
безопасността
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
безопасност
![]() ![]() |
regionale Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
регионалната сигурност
|
internationalen Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
международната сигурност
|
weniger Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
по-малко сигурност
|
nationalen Sicherheit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
националната сигурност
|
: Sicherheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
: Безопасност по
|
internationale Sicherheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
международната сигурност
|
globalen Sicherheit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
глобалната сигурност
|
Sicherheit erhöht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
защото разширяването повишава интеграцията
|
unsere Sicherheit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
нашата сигурност
|
nationale Sicherheit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
националната сигурност
|
Sicherheit tun |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Напълно ги подкрепям
|
ihre Sicherheit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
тяхната безопасност
|
nuklearen Sicherheit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ядрената безопасност
|
zwischen Sicherheit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
между сигурност
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Sicherheit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
sikkerhed
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sikkerheden
![]() ![]() |
kollektive Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kollektive sikkerhed
|
Biologische Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Biosikkerhed
|
Diese Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Denne sikkerhed
|
ohne Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uden sikkerhed
|
Sicherheit oder |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
sikkerhed eller
|
zwischen Sicherheit |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
mellem sikkerhed
|
ihre Sicherheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
deres sikkerhed
|
diese Sicherheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
denne sikkerhed
|
Sicherheit ist |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
|
eigene Sicherheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
egen sikkerhed
|
globale Sicherheit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
global sikkerhed
|
nationale Sicherheit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
nationale sikkerhed
|
unsere Sicherheit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
vores sikkerhed
|
Sicherheit Israels |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Israels sikkerhed
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Sicherheit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
security
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
safety
![]() ![]() |
politische Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
political security
|
Biologische Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Biosafety
|
wirtschaftliche Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
economic security
|
äußere Sicherheit |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
external security
|
nationalen Sicherheit |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
national security
|
internationalen Sicherheit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
international security
|
kollektiven Sicherheit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
collective security
|
langfristige Sicherheit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
long-term security
|
inneren Sicherheit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
internal security
|
ohne Sicherheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
without security
|
innere Sicherheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
internal security
|
zwischen Sicherheit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
between security
|
Nukleare Sicherheit |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Nuclear safety
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Sicherheit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
julgeoleku
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ohutuse
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
turvalisuse
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
nuklearen Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tuumaohutuse
|
inneren Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sisejulgeoleku
|
zollrechtlicher Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tolliturvalisuse
|
sozialen Sicherheit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
sotsiaalkindlustuse
|
von Sicherheit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
julgeoleku
|
nukleare Sicherheit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
tuumaohutuse
|
öffentlichen Sicherheit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
avaliku julgeoleku
|
mit Sicherheit |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
kindlasti
|
internationale Sicherheit |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
rahvusvahelise julgeoleku
|
innere Sicherheit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
sisejulgeolekule
|
Sicherheit von |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ohutuse
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Sicherheit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
turvallisuuden
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
turvallisuutta
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
turvallisuus
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
turvallisuuteen
![]() ![]() |
ohne Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ilman turvallisuutta
|
Nukleare Sicherheit |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ydinturvallisuus
|
inneren Sicherheit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
sisäisen turvallisuuden
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Sicherheit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
sécurité
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
la sécurité
|
nationalen Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sécurité nationale
|
persönliche Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sécurité personnelle
|
Biologische Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Biosécurité
|
Nukleare Sicherheit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Sécurité nucléaire
|
nationale Sicherheit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
sécurité nationale
|
internationale Sicherheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
sécurité internationale
|
regionale Sicherheit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
sécurité régionale
|
unsere Sicherheit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
notre sécurité
|
innere Sicherheit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
sécurité intérieure
|
Sicherheit und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
sécurité et
|
inneren Sicherheit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
sécurité intérieure
|
sozialen Sicherheit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
sécurité sociale
|
öffentliche Sicherheit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
sécurité publique
|
ihre Sicherheit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
leur sécurité
|
Die Sicherheit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
La sécurité
|
eigene Sicherheit |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
propre sécurité
|
soziale Sicherheit |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
sécurité sociale
|
gemeinsame Sicherheit |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
sécurité commune
|
nuklearen Sicherheit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
sécurité nucléaire
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Sicherheit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ασφάλεια
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ασφάλειας
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
την ασφάλεια
|
größtmögliche Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
δυνατή ασφάλεια
|
Biologische Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Βιοασφάλεια
|
äußere Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
εξωτερική ασφάλεια
|
persönliche Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
προσωπική ασφάλεια
|
inneren Sicherheit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
εσωτερικής ασφάλειας
|
Nukleare Sicherheit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Πυρηνική ασφάλεια
|
gemeinsamen Sicherheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
κοινής ασφάλειας
|
öffentlichen Sicherheit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
δημόσιας ασφάλειας
|
öffentliche Sicherheit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
δημόσια ασφάλεια
|
an Sicherheit |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
επίπεδο ασφάλειας
|
europäischen Sicherheit |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
ευρωπαϊκής ασφάλειας
|
nationalen Sicherheit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
εθνικής ασφάλειας
|
nuklearen Sicherheit |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
πυρηνικής ασφάλειας
|
Sicherheit aller |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
ασφάλεια όλων
|
ihre Sicherheit |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ασφάλειά τους
|
innere Sicherheit |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
εσωτερική ασφάλεια
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Sicherheit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
sicurezza
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la sicurezza
|
ohne Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
senza sicurezza
|
Sicherheit sowie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sicurezza
|
kollektiven Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sicurezza collettiva
|
Nukleare Sicherheit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Sicurezza nucleare
|
persönliche Sicherheit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
sicurezza personale
|
finanzielle Sicherheit |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
sicurezza finanziaria
|
nationalen Sicherheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
sicurezza nazionale
|
wirtschaftliche Sicherheit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
sicurezza economica
|
inneren Sicherheit |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
sicurezza interna
|
Sicherheit oder |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
sicurezza o
|
nationale Sicherheit |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
sicurezza nazionale
|
innere Sicherheit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
sicurezza interna
|
zwischen Sicherheit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
tra sicurezza
|
internationale Sicherheit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
sicurezza internazionale
|
gibt Sicherheit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Genera sicurezza
|
äußere Sicherheit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
sicurezza esterna
|
Sicherheit am |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
sicurezza sul
|
nukleare Sicherheit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sicurezza nucleare
|
Die Sicherheit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
La sicurezza
|
globale Sicherheit |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
sicurezza globale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Sicherheit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
drošību
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
drošības
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
drošība
![]() ![]() |
zwischen Sicherheit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
starp drošību
|
nationalen Sicherheit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
valsts drošības
|
nuklearen Sicherheit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
kodoldrošības
|
innere Sicherheit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
iekšējo drošību
|
auf Sicherheit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
uz drošību
|
globale Sicherheit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
pasaules drošību
|
mit Sicherheit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
noteikti
|
Sicherheit Europas |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Eiropas drošībai
|
der Sicherheit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
drošības
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Sicherheit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
saugumo
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
saugumą
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
saugumas
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
saugos
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
saugumui
![]() ![]() |
persönliche Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
asmeninį saugumą
|
nationale Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nacionalinį saugumą
|
nationalen Sicherheit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
nacionalinio saugumo
|
innere Sicherheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
vidaus saugumą
|
Sicherheit sagen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
užtikrintai pasakyti
|
Sicherheit , |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
saugumo ,
|
nukleare Sicherheit |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
weniger Sicherheit |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
mažesnį saugumą
|
sozialen Sicherheit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
socialinės apsaugos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Sicherheit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
veiligheid
![]() ![]() |
internationalen Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
internationale veiligheid
|
regionale Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
regionale veiligheid
|
Sicherheit erhöhen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
veiligheid vergroten
|
nationalen Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nationale veiligheid
|
Biologische Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bioveiligheid
|
kollektive Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
collectieve veiligheid
|
kollektiven Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
collectieve veiligheid
|
zwischen Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tussen veiligheid
|
eigenen Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eigen veiligheid
|
aktiven Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
actieve veiligheid
|
europäische Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europese veiligheid
|
eigene Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eigen veiligheid
|
äußeren Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
externe veiligheid
|
nationale Sicherheit |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
nationale veiligheid
|
öffentlichen Sicherheit |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
openbare veiligheid
|
Nukleare Sicherheit |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
|
ohne Sicherheit |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
zonder veiligheid
|
europäischen Sicherheit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Europese veiligheid
|
persönliche Sicherheit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
persoonlijke veiligheid
|
öffentliche Sicherheit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
openbare veiligheid
|
unsere Sicherheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
onze veiligheid
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Sicherheit |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
bezpieczeństwa
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
bezpieczeństwo
![]() ![]() |
öffentlichen Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bezpieczeństwa publicznego
|
nationalen Sicherheit |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
bezpieczeństwa narodowego
|
internationalen Sicherheit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
bezpieczeństwa międzynarodowego
|
sozialen Sicherheit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
zabezpieczenia społecznego
|
für Sicherheit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Bezpieczeństwa i
|
Die Sicherheit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Bezpieczeństwo
|
Sicherheit Europas |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
bezpieczeństwo Europy
|
Sicherheit und |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
bezpieczeństwa i
|
öffentliche Sicherheit |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
bezpieczeństwa publicznego
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Sicherheit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
segurança
![]() ![]() |
kollektiven Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
segurança colectiva
|
Biologische Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Sicherheit ohne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
segurança sem
|
gibt Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Confere segurança
|
internationalen Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
segurança internacional
|
inneren Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
segurança interna
|
äußere Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
segurança externa
|
internationale Sicherheit |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
segurança internacional
|
nationalen Sicherheit |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
segurança nacional
|
Nukleare Sicherheit |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Segurança nuclear
|
kollektive Sicherheit |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
segurança colectiva
|
wirtschaftliche Sicherheit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
segurança económica
|
öffentliche Sicherheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
segurança pública
|
nationale Sicherheit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
segurança nacional
|
Sicherheit durch |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
segurança através
|
regionale Sicherheit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
segurança regional
|
innere Sicherheit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
segurança interna
|
persönliche Sicherheit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
segurança pessoal
|
Sicherheit Europas |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
segurança da Europa
|
öffentlichen Sicherheit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
segurança pública
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Sicherheit |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
securitatea
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
securitate
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
siguranţa
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
securităţii
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
siguranța
![]() ![]() |
globale Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
securitatea globală
|
Diese Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Această securitate
|
Sicherheit Europas |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
securitatea Europei
|
europäische Sicherheit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
securitatea europeană
|
zwischen Sicherheit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
între securitate
|
internationale Sicherheit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
securităţii internaţionale
|
soziale Sicherheit |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
securitatea socială
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Sicherheit |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
säkerhet
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
säkerheten
![]() ![]() |
zwischen Sicherheit |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
mellan säkerhet
|
unsere Sicherheit |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
vår säkerhet
|
ihre Sicherheit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
deras säkerhet
|
gemeinsame Sicherheit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
gemensam säkerhet
|
Sicherheit Europas |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Europas säkerhet
|
europäische Sicherheit |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
europeiska säkerheten
|
und Sicherheit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
och säkerhet
|
Nukleare Sicherheit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Kärnkraftssäkerhet
|
äußere Sicherheit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
yttre säkerhet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Sicherheit |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
bezpečnosti
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
bezpečnosť
![]() ![]() |
Sicherheit unseres |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bezpečnosť nášho
|
zollrechtlicher Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
colnej bezpečnosti
|
kollektive Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kolektívnu bezpečnosť
|
nationale Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
národnú bezpečnosť
|
gemeinsamen Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
spoločnej bezpečnosti
|
nationalen Sicherheit |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
národnej bezpečnosti
|
internationalen Sicherheit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
medzinárodnej bezpečnosti
|
öffentlichen Sicherheit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
verejnej bezpečnosti
|
unserer Sicherheit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
našej bezpečnosti
|
nuklearen Sicherheit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
jadrovej bezpečnosti
|
langfristige Sicherheit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
dlhodobú bezpečnosť
|
persönliche Sicherheit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
osobnú bezpečnosť
|
Diese Sicherheit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Táto bezpečnosť
|
unsere Sicherheit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
našu bezpečnosť
|
Sicherheit unserer |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
bezpečnosť našich
|
Sicherheit ihrer |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
bezpečnosť svojich
|
zwischen Sicherheit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
medzi bezpečnosťou
|
Die Sicherheit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Bezpečnosť
|
innere Sicherheit |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
vnútornú bezpečnosť
|
mit Sicherheit |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Sicherheit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
varnosti
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
varnost
![]() ![]() |
öffentlichen Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
javne varnosti
|
nuklearen Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jedrske varnosti
|
inneren Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
notranje varnosti
|
Sicherheit anderer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
varnost drugih
|
politische Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politično varnost
|
Sicherheit aller |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
varnost vseh
|
erwarten Sicherheit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Javnost pričakuje varnost
|
Die Sicherheit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Varnost
|
Ohne Sicherheit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Brez varnosti
|
unsere Sicherheit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
našo varnost
|
unserer Sicherheit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
naše varnosti
|
auf Sicherheit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
do varnosti
|
sozialen Sicherheit |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
socialne varnosti
|
Sicherheit ihrer |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
varnost svojih
|
nationalen Sicherheit |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
nacionalne varnosti
|
der Sicherheit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
varnosti
|
Sicherheit ( |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
varnosti (
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Sicherheit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
seguridad
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
la seguridad
|
zusätzliche Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
seguridad adicional
|
regionale Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
seguridad regional
|
langfristige Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
seguridad a largo
|
gibt Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Proporciona seguridad
|
ohne Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sin seguridad
|
kollektiven Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
seguridad colectiva
|
Biologische Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bioseguridad
|
persönliche Sicherheit |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
seguridad personal
|
Nukleare Sicherheit |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Seguridad nuclear
|
nationale Sicherheit |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
seguridad nacional
|
öffentliche Sicherheit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
seguridad pública
|
Sicherheit als |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
seguridad como
|
öffentlichen Sicherheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
seguridad pública
|
internationale Sicherheit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
seguridad internacional
|
kollektive Sicherheit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
seguridad colectiva
|
zwischen Sicherheit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
entre seguridad
|
eigene Sicherheit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
propia seguridad
|
soziale Sicherheit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
seguridad social
|
nationalen Sicherheit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
seguridad nacional
|
Die Sicherheit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
La seguridad
|
unsere Sicherheit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
nuestra seguridad
|
nukleare Sicherheit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Sicherheit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
bezpečnosti
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
bezpečnost
![]() ![]() |
öffentlichen Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
veřejné bezpečnosti
|
europäischen Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
evropské bezpečnosti
|
nationalen Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
národní bezpečnosti
|
Sicherheit unserer |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
bezpečnost našich
|
persönliche Sicherheit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
osobní bezpečnost
|
eigene Sicherheit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
vlastní bezpečnost
|
inneren Sicherheit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
vnitřní bezpečnosti
|
zwischen Sicherheit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
mezi bezpečností
|
nationale Sicherheit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
národní bezpečnost
|
Die Sicherheit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Bezpečnost
|
nuklearen Sicherheit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
jaderné bezpečnosti
|
Sicherheit auf |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
bezpečnost na
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Sicherheit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
biztonság
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
biztonságot
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
biztonsági
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
biztonságát
![]() ![]() |
Sicherheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
biztonságának
![]() ![]() |
globalen Sicherheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
globális biztonság
|
internationale Sicherheit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
nemzetközi biztonság
|
auf Sicherheit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
biztonsághoz való
|
ihre Sicherheit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
biztonságukat
|
soziale Sicherheit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
szociális biztonság
|
nuklearen Sicherheit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
nukleáris biztonság
|
Sicherheit des |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
biztonsága
|
Sicherheit und |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
biztonság és
|
unsere Sicherheit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
biztonságunk
|
Sicherheit von |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
biztonsága
|
und Sicherheit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
biztonság
|
ihre Sicherheit |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
biztonságuk
|
unsere Sicherheit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
biztonságunkat
|
Häufigkeit
Das Wort Sicherheit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2266. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 34.23 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Überwachung
- Gesundheit
- Verantwortung
- Gesundheitsschutz
- Einhaltung
- Maßnahmen
- Funktionsfähigkeit
- Kontrolle
- Sicherung
- Aufrechterhaltung
- Gefahren
- Privatsphäre
- Sicherheitsmaßnahmen
- ordnungsgemäße
- Funktionieren
- sicherstellen
- Vertraulichkeit
- Strafverfolgung
- Erfüllung
- Energiepolitik
- allgemeine
- Integrität
- dringende
- reibungslose
- überwachen
- Erleichterung
- Notwendigkeit
- Aufgabe
- Absicherung
- Vorkehrungen
- sicherzustellen
- Strategie
- ordnungsgemäßen
- garantieren
- Kontrollen
- Schutzes
- Zukunft
- Eindämmung
- regeln
- überwacht
- Bekämpfung
- sorgen
- Überprüfung
- Ordnung
- sichere
- Bewegungsfreiheit
- bezüglich
- Dringlichkeit
- Regulierung
- Maßnahme
- Aktionsplan
- Feststellung
- hinsichtlich
- erfüllen
- Vertrauenswürdigkeit
- Wichtigkeit
- Überwachungsmaßnahmen
- Kontrollmaßnahmen
- Absicherungen
- Festlegung
- verhüten
- Vorgaben
- einzusetzen
- Weiterverbreitung
- IT-Sicherheit
- kontrollieren
- Grundvoraussetzung
- überprüfen
- Beseitigung
- Einschränkungen
- zwischenstaatlichen
- missbräuchlichen
- Beurteilung
- einsetzen
- Priorität
- konkrete
- befugte
- Nutzen
- Zusatzjobs
- dringliche
- entsprechende
- Norm
- Anonymität
- Beschränkungen
- grenzender
- Probleme
- Hilfe
- Ausschöpfung
- gefordert
- Restriktionen
- Zufriedenheit
- Bedürfnisse
- gebotene
- Präsenz
- Erfordernisse
- mangelnde
- sicheren
- rechtzeitige
- Drittens
- anzuwenden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Sicherheit
- Sicherheit und
- mit Sicherheit
- in Sicherheit
- Sicherheit der
- der Sicherheit
- und Sicherheit
- Sicherheit zu
- Sicherheit des
- Sicherheit in
- für Sicherheit
- Sicherheit von
- die Sicherheit der
- die Sicherheit des
- Sicherheit in der
- Sicherheit und Ordnung
- für Sicherheit und
- in Sicherheit zu bringen
- für Sicherheit in der Informationstechnik
- der Sicherheit und
- Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
- die Sicherheit von
- für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
- die Sicherheit und
- Sicherheit ,
- der Sicherheit der
- öffentliche Sicherheit und
- öffentlichen Sicherheit und
- Sicherheit . Die
- der Sicherheit des
- öffentliche Sicherheit und Ordnung
- Sicherheit in der Informationstechnik
- öffentlichen Sicherheit und Ordnung
- der Sicherheit von
- Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa ( OSZE
- mit Sicherheit zu
- über Sicherheit und
- Sicherheit von Maschinen
- und Sicherheit der
- Sicherheit und Gesundheitsschutz
- die Sicherheit zu
- die Sicherheit in
- Sicherheit von Kernkraftwerken
- Sicherheit zu gewährleisten
- Sicherheit zu erhöhen
- soziale Sicherheit und
- Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa ( KSZE
- Die Sicherheit des
- Sicherheit der Vereinigten
- zur Sicherheit der
- Sicherheit in den
- und Sicherheit in
- Die Sicherheit der
- soziale Sicherheit
- Sicherheit zu bringen
- über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
- Sicherheit des Staates
- und Sicherheit des
- der Sicherheit in
- Zeige 9 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈzɪçɐhaɪ̯t
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Durchlässigkeit
- Staatsangehörigkeit
- Flüssigkeit
- Schneid
- jederzeit
- Lesbarkeit
- Eindeutigkeit
- Mannigfaltigkeit
- Wirklichkeit
- Amtseid
- Nachspielzeit
- Kleid
- Frauenarbeit
- Bürgerentscheid
- schreit
- Arbeitslosigkeit
- Bronzezeit
- Grausamkeit
- Luftfeuchtigkeit
- Handarbeit
- Marktbreit
- Ehrlichkeit
- Chancengleichheit
- zeit
- Hoheit
- Persönlichkeit
- Gesetzmäßigkeit
- Einigkeit
- Kindheit
- Müdigkeit
- Dankbarkeit
- Einsamkeit
- leid
- Männlichkeit
- unweit
- Übersichtlichkeit
- Wattenscheid
- Kuwait
- Traurigkeit
- Eisenzeit
- Freundlichkeit
- Beharrlichkeit
- Laufzeit
- Bequemlichkeit
- Menschheit
- Sehenswürdigkeit
- Bestechlichkeit
- Uhrzeit
- Sommerzeit
- Unsterblichkeit
- Hallstattzeit
- Seltenheit
- Parteizugehörigkeit
- Gemeinsamkeit
- Richtigkeit
- Rechtsstaatlichkeit
- Blindheit
- Bescheid
- Örtlichkeit
- Klarheit
- Geborgenheit
- Angelegenheit
- Feigheit
- Raumzeit
- Echtzeit
- Echtheit
- Bestzeit
- Ungerechtigkeit
- Bauzeit
- Mittagszeit
- Apartheid
- Machbarkeit
- Zugehörigkeit
- Zweidrittelmehrheit
- Doktorarbeit
- Alzheimer-Krankheit
- Zusammengehörigkeit
- Übelkeit
- Vergänglichkeit
- Frühzeit
- österreichweit
- Kindersterblichkeit
- breit
- Volksentscheid
- Entscheid
- Veit
- Zusammenarbeit
- Lächerlichkeit
- Leistungsfähigkeit
- Spezialeinheit
- Sinnlichkeit
- Geistlichkeit
- Militärzeit
- Grundgesamtheit
- Rekordzeit
- Gesamtheit
- Hausarbeit
- Brutzeit
- Reinheit
- Mehrheit
Unterwörter
Worttrennung
Si-cher-heit
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Sicherheitsgründen
- Sicherheitspolitik
- Sicherheitsrat
- Sicherheitspolizei
- Sicherheitskräfte
- Sicherheits
- Sicherheitsdienst
- Sicherheitskräften
- Sicherheiten
- Sicherheitsmaßnahmen
- UN-Sicherheitsrat
- Sicherheitstechnik
- Sicherheitsvorkehrungen
- Sicherheitsbehörden
- Sicherheitsdienstes
- Sicherheitsanforderungen
- Sicherheitslage
- Sicherheitsrates
- Sicherheitslücken
- Sicherheitsstandards
- Sicherheitsrisiko
- Sicherheitseinrichtungen
- IT-Sicherheit
- Sicherheitsvorschriften
- Sicherheitsbedenken
- Sicherheitslücke
- Sicherheitsbestimmungen
- Sicherheitsabstand
- Sicherheitsberater
- Sicherheitssysteme
- Sicherheitsfragen
- Sicherheitssystem
- Sicherheitsdienste
- Sicherheitschef
- Sicherheitsgurte
- Sicherheitskonzept
- Sicherheitsrats
- Sicherheitsleistung
- Sicherheitsstufe
- Sicherheitsbehälter
- Sicherheitszone
- Sicherheitspersonal
- Sicherheitsmerkmale
- Sicherheitsausstattung
- Sicherheitsorgane
- Sicherheitsventil
- Sicherheitstechnische
- Sicherheitsbehörde
- Sicherheitsmängel
- Sicherheitsunternehmen
- Sicherheitsbereich
- Sicherheitsregeln
- Sicherheitskontrollen
- Sicherheitsüberprüfung
- UN-Sicherheitsrats
- Sicherheitsprobleme
- Sicherheitsfirma
- Sicherheitswache
- Sicherheitsaspekte
- Sicherheitsventile
- Sicherheitsrisiken
- Sicherheitsmaßnahme
- Sicherheitsmanagement
- Sicherheitsfunktionen
- Sicherheitsstandard
- Sicherheitsglas
- Sicherheitsgurt
- Sicherheitsausschuss
- Sicherheitsauflagen
- Sicherheitsmechanismen
- Sicherheitsinteressen
- Sicherheitsausrüstung
- Sicherheitsbeamten
- Sicherheitsniveau
- Sicherheitskontrolle
- Sicherheitskonferenz
- Sicherheitsbedürfnis
- Sicherheitsanalyse
- Sicherheitsmerkmal
- Sicherheitsfahrschaltung
- Sicherheitsexperten
- Sicherheitssoftware
- Sicherheitspfeiler
- Sicherheitsrichtlinien
- Sicherheitsforschung
- Sicherheitsdirektor
- Sicherheitsfaktor
- Sicherheitsoffizier
- Sicherheitsmerkmalen
- Sicherheitsabstände
- Sicherheitshinweise
- Sicherheitsfunktion
- Sicherheitsmängeln
- Sicherheitsbehälters
- Sicherheitsgefühl
- Sicherheitsdirektion
- Sicherheitsgurten
- Sicherheitsorganen
- Sicherheitssystemen
- Sicherheitsdatenblatt
- Sicherheitspolitischen
- Sicherheitsverwaltung
- Sicherheitsproblem
- Sicherheitsbeauftragten
- Sicherheitsstrategie
- Sicherheitseinrichtung
- Sicherheitsapparat
- Sicherheitsmann
- Sicherheitsarchitektur
- Sicherheitsleute
- Sicherheitsbeamte
- UNO-Sicherheitsrat
- Sicherheitsstudien
- Sicherheitsminister
- Sicherheitsupdates
- Sicherheitsschuhe
- Sicherheitsüberprüfungen
- Sicherheitsabteilung
- Sicherheitsaspekten
- Sicherheitsbeauftragter
- Sicherheitskultur
- Sicherheitspolitische
- Sicherheitsexperte
- Sicherheitsdienstleistungen
- Sicherheitsgewinn
- Sicherheitsfilm
- Sicherheitsstufen
- Sicherheitslösungen
- Sicherheitsausschusses
- Sicherheitsprüfung
- Sicherheitszelle
- Sicherheitskonzepte
- Sicherheitssystems
- Sicherheitspolizeigesetz
- Sicherheitsnetz
- Sicherheitszaun
- Sicherheitsbegriff
- Sicherheitshalber
- Sicherheitshafen
- Sicherheitsbeauftragte
- Sicherheitsproblemen
- Sicherheitsbedingungen
- Sicherheitswesen
- Sicherheitsfaden
- Sicherheitsnadel
- Sicherheitsventilen
- Sicherheitsleuten
- Sicherheitsäquivalent
- Sicherheitszonen
- Sicherheitstests
- Sicherheitsbeleuchtung
- Sicherheitsnadeln
- Sicherheitsexekutive
- Sicherheitsrecht
- Sicherheitsleistungen
- Sicherheitssteuerung
- Sicherheitsfirmen
- Sicherheitsbeamter
- Sicherheitsbericht
- Sicherheitstruppe
- Sicherheitsreserve
- Sicherheitsnormen
- Sicherheitsgarantien
- Sicherheitskopien
- Sicherheitsgarantie
- Sicherheitswacht
- Sicherheitszeichen
- Sicherheitsvorrichtungen
- Sicherheitsaspekt
- Sicherheitsprüfungen
- Sicherheitspaket
- Sicherheitsberaterin
- Sicherheitsvertrag
- Sicherheitsstreifen
- Sicherheitsingenieure
- Sicherheitsfaktoren
- Sicherheitslandung
- Sicherheitsbügel
- Internet-Sicherheit
- Sicherheitswirtschaft
- Sicherheitsbereiche
- Sicherheitsanlagen
- Sicherheitskommission
- Sicherheitsberaters
- Sicherheitsverantwortung
- Sicherheitsaktualisierungen
- Sicherheitsingenieur
- IT-Sicherheitsverfahren
- Sicherheitsdatenblätter
- Sicherheitenbestellung
- Sicherheitsunternehmens
- Sicherheitstruppen
- Sicherheitsbewertung
- Sicherheitsgesetze
- Sicherheitsbremse
- Sicherheitsbedürfnisse
- Sicherheitsreserven
- Sicherheitseinstellungen
- Sicherheitseigenschaften
- Sicherheitsbataillone
- Sicherheitsmechanismus
- Sicherheitsverfahren
- Sicherheitsgewerbe
- Sicherheitskreisen
- Sicherheitsapparates
- Sicherheitselement
- Sicherheitsrichtlinie
- Sicherheitskonzepts
- Sicherheitskopie
- Sicherheitsanalysen
- Sicherheitszuschlag
- Sicherheitswerkbänke
- Sicherheitstüren
- Sicherheitsangelegenheiten
- Sicherheitsplätze
- Sicherheitsinformationen
- Sicherheitsbestand
- Sicherheitskonzeptes
- Sicherheitsrelevante
- Sicherheitsmodell
- Sicherheitsgurtes
- Sicherheitsprofil
- Sicherheitstore
- Sicherheitssektorreform
- Sicherheitskriterien
- Sicherheitskomitee
- Sicherheitszentrum
- Sicherheitsvorrichtung
- Sicherheitsschleuse
- Sicherheitsmitarbeiter
- Sicherheitsdatenblättern
- Sicherheitsbüro
- Sicherheitsakademie
- Sicherheitsschalter
- Sicherheitsorganisationen
- Sicherheitsgebäude
- Sicherheitshinweisen
- Sicherheitsbüros
- Sicherheitskomitees
- Sicherheitsziele
- Sicherheitsbescheinigung
- Sicherheitsmarge
- Sicherheitspersonals
- Sicherheitsschleusen
- Sicherheitschefs
- Sicherheitshinweis
- Reaktor-Sicherheitskommission
- Sicherheitsbereichs
- Sicherheitsrücklage
- Sicherheitstraining
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
OSZE:
- Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
-
BSI:
- Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik
-
FSB:
- Fachmann für Sicherheit und Bewachung
-
KSZE:
- Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
-
IMS:
- Inoffizieller Mitarbeiter Sicherheit
-
GMS:
- Gesellschaftlicher Mitarbeiter Sicherheit
-
IS:
- Inneren Sicherheit
-
ASW:
- Arbeitsgemeinschaft für Sicherheit der Wirtschaft
-
VPS:
- Verband Private Sicherheit
-
AfNS:
- Amt für Nationale Sicherheit
-
SGU:
- Sicherheit , Gesundheits - und Umweltschutz
-
HSK:
- Hauptabteilung für die Sicherheit der Kernanlagen
-
BITS:
- Berliner Informationszentrum für Transatlantische Sicherheit
-
ZKBS:
- Zentralen Kommission für die Biologische Sicherheit
-
IVSS:
- Internationale Vereinigung für Soziale Sicherheit
-
ASiS:
- Arbeitsgemeinschaft Sicherheit im Sport
-
EFUS:
- Europäisches Forum für Urbane Sicherheit
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Die innere Sicherheit | 2000 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Fliehende Stürme | In Sicherheit | 2009 |
Rainer Bielfeldt | In Sicherheit | |
General Magic | From Its Sicherheit Bugwippen | 2000 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Philosophie |
|
|
Politiker |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Mathematik |
|
|
Politikwissenschaftler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Technik |
|
|
Medizin |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Satellit |
|