Entfernung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Entfernungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ent-fer-nung |
Nominativ |
die Entfernung |
die Entfernungen |
---|---|---|
Dativ |
der Entfernung |
der Entfernungen |
Genitiv |
der Entfernung |
den Entfernungen |
Akkusativ |
die Entfernung |
die Entfernungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Entfernung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
разстояние
Zu Beginn der Verhandlungen forderte das Parlament die Einführung neuer Vorschriften für Fahrten von mehr als 50 km , während der Rat eine Entfernung von über 500 km wünschte .
В началото на преговорите Парламентът поиска новите регламенти да бъдат въведени за пътувания над 50 километра , докато Съветът искаше разстояние над 500 км .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Entfernung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
afstanden
Wenn die Entfernung von Brüssel eben mehr als 1000 km beträgt , gibt es mangels Schnellzügen keine realistische Alternative zum Fliegen .
Hvis afstanden fra Bruxelles er over 1000 km , er der i manglen på hurtigtog ikke noget realistisk alternativ til at flyve .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Entfernung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
distance
Die große Entfernung vom Kontinent , zu dem die Regionen in äußerster Randlage gehören , und die geografische Nähe zu anderen Kontinenten , mit denen die Europäische Union Verträge geschlossen hat , verursachen mitunter aber auch Widersprüche .
The great distance from the continent in which the outermost regions are integrated and the geographic proximity of other continents with which the European Union has agreements also sometimes give rise to contradictions .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Entfernung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
vahemaa
Er fuhr jedoch lediglich 20 Meter , Frau Präsidentin - das ist die momentane Entfernung zwischen Ihnen und mir - , und wir stiegen alle aus und betraten den Flugsteig .
Kuid buss sõitis täpselt 20 meetrit , proua juhataja , vahemaa , mis jääb minu ja teie vahele , seejärel me lahkusime bussist ja läksime värava juurde .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Entfernung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
kilometrin
Außerdem sind wir der Auffassung , dass die Entfernung von 250 km als Grundlage für EU-Rechtsvorschriften zu lang ist , denn das bedeutet in der Praxis , dass Fahrgäste die von Luxemburg nach Straßburg oder von Malmö nach Växjö reisen durch diese Rechtsvorschriften nicht geschützt würden .
Katsomme myös , että 250 kilometrin etäisyys on liian pitkä käytettäväksi EU : n lainsäädännön perustana , koska käytännössä se tarkoittaa , että Luxemburgista Strasbourgiin tai Malmösta Växjöhön linja-autolla matkustavia ei suojeltaisi lainsäädännöllä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Entfernung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
distance
Ich meine , die Hauptursache für unser Problem ist die Entfernung in den Köpfen und Herzen zwischen den Menschen , wo immer sie wohnen , und den europäischen Institutionen .
Je veux dire par là que la raison principale de notre problème est la distance qui sépare les têtes et les c?urs des citoyens , quel que soit l'endroit où ils habitent , des institutions européennes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Entfernung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
απόσταση
Gleichzeitig führen Bedingungen wie die normalerweise erhebliche Entfernung dieser Regionen von den Großstädten , die besonders ungünstigen Klimabedingungen , der Mangel an Infrastruktur und notwendigen technischen Voraussetzungen sowie das ungenügende und ungeeignete Straßennetz diese Gebiete in die Isolation und beschränken die Möglichkeiten zur Verwertung der lokalen Erzeugnisse und zur ausreichenden Funktion der lokalen Märkte , die Entwicklung neuer Wirtschaftstätigkeiten sowie die Herausbildung eines zufriedenstellenden Standards im Gesundheitswesen , in der Bildung und bei den kulturellen Aktivitäten .
Ταυτόχρονα , η κατά κανόνα μεγάλη απόσταση των περιοχών αυτών από τα αστικά κέντρα , οι ιδιαίτερα αντίξοες κλιματολογικές συνθήκες , η έλλειψη υποδομών και κατάλληλης τεχνικής στήριξης , η ανεπάρκεια και ακαταλληλότητα του οδικού δικτύου , οδηγούν στην απομόνωση των περιοχών αυτών , περιορίζουν τις δυνατότητες αξιοποίησης των τοπικών προϊόντων και επαρκούς λειτουργίας των τοπικών αγορών , την ανάπτυξη νέων οικονομικών δραστηριοτήτων , τη διαμόρφωση ικανοποιητικού επιπέδου υγείας , παιδείας , πολιτιστικής δραστηριότητας .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Entfernung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
distanza
Meine spezielle Bemerkung betrifft die Bedingungen , die auf Grund der weiten Entfernung zu den übrigen Märkten und der Existenz ausgedehnter Inselgebiete auf dem griechischen Milchmarkt herrschen .
La seconda osservazione concerne le condizioni del mercato del latte in Grecia , ovvero la distanza dagli altri mercati e l'esistenza di un ' estesa regione insulare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Entfernung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
atstumas
Die Verordnung gilt für alle Linienverkehrsdienste innerhalb und zwischen den Mitgliedstaaten , wenn die geplante Entfernung nicht mehr als 250 km beträgt .
Kalbama apie teikiamas reguliarias paslaugas kelionėms ES valstybės narės viduje ir tarp ES valstybių narių , kai suplanuotas atstumas nėra didesnis negu 250 km .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Entfernung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
afstand
Außerdem sind wir der Auffassung , dass die Entfernung von 250 km als Grundlage für EU-Rechtsvorschriften zu lang ist , denn das bedeutet in der Praxis , dass Fahrgäste die von Luxemburg nach Straßburg oder von Malmö nach Växjö reisen durch diese Rechtsvorschriften nicht geschützt würden .
Ook zijn wij van mening dat de afstand van 250 kilometer te groot is om als basis voor EU-wetgeving te worden gebruikt , want in de praktijk betekent dit dat passagiers die van Luxemburg naar Straatsburg of van Malmö naar Växjö reizen , niet door de wetgeving zullen worden beschermd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Entfernung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
odległość
Was die Entfernung von 250 Kilometern betrifft , ist es im Übrigen ja niemals verboten , eine neue gesetzliche Situation in Kraft treten zu lassen und dann zu schauen , wo man sie gegebenenfalls nachbessern kann .
Jeśli zaś chodzi o odległość 250 km , to nie ma powodu , abyśmy nie pozwolili na wejście w życie nowego prawodawstwa i dopiero wtedy zastanowili się nad sposobem jego ulepszenia .
|
Entfernung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
odległości
Leider hat die Regierung Estlands diese Bedingungen unterstützt und darüber hinaus eine größere Entfernung gefordert .
Niestety rząd estoński poparł właśnie te zasady , a także domagał się zwiększenia odległości .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Entfernung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
distância
Durch einen Kompromiss wurde die Entfernung auf 250 km und mehr festgelegt .
À luz de um compromisso , a distância foi fixada em mais de 250 km .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Entfernung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
distanţă
Die drei im Grünbuch beschriebenen Hauptkonzepte - Konzentration , Anbindung und Zusammenarbeit - können Lösungen für gewisse Hindernisse für eine harmonische Entwicklung der Gemeinschaft bieten , insbesondere die negativen Auswirkungen der Konzentration der wirtschaftlichen Tätigkeit , der Ungleichheiten beim Zugang zu Märkten und Dienstleistungen , die sich aus der Entfernung ergeben , und der Aufteilungen , die durch Grenzen nicht nur zwischen Mitgliedstaaten - vor allem den am wenigsten begünstigten - sondern auch zwischen Regionen aufgezwungen werden .
Cele trei concepte-cheie definite în Cartea verde - concentrare , conectare şi cooperare - pot oferi soluţii la anumite obstacole din calea dezvoltării armonioase a Comunităţii , în special în ceea ce priveşte efectele negative asociate concentrării activităţii economice , inegalităţile legate de accesul la pieţe şi servicii , cauzate de distanţă , şi diviziunile care sunt impuse nu numai de graniţele dintre statele membre - în special cele mai puţin favorizate - ci şi dintre regiuni .
|
Entfernung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
membru
Die Entfernung eines Abgeordneten kann das Ergebnis erheblich beeinflussen .
Înlăturarea unui membru poate afecta în mod real rezultatul .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Entfernung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
avståndet
Wenn die Entfernung von Brüssel eben mehr als 1000 km beträgt , gibt es mangels Schnellzügen keine realistische Alternative zum Fliegen .
Om avståndet till Bryssel är längre än 1 000 km finns det inget realistiskt alternativ till flyget med tanke på avsaknaden av snabbtåg .
|
Entfernung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
avstånd
Die Benachteiligung beruht erstens auf ihrer Entfernung vom europäischen Kontinent und zweitens auf der Tatsache , dass sie vor allem durch ihre Inselmerkmale unter strukturellen Nachteilen und anderen natürlichen und geografischen Hindernissen leiden .
Det beror för det första på deras avstånd till den europeiska kontinenten och för det andra på att de lider strukturella nackdelar , särskilt på grund av sina kännetecken som öar , samt på grund av andra naturliga och geografiska hinder .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Entfernung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
vzdialenosť
Die maximale Entfernung von 150 Kilometern sollte beseitigt werden , um es vielen Regionen , wie z. B. den Balearen , zu ermöglichen , Zugang zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit zu erhalten .
Maximálna vzdialenosť 150 kilometrov by sa mala zrušiť , čo umožní mnohým regiónom , ako sú napríklad Baleárske ostrovy , získať prístup k cezhraničnej spolupráci .
|
Entfernung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vzdialenosti
Es ist ohne Frage unbefriedigend , dass die Verordnung für eine Entfernung von 250 km und mehr gilt .
Jednoznačne je neuspokojivé , že sa nariadenie bude vzťahovať na vzdialenosti 250 a viac km .
|
Entfernung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vzdialenosť od
|
Entfernung aller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
odstránenie všetkých
|
die Entfernung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
vzdialenosť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Entfernung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
razdaljo
Zu Beginn der Verhandlungen forderte das Parlament die Einführung neuer Vorschriften für Fahrten von mehr als 50 km , während der Rat eine Entfernung von über 500 km wünschte .
Na začetku pogajanj je Parlament zahteval , da se novi predpisi uvedejo za potovanja , daljša od 50 km , Svet pa je želel razdaljo , daljšo od 500 km .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Entfernung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
distancia
Den Kunden , denen die Beförderung gegen ihren Willen verweigert wird , soll eine Ausgleichsleistung gewährt werden , die von der jeweiligen Entfernung des Flugs abhängt .
Los clientes a los que se les niegue el embarque sin su consentimiento previo tendrán derecho a una indemnización económica proporcional a la distancia del vuelo .
|
Entfernung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
lejanía
Durch die Insellage an sich und um so mehr in Verbindung mit einer großen Entfernung zu den Hauptwirtschaftszentren ergeben sich in mehr oder weniger starkem Maße gewisse Besonderheiten bei den Produktionen der Inseln und dem Handelsverkehr mit dem Rest Welt .
La insularidad en sí misma , y más cuando va acompañada de una especial lejanía respecto de los principales centros económicos , contribuye a crear de forma más o menos extrema unas ciertas singularidades en las producciones de las islas y en su intercambio comercial con el resto del mundo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Entfernung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
vzdálenost
Was die Entfernung von 250 Kilometern betrifft , ist es im Übrigen ja niemals verboten , eine neue gesetzliche Situation in Kraft treten zu lassen und dann zu schauen , wo man sie gegebenenfalls nachbessern kann .
Pokud jde o vzdálenost 250 kilometrů , nevidím žádný důvod , proč bychom tento nový předpis neměli nechat vstoupit v platnost a pak se zabývat tím , jak by jej bylo možné zdokonalit .
|
die Entfernung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
vzdálenost
|
Häufigkeit
Das Wort Entfernung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2557. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 30.30 mal vor.
⋮ | |
2552. | nämlich |
2553. | Woche |
2554. | Produzent |
2555. | Bay |
2556. | technischen |
2557. | Entfernung |
2558. | Turnier |
2559. | ernannte |
2560. | Phase |
2561. | Vol |
2562. | Initiative |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- entfernt
- entfernten
- entfernte
- südwestlich
- südlich
- östlich
- nördlich
- westlich
- Ausdehnung
- Stadtzentrum
- Tiefe
- nächste
- liegenden
- führt
- erreichbar
- liegen
- liegende
- kürzeste
- rund
- Verlaufs
- Epizentrum
- Anstiegs
- entferntesten
- Flughafen
- jenseits
- Beobachtung
- Entfernungsangaben
- Richtungen
- umgeht
- Koordinaten
- vierspurig
- ausbreitet
- langes
- breitet
- begrenzt
- Ausgangs
- Rajonshauptstadt
- Leuchtfeuers
- parallel
- seismischen
- Wasserspiegels
- ansteigen
- ziehende
- geografischen
- durchfahren
- Weilers
- Sehschärfe
- Pontarlier
- hohen
- breite
- Sensoren
- verbinden
- Einschließlich
- Erschütterungen
- Löcher
- Überschwemmung
- 1.600
- Hektar
- beidseitige
- nächster
- Einlauf
- Neugeborenen
- meteorologischen
- Nutzlasten
- Schweregrad
- Rodelbahn
- einigen
- Struga
- Strasse
- Hohlraum
- entspringen
- Halbinsel
- Florina
- waagerechte
- kollidierte
- Schwierigkeit
- Schneesturm
- Τοπική
- topographischen
- MQ
- Habitaten
- Fledermäusen
- Terminal
- Bausubstanz
- schüttet
- 4.200
- Optik
- Unwetter
- langwierig
- Lautém
- offene
- Cordillera
- Scheiben
- Details
- Hessisch
- Penetration
- renaturiert
- Gezeitenzone
- Bindung
- nebst
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Entfernung von
- die Entfernung
- km Entfernung
- Entfernung der
- Die Entfernung
- einer Entfernung von
- der Entfernung
- Entfernung des
- Entfernung zum
- Entfernung zur
- Entfernung vom
- Kilometer Entfernung
- Entfernung von der
- Lichtjahren Entfernung
- Kilometern Entfernung
- die Entfernung der
- eine Entfernung von
- Die Entfernung zur
- die Entfernung von
- Entfernung von etwa
- die Entfernung des
- einer Entfernung von etwa
- der Entfernung von
- die Entfernung zum
- Die Entfernung zum
- Entfernung . Die
- Die Entfernung von
- Entfernung zu den
- zur Entfernung von
- der Entfernung der
- der Entfernung des
- Entfernung . Der
- die Entfernung zur
- Die Entfernung zur Hauptstadt
- Die Entfernung der
- der Entfernung zum
- Entfernung zum Ziel
- Entfernung . In
- Entfernung des Tumors
- km Entfernung vom
- die Entfernung vom
- zur Entfernung der
- Entfernung zur Erde
- Entfernung von der Erde
- Entfernung zur Hauptstadt Bangkok
- zur Entfernung des
- Die Entfernung des
- operative Entfernung des
- Die Entfernung vom
- Entfernung zur Sonne
- km Entfernung . Die
- Entfernung zum Flughafen
- nach Entfernung des
- Lichtjahren Entfernung . Die
- der Entfernung von der
- km Entfernung zu
- einiger Entfernung vom
- km Entfernung . Der
- zunehmender Entfernung vom
- Entfernung von der Sonne
- einiger Entfernung zum
- operative Entfernung der
- der Entfernung zur
- Zeige 13 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛntˈfɛʁnʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Hornung
- Verballhornung
- Vorwarnung
- Warnung
- Tarnung
- Anmerkung
- Bewirtung
- Zeichnung
- Verhaltensforschung
- Bezeichnung
- Abrechnung
- Anrechnung
- Nebenwirkung
- Raumforschung
- Benennung
- Sprachforschung
- Schonung
- Rassentrennung
- Selbstversorgung
- Oberflächenspannung
- Aberkennung
- Bücherverbrennung
- Versöhnung
- Planung
- Lebenserwartung
- Wirkung
- Unterwerfung
- Betonung
- Unordnung
- Berufsbezeichnung
- Straßenverkehrsordnung
- Anerkennung
- Verordnung
- Verdünnung
- Entwaffnung
- Krönung
- Marktforschung
- Kurzbezeichnung
- Belohnung
- Ermahnung
- Bedienung
- Hartung
- Entlehnung
- Aufzeichnung
- Erwartung
- Ordnung
- Öffnung
- Eröffnung
- Verkürzung
- Umbenennung
- Gesinnung
- Anwerbung
- Verneinung
- Bewerbung
- Ermordung
- Enteignung
- Ahnung
- Färbung
- Entlohnung
- Betriebsordnung
- Verformung
- Hoffnung
- Besinnung
- Verbannung
- Abfallentsorgung
- Verantwortung
- Verfärbung
- Trennung
- Auswirkung
- Amtsbezeichnung
- Umarmung
- Erforschung
- Wartung
- Entsorgung
- Dienstwohnung
- Auszeichnung
- Aussöhnung
- Spannung
- Forschung
- Abschirmung
- Hochspannung
- Leugnung
- Begegnung
- Firmung
- Gewinnung
- Anspannung
- Ernennung
- Berechnung
- Wasserversorgung
- Mahnung
- Rechnung
- Größenordnung
- Kürzung
- Fernbedienung
- Abkürzung
- Gattungsbezeichnung
- Klimaerwärmung
- Austrocknung
- Bergung
- Stärkung
Unterwörter
Worttrennung
Ent-fer-nung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Entfern
ung
Abgeleitete Wörter
- Entfernungen
- Entfernungsmessung
- Entfernungsmesser
- Entfernungsangaben
- Entfernungsbestimmung
- Entfernungseinstellung
- Entfernungs
- Entfernungspauschale
- Entfernungsangabe
- Entfernungsmessungen
- Luftlinien-Entfernungen
- Entfernungsbereich
- Entfernungsauflösung
- Entfernungsmessgerät
- Entfernungsermittlung
- Entfernungsskala
- Entfernungskilometer
- Entfernungsmessers
- Entfernungsinformationen
- Entfernungshören
- Entfernungstabelle
- Entfernungsstufen
- Entfernungsschätzung
- Entfernungsmessgeräte
- Entfernungsmessern
- Entfernungsmaß
- Entfernungswerk
- Entfernungsinformation
- Entfernungsdaten
- Luftlinien-Entfernung
- Entfernungsberechnung
- Entfernungskreise
- Entfernungsbestimmungen
- Entfernungstabellen
- Entfernungsmaßstab
- Entfernungsmatrix
- Entfernungsmodul
- Entfernungstafeln
- Entfernungsanzeige
- Entfernungsrekord
- Entfernungsgründen
- Entfernungseinstellungen
- Entfernungsschätzen
- Entfernungsencoder
- Entfernungsmarken
- Entfernungsunterschiede
- Entfernungskreis
- Entfernungszeiger
- Entfernungsänderung
- Entfernungszonen
- Entfernungsdifferenz
- Entfernungsauflösungsvermögen
- Entfernungsverfahren
- Entfernungswert
- Entfernungsabschätzungen
- Entfernungsbereichen
- Entfernungswahrnehmung
- Entfernungswerte
- Entfernungsabschätzung
- Entfernungsbereiche
- Entfernungstarif
- Entfernungseinstellring
- Entfernungsgesetz
- Entfernungsmessskalen
- Entfernungsstein
- Entfernungseinheit
- Entfernungszeiten
- Entfernungszone
- Entfernungsmessgeräten
- Entfernungsbeschränkungen
- Entfernungsänderungen
- Entfernungstafel
- Entfernungseinheiten
- Entfernungsgraden
- Entfernungsdifferenzen
- Entfernungsabhängigkeit
- Entfernungsindikatoren
- Entfernungsrekorde
- Entfernungsmarkierungen
- Entfernungsmessgenauigkeit
- Entfernungsverhältnisse
- Entfernungsstufe
- Entfernungskugeln
- Entfernungsanpassung
- Entfernungsmorpheme
- Entfernungsbake
- Entfernungsmaße
- Entfernungsberechnungen
- Entfernungsschild
- Tattoo-Entfernung
- Entfernungslokalisation
- Entfernungsproblematik
- Entfernungmesser
- Amalgam-Entfernung
- Pluto-Entfernung
- CO_2-Entfernung
- Entfernungsüberbrückung
- Entfernungsmaßstäbe
- Entfernungsanzeiger
- Entfernungsanteil
- Straßen-Entfernung
- Entfernungsmarkierung
- Halbtonschritt-Entfernung
- Kratzer-Entfernung
- Entfernungskosten
- Entfernungsbegleitung
- Ost-West-Entfernung
- Entfernungsgrade
- Entfernungstrommel
- Entfernungsfenster
- Projektions-Entfernung
- Entfernungswerten
- Entfernungsmessskala
- Entfernungseinschätzung
- Entfernungsskalen
- Entfernungsweltrekord
- Zeige 66 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Illinois |
|
|
Illinois |
|
|
Computerspiel |
|
|
Computerspiel |
|
|
Medizin |
|
|
Sternbild |
|
|
Australien |
|
|
Astronomie |
|
|
Deutschland |
|
|
Dresden |
|
|
Chemie |
|
|
Mond |
|
|
Film |
|
|
Art |
|
|
Metro Montreal |
|
|
Kriegsmarine |
|