Häufigste Wörter

folgt

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung folgt

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
folgt
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Следващата
de Als nächster Punkt folgt eine Aussprache über
bg Следващата точка е разискването по следното :
folgt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Следващата точка е
folgt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Следващата точка
folgt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
точка е
folgt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
общото
de Nach der Tagesordnung folgt nun die gemeinsame Aussprache :
bg Следващата точка от дневния ред е общото разискване на :
folgt der
 
(in ca. 94% aller Fälle)
е докладът
folgt :
 
(in ca. 83% aller Fälle)
:
Punkt folgt
 
(in ca. 39% aller Fälle)
точка е
folgt die
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Следващата точка е
folgt die
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Следващата точка
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Следващата
folgt eine
 
(in ca. 17% aller Fälle)
е разискване
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Следващата точка
folgt die
 
(in ca. 10% aller Fälle)
точка е
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
по следните доклади :
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
е общото разискване
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
общото
folgt die
 
(in ca. 3% aller Fälle)
е общото разискване
nächster Punkt folgt
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Следващата
Deutsch Häufigkeit Dänisch
folgt
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Næste
de Nach der Taggesordnung folgt die Fragestunde an die Kommission ( B4-0001 / 97 ) .
da Næste punkt på dagsordenen er spørgetid til Kommissionen ( B4-0001 / 97 ) .
folgt
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Næste punkt på dagsordenen er
folgt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Næste punkt
folgt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Næste punkt på
folgt der
 
(in ca. 88% aller Fälle)
er betænkning
folgt die
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Næste punkt på dagsordenen er
wie folgt
 
(in ca. 41% aller Fälle)
som følger :
folgt :
 
(in ca. 40% aller Fälle)
:
folgt :
 
(in ca. 29% aller Fälle)
følger :
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Næste
Punkt folgt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Næste punkt på dagsordenen er
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Næste punkt på dagsordenen er
wie folgt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
følger :
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Næste punkt
wie folgt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
som følger
folgt die
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Næste punkt
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dagsordenen
folgt die
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Næste punkt på
Deutsch Häufigkeit Englisch
folgt
 
(in ca. 37% aller Fälle)
item
de Nach der Tagesordnung folgt die Erklärung der Kommission zum öffentlichen Dienst .
en The next item is the statement by the Commission on public services .
folgt
 
(in ca. 30% aller Fälle)
The next item is
folgt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
next item
folgt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
next item is
folgt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
The next item
folgt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
The next item is the
Fortsetzung folgt
 
(in ca. 90% aller Fälle)
To be continued
folgt die
 
(in ca. 64% aller Fälle)
The next item is
folgt :
 
(in ca. 46% aller Fälle)
follows :
folgt der
 
(in ca. 38% aller Fälle)
The next item is
wie folgt
 
(in ca. 36% aller Fälle)
as follows
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 36% aller Fälle)
item
wie folgt
 
(in ca. 36% aller Fälle)
as follows :
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
The next item is
folgt :
 
(in ca. 21% aller Fälle)
:
folgt die
 
(in ca. 14% aller Fälle)
The next item is the
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
next item
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
next item is
folgt die
 
(in ca. 9% aller Fälle)
next item is
wie folgt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
follows :
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
The next item
Deutsch Häufigkeit Estnisch
folgt
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Järgmine päevakorrapunkt
folgt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Järgmine päevakorrapunkt on
folgt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • Järgmine
  • järgmine
de Als nächster Punkt folgt der Bericht von Tanja Fajon Im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung ( EG ) Nr . 539/2001 des Rates zur Aufstellung der Liste der Drittländer , deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen , sowie der Liste der Drittländer , deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind - C7-0112 / 2009 - .
et Järgmine päevakorrapunkt on Tanja Fajoni raport kodanike õiguste , justiits - ja siseasjade komisjoni nimel ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus , millega muudetakse määrust ( EÜ ) nr 539/2001 , milles loetletakse kolmandad riigid , kelle kodanikel peab välispiiride ületamisel olema viisa , ja need kolmandad riigid , kelle kodanikud on sellest nõudest vabastatud - C7-0112 / 2009 - .
folgt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
päevakorrapunkt
de Als nächster Punkt folgt der Bericht von Tanja Fajon Im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung ( EG ) Nr . 539/2001 des Rates zur Aufstellung der Liste der Drittländer , deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen , sowie der Liste der Drittländer , deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind - C7-0112 / 2009 - .
et Järgmine päevakorrapunkt on Tanja Fajoni raport kodanike õiguste , justiits - ja siseasjade komisjoni nimel ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus , millega muudetakse määrust ( EÜ ) nr 539/2001 , milles loetletakse kolmandad riigid , kelle kodanikel peab välispiiride ületamisel olema viisa , ja need kolmandad riigid , kelle kodanikud on sellest nõudest vabastatud - C7-0112 / 2009 - .
folgt also
 
(in ca. 93% aller Fälle)
seega hääletused
folgt :
 
(in ca. 86% aller Fälle)
:
Fortsetzung folgt
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Jätkub
wie folgt
 
(in ca. 68% aller Fälle)
järgmiselt :
folgt die
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Järgmine päevakorrapunkt on
folgt die
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Järgmine
folgt der
 
(in ca. 26% aller Fälle)
nimel koostatud
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Järgmine päevakorrapunkt
Punkt folgt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Järgmine päevakorrapunkt on
Punkt folgt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
päevakorrapunkt on
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Järgmine
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
järgmiste raportite
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
järgmiste
Deutsch Häufigkeit Finnisch
folgt
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Esityslistalla on seuraavana
folgt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Esityslistalla
de Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über folgende mündliche Anfragen an die Kommission zur Weiterentwicklung der Postdienste in der Europäischen Union und zu den Endvergütungen :
fi Esityslistalla on seuraavaksi yhteiskeskustelu seuraavista suullisista kysymyksistä :
folgt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Esityslistalla on
folgt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
seuraavana
de Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über folgende mündliche Anfragen an die Kommission zur Weiterentwicklung der Postdienste in der Europäischen Union und zu den Endvergütungen :
fi Esityslistalla on seuraavana yhteiskeskustelu seuraavista suullisista kysymyksistä :
folgt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
yhteiskeskustelu
de Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über folgende mündliche Anfragen an die Kommission zur Weiterentwicklung der Postdienste in der Europäischen Union und zu den Endvergütungen :
fi Esityslistalla on seuraavaksi yhteiskeskustelu seuraavista suullisista kysymyksistä :
folgt :
 
(in ca. 67% aller Fälle)
:
folgt die
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Esityslistalla on seuraavana
Fortsetzung folgt
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Jatkoa seuraa
wie folgt
 
(in ca. 64% aller Fälle)
seuraavasti :
Daraus folgt
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Tästä seuraa
folgt eine
 
(in ca. 41% aller Fälle)
keskustelu :
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Esityslistalla on seuraavana
folgt der
 
(in ca. 35% aller Fälle)
laatima
folgt eine
 
(in ca. 34% aller Fälle)
seuraavana keskustelu
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Esityslistalla
folgt der
 
(in ca. 19% aller Fälle)
valiokunnan mietintö
folgt der
 
(in ca. 18% aller Fälle)
puolesta laatima mietintö
wie folgt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
seuraavasti
folgt nun
 
(in ca. 16% aller Fälle)
yhteiskeskustelu :
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Esityslistalla on
Punkt folgt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
seuraavana keskustelu
folgt nun
 
(in ca. 10% aller Fälle)
on seuravana yhteiskeskustelu
folgt die
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Esityslistalla on
Es folgt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
toimitetaan välittömästi
folgt die
 
(in ca. 5% aller Fälle)
) Esityslistalla on seuraavana
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
yhteiskeskustelu
folgt die
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Esityslistalla
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
seuraavana yhteiskeskustelu
Deutsch Häufigkeit Französisch
folgt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
L'ordre
de Nach der Tagesordnung folgt der Bericht ( A4-0353 / 96 ) von Herrn Christodoulou im Namen des Haushaltsausschusses über die Finanzierung der Erweiterung der Europäischen Union .
fr L'ordre du jour appelle le rapport de M. Christodoulou ( A4-0353 / 96 ) , au nom de la commission des budgets , sur le financement de l'élargissement de l'Union européenne .
folgt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
jour appelle
folgt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
du jour appelle
folgt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
appelle
de Nach der Tagesordnung folgt der Bericht von Frau Ahern ( A5-0010 / 2000 ) im Namen der Delegation des Parlaments im Vermittlungsausschuß über den vom Vermittlungsausschuß gebilligten gemeinsamen Entwurf für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates über ein Mehrjahresprogramm zur Förderung der Energieeffizienz - Save ( C5-0334 / 1999 - 1997/0371 ( COD ) ) .
fr L' ordre du jour appelle le rapport ( A5-0010 / 2000 ) de Mme Ahern , au nom de la délégation du Parlement au comité de conciliation , sur le projet commun de décision , approuvé par le comité de conciliation , du Parlement européen et du Conseil arrêtant un programme pluriannuel pour l' encouragement de l' efficacité énergétique - SAVE ( C5-0334 / 1999 - 1997/0371 ( COD ) ) .
folgt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
L'ordre du jour appelle
folgt der
 
(in ca. 65% aller Fälle)
appelle le
folgt :
 
(in ca. 35% aller Fälle)
:
folgt die
 
(in ca. 32% aller Fälle)
L'ordre du jour appelle
wie folgt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
comme suit
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 30% aller Fälle)
jour appelle
folgt die
 
(in ca. 30% aller Fälle)
du jour appelle
wie folgt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
comme suit :
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
L'ordre
folgt die
 
(in ca. 18% aller Fälle)
jour appelle
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
appelle
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
L'ordre du jour appelle
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
L'ordre du
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
jour
folgt die
 
(in ca. 5% aller Fälle)
L'ordre du
folgt die
 
(in ca. 4% aller Fälle)
L'ordre du jour
Fortsetzung folgt ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
À suivre ...
folgt die Erklärung
 
(in ca. 63% aller Fälle)
appelle la déclaration
folgt der Bericht
 
(in ca. 56% aller Fälle)
appelle le rapport
Deutsch Häufigkeit Griechisch
folgt
 
(in ca. 38% aller Fälle)
ημερήσια διάταξη προβλέπει
folgt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
προβλέπει
de Nach der Tagesordnung folgt der Bericht ( A6-0202 / 2005 ) von Herrn Weber im Namen des Ausschusses für Kultur und Bildung über die Anwendung der Artikel 4 und 5 der Richtlinie 89/552/EWG „ Fernsehen ohne Grenzen “ – in der geänderten Fassung der Richtlinie 97/36/EG – im Zeitraum 2001-2002 ( 2004/2236 ( INI ) ) .
el Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης ( A6-0202 / 2005 ) του κ . Henri Weber , εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας , σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 4 και 5 της οδηγίας 89/552/EOK « Τηλεόραση χωρίς σύνορα » , όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 97/36/EK , για την περίοδο 2001-2002 ( 2004/2236 ( INI ) ) .
folgt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ημερήσια διάταξη
folgt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
διάταξη προβλέπει
folgt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει
folgt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ημερήσια
de Nach der Tagesordnung folgt der Bericht ( A6-0202 / 2005 ) von Herrn Weber im Namen des Ausschusses für Kultur und Bildung über die Anwendung der Artikel 4 und 5 der Richtlinie 89/552/EWG „ Fernsehen ohne Grenzen “ – in der geänderten Fassung der Richtlinie 97/36/EG – im Zeitraum 2001-2002 ( 2004/2236 ( INI ) ) .
el Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης ( A6-0202 / 2005 ) του κ . Henri Weber , εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας , σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 4 και 5 της οδηγίας 89/552/EOK « Τηλεόραση χωρίς σύνορα » , όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 97/36/EK , για την περίοδο 2001-2002 ( 2004/2236 ( INI ) ) .
folgt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
" ημερήσια διάταξη προβλέπει
Fortsetzung folgt
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Συνεχίζεται
wie folgt
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ως εξής
folgt :
 
(in ca. 46% aller Fälle)
:
folgt die
 
(in ca. 37% aller Fälle)
ημερήσια διάταξη προβλέπει
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
ημερήσια διάταξη προβλέπει
Punkt folgt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
" ημερήσια
wie folgt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
ως εξής :
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Η ημερήσια
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
ημερήσια διάταξη
folgt die
 
(in ca. 14% aller Fälle)
διάταξη προβλέπει
folgt die
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ημερήσια διάταξη προβλέπει την
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
διάταξη προβλέπει
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει
folgt die
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει
Deutsch Häufigkeit Italienisch
folgt
 
(in ca. 35% aller Fälle)
reca
de Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache der folgenden Berichte :
it L'ordine del giorno reca , in discussione congiunta , le seguenti sei relazioni a nome della commissione per i problemi economici e monetari e la politica industriale :
folgt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
giorno reca
folgt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
del giorno reca
folgt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
L'ordine del giorno reca
folgt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
L'ordine
de – Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über die folgenden Berichte :
it L'ordine del giorno reca , in discussione congiunta , due relazioni a nome della commissione per l'occupazione e gli affari sociali :
folgt :
 
(in ca. 38% aller Fälle)
:
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 38% aller Fälle)
giorno reca
folgt der
 
(in ca. 37% aller Fälle)
reca la
folgt eine
 
(in ca. 35% aller Fälle)
discussione :
folgt die
 
(in ca. 31% aller Fälle)
del giorno reca
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
reca
folgt die
 
(in ca. 27% aller Fälle)
L'ordine del giorno reca
folgt eine
 
(in ca. 21% aller Fälle)
reca :
folgt der
 
(in ca. 20% aller Fälle)
presentata dall
wie folgt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
seguente
folgt nun
 
(in ca. 19% aller Fälle)
congiunta su :
folgt die
 
(in ca. 18% aller Fälle)
giorno reca
wie folgt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
come segue
wie folgt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
seguente :
wie folgt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
come segue :
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
L'ordine del
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
reca la
Deutsch Häufigkeit Lettisch
folgt
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Nākamais
de Als nächster Punkt folgt der Bericht ( A60236/2009 ) von Herrn Hökmark im Namen des Ausschusses für Industrie , Forschung und Energie zu dem Vorschlag für eine Richtlinie ( Euratom ) des Rates über einen Gemeinschaftsrahmen für die nukleare Sicherheit - C6-0026 / 2009 - .
lv Nākamais punkts ir ziņojums , ko Rūpniecības , pētniecības un enerģētikas komitejas vārdā sagatavoja Hökmark kungs , par priekšlikumu Padomes direktīvai ( Euratom ) par Kopienas kodoldrošības sistēmas pamatstruktūru izveidošanu - C6-0026 / 2009 - .
folgt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Nākamais punkts ir
folgt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Nākamais punkts
folgt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
punkts ir
folgt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
punkts
de Als nächster Punkt folgt der Bericht ( A60236/2009 ) von Herrn Hökmark im Namen des Ausschusses für Industrie , Forschung und Energie zu dem Vorschlag für eine Richtlinie ( Euratom ) des Rates über einen Gemeinschaftsrahmen für die nukleare Sicherheit - C6-0026 / 2009 - .
lv Nākamais punkts ir ziņojums , ko Rūpniecības , pētniecības un enerģētikas komitejas vārdā sagatavoja Hökmark kungs , par priekšlikumu Padomes direktīvai ( Euratom ) par Kopienas kodoldrošības sistēmas pamatstruktūru izveidošanu - C6-0026 / 2009 - .
folgt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
:
de Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über :
lv Nākamais punkts ir kopējās debates par :
Fortsetzung folgt
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Turpinājums sekos
wie folgt
 
(in ca. 57% aller Fälle)
šādi :
folgt :
 
(in ca. 57% aller Fälle)
:
folgt eine
 
(in ca. 45% aller Fälle)
ir debates
folgt der
 
(in ca. 43% aller Fälle)
vārdā par
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Nākamais
folgt die
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Nākamais
folgt die
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Nākamais punkts ir
Punkt folgt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
punkts
folgt die
 
(in ca. 17% aller Fälle)
punkts ir
Punkt folgt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Nākamais punkts
Punkt folgt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
punkts ir
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Nākamais punkts
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
par šādiem ziņojumiem :
folgt die
 
(in ca. 5% aller Fälle)
debates par
folgt die
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nākamais darba kārtības punkts ir
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
punkts
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
par :
Deutsch Häufigkeit Litauisch
folgt
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Kitas
de - Als nächster Punkt folgt eine kurze Darstellung des Berichts von Herrn Hegyi im Auftrag des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit über die Wildnis in Europa .
lt - Kitas klausimas - trumpas G. Hegyi pranešimo Aplinkos , visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto vardu dėl laukinės gamtos Europoje pristatymas .
folgt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Kitas klausimas
folgt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Kitas klausimas -
wie folgt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
taip :
folgt :
 
(in ca. 68% aller Fälle)
:
Fortsetzung folgt
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Numatomas tęsinys
folgt die
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Kitas
folgt der
 
(in ca. 33% aller Fälle)
komiteto vardu
folgt der
 
(in ca. 33% aller Fälle)
vardu dėl
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Kitas
folgt die
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Kitas klausimas
folgt eine
 
(in ca. 19% aller Fälle)
- diskusijos
Punkt folgt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Kitas klausimas
folgt die
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Kitas klausimas -
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Kitas klausimas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
folgt
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Aan
de - Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über die folgenden Berichte :
nl Aan de orde is het gecombineerd debat over de volgende drie verslagen :
folgt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
orde is
folgt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
orde
de Als nächster Punkt folgt die Aussprache über sechs Entschließungsanträge zu dem gewaltsamen Vorgehen gegen die Demonstrationen in jüngster Zeit in Russland .
nl Aan de orde zijn zes ontwerpresoluties over de recente onderdrukking van betogingen in Rusland .
folgt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Aan de orde is de
folgt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Aan de orde is
folgt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
gecombineerd
de Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über sechs Berichte im Namen des Ausschusses für Wirtschaft , Währung und Industriepolitik :
nl Aan de orde is het gecombineerd debat over drie verslagen namens de Commissie economische en monetaire zaken en industriebeleid :
folgt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
volgt
de Diese Erklärung lautet wie folgt : Die Wahlkampagne hat in Algerien und bei seinen Partnern im Kreise der internationalen Gemeinschaft große Hoffnungen geweckt .
nl Die verklaring luidt als volgt : de verkiezingscampagne heeft in Algerije en bij zijn partners in de internationale gemeenschap grote hoop gewekt .
folgt lauten
 
(in ca. 77% aller Fälle)
luiden :
wie folgt
 
(in ca. 74% aller Fälle)
als volgt
folgt :
 
(in ca. 39% aller Fälle)
volgt :
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Aan
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 36% aller Fälle)
orde is
folgt die
 
(in ca. 25% aller Fälle)
orde is
folgt die
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Aan de orde is de
folgt :
 
(in ca. 21% aller Fälle)
:
folgt die
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Aan de orde is
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
orde
folgt die
 
(in ca. 7% aller Fälle)
de orde is de
folgt die
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Aan de orde
wie folgt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
als volgt :
Deutsch Häufigkeit Polnisch
folgt
 
(in ca. 42% aller Fälle)
punktem
de Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über folgende Berichte und Erklärungen :
pl Kolejnym punktem porządku dziennego jest wspólna debata nad :
folgt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Kolejnym punktem
folgt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Następnym punktem
folgt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kolejnym
de Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über folgende Berichte und Erklärungen :
pl Kolejnym punktem porządku dziennego jest wspólna debata nad :
folgt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kolejnym punktem porządku
folgt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
punktem porządku
folgt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Następnym
de Als nächster Punkt folgt die Aussprache über die mündliche Anfrage an die Kommission von Neil Parish im Namen des Ausschusses für internationalen Handel über die Null-Toleranz für nicht genehmigte genetisch veränderte Organismen und wirtschaftliche Folgen davon - B6-0151 / 2008 ) .
pl Następnym punktem porządku dziennego jest debata na temat pytania ustnego skierowanego do Komisji przez Neila Parisha w imieniu Komisji Handlu Zagranicznego w sprawie reguł zerowej tolerancji dla nielegalnej produkcji organizmów zmodyfikowanych genetycznie i konsekwencji gospodarczych tego działania - B6-0151 / 2008 ) .
folgt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
debata
de Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über folgende Berichte und Erklärungen :
pl Kolejnym punktem porządku dziennego jest wspólna debata nad :
folgt :
 
(in ca. 82% aller Fälle)
:
folgt der
 
(in ca. 76% aller Fälle)
jest sprawozdanie
Fortsetzung folgt
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Ciąg dalszy nastąpi
folgt die
 
(in ca. 33% aller Fälle)
punktem
Fortsetzung folgt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
dalszy nastąpi
Es folgt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Zarządzam głosowanie
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
punktem
folgt die
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Następnym punktem
folgt die
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Kolejnym punktem
Punkt folgt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Następnym punktem
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Następnym punktem
folgt die
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Kolejnym punktem porządku
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Kolejnym punktem
folgt die
 
(in ca. 6% aller Fälle)
punktem porządku
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
folgt
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Segue-se
de Nach der Tagesordnung folgt der Bericht ( A5-0449 / 2001 ) von Frau Stauner im Namen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten über den Abschlussbericht der Kommission über die Durchführung der ersten Phase des Gemeinschaftlichen Aktionsprogramms Leonoardo da Vinci ( 1995-1999 ) ( KOM ( 2000 ) 863 - 2001/2069 ( INI ) .
pt Segue-se na ordem do dia o relatório ( A5-0449 / 2001 ) da deputada Stauner , em nome da Comissão do Emprego e dos Assuntos Sociais , sobre o relatório final da Comissão sobre a execução da primeira fase do Programa Comunitário de Acção Leonardo da Vinci ( 1995-1999 ) [ COM ( 2000 ) 863 - 2001/2069 ( INI ] .
folgt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Segue-se na ordem
folgt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Segue-se na
folgt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Segue-se na ordem do dia
folgt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Segue-se na ordem do
folgt der
 
(in ca. 76% aller Fälle)
dia o
wie folgt
 
(in ca. 45% aller Fälle)
seguinte
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Segue-se
folgt :
 
(in ca. 37% aller Fälle)
:
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Segue-se na
folgt :
 
(in ca. 22% aller Fälle)
seguinte :
folgt die
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Segue-se
folgt die
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Segue-se na ordem
folgt die
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Segue-se na
folgt die
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Segue-se na ordem do dia
folgt die
 
(in ca. 8% aller Fälle)
dia a
folgt die
 
(in ca. 5% aller Fälle)
do dia a
folgt die
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Segue-se na ordem do
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
folgt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Următorul
de Als nächst Punkt folgt der Bericht von Angelika Niebler im Namen des Rechtsausschusses über die Gewährleistung unabhängiger Folgenabschätzungen .
ro Următorul punct pe ordinea de zi este raportul elaborat de dna Niebler , în numele Comisiei pentru afaceri juridice , referitor la garantarea unor evaluări de impact independente .
folgt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Următorul punct
folgt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Următorul punct este
folgt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ordinea
de Als nächst Punkt folgt der Bericht von Angelika Niebler im Namen des Rechtsausschusses über die Gewährleistung unabhängiger Folgenabschätzungen .
ro Următorul punct pe ordinea de zi este raportul elaborat de dna Niebler , în numele Comisiei pentru afaceri juridice , referitor la garantarea unor evaluări de impact independente .
folgt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
este dezbaterea
folgt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dezbaterea
de Als nächster Punkt folgt die gemeinsame Aussprache über Kambodscha , insbesondere den Fall von Sam Rainsy .
ro Următorul punct este dezbaterea cu privire la Cambodgia , în special cazul Sam Rainsy .
folgt auf
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vine după
folgt der
 
(in ca. 65% aller Fälle)
este raportul
folgt die
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Următorul punct
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Următorul
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
dezbaterea comună
folgt die
 
(in ca. 10% aller Fälle)
este dezbaterea
folgt die
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Următorul punct este
folgt die
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dezbaterea comună privind
folgt die
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zi este
folgt die
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Următorul
folgt die
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Următorul punct este dezbaterea
folgt die
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Următorul punct pe ordinea
folgt die
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pe ordinea de zi este
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
folgt
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Nästa punkt
folgt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Nästa
de Nach der Tagesordnung folgt der Bericht ( A5-0274 / 2991 ) von Herrn Marinho im Namen des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger , Justiz und innere Angelegenheiten über die Initiative der Französischen Republik , des Königreichs Schweden und des Königreichs Belgien im Hinblick auf die Annahme eines Rahmenbeschlusses des Rates ( 5126/2001 - C5-0055 / 2001 - 2001/0803 ( CNS ) ) über die Vollstreckung von Entscheidungen über die Sicherstellung von Vermögensgegenständen oder Beweismitteln in der Europäischen Union .
sv Nästa punkt på föredragningslistan är betänkande ( A5-0274 / 2991 ) av Marinho för utskottet för medborgerliga fri - och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor om ett initiativ från regeringarna i Republiken Frankrike , Konungariket Sverige och Konungariket Belgien inför antagandet av rådets rambeslut ( 5126/2001 - C5-0055 / 2001 - 2001/0803 ( CNS ) ) om verkställighet i Europeiska unionen av beslut om frysning av tillgångar eller bevismaterial .
folgt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Nästa punkt på föredragningslistan är
folgt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
föredragningslistan
de Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht ( A4-0357 / 97 ) von Frau Billingham im Namen des Ausschusses für Wirtschaft , Währung und Industriepolitik über die Mitteilung der Kommission " Leistungen der Daseinsvorsorge in Europa " ( KOM ( 96 ) 0443 - C4-0507 / 96 ) .
sv Nästa punkt på föredragningslistan är betänkande ( A4-0357 / 97 ) av Billingham för utskottet för ekonomi , valutafrågor och industripolitik om meddelande från kommissionen om tjänster i allmänhetens intresse i Europa ( KOM ( 96 ) 0443 - C4-0507 / 96 ) .
folgt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
följande
de Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache der folgenden Berichte :
sv Nästa punkt är en gemensam diskussion om följande betänkanden :
folgt zunächst
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Första punkten
folgt die
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Nästa punkt
folgt :
 
(in ca. 52% aller Fälle)
:
folgt der
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Nästa punkt
folgt der
 
(in ca. 22% aller Fälle)
betänkande av
folgt die
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Nästa punkt på föredragningslistan är
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Nästa
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
punkt på föredragningslistan är
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Nästa punkt
wie folgt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
som följer :
wie folgt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
på följande sätt
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
föredragningslistan
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
föredragningslistan är
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Nästa punkt på föredragningslistan är
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
punkt på
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
folgt
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Ďalším bodom
folgt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
bodom
de Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über die folgenden Berichte :
sk Ďalším bodom programu je spoločná rozprava o týchto správach :
folgt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ďalším
de Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über die folgenden Berichte :
sk Ďalším bodom programu je spoločná rozprava o týchto správach :
folgt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ďalším bodom programu je
folgt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ďalším bodom programu
folgt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ďalším bodom je
folgt also
 
(in ca. 90% aller Fälle)
teda hlasovanie
folgt der
 
(in ca. 76% aller Fälle)
je správa
folgt :
 
(in ca. 61% aller Fälle)
:
Fortsetzung folgt
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Pokračovanie nabudúce
Fortsetzung folgt
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Musí aj naďalej pokračovať
folgt die
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Ďalším bodom
folgt die
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Ďalším bodom programu je
Punkt folgt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Ďalším bodom
Punkt folgt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
bodom programu je
Punkt folgt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
programu je
folgt eine
 
(in ca. 15% aller Fälle)
týchto témach :
folgt eine
 
(in ca. 15% aller Fälle)
o :
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
správach :
Punkt folgt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
bodom je
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
je spoločná rozprava
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ďalším bodom
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
bodom
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
je spoločná
folgt die
 
(in ca. 6% aller Fälle)
bodom programu je
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ďalším bodom programu
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
spoločná rozprava
folgt die
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rozprava o
folgt die
 
(in ca. 4% aller Fälle)
bodom
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
spoločná
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ďalším
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
folgt
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Naslednja točka je
folgt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Naslednja
de - Als nächster Punkt folgt die Abstimmung .
sl - Naslednja točka je glasovanje .
folgt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Naslednja točka
folgt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
točka je
folgt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sledi
de Die Fraktion der Europäischen Konservativen und Reformisten hat eine Änderung der Reihenfolge der Aussprachen am Donnerstagnachmittag über Fälle von Verletzungen der Menschenrechte , der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit wie folgt beantragt : erst Simbabwe , danach Venezuela und danach Nordkorea .
sl Evropski konzervativci in reformisti so zahtevali , da se dnevni red razprav v četrtek popoldne o primerih kršitev človekovih pravic , demokracije in načela pravne države spremeni kot sledi : najprej Zimbabve , nato Venezuela in zatem Severna Koreja .
folgt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
točka
de - Als nächster Punkt folgt die Abstimmung .
sl - Naslednja točka je glasovanje .
Fortsetzung folgt
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Se nadaljuje
folgt der
 
(in ca. 60% aller Fälle)
imenu odbora
folgt die
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Naslednja točka je
Punkt folgt
 
(in ca. 56% aller Fälle)
točka je
folgt :
 
(in ca. 51% aller Fälle)
:
wie folgt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
glasi :
folgt der
 
(in ca. 28% aller Fälle)
je poročilo
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Naslednja točka
folgt die
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Naslednja točka
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
skupna razprava
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Naslednja
folgt die
 
(in ca. 6% aller Fälle)
točka je
folgt die
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Naslednja
Deutsch Häufigkeit Spanisch
folgt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
procede
de Als nächster Punkt auf der Tagesordnung folgt die Abstimmungsstunde .
es De conformidad con el orden del día , se procede el Turno de votaciones .
folgt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
siguiente
de Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über die Berichte :
es El siguiente punto corresponde a un debate conjunto sobre los siguientes documentos :
folgt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
conformidad
de Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über die Berichte :
es De conformidad con el orden del día se procede al debate conjunto sobre los siguientes informes :
folgt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
orden
de Nach der Tagesordnung folgt die Erklärung der Kommission über die Wahlen in Nigeria .
es De conformidad con el orden del día , se procede a la declaración de la Comisión sobre las elecciones en Nigeria .
folgt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
orden del día
folgt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
día
de Nach der Tagesordnung folgt die Erklärung der Kommission über die Wahlen in Nigeria .
es De conformidad con el orden del día , se procede a la declaración de la Comisión sobre las elecciones en Nigeria .
folgt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
al debate
folgt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
De
de Nach der Tagesordnung folgt die Erklärung der Kommission über die Wahlen in Nigeria .
es De conformidad con el orden del día , se procede a la declaración de la Comisión sobre las elecciones en Nigeria .
folgt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
debate
de Wir müssen diese Aussprache jetzt unterbrechen und um 21.00 Uhr fortsetzen , weil jetzt um 17.30 Uhr laut Tagesordnung eine Mitteilung der Kommission folgt .
es Tenemos que interrumpir el debate porque nuestro orden del día indica que a las 17.30 horas tendrá lugar la declaración de la Comisión ; el debate continuará a las 21.00 horas .
folgt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
del orden del día
folgt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
conjunto
de Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über die Berichte :
es El siguiente punto corresponde a un debate conjunto sobre los siguientes documentos :
Fortsetzung folgt
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Continuará
folgt :
 
(in ca. 34% aller Fälle)
:
wie folgt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
siguiente :
folgt :
 
(in ca. 33% aller Fälle)
siguiente :
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
procede
folgt eine
 
(in ca. 21% aller Fälle)
sobre :
folgt eine
 
(in ca. 20% aller Fälle)
de :
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
procede al
folgt die
 
(in ca. 12% aller Fälle)
orden del día
folgt nun
 
(in ca. 11% aller Fälle)
conjunto :
folgt die
 
(in ca. 9% aller Fälle)
debate conjunto
folgt die
 
(in ca. 8% aller Fälle)
del orden del día
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
orden
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
se procede al
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
se procede
folgt die
 
(in ca. 5% aller Fälle)
procede
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
folgt
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Dalším bodem
folgt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
bodem
de Als nächster Punkt folgt die Erklärung der Kommission über die Waldbrände in Griechenland , die Folgen und die daraus zu ziehenden Schlüsse für künftige Maßnahmen zur Vorbeugung und frühzeitigen Warnung .
cs Dalším bodem jednání je prohlášení Komise týkající se lesních požárů v Řecku , jejich důsledků a z nich vyplývajících závěrů , které je třeba vyvodit za účelem preventivních a výstražných opatření .
folgt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Dalším bodem je
folgt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Dalším
de Als nächster Punkt folgt die Erklärung der Kommission über die Waldbrände in Griechenland , die Folgen und die daraus zu ziehenden Schlüsse für künftige Maßnahmen zur Vorbeugung und frühzeitigen Warnung .
cs Dalším bodem jednání je prohlášení Komise týkající se lesních požárů v Řecku , jejich důsledků a z nich vyplývajících závěrů , které je třeba vyvodit za účelem preventivních a výstražných opatření .
folgt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
bodem je
folgt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
společná
de Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über die
cs Následujícím bodem je společná rozprava o :
folgt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
rozprava
de Nach der Tagesordnung folgt die Gemeinsame Aussprache über die
cs Následujícím bodem je společná rozprava o :
folgt :
 
(in ca. 85% aller Fälle)
:
folgt der
 
(in ca. 70% aller Fälle)
je zpráva
Fortsetzung folgt
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Pokračování příště
folgt die
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Dalším bodem
Fortsetzung folgt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Pokračování příště ...
Fortsetzung folgt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Musí i nadále pokračovat
folgt die
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Dalším bodem je
folgt der
 
(in ca. 14% aller Fälle)
jménem Výboru
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
je společná rozprava
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Dalším bodem
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
společná rozprava
folgt die
 
(in ca. 9% aller Fälle)
bodem je
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
společná
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Dalším
folgt die
 
(in ca. 6% aller Fälle)
rozprava o
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
folgt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
napirendi
de Als nächster Tagesordnungspunkt folgt der Bericht von Teresa Riera Madurell im Namen des Ausschusses für Industrie , Forschung und Energie über den Vorschlag einer Verordnung des Rates über den gemeinschaftlichen Rechtsrahmen für eine Europäische Forschungsinfrastruktur ( ERI ) - C6-0306 / 2008 - .
hu A következő napirendi pont Riera Madurell asszony Ipari , Kutatási és Energiaügyi Bizottság nevében előterjesztett jelentése az európai kutatási infrastruktúra ( ERI ) közösségi jogi keretéről szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról - C6-0306 / 2008 - .
folgt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
A következő napirendi pont
folgt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
napirendi pont
folgt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
következő napirendi pont
folgt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
pont
de Als nächster Tagesordnungspunkt folgt der Bericht von Teresa Riera Madurell im Namen des Ausschusses für Industrie , Forschung und Energie über den Vorschlag einer Verordnung des Rates über den gemeinschaftlichen Rechtsrahmen für eine Europäische Forschungsinfrastruktur ( ERI ) - C6-0306 / 2008 - .
hu A következő napirendi pont Riera Madurell asszony Ipari , Kutatási és Energiaügyi Bizottság nevében előterjesztett jelentése az európai kutatási infrastruktúra ( ERI ) közösségi jogi keretéről szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról - C6-0306 / 2008 - .
folgt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
következő napirendi
folgt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
következő
de Als nächster Tagesordnungspunkt folgt der Bericht von Teresa Riera Madurell im Namen des Ausschusses für Industrie , Forschung und Energie über den Vorschlag einer Verordnung des Rates über den gemeinschaftlichen Rechtsrahmen für eine Europäische Forschungsinfrastruktur ( ERI ) - C6-0306 / 2008 - .
hu A következő napirendi pont Riera Madurell asszony Ipari , Kutatási és Energiaügyi Bizottság nevében előterjesztett jelentése az európai kutatási infrastruktúra ( ERI ) közösségi jogi keretéről szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról - C6-0306 / 2008 - .
folgt :
 
(in ca. 63% aller Fälle)
:
Fortsetzung folgt
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Folytatása következik
folgt die
 
(in ca. 34% aller Fälle)
A következő napirendi pont
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
napirendi pont
Punkt folgt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
következő napirendi pont
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
napirendi
folgt die
 
(in ca. 10% aller Fälle)
A következő napirendi pont a
folgt die
 
(in ca. 9% aller Fälle)
következő napirendi pont
folgt die
 
(in ca. 7% aller Fälle)
következő napirendi
folgt die
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pont a
folgt die
 
(in ca. 5% aller Fälle)
napirendi pont
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pont
folgt die
 
(in ca. 5% aller Fälle)
napirendi pont a
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
következő napirendi pont
Tagesordnung folgt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
közös vita

Häufigkeit

Das Wort folgt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1227. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 63.78 mal vor.

1222. Lehrer
1223. bedeutet
1224. Wenn
1225. Louis
1226. verliehen
1227. folgt
1228. Großen
1229. erzielte
1230. Tätigkeit
1231. weltweit
1232. Allerdings

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • wie folgt
  • folgt die
  • folgt der
  • Es folgt
  • wie folgt zusammen
  • folgt eine
  • folgt aus
  • folgt , dass
  • Daraus folgt
  • wie folgt aus
  • Daraus folgt , dass
  • folgt : CORPUSxMATH
  • Es folgt eine
  • folgt aus der
  • Es folgt die
  • wie folgt : CORPUSxMATH
  • wie folgt : Die
  • folgt , dass die
  • folgt . Die
  • folgt aus dem
  • folgt zusammen : CDU
  • folgt . In
  • Daraus folgt die
  • folgt , dass der
  • Daraus folgt , dass die
  • Darauf folgt die
  • CORPUSxMATH folgt
  • Es folgt der
  • folgt , dass CORPUSxMATH
  • folgt : „ Die
  • ihm folgt der
  • folgt zusammen
  • folgt zusammen : SPD
  • folgt zusammen : Die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɔlkt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

folgt

In diesem Wort enthaltene Wörter

fol gt

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Auf jeden Regen folgt auch Sonnenschein.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Os Mundi Fortsetzung folgt 2004
Advocatus Diaboli Folgt mir nicht

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • wie
  • Wing-salute
  • logarithmiert
  • Es
  • Frimaire
  • , die früher gelebt haben . Diese Liste folgt vier Kriterien : Sie führt zum einen nur
  • ) zuvor Cannabiskonsumenten ( C ) . Daraus folgt jedoch nicht , dass Cannabiskonsum zur Heroinabhängigkeit führt
  • , C ) . Das Abstimmungsergebnis wäre wie folgt : Obwohl der Kompromiss C von einem recht
  • zu nutzen . Dabei wird der Wald wie folgt bezeichnet : . In weiteren Erwähnungen aus dieser
Mathematik
  • * } ] Zudem wird ein Parameter wie folgt aufgebaut : [ { eigenschaftswert * } ]
  • zwei der folgenden drei Aussagen bereits die dritte folgt : n = 2 k ± 1 oder
  • " ) . Der Blendenleitwert ist definiert wie folgt : LWk = 2 × ld ( k
  • getrennt . Damit ist der erste Teil wie folgt zu interpretieren : 0 0 0 1 1
Mathematik
  • Körper , der nur dem Einfluss der Gravitation folgt , bewegt sich zwischen zwei Raumzeitpunkten ( Ereignissen
  • findet man die Lotgerade durch diesen Punkt wie folgt . Man sticht den Zirkel in den Punkt
  • Natur des Dreiecks von Ewigkeit und in Ewigkeit folgt , dass seine drei Winkel gleich zwei rechten
  • Lot durch diesen Punkt auf die Gerade wie folgt . Man sticht den Zirkel in den Punkt
Mathematik
  • nur um ein Element des Randes . Daher folgt mit dem Satz von Stokes CORPUSxMATH Die letzte
  • CORPUSxMATH . Aus der Bedingung ( 1 ) folgt mit den Eigenschaften einer Affinität , dass die
  • jeder Formel auch die duale Formel vorkommt , folgt , dass W ebenfalls ein Verband ist ,
  • Definiert man nun eine " Zusammenziehung " wie folgt dann lässt sich der Tensor auf diese Art
Mathematik
  • Gewinnfunktion wegen CORPUSxMATH auch CORPUSxMATH schreiben kann , folgt , dass sich der cournotsche Punkt auch berechnen
  • . ) Aus den Bedingungen 1 und 2 folgt , dass CORPUSxMATH immer das Komplement von CORPUSxMATH
  • als auch für CORPUSxMATH die Addition , dann folgt , dass die Stelligkeit CORPUSxMATH ist , da
  • trivial , Gegenrichtung : CORPUSxMATH ) . Es folgt also , dass ein Operator Null ist ,
Mathematik
  • CORPUSxMATH und : CORPUSxMATH Mit CORPUSxMATH und CORPUSxMATH folgt das gewünschte Ergebnis . Die Binomialverteilung besitzt die
  • und nach Umstellung CORPUSxMATH beziehungsweise mit CORPUSxMATH wie folgt : CORPUSxMATH Multiplikation mit CORPUSxMATH ergibt die quadratische
  • zur wichtigen Ungleichung CORPUSxMATH verschärfen . Für CORPUSxMATH folgt sie aus CORPUSxMATH , für CORPUSxMATH ergibt sich
  • Vektorräumen durch Wahl von CORPUSxMATH bzw . CORPUSxMATH folgt . Zusammen gilt damit CORPUSxMATH oder CORPUSxMATH ,
Fluss
  • Richtung ( von der Ortsmitte gesehen ) , folgt der Ortsteil Wickersdorf . Wobei zwischen den Holzhäuser
  • Verlauf der Tauber folgt . Ebenfalls der Tauber folgt im mittleren Bereich des Taubertals die B 290
  • Creglingen ) , die dem Verlauf der Tauber folgt . Ebenfalls der Tauber folgt im mittleren Bereich
  • Verzögerungsstreifen abmarkiert ist . Nach dem Langenselbolder Dreieck folgt die Autobahn dem Kinzigtal bis zu dessen Ende
Kriegsmarine
  • das erste Mal veröffentlicht , im selben Jahr folgt noch die Gründung der bis heute größten Community-Distribution
  • der Wahrheit entspricht . Die nächste Erwähnung Auringens folgt dann am 13 . März 1252 , als
  • können und die Schule geschlossen wird . 1924 folgt bereits die Wiedereröffnung und 1927 besucht das erste
  • 1626 wegen zu schwacher Fundamente ein . Es folgt eine kurze Professur für Mathematik vom Herbst 1620
Politiker
  • Paderborn-Elsen einen Bezirksausschuss . Dieser setzt sich wie folgt zusammen : CDU : 3 Sitze SPD :
  • setzt sich der Stadtrat der Stadt Klingenthal wie folgt zusammen : CDU : 6 Sitze Linke :
  • zu 2004 ) setzt sich der Gemeinderat wie folgt zusammen : Freie Wählergemeinschaft Seelingstädt , Chursdorf ,
  • 22 Mitgliedern bestehende Gemeindevertretung setzt sich demnach wie folgt zusammen : SPD : 5 Sitze CDU :
Film
  • bis nach England , wohin Hope ihnen schließlich folgt . Eine Studie in Scharlachrot ist einer von
  • Arthur Wilkes beschrieb den Zustand der Stadt wie folgt : „ Berge von Trümmern , hoch Zivilisten
  • fasste das in seiner Romantrilogie Der Laden wie folgt zusammen : „ Grodk liegt im Tale ,
  • Arthur Wilkes beschrieb den Zustand der Stadt wie folgt : „ Berge von Trümmern , hoch [
Heraldik
  • beschriftet ist , dargestellt . Die folgende Abbildung folgt dieser Konvention und zeigt „“ . Der abgebildete
  • große goldene Perle , die Gottesperle . Darauf folgt eine Perle des Schweigens , eine Ich-Perle ,
  • sondern auf der heraldisch linken Seite . Daraus folgt , dass senkrechte studentische Farben entgegen der allgemeinen
  • der Filter für die Schwarzweiß-Fotografie können daher wie folgt zusammengefasst werden : Gelb : Dunkelt einen blauen
Minnesota
  • verkaufen . Die Anteile verteilen sich nun wie folgt : Mercedes 40 % , Bahrainisches Königshaus 30
  • , wichtig für das Kraftwerksmanagement , wird wie folgt angegeben : Im Spitzenlastbereich zwischen 60 % und
  • für das Jahr 2009 verteilten sich dabei wie folgt ( Angaben laut Verpflichtungsermächtigungen ) : 43 %
  • . Februar 2007 stellte sich die Aktionärsstruktur wie folgt dar : sieben private Investoren ( 60 %
HRR
  • und des Oktoberaufstands ab . Sein 18-jähriger Neffe folgt ihm als Franz Joseph I. auf den Kaiserthron
  • . April : Der minderjährige Christian IV . folgt seinem verstorbenem Vater auf dem Thron von Dänemark
  • des Grafen Balduin von Boulogne berufen . Er folgt seinem neuen Herrn nach der Abspaltung vom Hauptheer
  • und Norwegen gezwungen . Sein Onkel Friedrich I. folgt ihm auf den Thron , zu dem auch
Bibel
  • der anderen Olympier . Mit einem eigenen Prolog folgt zuletzt ein Katalog der Göttinnen , die Nachkommen
  • . Nach dem großen Brand Roms und - folgt man der nerofeindlichen Überlieferung - unsinnigen Verschwendungen konnte
  • Ward beide Könige für identisch hält . Ihm folgt neuerdings Ben-Tor in ihrer Untersuchung der Skarabäen der
  • und regierte ich wahrlich “ . ( Es folgt eine Aufzählung der großen Leistungen Sargons , die
Philosophie
  • 19 ) Immanuel Kant definierte das Problem wie folgt : „ Unter einer Theodicee versteht man die
  • , d. h. , aus einer solchen Theorie folgt Beliebiges , Alles und Nichts . Der philosophische
  • seiner Medientheorie dem Aufbau des Requiems jedoch nicht folgt , sollten die Analogien nicht überbewertet werden .
  • . September 2011 Die Grundidee formuliert Henke wie folgt : Wenn der Schlüsselsatz einer dialektischen Philosophiedidaktik stimmt
Informatik
  • . Unterschieden wird zwischen Handlungsstörer und Zustandsstörer wie folgt : Handlungsstörer ist , wer die Einwirkung auf
  • frei , wenn er nur der inneren Kausalität folgt , welche teils durch seine ursprünglichen Anlagen teils
  • Eine andere Herangehensweise , die demselben inneren Kern folgt , ist jene , in welcher der subsolare
  • , vergleichen , erinnern , etc. . Dem folgt die Darstellung des Individuums nach außen . Diese
Physik
  • , die elektrostatische Anziehung jedoch nicht . Daraus folgt , dass besonders schnelle Teilchenstrahlen schlecht elektrostatisch abgelenkt
  • Strahlung in das Gewebe beschreibt . Der Effekt folgt dem Phänomen der dielektrischen Erwärmung . Beim GSM-Standard
  • auf Zwischenfälle reagieren kann . Aus den Maxwellgleichungen folgt , dass elektrische und magnetische Felder schwingen können
  • den Eigenschaften piezoelektrischer Elemente beruht . Eine Membran folgt den Druckschwankungen des Schalls . Sie ist mechanisch
Lied
  • des Geistes die vorige ab , z. B. folgt der Gotik die Renaissance . Die Grenze setzt
  • Scharpff von 1862 , damals in Fraktur , folgt einer thematischen Gliederung und bietet teils nur Ausschnitte
  • Formen der jeweiligen Epochen . In der Barockmusik folgt das Cembalokonzert der damaligen üblichen dreiteiligen Form .
  • . Eher der kompakten Darstellungsweise der mittelalterlichen Tradition folgt das seit 1907 erscheinende , Lexikon der Küche
Programmiersprache
  • Protokoll , welches in der Regel einem Request/Response-Schema folgt . Durch eine clientseitige Programmierung kann das Request/Response-Schema
  • erstellt wurden , werden die programmierten Anweisungen wie folgt zur Ausführung gebracht : Vom Softwareentwickler wird vorwiegend
  • Objekt ” ) etabliert . In der Regel folgt dem Bibliotheksnamen noch die Versionsnummer der Binärschnittstelle (
  • , wird er von einem CSS-kompatiblen Browser wie folgt dargestellt : Hier werden die Deklarationen allen -
Art
  • sterben viele Zellen des Herzgewebes ab . Dann folgt der Tod der Leber - und der Lungenzellen
  • ersten 1-6 Zooide einer neuen Kolonie . Darauf folgt dann die ungeschlechtliche Fortpflanzung , durch welche die
  • drei Felle “ ) bezeichnet . Das Schildpattmuster folgt einem einfach X-chromosomal kodominanten Erbgang : Sowohl das
  • , Sinneskörper und Farbzellen enthält . Zum Schluss folgt die Subcutis ( Unterhaut ) , eine Art
Deutschland
  • Fälligkeit und Abrechnung der Vergütung ; Rechnung Danach folgt das Gebührenverzeichnis als Anlage . Das Gebührenverzeichnis ist
  • Kredit beim Konsortialkredit oder Wertpapiere beim Emissionskonsortium ) folgt den hierfür vorgesehenen Regelungen ( also Darlehens -
  • HGB voneinander getrennt auszuweisen . Nach dem Grundkapital folgt zunächst die Kapitalrücklage und danach die Gewinnrücklage mit
  • und gegenüber den privaten Krankenversicherungsunternehmen . Die Pflegeversicherung folgt der Krankenversicherung , d. h. mit der Wahl
Sprache
  • Zahlwörtern für die folgenden Dekaden . Am Ende folgt ein n , sodass man die Alkan-typische Endung
  • Zusammensetzung eines Wortes aus Wortbestandteilen nicht den Sprechsilben folgt . Außerdem die neue Einzelfestlegung , dass ck
  • zum Beispiel im Wort „ Kampff “ ) folgt . Anstelle der Verdoppelung wurden bei bestimmten Konsonanten
  • Veränderungen ) auf . Auf diese möglichen Silbenanlaute folgt einer der Vokale bzw . Diphthonge . Am
Haydn
  • einen fröhlichen und heiteren Effekt verleihen . Ferner folgt der Rhythmus der Hauptmelodie des Spiels dem Rhythmus
  • dazu ruhige Motive . Es endet und es folgt eine kurze Überleitung mit der Motivik der Einleitung
  • dreiteiligen Liedform sprechen , der eine ausführliche Coda folgt , die Elemente beider Themen unter einem rhythmischen
  • also ein Hauptthema , dem eine zweite Melodie folgt , dann wird das erste Thema wiederholt ,
Geologie
  • mit 23 Unterarten sowie der Zuordnung einiger Synonyme folgt Thorington und Hoffmann ( 2005 ) . Die
  • gemeinsam ist . Hennig 1953 , dem Klausnitzer folgt , stellen die Bodenläuse dagegen die Schwestergruppe der
  • und unterscheiden 16 Arten ( die folgende Systematik folgt Wilson & Reeder , 2005 ) : Die
  • Riesengleiter und Primaten . Die hier dargestellte Liste folgt Wilson & Reeder ( 2005 ) . Familie
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK