Kreativität
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Kre-a-ti-vi-tät |
Nominativ |
die Kreativität |
- - |
---|---|---|
Dativ |
der Kreativität |
- - |
Genitiv |
der Kreativität |
- - |
Akkusativ |
die Kreativität |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (7)
- Englisch (6)
- Estnisch (7)
- Finnisch (8)
- Französisch (4)
- Griechisch (6)
- Italienisch (10)
- Lettisch (5)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (8)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Kreativität |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
творчеството
Die Europäische Union muss meiner Meinung nach diese Gelegenheit ergreifen , um ihre kulturelle Einzigartigkeit zu behaupten und Kreativität zu fördern .
Според мен Европейският съюз трябва да се възползва от тази възможност да отстоява своята културна неповторимост и да насърчава творчеството .
|
Kreativität |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
стимулира
Die Werbung ist ein Instrument , das sowohl dem Binnenmarkt als " Schmiermittel " der Wirtschaftstätigkeit ( durch die Stärkung des Wettbewerbs , der Wettbewerbsfähigkeit , der Innovation und der Kreativität ) als auch dem Verbraucher ( durch die Vielfalt des Angebots und niedrigere Preise ) zugutekommt .
Рекламата е инструмент , който е от полза не само на вътрешния пазар - с други думи , спомага за гладкия ход на икономическата дейност , като стимулира конкуренцията , конкурентоспособността , иновациите и креативността - но и на потребителите като разнообразява избора и понижава цените .
|
und Kreativität |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
и творчеството
|
Kreativität und |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
творчеството и
|
Kreativität und |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
творчеството
|
Innovation ist menschliche Kreativität |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Иновациите са творчество
|
Innovation ist menschliche Kreativität . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Иновациите са творчество .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kreativität |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Die Kommission schenkt den kleinen und mittleren Unternehmen ( KMU ) viel Aufmerksamkeit . Die 23 Millionen KMU , welche das wirtschaftliche Gefüge der EU bilden und eine Quelle von Innovation und Kreativität darstellen , ermöglichen es Europa , sich auf den Weltmärkten auch weiterhin zu differenzieren .
Kommissionen er meget opmærksom på små og mellemstore virksomheder ( SMV ' er ) . De 23 millioner SMV ' er , der udgør EU 's økonomiske struktur og er en kilde til innovation og kreativitet , og som dermed gør det muligt for Europa fortsat at skille sig ud på verdensmarkederne .
|
Kreativität und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
kreativitet og
|
und Kreativität |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
og kreativitet
|
Kreativität . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
kreativitet .
|
Kreativität und |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kreativitet
|
Kreativität und Innovation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kreativitet og innovation
|
Innovation ist menschliche Kreativität . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Innovation er menneskelig kreativitet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kreativität |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ich begrüße diesen neuen Impuls für die Grundlagenforschung : eine Forschung an der Grenze des Wissens , die Dynamik , Wettbewerbsfähigkeit und Kreativität auf höchstem Niveau fördern wird .
I welcome this revitalisation of basic research : research at the frontiers of knowledge , promoting dynamism , competitiveness and creativity at the highest level .
|
Kreativität . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
creativity .
|
Kreativität und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
|
und Kreativität |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
and creativity
|
Dies erfordert Entschlossenheit und Kreativität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
This requires determination and imagination
|
Innovation ist menschliche Kreativität . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Innovation is human creativity .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Kreativität |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
loovuse
Angesichts dessen , dass 2009 als das Europäische Jahr der Kreativität und Innovation bestimmt wurde , und angesichts der EU-Programme , nämlich dem Siebten Rahmenprogramm für Forschung und Technologische Entwicklung ( 2007-2013 ) und dem Rahmenprogramm Wettbewerbsfähigkeit und Innovation ( CIP ) , wird die Kommission mitteilen , ob sie über eine Statistik über das Maß an Bewilligungen , die bisher von jedem Mitgliedstaat in den Sektoren vorgenommen wurden , die das oben genannte Programm abdeckt , verfügt ?
Arvestades , et 2009 on määratud Euroopa loovuse ja innovatsiooni aastaks , ning arvestades ELi programme , nimelt teadusuuringute ja tehnoloogiaarenduse seitsmenda raamprogrammi ( 2007-2013 ) ja konkurentsivõime ja uuendustegevuse raamprogrammiga ( CIP ) , kas komisjon ütleb , kas tal on statistikat eelmainitud programmidega kaetud sektoreis iga liikmesriigi seni kasutuselevõetud eraldiste taseme kohta ?
|
Kreativität |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
loovust
Die Mobilität zwischen Hochschulen , Wirtschaft und beruflicher Aus - und Weiterbildung muss gefördert werden , um studentenorientiertes Lernen und den Erwerb von Kompetenzen , unternehmerisches Denken , interkulturelle Verständigung , kritisches Denken und Kreativität zu unterstützen .
Liikuvust kõrgkoolide , ettevõtete ning kutseharidus - ja - koolitusasutuste vahel tuleb tõhustada , et edendada õppijakeskset õpet ja pädevuste omandamist , ettevõtlust , kultuuridevahelise mõistmist , kriitilist mõtlemist ja loovust .
|
Kreativität |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
loomingulisust
Ich habe für dieses Dokument gestimmt , weil mit Blick auf die Erschließung des Potenzials der Kultur - und Kreativindustrien unter anderem eine qualitativ hochwertige Kunst - und Kulturerziehung , Territorialisierung , lokale Partnerschaften , künstlerisches Schaffen und Kreativität , der Austausch von Fachwissen , Finanzierungsmöglichkeiten , öffentlich-private Partnerschaften und der Austausch bewährter Verfahren entwickelt werden müssen .
kirjalikult . - ( LT ) Hääletasin selle dokumendi poolt , sest kultuuri - ja loomemajanduse potentsiaali kasutamiseks on oluline muu hulgas arendada kvaliteetset kunsti - ja kultuuriharidust , territoriaalsemaks muutmist , kohalikul tasandil partnerlust , loomingut ja loomingulisust , oskusteadmiste jagamist , rahastamist , avaliku ja erasektori partnerlust ning heade tavade vahetamist .
|
Kreativität und |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
loovuse ja
|
Kreativität und |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
loovuse
|
Innovation ist menschliche Kreativität . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Innovatsioon on inimeste loovus .
|
Dies erfordert Entschlossenheit und Kreativität |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
See nõuab otsustavust ja kujutlusvõimet
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kreativität |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
luovuutta
Zudem ist gerade die Vielfalt in Europa ein wichtiger Schlüssel zu mehr Kreativität .
Euroopan monimuotoisuus on nimenomaan se tärkeä tekijä , jolla voidaan lisätä luovuutta .
|
Kreativität |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
luovuuden
( RO ) Die Europäische Kommission hat 2009 zum Europäischen Jahr der Kreativität und Innovation erklärt .
( RO ) Komissio on julistanut vuoden 2009 Euroopan luovuuden ja innovoinnin teemavuodeksi .
|
Kreativität |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
luovuus
Neben solidem Wissen gewinnen Kompetenzen wie unternehmerisches Denken , interkulturelle Verständigung und Kreativität zunehmend an Bedeutung und sind gemeinsam mit der formalen Bildung maßgeblich für den beruflichen Erfolg verantwortlich .
Oikeiden tietojen lisäksi myös sellaiset kyvyt kuin yrittäjyys , kulttuurienvälinen ymmärrys ja luovuus ovat yhä tärkeämpiä , ja ammatillisen menestyksen saavuttamisessa niillä on merkittävä rooli yhdessä muodollisen koulutuksen kanssa .
|
Kreativität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
luovuuteen
Die Europäische Union muss meiner Meinung nach diese Gelegenheit ergreifen , um ihre kulturelle Einzigartigkeit zu behaupten und Kreativität zu fördern .
Mielestäni Euroopan unionin on tartuttava tähän mahdollisuuteen , jotta se voi tuoda esiin kulttuurisen ainutlaatuisuutensa ja kannustaa luovuuteen .
|
Kreativität und |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
luovuuden ja
|
Kreativität und |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
luovuutta ja
|
Dies erfordert Entschlossenheit und Kreativität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä edellyttää määrätietoisuutta ja mielikuvitusta
|
Innovation ist menschliche Kreativität . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Innovaatio on ihmisen luovuutta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kreativität |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
créativité
Diesbezüglich wird es erforderlich sein , mit Hilfe des Parlaments ein regelmäßiges Vorgehen zu planen , damit die Kreativität dieses Sektors genutzt werden kann , um die wirtschaftliche und kulturelle Vielfalt und damit unsere europäischen Wurzeln zu fördern .
À cet effet , il faudra , avec l'aide du Parlement , prévoir une action très systématique , afin que la créativité de ce secteur favorise la diversité économique et culturelle et donc nos racines européennes .
|
Kreativität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la créativité
|
Kreativität und |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
créativité et
|
Kreativität und |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
la créativité et
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Kreativität |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
δημιουργικότητα
Europa hat die Köpfe , die Kapazität und die Kreativität .
H Eυρώπη έχει το μυαλό , τη δυνατότητα και τη δημιουργικότητα .
|
Kreativität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
δημιουργικότητας
Die EU hat sogar den freien Zugang der Arbeitnehmer zu geistigen Schöpfungen unter Strafe gestellt , um diesen Bereich der Kreativität des Menschen zu unterdrücken und die Profite des EU-Kapitals zu fördern .
ΕΕ φτάνει στο σημείο να ποινικοποιεί την ελεύθερη πρόσβαση των εργαζομένων στα πνευματικά δημιουργήματα , ώστε να καταπνίξει και αυτόν τον τομέα της ανθρώπινης δημιουργικότητας , προς όφελος της κερδοφορίας του ευρωενωσιακού κεφαλαίου .
|
Kreativität |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
τη δημιουργικότητα
|
die Kreativität |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
δημιουργικότητα
|
und Kreativität |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
δημιουργικότητα
|
Kreativität und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
δημιουργικότητα και
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kreativität |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
creatività
Die Kommission wird all diese Maßnahmen unterstützen , insbesondere mit einer Studie , die dem besseren Verständnis des Zusammenhangs zwischen Kultur , Kreativität und Innovation dient , sowie einer weiteren Untersuchung , die sich damit befasst , wie ein die Entwicklung der Kulturwirtschaft begünstigendes Umfeld geschaffen werden kann , einschließlich der Unterstützung der kleinen und mittleren Unternehmen sowie der Risikoübernahme .
La Commissione appoggerà tutte queste iniziative , in particolare con uno studio volto a comprendere meglio i collegamenti tra cultura , creatività e innovazione , nonché con un altro studio incentrato su come creare un ambiente che favorisca lo sviluppo di industrie creative e culturali , tra cui il sostegno per le piccole e medie imprese e l'assunzione del rischio .
|
Kreativität |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la creatività
|
Kreativität . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
creatività .
|
Kreativität und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
creatività e
|
und Kreativität |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
creatività
|
und Kreativität |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
e creatività
|
Kreativität und |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
la creatività
|
Kreativität und |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
creatività
|
Innovation ist menschliche Kreativität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Innovazione è creatività umana
|
Innovation ist menschliche Kreativität . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Innovazione è creatività umana .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Kreativität |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
radošumu
Damit werden wir den Schutz des Urheberrechtes sowie die Kreativität und Innovation in kulturellen und wissenschaftlichen Angelegenheiten gewährleisten .
Tādējādi mēs varēsim nodrošināt autortiesību aizsardzību , kā arī radošumu un jauninājumus kultūras un zinātnes jautājumos .
|
Kreativität |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
radošums
Die Europäische Kommission muss die Mitgliedstaaten ermutigen und unterstützen , damit sie im größeren Umfang Elemente , wie etwa Innovation und Kreativität , als Bestandteil ihrer nationalen Bildungssysteme integrieren , und sie muss eine bessere grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen den Bildungssystemen und der Unternehmenswelt über die Entwicklung neuer Lehrpläne und Promotionsprogramme fördern .
Eiropas Komisijai ir jāmudina dalībvalstis un jāpalīdz tām valstu izglītības sistēmās plašāk iekļaut tādus elementus kā inovācija un radošums , kā arī veicināt izglītības sistēmu un uzņēmējdarbības jomas labāku sadarbību , izstrādājot jaunas izglītības un doktorantūras programmas , tostarp pārrobežu līmenī .
|
Kreativität |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Das Europäische Jahr der Kreativität und Innovation , das die fundamentale Bedeutung von Investitionen in Wissenschaft und neue Technologien unterstreicht , kann in dieser Hinsicht einen Meilenstein markieren .
Eiropas radošuma un inovāciju gads var būt galvenais atskaites punkts , parādot , cik izšķiroši svarīgi ir ieguldījumi zinātniskos pētījumos un jaunās tehnoloģijās .
|
Innovation ist menschliche Kreativität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Inovācija ir cilvēku radošums
|
Innovation ist menschliche Kreativität . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Inovācija ir cilvēku radošums .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Kreativität |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kūrybiškumą
Ich erwähne auch die neuen Formen der Armut und des sozialen Ausschlusses , die die Kreativität der Betroffenen anregen dürfte .
Aš taip pat paminiu naujas skurdo ir socialinės atskirties formas , kurios turėtų skatinti jų rizikos grupei priklausančiųjų kūrybiškumą .
|
Kreativität |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
kūrybiškumo
Hoffen wir in diesem Europäischen Jahr der Kreativität und Innovation , dass dieses Abkommen zu einer effektiveren Gestaltung der strategischen Partnerschaft zwischen der EU und Russland beitragen wird .
Tikėkimės , kad šiais Europos kūrybiškumo ir naujovių metais dėl šio susitarimo strateginES ir Rusijos partnerysttaps veiksmingesnė .
|
Kreativität |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kūrybiškumas
Dieses Jahrhundert kann das Jahrhundert Europas werden , weil die Welt von europäischen Werten und europäischer Kreativität beherrscht sein wird , also von den beiden Faktoren , die die globalen Trends wesentlich prägen .
Šis amžius gali būti Europos amžiumi todėl , kad pasaulyje dominuos Europos vertybės ir kūrybiškumas , t. y. tie du elementai , kurie didžiąja dalimi formuoja pasaulines tendencijas .
|
Kreativität |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kūrybingumą
Die Erleichterung und Vereinfachung des Lebens für Klein - und Mittelbetriebe über einen " Service-Schalter " sowie die Schwerpunktlegung auf Talent , Kreativität und innovativen Ideen sind wesentliche Voraussetzungen für Wachstum und Entwicklung .
Mažųjų ir vidutinių įmonių veiklos palengvinimas ir supaprastinimas įvedant vieno langelio principą ir dėmesio sutelkimas į talentą , kūrybingumą ir novatoriškas idėjas - būtina augimo ir plėtros sąlyga .
|
Innovation ist menschliche Kreativität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Inovacijos - tai žmonių kūrybiškumas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kreativität |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
creativiteit
Ich möchte erneut meiner Überzeugung Ausdruck verleihen , dass die Schaffung eines EU-Patents und eines einheitlichen Verfahrens für die Beilegung von Patentstreitigkeiten für die Förderung von Innovationen und Kreativität auf dem Binnenmarkt unerlässlich ist .
Ik wil graag nogmaals benadrukken dat ik ervan overtuigd ben dat de ontwikkeling van een EU-octrooi en een uniform systeem voor geschillenbeslechting onontbeerlijk is voor de ondersteuning van innovatie en creativiteit binnen de interne markt .
|
Kreativität . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
creativiteit .
|
Kreativität und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
creativiteit en
|
und Kreativität |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
en creativiteit
|
Innovation ist menschliche Kreativität . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Innovatie is menselijke creativiteit .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Kreativität |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Künstlerische Bildung ist ein Träger für Wohlbefinden , Kreativität und soziale Integration .
Edukacja artystyczna stanowi przekaźnikiem dobrostanu , kreatywności i integracji społecznej .
|
Kreativität |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
kreatywność
Ich stimme dem Herrn Berichterstatter zwar zu , dass die Bildung nicht nur die Beschäftigungsfähigkeit , sondern auch die Kreativität fördern sollte , aber die Bildung muss auch mit den Unternehmenszielen verknüpft werden .
I choć zgadzam się ze sprawozdawcą , że kształcenie musi nie tylko gwarantować możliwość znalezienia pracy , ale również pobudzać kreatywność , to moim zdaniem potrzebne są kroki zmierzające do integracji celów w zakresie kształcenia i przedsiębiorczości .
|
Kreativität . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
kreatywność .
|
Kreativität und |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
kreatywności
|
Innovation ist menschliche Kreativität |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Innowacja to ludzka kreatywność
|
Dies erfordert Entschlossenheit und Kreativität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wymaga to zdecydowania i wyobraźni
|
Innovation ist menschliche Kreativität . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Innowacja to ludzka kreatywność .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kreativität |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
criatividade
Wir müssen für sie die Bedingungen für mehr Kreativität im Kulturbereich schaffen und in ihnen ein Interesse für Kunst , Wissenschaft und neue Technologien wecken .
Temos de criar condições propícias à criatividade dos jovens no domínio da cultura e de despertar o interesse pelas artes , pela ciência e pelas novas tecnologias .
|
Kreativität . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
criatividade .
|
Kreativität und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
criatividade e
|
die Kreativität |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
a criatividade
|
und Kreativität |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
criatividade
|
und Kreativität |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
criatividade .
|
Kreativität und |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
criatividade
|
Dies erfordert Entschlossenheit und Kreativität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Isso exige determinação e imaginação
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Kreativität |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Die Möglichkeit von landwirtschaftlichen Betrieben , Dienstleistungen zusätzlich zur Nahrungsmittelproduktion Dienstleistungen bereitzustellen , ist abhängig von der Kreativität der beteiligten Personen , wobei die Frauen unter ihnen schon sehr viel dazu beigetragen haben .
Potențialul serviciilor furnizate de exploatațiile agricole depinde , în afară de producția lor alimentară , de creativitatea actorilor implicați , la care femeile din rândul acestora au contribuit deja foarte mult .
|
Kreativität |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
creativităţii
Ohne die guten Absichten der Kommission schmälern zu wollen , habe ich den Eindruck , dass sie sich mehr auf die Bewahrung der Kreativität als auf den Abbau von Hindernissen für den Ausbau kommerzieller Dienstleistungen im Internet konzentriert hat .
Fără a dori să minimalizez bunele intenţii ale Comisiei , am impresia că aceasta s-a concentrat mai mult asupra " protecţiei ” creativităţii decât asupra eliminării barierelor din calea dezvoltării serviciilor comerciale de pe internet .
|
Kreativität |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
creativitate
Wir sind eine Union bestehend aus Demokratien , wir haben eine demokratische Berufung und deshalb werden wir diesen Prozess der Veränderung mit Kreativität und Überzeugung unterstützen .
Suntem o uniune de democrații - avem o chemare democratică și vom sprijini , așadar , acest proces de schimbare cu creativitate și hotărâre .
|
Kreativität |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
creativității
2009 ist das " Europäische Jahr der Kreativität und Innovation ” .
Anul 2009 este anul european al creativității și inovării .
|
Kreativität und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
creativităţii şi
|
Innovation ist menschliche Kreativität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Inovarea reprezintă creativitate umană
|
Dies erfordert Entschlossenheit und Kreativität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aceasta necesită determinare şi imaginaţie
|
Innovation ist menschliche Kreativität . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Inovarea reprezintă creativitate umană .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kreativität |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Angesichts der gegenwärtigen globalen Wirtschaftskrise braucht die EU eine globale , auf Innovation und Kreativität beruhende Strategie , die zum Wirtschaftswachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen beiträgt .
Mot bakgrund av den pågående ekonomiska krisen behöver EU en övergripande strategi grundad på innovation och kreativitet , vilket kommer att bidra till ekonomisk tillväxt och skapande av sysselsättning .
|
Kreativität . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kreativitet .
|
und Kreativität |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
och kreativitet
|
Kreativität und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
|
der Kreativität |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
kreativitet
|
Innovation ist menschliche Kreativität . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Innovation är mänsklig kreativitet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Kreativität |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
tvorivosti
Wissenschaft , Kreativität und Innovation haben zur wirtschaftlichen Erstarkung und zur sozialen Integration unserer Länder geführt .
Hlavne vďaka vede , tvorivosti a inováciám sú naše ekonomiky silné a naše krajiny sociálne integrované .
|
Kreativität |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
tvorivosť
Wissenschaftliche Neugierde und wissenschaftliche Kreativität lassen sich auch nicht planen , das beweist diese Bewegung einmal mehr .
Akademická zvedavosť a akademická tvorivosť sa takisto nedajú naplánovať : toto hnutie to opäť raz potvrdilo .
|
Kreativität |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kreativity
Es ist sehr wichtig , die europäische digitale Bibliothek zu erweitern und sie als Schwerpunkt für das Kulturerbe und die Kreativität Europas zu entwickeln sowie das Kulturerbe zu schützen und zu fördern .
Je veľmi dôležité rozšíriť európsku digitálnu knižnicu a rozvinúť ju tak , aby sa stala ústredným miestom kultúrneho dedičstva a kreativity Európy , a chrániť a podporovať toto kultúrne dedičstvo .
|
Kreativität |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kreativitu
Deshalb freue ich mich über die breite Zustimmung für die Vorschläge zur Kreativität und Innovation im Hinblick auf den Vorschlag der Kommission für 2009 .
Aj preto som rád , že už vo vystúpeniach je veľká podpora pre kreativitu a inovácie , čo je návrh Európskej komisie na budúci rok 2009 .
|
Kreativität |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kreativita
Darüber hinaus müssen auch die Privatsphäre der Nutzer und die Kreativität garantiert sein .
Okrem toho sa tiež musí zaručiť súkromie užívateľov a kreativita .
|
Kreativität und |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
tvorivosti a
|
der Kreativität der |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tvorivosti
|
Kreativität und Innovation |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
tvorivosti a
|
Innovation ist menschliche Kreativität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Inovácie sú podobou ľudskej tvorivosti
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Kreativität |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ustvarjalnost
Meine Damen und Herren ! Was wir heute zweifellos benötigen sind Führung , Weitblick und Kreativität .
Gospe in gospodje , danes nedvomno potrebujemo vodenje , potrebujemo vizijo in potrebujemo ustvarjalnost .
|
Kreativität |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ustvarjalnosti
Die nationale Identität und die Sprache sind die Quelle der Kreativität .
Nacionalna identiteta in jezik nista temelj ustvarjalnosti .
|
Die Kreativität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ustvarjalnost
|
der Kreativität |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
ustvarjalnosti
|
Kreativität und |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ustvarjalnosti in
|
Kreativität und |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ustvarjalnost in
|
Innovation ist menschliche Kreativität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Inovativnost je človeška ustvarjalnost
|
Dies erfordert Entschlossenheit und Kreativität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To zahteva odločnost in domiselnost
|
Innovation ist menschliche Kreativität . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Inovativnost je človeška ustvarjalnost .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kreativität |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
creatividad
Die Stellungnahme von Frau Hawlicek für den Ausschuß für Kultur , Jugend , Bildung und Medien hat diesen Aspekt betont und eine Anzahl von Vorschlägen aus dem Weißbuch wiederaufgenommen : die Zunahme der Allgemeinbildung , die Entwicklung der Kreativität und des kritischen Denkens sowie das Erlernen von Fremdsprachen .
En la opinión de la Comisión de Cultura , propuesta por la Sra . Hawlicek , se ha subrayado ese aspecto al recoger varias propuestas del Libro Blanco : el aumento del nivel de la cultura general , el desarrollo de la creatividad y del espíritu crítico , el conocimiento de las lenguas .
|
Kreativität |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
la creatividad
|
Kreativität . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
creatividad .
|
Kreativität und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
creatividad y
|
und Kreativität |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
creatividad .
|
Kreativität und |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
creatividad
|
Dies erfordert Entschlossenheit und Kreativität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esto requiere determinación y creatividad
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Kreativität |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
tvořivosti
Viertens , auch nichttechnologische Innovationen in den Bereichen Entwicklung , Dienstleistungen und kulturelle Kreativität sind wichtige Faktoren .
Začtvrté , netechnologické inovace , včetně inovací ve smyslu designu , služeb a kulturní tvořivosti , jsou rovněž významnými faktory .
|
Kreativität |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
tvořivost
Auf keinem anderen Gebiet wird Kreativität und kreative Unruhe so nötig sein wie auf dem der Steuerung der Zuwanderung und der sozialen Eingliederung der Migranten .
V žádné jiné oblasti nebudou tvořivost a tvůrčí nepokoj natolik potřebné jako v oblasti řízení přistěhovalectví a sociálního začlenění přistěhovalců .
|
Kreativität |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kreativity
Künstlerische Bildung ist ein Träger für Wohlbefinden , Kreativität und soziale Integration .
Umělecké vzdělávání je nositelem blahobytu , kreativity a sociální integrace .
|
Kreativität |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kreativitu
Ferner ist es wichtig , junge Menschen - insbesondere diejenigen , die benachteiligt sind oder Behinderungen haben - zur Teilnahme am öffentlichen Leben zu ermuntern und Eigeninitiative , Unternehmergeist und Kreativität zu fördern , um dem Gefühl einer aktiven europäischen Bürgerschaft Vorschub zu leisten , Solidarität zu entwickeln und zur Toleranz zu ermutigen .
Kromě toho je důležité povzbuzovat mladé lidi k účasti na veřejném životě , zejména ty , kteří mají méně příležitostí nebo jsou zdravotně postiženi , a podporovat iniciativu , podnikání a kreativitu s cílem prosadit pocit aktivního evropského občanství , rozvíjet solidaritu a povzbuzovat toleranci .
|
der Kreativität |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
tvořivosti
|
Innovation ist menschliche Kreativität |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Inovace znamená lidskou tvořivost
|
Innovation ist menschliche Kreativität . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Inovace znamená lidskou tvořivost .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Kreativität |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
kreativitás
Innovation , Kreativität und Beschäftigungsfähigkeit sind Themen , die für uns alle in der Europäischen Union wirklich wichtig sind .
Az innováció , a kreativitás és a foglalkoztathatóság az Európai Unióban mindenki számára valóban fontos témák .
|
Kreativität |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kreativitást
Die Europäische Union muss meiner Meinung nach diese Gelegenheit ergreifen , um ihre kulturelle Einzigartigkeit zu behaupten und Kreativität zu fördern .
Az Európai Uniónak véleményem szerint meg kell ragadnia ezt a lehetőséget , hogy érvényesítse kulturális egyediségét és ösztönözze a kreativitást .
|
Kreativität und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
kreativitás és
|
Innovation ist menschliche Kreativität . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Az innováció emberi kreativitás .
|
Häufigkeit
Das Wort Kreativität hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20058. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.93 mal vor.
⋮ | |
20053. | Distinguished |
20054. | Rath |
20055. | Mayo |
20056. | Bekannten |
20057. | Hindernisse |
20058. | Kreativität |
20059. | gestielt |
20060. | Papyrus |
20061. | Wunden |
20062. | konservativ |
20063. | vornherein |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- kreative
- Offenheit
- Motivation
- kreativen
- Verantwortungsbewusstsein
- Empathie
- Lernprozesse
- individueller
- Ausdrucksfähigkeit
- Fähigkeiten
- schöpferischen
- Professionalität
- spielerische
- emotionaler
- Bewusstmachung
- Selbstwert
- emotionalen
- Kritikfähigkeit
- individuelle
- Affekte
- sinnliche
- Sozialisation
- zwischenmenschlicher
- Vitalität
- Bedürfnisbefriedigung
- intellektuelle
- zwischenmenschliche
- Arbeitsweisen
- Wahrnehmung
- kognitive
- Denken
- spielerischen
- Zuhören
- Wissensvermittlung
- Urteilsfähigkeit
- Herangehensweise
- Experimentieren
- aufzuzeigen
- gesellschaftlicher
- Erfahrung
- zwischenmenschlichen
- Wissensbestände
- didaktische
- schärfen
- kreativer
- Handlungsweisen
- Veränderbarkeit
- Eigenverantwortlichkeit
- Unternehmenskultur
- subjektive
- erzieherischer
- Vielfalt
- Partizipation
- psychologische
- Objektivität
- kreativ
- Hilfsbereitschaft
- empathische
- Körpersprache
- Erlebens
- bewussten
- Wissen
- Verhaltensmuster
- selbstbestimmten
- kognitiver
- sozialer
- Miteinander
- Erwartungshaltungen
- Verhaltensweisen
- Selbstwahrnehmung
- selbstbestimmte
- Miteinanders
- Verständnis
- kognitiv
- interkulturelle
- Fairness
- gesellschaftliche
- unbewusste
- pädagogisch
- Akzeptanz
- Qualitäten
- mentaler
- Selbsteinschätzung
- Hinterfragen
- Verhaltensformen
- sozio-kulturellen
- Einfachheit
- mentalen
- Gefühls
- Aneignung
- Musikalität
- Kreativen
- alltäglichen
- subjektiver
- Sichtweisen
- Beziehungsebene
- Denkprozesse
- Kognitionen
- seelischer
- mentale
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Kreativität und
- und Kreativität
- die Kreativität
- der Kreativität
- Kreativität der
- Kreativität ,
- seine Kreativität
- von Kreativität
- Kreativität des
- Kreativität in
- die Kreativität der
- die Kreativität und
- von Kreativität und
- die Kreativität des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌkʀeativiˈtɛːt
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Vitalität
- Universität
- Integrität
- Virtuosität
- Tonalität
- Rarität
- Sozietät
- Authentizität
- Aggressivität
- Bonität
- Trinität
- Radioaktivität
- Komplexität
- Nationalität
- Qualität
- Rivalität
- Dualität
- Sensitivität
- Parität
- Normalität
- Naivität
- Identität
- Absurdität
- Homogenität
- Kausalität
- Anonymität
- Polarität
- Realität
- Kompatibilität
- Volatilität
- Validität
- Souveränität
- Elektrizität
- Mortalität
- Solidarität
- Aktualität
- Kriminalität
- Attraktivität
- Homosexualität
- Toxizität
- Kapazität
- Kuriosität
- Mentalität
- Rentabilität
- Diversität
- Fernuniversität
- Quantität
- Spontaneität
- Produktivität
- Illegalität
- Lokalität
- Effektivität
- Munizipalität
- Aktivität
- Intensität
- Artistenfakultät
- Religiosität
- Originalität
- Biodiversität
- Generalität
- Fakultät
- Majestät
- Viskosität
- Bildqualität
- Kontinuität
- Neutralität
- Flexibilität
- Elastizität
- Sexualität
- Spezialität
- Historizität
- Brutalität
- Musikalität
- Lebensqualität
- Pubertät
- Stabilität
- Liquidität
- Nervosität
- Subjektivität
- Singularität
- Funktionalität
- Konformität
- Immunität
- Varietät
- Priorität
- Affinität
- Loyalität
- Autorität
- Humanität
- Intimität
- Spiritualität
- Extremität
- Popularität
- Interoperabilität
- Entität
- Zutat
- Hofstaat
- Tat
- Diktat
- Geodät
Unterwörter
Worttrennung
Kre-a-ti-vi-tät
In diesem Wort enthaltene Wörter
Kreativ
ität
Abgeleitete Wörter
- Kreativitätstechniken
- Kreativitätstechnik
- Kreativitätsforschung
- Kreativitätsförderung
- Kreativitätsforscher
- Kreativitäts
- Kreativitätsschule
- Kreativitätsgrundschule
- Kreativitätsmethoden
- Kreativitätstrainings
- Kreativitätspädagogik
- Kreativitätszentrum
- Kreativitätspädagoge
- Kreativitätsexperte
- Kreativitätstraining
- Kreativitätstherapien
- Kreativitätspotential
- Kreativitätsroutinen
- Kreativitätsmethode
- Kreativitätsblockaden
- Kreativitätstests
- Kreativitätsschub
- Kreativitätspreis
- Kreativitätskiller
- Kreativitätsfunktion
- Kreativitätsschulen
- Kreativitätsreserven
- Kreativitätseinrichtungen
- Kreativitätsfaktor
- Kreativitätszentrums
- Kreativitätspädagogin
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosoph |
|
|
Film |
|
|
Computerspiel |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Pädagogik |
|
|
Pädagogik |
|
|
Band |
|
|
Psychologie |
|
|
Familienname |
|
|
Kunst |
|
|
Album |
|
|
Fußballspieler |
|
|