versäumt
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ver-säumt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (3)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Vergangenheit versäumt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
защитим в
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
versäumt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
forsømt
Des weiteren hat es die französische Regierung versäumt , die grundlegenden Vorschriften des Vertrages zur freien Verkehrsfähigkeit aufrechtzuerhalten .
Det andet er , hvis den franske regering har forsømt at sikre overholdelsen af Traktatens bestemmelser om fri bevægelighed .
|
versäumt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
undladt
Bezüglich dieses Dossiers hat der Rat es nicht nur versäumt , einen Kompromiss oder gar eine Vermittlung auch nur in Betracht zu ziehen , sondern vielmehr in arroganter Art und Weise das Parlament beschuldigt , die Sicherheit von Flugreisenden aufs Spiel zu setzen .
I denne sag har Rådet ikke blot undladt bare så meget som at overveje et kompromis eller endda forlig , men har arrogant anklaget Parlamentet for at sætte passagerernes sikkerhed i fare .
|
versäumt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
undlader
Es hat auch versäumt , die uneingeschränkte Einhaltung der Resolutionen 1701 und 1559 des UNO-Sicherheitsrates zu verlangen und stattdessen betont , dass „ diese Lösung zur Entwaffnung aller Milizen , einschließlich der Hisbollah , führen sollte “ . Die Resolutionen 242 , 338 , 426 und 520 werden lediglich erwähnt .
Man undlader heller ikke at kæde FN 's resolution 1701 sammen med resolution 1559 , idet man fremhæver , at det " bør føre til afvæbning af alle militser , inklusive Hizbollah " , idet man samtidig blot henviser resolutionerne 242 , 338 , 426 og 520 til at blive nævnt en passant .
|
Das hat er versäumt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det har de ikke gjort
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
versäumt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
failed
Gerade weil so viele Regierungen es versäumt haben , radikale Reformen durchzuführen , sind durch den Prozess von Lissabon bis heute keine nennenswerten Fortschritte in den entscheidenden Bereichen erzielt worden .
It is precisely because so many governments have failed to grasp the nettle on reform that the Lisbon process has sadly , to date , failed in key areas .
|
versäumt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
missed
Den Dank hören nur noch wenige anwesende Abgeordnete , aber auch ich habe schon öfter Abendsitzungen versäumt .
I am expressing my gratitude to the few Members still present , but I , too , often missed evening meetings .
|
versäumt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
failed to
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Das hat er versäumt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se ei ole tehnyt sitä
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Das hat er versäumt . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Δεν το έπραξαν .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
versäumt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
verzuimd
Man hatte auch versäumt , die jordanische und syrische Grenze gegen eindringende Dschihad-Extremisten zu sichern , die auf die Verbündeten einschlugen , ganz zu schweigen davon , dass Saddam vor seinem Sturz seine Gefängnisse öffnete , wodurch sich das organisierte Verbrechen in diesen tödlichen Cocktail mischen konnte , und stets hatte der Iran auf der Seite der Schiiten seine Finger im Spiel , sodass nun praktisch ein Bürgerkrieg daraus geworden ist .
Ook werd verzuimd de grenzen met Jordanië en Syrië af te grendelen om te voorkomen dat jihadistische extremisten het land binnen konden stromen om de bondgenoten het leven zuur te maken . Om nog maar te zwijgen van het feit dat Saddam voor zijn val zijn gevangenissen opende , waardoor er een scheut georganiseerde misdaad aan deze dodelijke cocktail werd toegevoegd , en dat Iran zich aan de zijde van de sjiieten voortdurend mengt in wat inmiddels praktisch is uitgegroeid tot een burgeroorlog .
|
versäumt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nagelaten
Der Ausschuß für Außenwirtschaftsbeziehungen hat es versäumt , darüber abzustimmen ; sie werden jetzt im Namen der Fraktion der Grünen morgen zur Abstimmung gestellt , und ich bitte das Haus , ebenfalls der Einstimmigkeit des Regionalausschusses zu folgen .
De Commissie externe economische betrekkingen heeft nagelaten , hierover te stemmen ; zij worden nu morgen door de Fractie De Groenen ter stemming voorgelegd , en ik verzoek het Huis , om net als de Commissie regionaal beleid unaniem voor te stemmen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Das hat er versäumt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Não o fez
|
Das hat er versäumt . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Não o fez .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
versäumt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
underlåtit
Diese Länder haben aus meiner Sicht in der Vergangenheit wichtige Reformen versäumt , wofür sie nun die Quittung bekommen haben .
Dessa länder har enligt min åsikt tidigare underlåtit att göra viktiga reformer , vilket de nu får betala för .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Das hat er versäumt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
No lo han hecho
|
Das hat er versäumt . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
No lo han hecho .
|
Häufigkeit
Das Wort versäumt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 50078. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.93 mal vor.
⋮ | |
50073. | Weinrich |
50074. | Sandsteine |
50075. | Gauge |
50076. | aufgewendet |
50077. | Gettysburg |
50078. | versäumt |
50079. | Angelos |
50080. | Atlantiks |
50081. | Staatsbesitz |
50082. | entschärft |
50083. | Laupheim |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- unterlassen
- zurückzunehmen
- Bedenken
- auszusetzen
- missachtet
- eingewilligt
- abzugeben
- einzuholen
- gefehlt
- gegolten
- unterlaufen
- hinauszuzögern
- aufgefordert
- verweigert
- veranlasst
- mitgeteilt
- Aufschub
- absichtlich
- Absicht
- gebeten
- bedurft
- veranlassen
- eingegriffen
- abgesprochen
- unterließ
- versicherte
- erschlichen
- Angelegenheit
- befürchtet
- ernsthaft
- befürchten
- riskiert
- offenkundig
- ersucht
- nachgekommen
- provozieren
- zurücknehmen
- bedenken
- zugesagt
- einzulegen
- unverzüglich
- darlegen
- erwirkt
- käme
- Befürchtungen
- aufgehört
- verneinte
- verlangt
- gewehrt
- versprochene
- manipuliert
- beantragt
- schien
- zurückzugeben
- entgegenzunehmen
- irgendwelche
- erzwungen
- befürchtete
- vorzuenthalten
- gehabt
- abzuwarten
- herbeizuführen
- verklagen
- bekommen
- beharrte
- vorenthalten
- abgewiesen
- behaupteten
- hätte
- Antragsteller
- Befürchtung
- außerstande
- notfalls
- offensichtlich
- indessen
- einholen
- zugetraut
- nahegelegt
- vereitelt
- aufzufordern
- verweigern
- irgendetwas
- nachzukommen
- ignorierte
- Fernbleiben
- aufkommen
- unrechtmäßig
- Manipulationen
- nahelegte
- angegriffene
- auferlegt
- auszuräumen
- Vielmehr
- versichern
- aufzuschieben
- erzwingen
- dementiert
- erwirken
- beweisen
- fürchtete
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- es versäumt
- versäumt hatte
- versäumt , die
- versäumt wurde
- versäumt worden
- versäumt habe
- es versäumt hatte
- versäumt , den
- versäumt es
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈzɔɪ̯mt
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- geräumt
- träumt
- geträumt
- gefilmt
- berühmt
- Gemeindeamt
- Ehrenamt
- zustimmt
- Hauptamt
- Standesamt
- Zollamt
- bestimmt
- Forstamt
- Patentamt
- unternimmt
- Bundesamt
- allesamt
- bekommt
- Samt
- teilnimmt
- Bezirksamt
- Landesamt
- gestimmt
- geformt
- fremd
- ankommt
- gerammt
- mitnimmt
- Hemd
- vornimmt
- verdammt
- schwimmt
- auskommt
- insgesamt
- Zimt
- mitsamt
- abnimmt
- Amt
- samt
- schwärmt
- Postamt
- unbestimmt
- gehemmt
- genormt
- gesamt
- beschlagnahmt
- nimmt
- kommt
- Arbeitsamt
- aufnimmt
- Kanzleramt
- nachgeahmt
- stammt
- Landeskriminalamt
- annimmt
- Jugendamt
- gelähmt
- abgestimmt
- rammt
- weltberühmt
- einnimmt
- übereinstimmt
- Gesundheitsamt
- zunimmt
- hemmt
- Finanzamt
- stimmt
- übernimmt
- Lehramt
- entstammt
Unterwörter
Worttrennung
ver-säumt
In diesem Wort enthaltene Wörter
ver
säumt
Abgeleitete Wörter
- versäumte
- versäumten
- versäumtes
- versäumter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Titularbistum |
|