Häufigste Wörter

1957

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
1957
 
(in ca. 62% aller Fälle)
1957
de Herr Tarabella stellt richtigerweise fest , dass der Grundsatz " gleiches Arbeitsentgelt bei gleicher Arbeit " , der seit 1957 in den Gemeinschaftsverträgen Gültigkeit hat , nicht eingehalten wurde und Frauen in einigen Mitgliedstaaten für die gleiche Arbeit noch immer nicht das gleiche Entgelt erhalten wie Männer .
bg Г-н Tarabella правилно посочва , че принципът " равно заплащане за равен труд " , залегнал в договорите от 1957 г. , не се прилага и жените в някои държави-членки все още не получават равно заплащане с мъжете за равен труд .
1957
 
(in ca. 29% aller Fälle)
1957 г
1957
 
(in ca. 6% aller Fälle)
1957 г .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
1957
 
(in ca. 93% aller Fälle)
1957
de Die Verfassung wird eine historische Wende markieren , die an den Römischen Vertrag von 1957 erinnert .
da Forfatningen bliver et historisk vendepunkt , som leder tankerne hen på Rom-traktaten af 1957 .
1957
 
(in ca. 3% aller Fälle)
i 1957
1957
 
(in ca. 2% aller Fälle)
1957 .
seit 1957
 
(in ca. 100% aller Fälle)
siden 1957
von 1957
 
(in ca. 70% aller Fälle)
fra 1957
Deutsch Häufigkeit Englisch
1957
 
(in ca. 94% aller Fälle)
1957
de Gerade in diesen Tagen geht unser Gedanke zurück auf den 25 . März 1957 , als auf dem Kapitol in Rom die Römischen Verträge unterzeichnet wurden .
en Just at the moment we can not help thinking about 25 March 1957 , when the Rome Treaties were signed on the Capitol in Rome .
1957
 
(in ca. 3% aller Fälle)
1957 ,
seit 1957
 
(in ca. 68% aller Fälle)
since 1957
Diese Entscheidung wurde 1957 gefällt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
This was decided in 1957
Deutsch Häufigkeit Estnisch
1957
 
(in ca. 99% aller Fälle)
1957
de Als diese so genannten vier Grundfreiheiten im Jahr 1957 geschaffen wurden , konnte noch niemand die Übergangsbestimmungen für die neuen EU-Mitglieder voraussehen .
et Kui need neli vabadust 1957 . aastal kehtestati , ei osanud keegi selgesti ette näha üleminekumäärusi Euroopa Liidu uute riikide jaoks .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
1957
 
(in ca. 84% aller Fälle)
1957
de Im Jahre 1957 schrieb Albert Camus , dass das geknechtete , in Ketten gelegte Ungarn in den vergangenen 20 Jahren mehr für Freiheit und Gerechtigkeit getan habe als irgendein anderes Land der Welt .
fi – Albert Camus kirjoitti vuonna 1957 , että sorrettu ja kahlittu Unkari on tehnyt viimeisten kahden vuosikymmenen aikana paljon enemmän vapauden ja oikeuden eteen kuin yksikään toinen kansakunta maailmassa .
1957
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vuonna 1957
von 1957
 
(in ca. 100% aller Fälle)
1957
seit 1957
 
(in ca. 67% aller Fälle)
vuodesta 1957
seit 1957
 
(in ca. 13% aller Fälle)
1957
Diese Entscheidung wurde 1957 gefällt
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Siitä päätettiin vuonna 1957
Deutsch Häufigkeit Französisch
1957
 
(in ca. 95% aller Fälle)
1957
de Gerade in diesen Tagen geht unser Gedanke zurück auf den 25 . März 1957 , als auf dem Kapitol in Rom die Römischen Verträge unterzeichnet wurden .
fr En ces jours précis , nous nous rappelons le 25 mars 1957 , date de signature des traités de Rome au Capitole de Rome .
1957
 
(in ca. 2% aller Fälle)
en 1957
seit 1957
 
(in ca. 84% aller Fälle)
depuis 1957
Deutsch Häufigkeit Griechisch
1957
 
(in ca. 76% aller Fälle)
1957
de Wie ich sagte , wurde die Entscheidung über die Sitze der europäischen Organe 1957 getroffen , wobei die Entscheidung über diese Standorte nach wie vor von hohem politischen Rang ist .
el Όπως είπα , η εγκατάσταση των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων αποφασίστηκε το 1957 και εξακολουθεί να αποτελεί πολιτική απόφαση πολύ υψηλού επιπέδου .
1957
 
(in ca. 18% aller Fälle)
το 1957
von 1957
 
(in ca. 62% aller Fälle)
1957
Deutsch Häufigkeit Italienisch
1957
 
(in ca. 93% aller Fälle)
1957
de Ich für meinen Teil möchte mich hier auf die Situation von Reis im Transithandel und in der Verarbeitung durch die Länder und Gebiete in Übersee beschränken und daran erinnern , daß auch die Niederlande und die überseeischen Länder und Gebiete , die dazu gehören , die Römischen Verträge unterzeichnet haben und daher seit 1957 Teil der Gemeinschaft und der Europäischen Union sind .
it Dal canto mio , vorrei soffermarmi sulla situazione del riso in transito ed in trasformazione nei paesi e territori d'oltremare , ricordando anzitutto che i Paesi Bassi e i PTOM che ne dipendono hanno sottoscritto il Trattato di Roma e fanno quindi parte della Comunità e dell ' Unione europea dal 1957 .
1957
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nel 1957
seit 1957
 
(in ca. 73% aller Fälle)
dal 1957
Deutsch Häufigkeit Lettisch
1957
 
(in ca. 96% aller Fälle)
1957
de Dreißig Jahre nach dem Beitritt Griechenlands zur Europäischen Union oder , wenn Sie wollen , sogar seit 1957 , als sie gegründet und von der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl in die EWG umgewandelt wurde , haben wir Folgendes feststellen können : Gewinne für das Kapital , schwere Zeiten für die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer .
lv Trīsdesmit gadu laikā kopš Grieķijas pievienošanās Eiropas Savienībai vai , ja vēlaties , jau kopš 1957 . gada , kad to dibināja un no Eiropas Ogļu un tērauda kopienas pārveidoja par EEK , mēs esam redzējuši tikai kapitāla peļņu un darba ņēmēju grūtības .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
1957
 
(in ca. 61% aller Fälle)
1957
de Herr Präsident , sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen ! " Gleicher Lohn für gleiche Arbeit " ist ein Grundsatz des EG-Gründungsvertrages von 1957 .
lt ( DE ) Pone pirmininke , ponios ir ponai , " vienodas užmokestis už vienodą darbą " yra principas , įtvirtintas 1957 m. Europos bendrijos steigimo sutartyje .
1957
 
(in ca. 39% aller Fälle)
1957 m.
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
1957
 
(in ca. 94% aller Fälle)
1957
de Diese Entscheidung wurde 1957 gefällt .
nl Dit is in 1957 besloten .
1957
 
(in ca. 5% aller Fälle)
in 1957
seit 1957
 
(in ca. 83% aller Fälle)
sinds 1957
Deutsch Häufigkeit Polnisch
1957
 
(in ca. 91% aller Fälle)
1957
de Ungeachtet des Lohngefälles zwischen Männern und Frauen , der Aufsplittung des Arbeitsmarktes und der vorherrschenden Rollenklischees , wird in diesem Bericht der Grundsatz des gleichen Entgelts für gleiche Arbeit hervorgehoben , der seit 1957 in Gemeinschaftsverträgen verankert ist .
pl Pomimo różnic w wynagrodzeniach kobiet i mężczyzn , segregacji zawodowej i seksistowskich stereotypów , sprawozdanie ma na celu uwydatnić zasadę równego wynagrodzenia za tę samą pracę , którą określano w traktatach wspólnotowych od 1957 roku .
1957
 
(in ca. 4% aller Fälle)
1957 roku
1957
 
(in ca. 3% aller Fälle)
roku 1957
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
1957
 
(in ca. 94% aller Fälle)
1957
de Dieser Vertrag ist seit 1957 Teil der EG .
pt Este Tratado faz parte da CE desde 1957 .
1957
 
(in ca. 3% aller Fälle)
em 1957
1957
 
(in ca. 2% aller Fälle)
1957 ,
seit 1957
 
(in ca. 76% aller Fälle)
desde 1957
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
1957
 
(in ca. 94% aller Fälle)
1957
de Eine Million Bürgerinnen und Bürger werden dann dasselbe Recht haben , die Kommission zur Vorlage eines bestimmten Verordnungs - oder Richtlinienentwurfs aufzufordern , wie es der Rat bereits seit 1957 und das Europäische Parlament seit 1993 besitzen .
ro În acel moment , un milion de cetăţeni vor avea dreptul să solicite Comisiei să prezinte un proiect de regulament specific sau de directivă , drept pe care Consiliul l-a avut din anul 1957 , iar Parlamentul European din anul 1993 .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
1957
 
(in ca. 96% aller Fälle)
1957
de Wir können uns daher freuen , dass unsere Vorstellungen , die wir seit dem Römischen Vertrag von 1957 in Dokumenten niedergelegt haben , heute Realität werden .
sv Vi kan därför vara nöjda över att vad vi har förespråkat i våra dokument ända sedan Romfördraget 1957 i dag blir verklighet .
seit 1957
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sedan 1957
von 1957
 
(in ca. 67% aller Fälle)
1957
Diese Entscheidung wurde 1957 gefällt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Detta beslut fattades 1957
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
1957
 
(in ca. 54% aller Fälle)
1957
de Im Jahre 1957 wurde die Gleichstellung der Geschlechter in den Europäischen Verträgen festgeschrieben .
sk V roku 1957 bola v európskych zmluvách zakotvená rodová rovnosť .
1957
 
(in ca. 44% aller Fälle)
roku 1957
von 1957
 
(in ca. 100% aller Fälle)
roku 1957
seit 1957
 
(in ca. 62% aller Fälle)
od roku 1957
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
1957
 
(in ca. 77% aller Fälle)
1957
de Bundeskanzler Konrad Adenauer hatte 1957 in den Verträgen die Vollmitgliedschaft der Ostdeutschen für den Fall der Wiedervereinigung festschreiben lassen .
sl Leta 1957 je kancler Konrad Adenauer zagotovil , da so pogodbe vključevale polno članstvo Vzhodnih Nemcev v primeru ponovne združitve .
1957
 
(in ca. 22% aller Fälle)
leta 1957
Deutsch Häufigkeit Spanisch
1957
 
(in ca. 93% aller Fälle)
1957
de Es gibt ein Protokoll über Paßfreiheit , das in Kopenhagen im Jahre 1954 von den Regierungen der nordischen Staaten verabschiedet wurde , und es gibt ein Übereinkommen für Paßkontrollen aus dem Jahre 1957 .
es Existe un Protocolo relativo a la exención de presentar pasaporte que fue aprobado en Copenhague en 1954 por los gobiernos nórdicos y un Acuerdo de control de pasaportes firmado en 1957 .
1957
 
(in ca. 3% aller Fälle)
en 1957
seit 1957
 
(in ca. 64% aller Fälle)
desde 1957
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
1957
 
(in ca. 91% aller Fälle)
1957
de Wir können uns daher freuen , dass unsere Vorstellungen , die wir seit dem Römischen Vertrag von 1957 in Dokumenten niedergelegt haben , heute Realität werden .
cs Můžeme tedy být potěšeni , že se to , co jsme v našich dokumentech prosazovali již od Římské smlouvy v roce 1957 , se dnes stává realitou .
1957
 
(in ca. 5% aller Fälle)
roku 1957
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
1957
 
(in ca. 54% aller Fälle)
1957
de Herr Tarabella stellt richtigerweise fest , dass der Grundsatz " gleiches Arbeitsentgelt bei gleicher Arbeit " , der seit 1957 in den Gemeinschaftsverträgen Gültigkeit hat , nicht eingehalten wurde und Frauen in einigen Mitgliedstaaten für die gleiche Arbeit noch immer nicht das gleiche Entgelt erhalten wie Männer .
hu Tarabella úrnak igaza van , amikor megállapítja : " az egyenlő munkáért egyenlő díjazás ” elve , amely 1957 óta érvényes a szerződésekben , nem valósult meg : egyes tagállamokban a nők az egyenlő munkáért még mindig nem kapnak a férfiakéval egyenlő díjazást .
1957
 
(in ca. 35% aller Fälle)
1957-ben
de ( DA ) Herr Präsident ! Seit ihrer Einführung im Jahre 1957 hat die gemeinsame Agrarpolitik für reichlich Lebensmittel zu vernünftigen Preisen gesorgt .
hu ( DA ) Elnök úr , amióta 1957-ben bevezették , a közös agrárpolitika bőséges mennyiségű élelmiszerrel látott el minket méltányos áron .
1957
 
(in ca. 9% aller Fälle)
1957 óta
seit 1957
 
(in ca. 100% aller Fälle)
1957 óta

Häufigkeit

Das Wort 1957 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 711. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 113.49 mal vor.

706. stellte
707. Weg
708. kommen
709. lässt
710. GmbH
711. 1957
712. Begriff
713. Dr.
714. 1955
715. Ziel
716. zudem

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • 1957 )
  • 1957 ) ,
  • ( 1957 )
  • 1957 in
  • bis 1957
  • 1957 bis
  • 1957 wurde
  • 1957 :
  • von 1957 bis
  • 1957 ) , deutscher
  • 1957 : Die
  • 1957 ,
  • ( 1957 ) ,
  • Von 1957 bis
  • Politiker 1957
  • 1957 wurde er
  • 1957 , S
  • Schauspieler 1957
  • 1957 wurde die
  • 1957 bis 1961
  • 1957 wurde der
  • 1957 .
  • 1957 , S.
  • 1957 bis 1959
  • 1957 bis 1960
  • 1957 wurde das
  • August 1957 in
  • 1957 bis 1962
  • Jahr 1957 wurde
  • Berlin 1957
  • März 1957 in
  • Juli 1957 in
  • Februar 1957 in
  • 1957 bis 1963

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

19 57

Abgeleitete Wörter

  • 1957/58
  • 1956-1957
  • 1957-1959
  • 1957-1958
  • 1955-1957
  • HUN-1957
  • 1957-1960
  • 1956/1957
  • 1957/1958
  • 1954-1957
  • 1888-1957
  • 1953-1957
  • 1886-1957
  • 1878-1957
  • 1879-1957
  • 1883-1957
  • 1874-1957
  • 1881-1957
  • 1876-1957
  • 1957-1961
  • 1887-1957
  • 1952-1957
  • 1875-1957
  • 1957-1963
  • 1877-1957
  • 1880-1957
  • 1882-1957
  • 1884-1957
  • 1873-1957
  • 1885-1957
  • 1957-1962
  • 1890-1957
  • 1892-1957
  • 1889-1957
  • 1891-1957
  • 1897-1957
  • 1957-58
  • 1871-1957
  • 1957-1997
  • 1872-1957
  • 1949-1957
  • 1900-1957
  • 1893-1957
  • 1948-1957
  • 1957-1965
  • 1951-1957
  • 1957-1968
  • 1957-2012
  • 1869-1957
  • 1894-1957
  • 1950-1957
  • 1906-1957
  • 1902-1957
  • 1870-1957
  • 1904-1957
  • 1903-1957
  • 1957-1987
  • 1868-1957
  • 1867-1957
  • 1957-2007
  • 1945-1957
  • 1896-1957
  • 1957-1972
  • 1957-1964
  • 1957-59
  • 1957-1966
  • 1957-1991
  • 1865-1957
  • 1898-1957
  • 1901-1957
  • 1957-2005
  • 1899-1957
  • 1947-1957
  • 1895-1957
  • 1905-1957
  • 1946-1957
  • 1957-1967
  • 1957-2010
  • 1957-1969
  • 1957-1971
  • 1957-60
  • 1909-1957
  • 1957-1970
  • 1957-2011
  • 1907-1957
  • 1957-2008
  • 1803-1957
  • 1957-2003
  • 1866-1957
  • 1957er
  • 1957-61
  • 1957-1990
  • 1957-2006
  • 1957-2000
  • 1864-1957
  • 1957-1977
  • 1957-1974
  • 1932-1957
  • 1957-1976
  • 1957-2013
  • 1957-2009
  • 1863-1957
  • 1957-1973
  • 1957-1975
  • 1957-1993
  • 1908-1957
  • 1930-1957
  • 1862-1957
  • 1957-1979
  • 1957-1981
  • 1936-1957
  • 1921-1957
  • 1938-1957
  • :1957
  • 1957-1986
  • 1957-1978
  • 1957-1999
  • 1912-1957
  • 1957-1982
  • 1911-1957
  • -1957
  • 1957ff
  • 1957-62
  • 1957-1998
  • 1957-1989
  • 1923-1957
  • 1933-1957
  • 1942-1957
  • 1/1957
  • 1957-1994
  • 1957-1984
  • 1957-1985
  • 1957-2001
  • 1917-1957
  • 1916-1957
  • 1957-63
  • 1857-1957
  • 1957-2004
  • 1913-1957
  • 1861-1957
  • 1944-1957
  • 1920-1957
  • 1927-1957
  • 1937-1957
  • 1957-1992
  • 1957-1980
  • 1939-1957
  • 1929-1957
  • 1957/59
  • 1957-1995
  • 3/1957
  • 1934-1957
  • 1943-1957
  • 1957-1
  • 1957-1996
  • ,1957
  • 1931-1957
  • .1957
  • 1957-15
  • 1918-1957
  • 1910-1957
  • 1607-1957
  • 1657-1957
  • 1922-1957
  • 1924-1957
  • 1957-66
  • 1957-65
  • 12/1957
  • 1957-1983
  • 1957-1988
  • 1957-2002
  • 1928-1957
  • 1926-1957
  • 9.6721957
  • 1957-3
  • 1925-1957
  • 1957/60
  • 1957-68
  • 1957-70
  • 1957-22
  • 1940-1957
  • 1957-7
  • 1957-69
  • 1957-72
  • 1957-30
  • 1957-23
  • 2/1957
  • 7/1957
  • 1915-1957
  • 1919-1957
  • 1935-1957
  • 1914-1957
  • 1851-1957
  • 1858-1957
  • 8.1957
  • 11/1957
  • 1954/1957
  • 1957-6
  • 1957-71
  • 1957-31
  • 1957-21
  • 1957-24
  • 1957-25
  • 1957-26
  • 1957-29
  • 1957-14
  • 1957-12
  • 1957-13
  • 1957-18
  • 1957-17
  • +1957
  • 5/1957
  • 1941-1957
  • 02/1957
  • 07/1957
  • 1955/1957
  • 1957/1959
  • 1957/1960
  • 1957/1962
  • 1,1957
  • 1.1957
  • 1957er-Modell
  • 1707-1957
  • 10/1957
  • 9/1957
  • 1957/64
  • 1957/65
  • 1957-87
  • 1957-76
  • 1957-74
  • 1957-67
  • 1957-20
  • 1957-10
  • 1957-11
  • 1859-1957
  • 48/1957
  • 4/1957
  • 6/1957
  • 3.1957
  • 1457-1957
  • 1957-1957
  • 1957/1968
  • 1957a
  • 3930195704
  • 06/1957
  • 1672-1957
  • 38/1957
  • 37/1957
  • 1957-2
  • 1957-9
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Sonny Clark With A Song in My Heart (September 1 1957 Alternate Take) 1998
Charlie Barnet You'd Be So Nice To Come Home To (June 5_ 1957 Salt Air Ballroom)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Familienname
  • von Herzog Karl Theodor in Bayern ( † 1957 ) 24 . Februar : Konstantin Hierl ,
  • Bayern , bayerischer Prinz und Generalmajor ( † 1957 ) 11 . Oktober : Carlos Brandt ,
  • des 17 . Juni 100 , Berlin-Pavillon , 1957 von Hermann Fehling , Daniel Gogel und Peter
  • , Max Amann , † 10 . März 1957 in München , früher Gefolgsmann Adolf Hitlers und
Familienname
  • : Oldřich Duras , tschechoslowakischer Schachmeister ( † 1957 ) 30 . Oktober : William F. Halsey
  • : Nikos Kazantzakis , griechischer Schriftsteller ( † 1957 ) 3 . März : Cyril Burt ,
  • Abrahams , britischer Weitspringer und Sprinter ( † 1957 ) 12 . Februar : Julius Streicher ,
  • , sowjetischer Hubschrauberkonstrukteur und - pionier ( † 1957 ) 10 . November : Claude Rains ,
Familienname
  • : Jamal Karsli , deutscher Politiker und Dolmetscher 1957 : Ingrid Auerswald , deutsche Leichtathletin und Olympiasiegerin
  • ) , deutscher Schriftsteller Sabine Schäfer ( * 1957 ) , deutsche Komponistin , Klangkünstlerin , Medienkünstlerin
  • , Komponistin und Hörspielautorin Stefan Hunstein ( * 1957 ) , Schauspieler und Fotokünstler Holger Poppenhäger (
  • deutscher Fernsehjournalist und Politiker Pia Frankenberg ( * 1957 ) , Autorin , Regisseurin Peter Saget :
Familienname
  • Juan José de Amézaga Landaraso , uruguayischer Jurist 1957 : Harald Ulrik Sverdrup , norwegischer Ozeanograph und
  • Segovia ( 1893-1987 ) Raphaëlla Smits ( * 1957 ) Göran Söllscher ( * 1955 ) Fernando
  • Wilson , deutscher Jazzbassist und Musikwissenschaftler ( * 1957 ) 26 . Oktober : Roberto García Morillo
  • Schriftsteller Eduardo Casanova ( Videofilmer ) ( * 1957 ) , uruguayischer Videofilmer ( Videísta ) Giovanni
Familienname
  • 1972 ) , Skispringer Walter Holzinger ( * 1957 ) , Bautechniker , Bildhauer und Maler August
  • Produzent 1956 : Arthur Mettinger , österreichischer Sprachwissenschaftler 1957 : Johann Lafer , österreichischer Koch , Unternehmer
  • 1956 : Paul Michael Achleitner , österreichischer Banker 1957 : Hubert Steiner , österreichischer Historiker 1957 :
  • , Historiker und Archivar Paul Wans ( * 1957 ) , Künstler , Maler Britta Haßelmann (
Familienname
  • Fußballspieler 1957 : Chris Lewis , neuseeländischer Tennisspieler 1957 : Atli Eðvaldsson , isländischer Fußballspieler und -
  • Eishockeytorwart 1956 : Thomas Wassberg , schwedischer Skilangläufer 1957 : Clark Ross , kanadischer Komponist , Gitarrist
  • 1952-1983 ) , Pianist Bruce Grobbelaar ( * 1957 ) , simbabwischer Fußballspieler Themba Mkhize ( *
  • ) , simbabwischer Fußballspieler Themba Mkhize ( * 1957 ) , Musiker Nick Price ( * 1957
Schauspieler
  • Raintree
  • The
  • Regenbaums
  • Regie
  • Syntactic
  • Is Wild ) - Regie : Charles Vidor 1957 : Pal Joey - Regie : George Sidney
  • Marlon Brando und Die Brücke am Kwai ( 1957 , orig . The Bridge on the River
  • Raintree County ) - Regie : Edward Dmytryk 1957 : Giftiger Schnee ( A Hatful of Rain
  • Julie ) - Regie : Andrew L. Stone 1957 : Picknick im Pyjama ( The Pyjama Game
Schauspieler
  • 1956 ) , Wo meine Sonne scheint ( 1957 ) , Spiel noch einmal für mich ,
  • unter dem Titel Haie und kleine Fische ( 1957 ) und im Stalingrad-Film Hunde , wollt ihr
  • haben hübsche Beine 1957 : Eine große Liebe 1957 : Liebe , Jazz und Übermut 1957 :
  • Dich nicht einmal umgesehn ( ELECTROLA 8609 ) 1957 - So geht das jede Nacht / Minne
Unternehmen
  • sowie Südamerika dagegen spürbar . 1958 ( oder 1957 ) gilt als das Jahr , in dem
  • und Hardwarearchitekturen geprägt . Weitere frühe Meilensteine sind 1957 der erste FORTRAN-Compiler und 1960 der erste COBOL-Compiler
  • in einer Garage gefunden hatte . Im Sommer 1957 erwarb sein Vater für fünf Dollar eine gebrauchte
  • sein Lachender Vagabund verkaufte nach Veröffentlichung im Februar 1957 mit 3,5 Millionen Exemplaren mehr Platten als das
Mannheim
  • Klinken geschlossen . Die Schule in Rümpel erhielt 1957 einen Erweiterungsbau und dient seit dem Anschluss an
  • Eröffnung des Werks Wiesloch des Druckmaschinenherstellers Heidelberger Druckmaschinen 1957 eingeläutet . Heute dient Rotenberg fast ausschließlich als
  • ältesten deutschen Baptistengemeinden . Ihr Gemeindezentrum ist die 1957 eingeweihte Uferkirche . Seit 1958 verfügt sie auch
  • Mit dem Rheinpark in Köln wurde zur Bundesgartenschau 1957 ein nachhaltig genutzter Naherholungsbereich geschaffen . Für die
Historiker
  • Händelallee
  • Wohnhausgruppe
  • S.
  • Paul-Christiani-Verlag
  • Verlag
  • , Geschichte Schleswig Holsteins , 8 Bde. , 1957 ff . ( umfassendes Standardwerk ) . Paul
  • Heimatgeschichte . Teil 2 , Heft 20 Coburg 1957 . Heinz Sperschneider : Studien zur Syntax der
  • Verhandlungen des historischen Vereins für Niederbayern 82 ( 1957 ) , ISSN 0342-247X . Ders. : Meister
  • , Frankfurt a. M. 1997 , ISBN 3-8077-0318-7 1957 : Wir Wunderkinder . Wolfgang Neuss und Wolfgang
Komponist
  • Das Kartenspiel ) ( 1936 ) Orpheus ( 1957 ) Agon ( 1953/1964 ) Le Roi des
  • ) ( 1955 ) La Longue Marche ( 1957 ) ( China . Das weitgestreckte Ziel .
  • Stück : Fin de partie '' ( Uraufführung 1957 ) . 1953 fing Beckett an , beginnend
  • Nest im Urwald Le nid des Marsupilamis ( 1957 ) ( Die Albumausgabe von 1985 enthält auch
Komponist
  • der Köpfe ( 1956 ) Das Orchester ( 1957 ) Mademoiselle Molière ( 1959 ) Becket oder
  • Bizets Oper Carmen ) , Heiße Erde ( 1957 ) , Samstagnacht im Viertel der Schwarzen (
  • Der Balkon . ( Le balcon ) UA 1957 London , DE 1959 Schlosspark-Theater in West-Berlin (
  • bei verschiedenen Aufführungen in Wiener Theatern Regie . 1957 inszenierte er seine erste Oper ( Die Zauberflöte
Deutschland
  • als Theokratie versteht ( Islamfaschismus ) . Seit 1957 arbeitete die Propaganda der DDR daran , über
  • folgte der seit 1950 verbreiteten Ablehnung der Wiederbewaffnung 1957 die Kampf dem Atomtod-Bewegung , nachdem die atomare
  • im Osten ebenso fortdauern wie im Westen . 1957 trat er öffentlich gegen die Militarisierung der DDR-Gesellschaft
  • der Nationalen Volksarmee zu leisten , begründete er 1957 auch damit , dass er nicht auf Landsleute
Politiker
  • 1953 bis 1957 dem Deutschen Bundestag an . 1957 brachte er gemeinsam mit weiteren Bundestagsabgeordneten von CSU
  • 1957 die FDP . Am 25 . Juni 1957 wurde er Mitglied der DP und deren saarländischer
  • CSU , dem Vorstand gehörte er insgesamt von 1957 bis 1989 an . Im Bundestagswahlkampf 1980 gehörte
  • er für die FDP , der er seit 1957 angehörte , im Bundestag . 1974 schenkte Augstein
Schiff
  • zwischen den Supermächten USA und Sowjetunion veranlasst . 1957 startete die erste funktionsfähige Interkontinentalrakete , eine sowjetische
  • wurde das nunmehr NA-244 benannte Modell zwischen Juli 1957 und Mai 1958 ausgeliefert , insgesamt wurden 222
  • ) , und der Entwicklung von Interkontinentalraketen . 1957 startete die Sowjetunion die erste funktionsfähige Interkontinentalrakete ;
  • einem Flugzeug ohne Luftbetankung oder Zwischenlandung . Oktober 1957 Der sowjetische Satellit Sputnik 1 ist das erste
Band
  • mit Brubecks Altsaxophonist Paul Desmond hatte er schon 1957 aufgenommen ) . Auch kam es zu erneuten
  • Paramor für 771 Produktionen verantwortlich . Im Jahr 1957 kam Norman Newell als Produzent in die Studios
  • Berater war Ken Lane , der Martin seit 1957 bei Live-Auftritten und im Fernsehen begleitete . Die
  • Robert Montgomery presents “ war zwischen 1950 und 1957 populär . Robert Montgomery war zweimal für den
Maler
  • finden sich in Reinhold Schneiders Der Balkon von 1957 . Leonid Zypkin porträtiert im zweiten und dritten
  • gut wie nie in der Öffentlichkeit auftrat . 1957 übernahm Haribo die Godesberger Firma Kleutgen & Meier
  • , welche anfangs auf Molkebasis hergestellt wurde . 1957 übernahm der Boxer Max Schmeling als Konzessionär eine
  • allem die Firma Terfloth & Snoek , die 1957 in Bochum mit ihrem Ratio-Großmarkt dem neuen Geschäftsprinzip
Album
  • ) Haitian Fight Song ( The Clown , 1957 ) Harlene ( Mingus Dynasty : The Next
  • / Good Evening Friends , Columbia 40976 ( 1957 ) Pink Sweater Angel / Texas Tambourine ,
  • Is How I Feel About Jazz mit . 1957 wurde er Dozent an der Lenox School of
  • 1956 Goldene Schallplatte für See You Later Alligator 1957 Goldene Schallplatten für Rock Around The Clock in
Jurist
  • Kunstakademie , wo er bis zu seiner Emeritierung 1957 als Professor tätig war . Zu seinen Schülern
  • seiner weiteren ärztlichen Ausbildung verfasste , erlangte er 1957 den Doktorgrad in Medizin . Ab 1952 bis
  • legte 1955 sein Diplom ab . 1955 bis 1957 führte er Experimente am Max-Planck-Institut für medizinische Forschung
  • für Kernphysik hervor - ernannt und amtierte bis 1957 , gleichzeitig von 1934 bis 1945 als Honorarprofessor
Fußballspieler
  • deutschen A-Nationalmannschaft . Für diese bestritt er von 1957 bis 1967 39 Länderspiele . 1962 gehörte er
  • Thomas Cup als Weltmeisterschaft für Herren-Nationalteams sowie seit 1957 der Uber Cup als Weltmeisterschaft für Damen-Nationalteams ausgetragen
  • Mannschaft überhaupt wurden die Fußballer von Borussia Dortmund 1957 mit der Ehrung Mannschaft des Jahres ausgezeichnet .
  • Aber auch die Finaleinzüge 1956 im DFB-Pokal und 1957 und 1958 in die Endspiele um die Deutsche
Deutsches Kaiserreich
  • vom 7 . bis zum 15 . März 1957 in Stockholm ( Schweden ) in den Königlichen
  • , in Kraft seit dem 22 . März 1957 10 . Oktober : Finnland wird Mitglied in
  • und Frau , das am 3 . Mai 1957 verabschiedet wurde und am 1 . Juli 1958
  • 1957 und dann wieder vom 16 . Dezember 1957 bis zum 12 . Mai 1958 . Dabei
Film
  • : Raymond Rouleau ; Internationales Filmfestival Karlovy Vary 1957 : Preise für Simone Signoret und Mylène Demongeot
  • schweigende Welt ( gemeinsam mit Louis Malle ) 1957 - Oscar ( Kategorie : Bester Dokumentarfilm )
  • Preis der Berlinale ( Richard III . ) 1957 : Jussi als Bester ausländischer Schauspieler ( Richard
  • Notre Dame ( Beste Schauspielerin - International ) 1957 : Silberner Bravo Otto 1958 : Bambi für
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK