großes
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | gro-ßes |
Übersetzungen
- Bulgarisch (15)
- Dänisch (14)
- Englisch (13)
- Estnisch (6)
- Finnisch (8)
- Französisch (10)
- Griechisch (15)
- Italienisch (10)
- Lettisch (6)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (14)
- Schwedisch (13)
- Slowakisch (18)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (18)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
großes |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
голям
Das ist ein sehr großes Problem - nicht nur für die Länder der Dritten Welt , sondern auch innerhalb der EU , da in großem Maße eine Abwanderung von Ost nach West stattfindet .
Това е много голям проблем - не само за страните от Третия свят , но също и за Европейския съюз , поради големия мащаб на изтичане на мозъци от изток на запад .
|
großes |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
огромен
Wegen der Auswirkungen der Energiekrise gepaart mit sozioökonomischen Konsequenzen besteht ein großes politisches Risiko , dass einzelne europäische Länder vor einem Problem bezüglich der Gasversorgung stehen .
Наред с последиците от енергийната криза и социално-икономическите последици , съществува и огромен политически риск , че отделни европейски държави ще срещнат проблеми с доставките на газ .
|
großes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
проблем
Das ist ein sehr großes Problem - nicht nur für die Länder der Dritten Welt , sondern auch innerhalb der EU , da in großem Maße eine Abwanderung von Ost nach West stattfindet .
Това е много голям проблем - не само за страните от Третия свят , но също и за Европейския съюз , поради големия мащаб на изтичане на мозъци от изток на запад .
|
großes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
амбициозна
Das ist ein sehr großes Ziel .
Това е много амбициозна цел .
|
großes Treffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
голяма среща
|
großes Risiko |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
голям риск
|
großes Potenzial |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
голям потенциал
|
großes Interesse |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
голям интерес
|
großes Problem |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
голям проблем
|
ein großes |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
голям
|
ein großes |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
огромен
|
ein großes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
има голям
|
großes Problem |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
огромен проблем
|
großes Potenzial |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
потенциал
|
großes Problem |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
проблем
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
großes |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
stort
Die Landwirtschaft ist ein besonders großes Problem .
Landbruget er et meget stort problem .
|
großes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
stor
Das Europäische Parlament zeigt großes Interesse an China und hat im Laufe der Jahre viele Entschließungen angenommen , die fast alle in vielerlei Hinsicht von einer äußerst kritischen Haltung gegenüber China geprägt waren .
Europa-Parlamentet har udvist stor interesse for Kina og har i en årrække vedtaget mange beslutninger , hvoraf næsten alle er yderst kritiske over for Kina i mange henseender .
|
großes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
et stort
|
großes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
problem
Unser großes Problem sind vor allem Länder mit religiösen Gerichten - jedoch nicht ausschließlich .
Vores store problem ligger hovedsagelig i lande med religiøse domstole - men ikke udelukkende der .
|
großes Unternehmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stor virksomhed
|
großes Land |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
stort land
|
großes Privileg |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
stort privilegium
|
großes Ideal |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
fantastisk ideal
|
großes Potenzial |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
stort potentiale
|
großes Verständnis |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
stor forståelse
|
großes Fragezeichen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
stort spørgsmålstegn
|
großes Problem |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
stort problem
|
großes Interesse |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
stor interesse
|
ein großes |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
et stort
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
großes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
great
Nicht überschaubare Großorganisationen sind für diejenigen ein recht großes Betätigungsfeld , die sich hinter einer Mauer der Bürokratie ihre Taschen füllen möchten .
In large , poorly organised organisations , there is a great deal of scope for people who , behind a wall of bureaucracy , want to line their own pockets .
|
großes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
big
Oder sollen wir es alle nur hinnehmen und uns damit abfinden , was viele einfache Bürger denken , nämlich dass die EU nur ein großes Unternehmen ist , das den großen Mitgliedstaaten mehr Geld einbringt , und sich keinen Deut um die Sicherheit und das Wohlergehen der kleineren Mitgliedstaaten schert ?
Or , should we all just accept and resign ourselves to what many ordinary people in the street think , namely that the EU is just a big business , making more money for the big Member States , and does not give tuppence about the safety and wellbeing of the smaller Member States ?
|
großes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
large
Es gibt jedoch noch ein weiteres großes potentielles Loch .
Potentially , however , there is another very large gap .
|
großes Potenzial |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
great potential
|
großes Leid |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
great suffering
|
großes Engagement |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
great commitment
|
großes Land |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
large country
|
großes Problem |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
major problem
|
großes Interesse |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
great interest
|
großes Interesse |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
interest
|
großes Problem |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
big problem
|
großes Interesse |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
interest in
|
ein großes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
a major
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
großes |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
suur
Deswegen glaube ich , macht es Sinn - und Sie haben es eben angesprochen : Rumänien ist ja ein großes orthodoxes Land - , neben dem Papst auch protestantische Vertreter - denn es gibt auch einen interkulturellen Dialog unter den Christen - , aber eben auch orthodoxe Vertreter hier sprechen zu lassen .
Seetõttu leian , nagu just põgusalt mainiti , et oleks mõistlik , et Rumeenia kui suur õigeusklik riik kutsuks parlamendi ette mitte ainult paavsti ja protestantliku kiriku usujuhte , vaid ka õigeusu esindajaid , kuna see hõlmab ka kultuuridevahelist dialoogi kristlaste vahel .
|
großes Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
suur riik
|
großes Problem |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
suur probleem
|
großes Interesse |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
suurt huvi
|
ein großes |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
suur
|
ein großes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
on suur
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
großes |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
suuri
Herr Präsident , Herr Verhofstadt ! Europa ist ein großes Ideal : Es ist zugleich unsere Geschichte und unsere Zukunft .
– Arvoisa puhemies , pääministeri Verhofstadt , Euroopan unioni on suuri ihanne : siinä on kyse sekä historiastamme että tulevaisuudestamme .
|
großes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
suurta
Das Europäische Parlament hat natürlich großes Interesse an der Angelegenheit gezeigt .
Euroopan parlamentti on tietenkin osoittanut asiaa kohtaan suurta kiinnostusta .
|
großes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ongelma
Die Berufslenkung der Jugendlichen ist ein großes Problem . Angesichts der rasanten Entwicklung der Technologien , weiß man nicht so genau , welche Qualifikationen genau gefragt sind .
Nuorten ammatinvalinnanohjaus on suuri ongelma , koska tiedämme melko huonosti , kun otetaan tekniikan erittäin nopea kehitys huomioon , minkälainen ammattipätevyys on tarkalleen ottaen tarpeen .
|
großes Land |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
suuri maa
|
großes Problem |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
großes Defizit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
suuri puute
|
großes Interesse |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
kiinnostuneita
|
ein großes |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
suuri
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
großes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
grand
Meiner Meinung würde der heutigen Debatte ein großes Verdienst zukommen , wenn wir uns mit den Briten darauf einigen könnten , daß dies ein vorrangiges Ziel ist .
Je crois que ce serait un grand bénéfice du débat d' aujourd ' hui si nous tombions d' accord avec les Britanniques pour reconnaître que c ' est là un objectif prioritaire .
|
großes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
majeur
Mit dem neuen Finanzrahmen müssen wir uns darauf konzentrieren , die Vorschriften für kleine und mittlere Unternehmen zu vereinfachen - Vorschriften , die vor allem für kleinere Betriebe ein großes Hindernis darstellen . Wir sollten zum Beispiel darüber nachdenken , einen einheitlichen Ansprechpartner für den Zugang zu europäischen Finanzierungen zu schaffen . -
Avec le nouveau cadre financier , nous devons nous concentrer sur la simplification des règles applicables aux petites et moyennes entreprises , règles qui ont été un obstacle majeur pour les plus petites entreprises notamment , et penser , par exemple , à mettre sur pied un point de contact unique pour accéder au financement européen .
|
großes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
problème
Lärm ist an europäischen Arbeitsplätzen ein großes Problem und ich glaube , man muss betonen , dass diese Richtlinie die Arbeitnehmer schützt , ohne andere zu benachteiligen .
Le bruit constitue un grave problème pour les travailleurs européens et il convient , selon moi , de souligner le fait que la présente directive représente un élément positif pour les travailleurs et qu'elle ne concerne personne d'autre .
|
großes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
gros
Dies ist ein großes Problem : wir außerdem berücksichtigen , daß der Aussöhnungsprozeß in diesem Land sehr schwierig ist wegen offenkundiger Verwicklungen aufgrund der Kohabitation von Hutu und Tutsi , die beide traumatisiert aus der Tragödie hervorgehen , die sie in den letzten Jahren durchgemacht haben und die in einem sehr angespannten Klima leben .
Il s ' agit là d'un gros problème : nous devons également considérer que , dans ce pays , le processus de réconciliation est très ardu en raison des implications évidentes dues à la cohabitation des Hutus et des Tutsis , qui sont tous deux traumatisés par la tragédie vécue tout au long de ces années et qui vivent dans un climat de grande tension .
|
großes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
grande
Lloyd 's of London ist zwar ein großes Unternehmen , dessen Glaubwürdigkeit weltweit unerschüttert ist , doch offenkundig ist zu einem bestimmten Zeitpunkt etwas geschehen bzw . wurde ein Fehler begangen , denn sonst wäre es nicht zu dieser Flut von Hinweisen durch die Bürger gekommen .
La Lloyd 's of London est une grande institution , qui jouit toujours d'une crédibilité mondiale , mais d'évidence , à un moment donné , il est advenu quelque chose , il y a eu une erreur , sans quoi , il n ' y aurait pas eu cette prolifération de cas signalés par les citoyens .
|
großes Interesse |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
grand intérêt
|
großes Land |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
grand pays
|
großes Problem |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
problème majeur
|
ein großes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
un grand
|
ein großes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
majeur
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
großes |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
μεγάλο
Es wäre auch eine große Chance , die Städte und Gemeinden für ein großes europäisches Projekt der Energieeffizienz , des Energiesparens und natürlich auch anderer Bereiche der Energiepolitik zu gewinnen .
Θα ήταν μια μεγάλη ευκαιρία να κερδίσουμε τις πόλεις και τις κοινότητές μας για το μεγάλο ευρωπαϊκό σχέδιό μας που αφορά την ενεργειακή απόδοση , την εξοικονόμηση ενέργειας και , βεβαίως , άλλους τομείς της ενεργειακής πολιτικής .
|
großes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
μεγάλη
Andererseits läßt sich ein großes Potential der Entwicklung der wirtschaftlichen und handelspolitischen Beziehungen zwischen Kirgistan und der EU erkennen .
Από την άλλη πλευρά διαφαίνεται μια μεγάλη δυναμική στην ανάπτυξη των οικονομικών και εμπορικών σχέσεων μεταξύ Κιργιζιστάν και της ΕΕ .
|
großes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
τεράστιο
Ich sollte vielleicht auch noch erwähnen , dass wir beabsichtigen , unsere EU-Mission nächste Woche , und damit sechs Wochen vor dem Wahltermin , loszuschicken , und dass uns dies ermöglichen wird , das gesamte Verfahren , das vor den eigentlichen Wahlen stattfindet und großes Interesse erregt , aus erster Hand und unmittelbar zu verfolgen .
Θέλω επίσης να επισημάνω ότι σχεδιάζουμε όντως να στείλουμε αποστολή της ΕΕ την προσεχή εβδομάδα , δηλαδή έξι εβδομάδες πριν από την ημερομηνία των εκλογών , γεγονός που θα μας επιτρέψει να παρακολουθήσουμε από πρώτο χέρι και εκ του σύνεγγυς την προεκλογική διαδικασία , η οποία παρουσιάζει τεράστιο ενδιαφέρον .
|
großes Hindernis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
μεγάλο εμπόδιο
|
großes Land |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
μεγάλη χώρα
|
großes Vertrauen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
μεγάλη εμπιστοσύνη
|
großes Risiko |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
μεγάλος κίνδυνος
|
großes Potenzial |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
μεγάλες δυνατότητες
|
großes Interesse |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
μεγάλο ενδιαφέρον
|
großes Problem |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
μεγάλο πρόβλημα
|
ein großes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
μεγάλο
|
ein großes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ένα μεγάλο
|
großes Problem |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
μείζον πρόβλημα
|
ein großes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
μεγάλη
|
ein großes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
τεράστιο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
großes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
grande
Ich verstehe aber , weshalb diese Debatte so lange dauert : Sie wird sehr emotional geführt und stößt bei allen Teilen des Hauses auf großes Interesse .
Nondimeno , capisco il motivo per cui il dibattito si sia protratto così a lungo : suscita sentimenti accesi e un grande interesse nell ’ intera Aula .
|
großes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
enorme
Litauen hatte sein Wort gegeben und wird die Bedingungen des Beitrittsvertrages umsetzen , dies wird aber ein großes Opfer sein .
La Lituania ha dato la sua parola e dovrà soddisfare le condizioni del trattato di adesione , ma sarà un sacrificio enorme .
|
großes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
grosso
Trotzdem sind notwendige Verbesserungen anzumerken ; zum Beispiel stellt der Zugang von Frauen immer noch ein großes Problem dar , und die ethnischen Minderheiten werden noch ungenügend berücksichtigt .
Vi sono tuttavia settori che devono essere decisamente migliorati . L'accesso delle donne al mercato del lavoro rappresenta tuttora un grosso problema e anche le minoranze etniche non sono sufficientemente prese in considerazione .
|
großes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
un enorme
|
großes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
un grande
|
großes Land |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
grande paese
|
großes Vertrauen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
grande fiducia
|
großes Interesse |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
grande interesse
|
ein großes |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
un grande
|
ein großes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
grande
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
großes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
liela
Es ist ein großes Entgegenkommen des Europäischen Parlaments , wenn wir quasi unter Missachtung der eigenen Vorgaben , die wir vor ungefähr einem Vierteljahr oder einem halben Jahr gemacht haben , jetzt sagen , wir nehmen meinen Bericht zum Interimsabkommen trotzdem an .
No Eiropas Parlamenta puses tā būtu liela piekāpšanās , ja mēs tagad būtībā ignorētu pirms trim vai sešiem mēnešiem noteikto specifikāciju un teiktu , ka mēs tomēr apstiprinām manu ziņojumu par pagaidu nolīgumu .
|
großes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
lielu
Ich halte es für ein großes Problem für die Zukunft , wenn bei den verschiedensten Themen immer wieder unterschiedliche Subgruppen von Staaten haben , die sich auf ein bestimmtes Thema einigen .
Manuprāt , mēs radīsim lielu problēmu nākotnē , ja nemitīgi ļausim valstu apakšgrupām sanākt kopā un vienoties par konkrētu jautājumu .
|
großes Privileg |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
liela privilēģija
|
großes Potenzial |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
liels potenciāls
|
ein großes |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ir liela
|
großes Problem |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
liela problēma
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
großes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
didelproblema
Demenz ist ein großes Problem , von dem Millionen Menschen und ihre Angehörigen in ganz Europa betroffen sind .
Demencija yra didelproblema Europoje , su kuria susiduria milijonai pavienių asmenų ir šeimų .
|
großes Problem |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
didelproblema
|
großes Problem |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
didžiulproblema
|
ein großes Problem |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
didelproblema
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
großes |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
groot
Tugend ist keine willkürlich zu definierende Forderung , und wir gehen ein großes politisches Risiko ein , wenn wir uns gegenüber nachsichtiger sind als anderen gegenüber .
Deugd is geen vereiste waarvoor variabele maatstaven gelden . We nemen een groot politiek risico als we voor onszelf minder streng zijn dan voor de anderen .
|
großes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
een groot
|
großes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
veel
Der Bericht von Herrn Weber , der methodisch vorgegangen ist und vom gesamten Ausschuss für Kultur und Bildung zu seiner guten Arbeit beglückwünscht wurde , umfasst zudem andere wichtige Themen , wie die Gewährleistung des Pluralismus und die Konzentration der Medien , die für viele Länder ein großes Problem darstellt .
Het verslag van collega Weber – die methodisch te werk is gegaan en van heel de Commissie cultuur en onderwijs gelukwensen heeft ontvangen voor zijn goede werk – gaat ook in op andere belangrijke vraagstukken , zoals het behoud van het pluralisme en het voor veel landen zeer belangrijke vraagstuk van de mediaconcentratie .
|
großes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
grote
Verfasser . - ( SV ) Frau Präsidentin ! Ich möchte zunächst Frau Jöns für ihr großes Engagement danken sowie dafür , dass sie diese außerordentlich wichtige Frage so gut bewältigt hat .
Mevrouw de Voorzitter , om te beginnen wil ik mevrouw Jöns graag bedanken voor haar grote betrokkenheid en voor het feit dat zij dit uiterst belangrijke probleem heeft aangepakt .
|
großes Land |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
groot land
|
großes Problem |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
groot probleem
|
großes Vertrauen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
groot vertrouwen
|
ein großes |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
een groot
|
großes Interesse |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
belangstelling
|
ein großes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
groot
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
großes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
poważny
Frau Präsidentin , Herr Kommissar , Frau Jiménez ! Der Mangel an Organen zur Transplantation ist ein großes Problem .
Pani przewodnicząca , panie komisarzu , pani przewodnicząca Jiménez ! Brak narządów do przeszczepów to poważny problem .
|
großes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
duży
Unsere Erfahrung hier im Europäischen Parlament ist , dass es für den Erfolg einer Präsidentschaft nicht darauf ankommt , ob es sich um ein großes , ein mittleres oder ein kleines Land der Europäischen Union handelt , sondern von dem Geist , der diese Präsidentschaft leitet , abhängt .
Nasze doświadczenia zdobyte tutaj w Parlamencie Europejskim nauczyły nas , że to nie wielkość kraju - czy jest mały , duży , czy średni - decyduje o tym , czy prezydencja będzie udana , ale liczy się duch przyświecający prezydencji .
|
großes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ogromny
Wir dürfen nicht vergessen , dass unsere wirtschaftlichen Aktivitäten im Meer und an der Küste 40 % des Bruttoinlandsprodukts der EU produzieren und es zahlreichen Studien zufolge hier noch ein großes Entwicklungspotential gibt .
Nie możemy zapominać , że nasza działalność gospodarcza związana z morzem oraz wybrzeżem generuje 40 % produktu krajowego brutto UE oraz , według licznych badań , w morzu wciąż tkwi ogromny potencjał rozwojowy do wykorzystania .
|
großes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
wielki
Aufgrund der Größe des Gebiets weist die Atlantikküste ein großes Potenzial und mehrere eigene Besonderheiten auf .
Ze względu na swój ogromny obszar , europejskie wybrzeże Atlantyku ma wielki potencjał i szereg swoistych cech .
|
großes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ogromny potencjał
|
großes Fragezeichen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
wielki znak zapytania
|
großes Problem |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
poważny problem
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
großes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
grande
Man nehme ein großes erfolgreiches Unternehmen , füge die Europäischen Verordnungen hinzu , und schon hat man innerhalb weniger Monate ein kleines Unternehmen hervorgebracht .
Pega-se numa grande empresa , juntam-se uns regulamentos europeus , e ao fim de uns meses tem-se uma pequena empresa .
|
großes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
um grande
|
großes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
enorme
Herr Präsident , um stichhaltige Entscheidungen in allen Industriezweigen zu treffen , müssen wir sowohl in Bezug auf Informationen als auch Statistiken möglichst gut gerüstet sein , um sicherzustellen , dass Regionen ihr Geld auf vernünftige Art und Weise für ein Produkt ausgeben , das so ein großes Potenzial in sich trägt .
( EN ) Senhor Presidente , em qualquer indústria , para se tomarem decisões correctas , é preciso estar-se munido do maior volume de informação e de dados estatísticos possível e assegurar que as regiões apliquem convenientemente o seu dinheiro no desenvolvimento de um produto de enorme potencial .
|
großes Land |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
grande país
|
großes Projekt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
grande projecto
|
großes Vertrauen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
grande confiança
|
großes Interesse |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
grande interesse
|
großes Problem |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
grande problema
|
ein großes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
um grande
|
großes Interesse |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
interesse
|
ein großes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
grande
|
großes Problem |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
problema
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
großes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
majoră
Mit Blick auf den Norden sehen wir , dass es dort ein großes Problem zwischen der Türkei und dem Irak über Kurdistan gibt .
În ceea ce priveşte partea de nord , observăm că există o problemă majoră între Turcia şi Irak cu privire la Kurdistan .
|
großes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
mare
Wir haben ein großes Problem : Momentan bilden wir in jedem der 27 Mitgliedstaaten arbeitslose Menschen aus und keine jungen Menschen , die voll und ganz für den Arbeitsmarkt bereit sind .
Avem o mare problemă , şi anume faptul că , la ora actuală , în toate cele 27 de state membre ale Uniunii Europene producem şomeri , nu tineri adaptaţi perfect la piaţa muncii .
|
großes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
problemă
Mit Blick auf den Norden sehen wir , dass es dort ein großes Problem zwischen der Türkei und dem Irak über Kurdistan gibt .
În ceea ce priveşte partea de nord , observăm că există o problemă majoră între Turcia şi Irak cu privire la Kurdistan .
|
großes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
potențial
In unserer Region gibt es einen hohen Grad an Fachkompetenz , sowie auch ein sehr großes Potential , das z. B. auf natürlichen Ressourcen basiert .
Există un număr mare de experți în regiunea noastră , precum și un potențial foarte puternic bazat pe resurse naturale , de exemplu .
|
großes Unternehmen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
companie mare
|
großes Problem |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
problemă majoră
|
großes Potenzial |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
un potenţial
|
großes Potenzial |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
potenţial
|
ein großes |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
mare
|
ein großes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
un mare
|
großes Problem |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
o problemă majoră
|
großes Problem |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
problemă
|
großes Problem |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
o problemă
|
verdienen großes Lob |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Vă felicit
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
großes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
stort
Dort haben wir mit den tunesischen Behörden mittels eines programmatischen Konzeptes Verhandlungen geführt und ein großes Projekt ausgearbeitet , das sehr wichtig für dieses Land ist - fast 40 Millionen ECU - , das zum Ziel hat , einerseits die Wettbewerbsfähigkeit der tunesischen Unternehmen zu verbessern , andererseits aber vor allem auch innerhalb des Netzes von kleinen und mittleren Unternehmen die Qualität und die Kapazität des Erziehungs - und Bildungssystems zu verbessern .
Där har vi tillsammans med de tunisiska myndigheterna förhandlat fram ett stort projekt ur ett programmatiskt perspektiv som är mycket viktigt för landet , på nära 40 miljoner ecu , vilket syftar till att , å ena sidan öka de tunisiska företagens konkurrenskraft , men framför allt att förbättra kvaliteten och kapaciteten på utbildnings - och fortbildningssystemen inom landets nät av små och medelstora företag .
|
großes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ett stort
|
großes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
stor
Es ist wohl das erste Mal , dass wir in diesem Gebäude ein Symbol für eine Kampagne verwendet haben , solch ein großes Symbol , und ich möchte Ihnen die Bedeutung dieses weißen Bands etwas näher erläutern .
Jag tror detta är första gången vi i denna byggnad har använt en symbol för en kampanj , en så stor symbol , och jag skulle vilja berätta lite om vad detta vita band betyder .
|
großes Leid |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stort lidande
|
großes Land |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
stort land
|
großes Fragezeichen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
stort frågetecken
|
großes Problem |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
stort problem
|
großes Potenzial |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
stor potential
|
großes Potential |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
stor potential
|
großes Verständnis |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
stor förståelse
|
großes Vertrauen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
stort förtroende
|
ein großes |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ett stort
|
großes Interesse |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
stort intresse
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
großes |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
veľký
Herr Präsident ! Die Europäische Union hat ein großes Interesse daran , dass es demokratische Verhältnisse und die Einhaltung der Menschenrechte in Bangladesch gibt .
( DE ) Pán predsedajúci , Európska únia má veľký záujem na demokratických podmienkach a rešpektovaní ľudských práv v Bangladéši .
|
großes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
obrovský
Wir sprechen über den am schnellsten wachsenden Abfallstrom in Europa , der ein großes Potenzial für eine geringere Abhängigkeit von importierten oder neuen Rohstoffen hat . -
Hovoríme o najrýchlejšie rastúcom toku odpadu v Európe , ktorý ma obrovský potenciál na zníženie našej závislosti od dovážaných alebo pôvodných surovín .
|
großes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vážny
Dies ist ein großes Problem , das der Glaubwürdigkeit des Landes im Hinblick auf die Ernsthaftigkeit seiner Annährungsabsichten an die EU schadet .
Ide o vážny problém , ktorý poškodzuje dôveryhodnosť Albánska ako krajiny , ktorá to s priblížením sa k EÚ myslí vážne .
|
großes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
problém
Ich glaube , er hat ein großes Problem identifiziert , aber zum jetzigen Zeitpunkt kann die Frage nicht auf klare und einfache Weise gelöst werden .
Myslím si , že upozornil na dôležitý problém , v tejto chvíli sa však táto otázka nedá vyriešiť jednoznačným a jednoduchým spôsobom .
|
großes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
veľkú
Dennoch habe ich großes Vertrauen in die Menschheit und hoffe , dass sie die Realität erkennen und offen sein wird für das , was eine lebendige Gesellschaft braucht und den Kindern wieder mehr Wert beimessen wird .
Paradoxne však mám veľkú vieru v ľudstvo , že si dokážeme uvedomiť realitu toho , kde sa nachádzame , a prispôsobiť sa vyváženejšiemu pohľadu , ktorý je potrebný pre životaschopnú spoločnosť , a že dokážeme znovu prisudzovať deťom väčšiu hodnotu .
|
großes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
potenciál
Dies ist eine gemeinsame Aktion auf mehreren Ebenen - global , europäisch , national und lokal - , bei der wir als wichtigste Prioritäten natürlich Energieeinsparung , Energieeffizienz und Entwicklung erneuerbarer Energien betrachten , da die Europäische Union auf diesem Gebiet ein großes Potenzial hat .
Ide o spoločný postup na niekoľkých úrovniach - globálnej , európskej , vnútroštátnej a miestnej - čo znamená , že hlavnými prioritami , ktoré sme naznačili , sú , samozrejme , úspora energie , účinnosť energie a rozvoj obnoviteľných zdrojov energie , keďže potenciál Európskej únie v tejto oblasti je obrovský .
|
großes Leid |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
veľké utrpenie
|
Unser großes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Naším veľkým
|
großes Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
veľká krajina
|
kein großes |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
žiadne veľké
|
großes Interesse |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
veľký záujem
|
großes Potenzial |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
veľký potenciál
|
großes Problem |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
veľký problém
|
ein großes |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
veľký
|
großes Potenzial |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
obrovský potenciál
|
ein großes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
potenciál
|
großes Problem |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
problém
|
großes Problem |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
obrovský problém
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
großes |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
velik
Armut ist ein großes soziales Problem auf der ganzen Welt , und leider ist auch die EU dagegen nicht immun .
Revščina je velik socialni problem po vsem svetu in žal EU ni izjema .
|
großes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
problem
Dafür habe ich großes Verständnis .
Imam veliko razumevanja za ta problem .
|
großes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
velika
In Sevilla wird in diesem Monat ein großes Solarenergiekraftwerk feierlich eröffnet .
Ta mesec bo v Sevilli dana v obratovanje velika elektrarna na koncentrirano sončno energijo .
|
großes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
velik potencial
|
großes Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
velika država
|
großes Potenzial |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
velik potencial
|
großes Problem |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
velik problem
|
ein großes |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
velik
|
ein großes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
velika
|
großes Problem |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
velika težava
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
großes |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
gran
Ich weiß , dass es immer ein großes Anliegen von Michel Barnier war , sich um die ultraperipheren Gebiete zu kümmern , und Ihnen kann ich versichern , dass dies auch weiterhin sichergestellt werden wird .
Sé que el Sr. . Barnier siempre ha concedido gran importancia a la tarea de preocuparse por las regiones ultraperiféricas , y les puedo garantizar que seguirán recibiendo el mismo grado de atención .
|
großes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
un gran
|
großes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
enorme
Auf Grund meiner nahezu 30-jährigen Tätigkeit in der Automobilindustrie habe ich sehr großes Mitgefühl mit den Arbeitern in Genk und vielen anderen Beschäftigten , einschließlich derer in meinem eigenen Wahlbezirk , die die Leidtragenden von Umstrukturierungen dieser Art sind .
Habiendo trabajado durante casi 30 años en la industria del automóvil , siento una enorme simpatía por los trabajadores de Genk y muchos otros empleados , incluidos aquellos de mi propia circunscripción afectados por reestructuraciones de este tipo .
|
großes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Éste
Dies ist ein großes Problem .
Éste es un gran problema .
|
unser großes |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
nuestro gran
|
großes Engagement |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
gran compromiso
|
großes Potenzial |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
gran potencial
|
großes Land |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
gran país
|
ein großes |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
un gran
|
großes Interesse |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
gran interés
|
großes Problem |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
gran problema
|
großes Potenzial |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
un gran potencial
|
großes Problem |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
problema
|
großes Problem |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
problema importante
|
großes Interesse |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
un gran interés
|
großes Interesse |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
interés
|
großes Interesse |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
interés en
|
ein großes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
gran
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
großes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
velký
Trotzdem gibt es ein großes Potenzial , da nur 1 % der EU-Verbraucher Finanzdienstleistungen grenzübergreifend über Fernkommunikationsmittel erwerben , im Inland sind das immerhin 26 % .
Je zde však velký potenciál , neboť v EU pouze 1 % spotřebitelů využívá přeshraniční finanční služby za použití prostředků komunikace na dálku , zatímco při využívání domácích finančních služeb činí toto číslo nejméně 26 % .
|
großes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
velkým
Dem belgischen Ratsvorsitz war es ein großes Anliegen , sich an diesem Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut zu beteiligen .
Belgické předsednictví se s velkým zájmem zapojilo do letošního Evropského roku boje proti chudobě a sociálnímu vyloučení .
|
großes Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
velká země
|
großes Potenzial |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
velký potenciál
|
großes Interesse |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
velký zájem
|
großes Problem |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
velkým problémem
|
ein großes |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
velký
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
großes |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Sie briet sich ein großes , leckeres Steak und stellte ein wenig die Heizung an .
Sütött egy nagy szelet ínycsiklandozó steaket , majd kissé feltekerte a fűtést .
|
Sie verdienen großes Lob |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Csak elismerően tudok nyilatkozni önökről
|
Häufigkeit
Das Wort großes hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2095. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 37.14 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- kleines
- größeres
- umfassendes
- breites
- langes
- interessantes
- großer
- bekanntes
- wichtiges
- modernes
- zentrales
- ähnliches
- einmaliges
- entsprechendes
- gemeinsames
- größtes
- entstandenes
- selbstständiges
- quadratisches
- welches
- bezeichnetes
- älteres
- vollständiges
- ein
- bestehendes
- intensives
- zunehmendes
- genanntes
- gleichnamiges
- seltenes
- vergleichbares
- Dieses
- große
- bevorzugtes
- besetztes
- ursprüngliches
- gesondertes
- mögliches
- traditionelles
- Charakteristikum
- einheitliches
- sogenanntes
- reines
- großen
- gemischtes
- regelmäßiges
- wesentliches
- eigenständiges
- negatives
- jüngeres
- begehrtes
- früheres
- Das
- königliches
- Potenzial
- eindeutiges
- freies
- typischer
- geführtes
- temporäres
- ungewöhnlich
- dasjenige
- zahlreiches
- weiterer
- Einziges
- derzeitiges
- gebildetes
- selbständiges
- erregende
- beträchtlicher
- erstelltes
- genaues
- freundschaftliches
- römisches
- schwedisches
- Enthusiasmus
- Wandbild
- dafür
- kommunales
- japanisches
- Orgelwerk
- ausverkaufte
- Marschland
- Aufenthaltsraum
- prunkvolle
- zusammenstellte
- rechteckige
- Ensemble
- Zentrales
- einstöckige
- gastierten
- macht
- öffnete
- Frühwerk
- Spaziergängen
- Eingangsbereich
- vorherrscht
- widmete
- Meeresbucht
- Dorfbrunnen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein großes
- großes Interesse
- für großes
- großes Orchester
- Ein großes
- großes Aufsehen
- großes Problem
- ² großes
- für großes Orchester
- Hektar großes
- großes Interesse an
- ein großes Problem
- Ein großes Problem
- ein großes Interesse
- und großes Orchester
- großes Interesse an der
- für großes Aufsehen
- ein großes Interesse an
- auf großes Interesse
- großes Aufsehen erregte
- großes Aufsehen und
- erregte großes Aufsehen
- ein großes Problem dar
- großes Problem für
- großes Interesse am
- großes Orchester op
- großes Orchester und
- kein großes Interesse
- großes Interesse für
- großes Interesse daran
- großes Interesse an den
- großes Aufsehen sorgte
- großes Problem dar
- kein großes Problem
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɡʀoːsəs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Ausmaßes
- Fußes
- Gefäßes
- bloßes
- Verstoßes
- Gesetzbuches
- Stadtgebietes
- alternatives
- Genres
- Getriebes
- totes
- ziviles
- Chiles
- analoges
- Vorjahres
- Berufes
- primäres
- aggressives
- Saales
- Tunes
- kostenloses
- Buches
- notes
- heißes
- Schlosses
- Erdgeschosses
- Rufes
- Landschaftsschutzgebietes
- Ergebnisses
- Inselstaates
- religiöses
- Busses
- populäres
- Parteitages
- Tieres
- Stiles
- Nationalrates
- Jahres
- Rohres
- Präses
- Waldgebietes
- Reichstages
- Gerichtshofes
- Freistaates
- Europarates
- rotes
- Gerätes
- Sieges
- Zieles
- Ruhrgebietes
- Senates
- lineares
- Stadtschlosses
- Auftrages
- weißes
- grünes
- Liedes
- Feldzuges
- Abschlusses
- Gefängnisses
- Koreakrieges
- bedeutsames
- fruchtbares
- Indizes
- Bahnhofes
- Blutes
- Gemeinderates
- Böses
- Emirates
- Lebensjahres
- Gutshofes
- böses
- Bades
- liberales
- Obergeschosses
- Kalenderjahres
- sichtbares
- Bootes
- sekundäres
- Finales
- digitales
- Verständnisses
- Nebenflusses
- Friedensvertrages
- Tales
- Spieltages
- Gutes
- Passes
- gutes
- dieses
- regionales
- Todes
- gemeinsames
- Gewebes
- Bundestages
- Planes
- schweres
- klares
- Bundesheeres
- Gedächtnisses
Unterwörter
Worttrennung
gro-ßes
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- lebensgroßes
- mittelgroßes
- überlebensgroßes
- übergroßes
- faustgroßes
- riesengroßes
- handgroßes
- handtellergroßes
- originalgroßes
- daumengroßes
- übermannsgroßes
- Mittelgroßes
- ebensogroßes
- Übergroßes
- menschengroßes
- hühnereigroßes
- Lebensgroßes
- erbsengroßes
- tennisballgroßes
- wandgroßes
- postkartengroßes
- unterlebensgroßes
- taubeneigroßes
- stecknadelkopfgroßes
- kühlschrankgroßes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Die Ameise hält das Johanniswürmchen für ein großes Licht.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
GAB:
- Große Artesische Becken
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Detlev Jöcker | Dein Körper ist ein großes Haus | |
Franz Fehringer / Willy Hofmann / Willy Schneider / Herta Talmar / Brigitte Mira / Peter-René Körner / Günter Kallmann Chor / Großes Operettenorchester / Franz Marszalek | Glühwürmchen-Idyll | |
Ulla Meinecke | Ein großes Herz | 2000 |
Günter Kallmann Chor / Großes Operettenorchester / Franz Marszalek | Einleitung | |
Olli Schulz Und Der Hund Marie | Kleine Meise_ Großes Herz | |
Hanns Dieter Hüsch | Großes Gelächter | |
Philharmonia Orchestra | Also Sprach Zarathustra Op. 30 Tondichtung Für Großes Orchester (Frei Nach Friedrich Nietzsche)_ D |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
HRR |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Physik |
|
|
Film |
|
|
Unternehmen |
|
|
Komponist |
|
|
Maler |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Berlin |
|
|
Festival |
|
|
British Columbia |
|
|
Gattung |
|
|
Schiff |
|
|
Heraldik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Australien |
|