Norwegen
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Nor-we-gen |
Nominativ |
(das) Norwegen |
- - |
---|---|---|
Dativ |
(des) Norwegens |
- - |
Genitiv |
(dem) Norwegen |
- - |
Akkusativ |
(das) Norwegen |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (11)
- Dänisch (14)
- Englisch (14)
- Estnisch (8)
- Finnisch (13)
- Französisch (9)
- Griechisch (6)
- Italienisch (10)
- Lettisch (8)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (12)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (17)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Norwegen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Норвегия
Zudem begrüße ich , dass er in seinem Redebeitrag anerkannt hat , dass das Vereinigte Königreich und Norwegen in der Nordsee bereits unter den höchsten weltweiten Standards tätig sind .
Също така приветствам факта , че в речта си той призна , че в Северно море Обединеното кралство и Норвегия вече работят с едни от най-високите стандарти в света .
|
für Norwegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
за Норвегия
|
Norwegen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Норвегия .
|
und Norwegen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
и Норвегия
|
wie Norwegen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
като Норвегия
|
Norwegen und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Норвегия и
|
in Norwegen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
в Норвегия
|
Norwegen und |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
и Норвегия и
|
Norwegen und |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Норвегия
|
, Norwegen , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, Норвегия ,
|
Island und Norwegen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Исландия и Норвегия
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Norwegen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Norge
Keine Information , keine Anfrage kam während dieses Prozesses beim Europäischen Parlament an , weder über die Assoziierung des Vereinigten Königreichs noch über die Einbeziehung Griechenlands und ebensowenig über die Verhandlungen mit Norwegen oder Island .
Ikke én oplysning , ikke én høring er kommet Europa-Parlamentet for øre under denne proces , hverken om Det Forenede Kongeriges associering , Grækenlands inddragelse eller forhandlingerne med Norge og Island .
|
Norwegen . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Norge .
|
und Norwegen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
og Norge
|
mit Norwegen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
med Norge
|
in Norwegen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
i Norge
|
Norwegen und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Norge og
|
, Norwegen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
, Norge
|
Norwegen und |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
og Norge og
|
mit Norwegen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Norge
|
Norwegen und |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Norge
|
, Norwegen , |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
, Norge ,
|
Norwegen und Island |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Norge og Island
|
Island und Norwegen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Island og Norge
|
Norwegen und Island |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
og Norge og Island
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Norwegen |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Norway
Das heißt , der Import von konventionellem Gas aus Drittstaaten wie Norwegen , Russland , Algerien oder auf dem Seeweg aus Katar und anderen Ländern wird in den nächsten Jahrzehnten mit Sicherheit für die Deckung des Bedarfs auf dem europäischen Gasmarkt weiter im Vordergrund stehen .
This means that imports of conventional gas from third countries such as Norway , Russia and Algeria , or by sea from Qatar and other states , will definitely continue to play a central role in meeting the needs of the European gas market in the decades to come .
|
, Norwegen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
, Norway
|
und Norwegen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
and Norway
|
mit Norwegen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
with Norway
|
Norwegen und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Norway and
|
in Norwegen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
in Norway
|
Norwegen . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Norway .
|
aus Norwegen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
from Norway
|
Norwegen und |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
and Norway and
|
und Norwegen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
and Norway .
|
, Norwegen , |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
, Norway ,
|
Norwegen und Island |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Norway and Iceland
|
Island und Norwegen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Iceland and Norway
|
Norwegen und Island |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
and Iceland
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Norwegen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Norra
Fakt ist , dass reiche Länder , wie Norwegen und die Schweiz , der EU einfach nicht beitreten wollen .
Fakt on see , et jõukad riigid , näiteks Norra ja Šveits , lihtsalt ei soovi Euroopa Liiduga ühineda .
|
Norwegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Norraga
Europa produziert , gemeinsam mit Norwegen , mehr als 200 Millionen Tonnen Rohöl pro Jahr , das meiste stammt aus der Nordsee .
Euroopa toodab koos Norraga enam kui 200 miljonit tonni toornaftat aastas , millest enamik saadakse Põhjamerest .
|
in Norwegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Norras
|
und Norwegen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ja Norra
|
Norwegen und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Norra ja
|
wie Norwegen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
nagu Norra
|
Norwegen und |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Norra
|
, Norwegen , |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
, Norra ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Norwegen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Norja
In diesem Gebiet grenzen ja zwei neue Mitgliedstaaten der EU und Norwegen , das durch die Volksabstimmung außerhalb der Europäischen Union geblieben ist , sowie Rußland mit seinen riesigen gesellschaftlichen Problemen aneinander .
Tällä alueellahan kohtaavat kaksi EU : n uutta jäsenmaata ja Norja , joka kansanäänestyksen kautta jäi Euroopan unionin ulkopuolelle , sekä Venäjä mittavine yhteiskunnallisine ongelmineen .
|
Norwegen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Norjan
Zweitens , während des Gipfeltreffens wurden Abkommen zwischen der EU , Russland , Norwegen und Island über die Nördliche Dimension abgeschlossen .
Toisaalta huippukokouksen yhteydessä voitiin allekirjoittaa EU : n , Venäjän , Norjan ja Islannin väliset sopimukset pohjoisesta ulottuvuudesta .
|
Norwegen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Norjassa
Warum aber wurden Flüge in Belgien gestrichen , als die Wolke über Norwegen schwebte ?
Miksi kiellettiin lennot Belgiassa , kun tuhkapilvi oli Norjassa ?
|
in Norwegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Norjassa
|
mit Norwegen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Norjan
|
und Norwegen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ja Norjan
|
Norwegen und |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Norjan ja
|
und Norwegen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ja Norja
|
Norwegen und |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Norja ja
|
Island und Norwegen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Islannin ja Norjan
|
Norwegen und Island |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Norjan ja Islannin
|
Norwegen und Island |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Norja ja Islanti
|
Norwegen und Island |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Norjan ja Islannin kanssa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Norwegen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Norvège
Norwegen und Russland sind die anderen großen Länder , in denen kommerzielle Robbenjagd im großen Stil durchgeführt wird .
La Norvège et la Russie sont les deux autres pays principaux qui pratiquent la chasse aux phoques commerciale à grande échelle .
|
Norwegen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
la Norvège
|
in Norwegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en Norvège
|
Norwegen . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Norvège .
|
Norwegen und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Norvège et
|
und Norwegen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
et la Norvège
|
und Norwegen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Norvège
|
Norwegen und |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
la Norvège et
|
Norwegen und Island |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Norvège et l'Islande
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Norwegen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Νορβηγία
Seit Norwegen die Frauenquote im Verwaltungsrat von börsennotierten Unternehmen eingeführt hat , werden diese Posten von einer kleinen Anzahl Frauen , die mehrere Sitze in verschiedenen Verwaltungsräten innehaben , kumuliert .
Από τότε που η Νορβηγία θέσπισε την απαίτηση γυναικείας ποσόστωσης για τα διοικητικά συμβούλια των εισηγμένων εταιρειών , αυτές οι θέσεις καταλαμβάνονται συνήθως από έναν μικρό αριθμό γυναικών , που κατέχουν αρκετές θέσεις σε διάφορα διοικητικά συμβούλια .
|
Norwegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
τη Νορβηγία
|
Norwegen und |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Νορβηγία και
|
mit Norwegen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
με τη Νορβηγία
|
und Norwegen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Νορβηγία
|
Norwegen und Island |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Νορβηγία και
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Norwegen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Norvegia
Als Vorsitzender der Delegation des Europäischen Parlamentes für Beziehungen zur Schweiz , zu Island , zu Norwegen und zum Gemischten Parlamentarischen Ausschuss des europäischen Wirtschaftsraums begrüße ich diesen Bericht .
In veste di presidente della delegazione del Parlamento europeo per i rapporti con Svizzera , Islanda e Norvegia nonché della commissione parlamentare congiunta dello Spazio economico europeo , accolgo con favore la relazione .
|
Norwegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la Norvegia
|
Norwegen und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Norvegia e
|
Norwegen . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Norvegia .
|
und Norwegen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
e Norvegia
|
mit Norwegen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
con la Norvegia
|
und Norwegen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Norvegia
|
, Norwegen , |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
, Norvegia ,
|
Norwegen und Island |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Norvegia e
|
Norwegen und Island |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Norvegia e Islanda
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Norwegen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Norvēģija
Diese Verordnung , die zu Recht von Kanada und Norwegen infrage gestellt wurde , untergräbt die Interessen der Europäischen Union im Arktischen Raum und sollte nach meiner Auffassung wieder aufgehoben werden .
Šī regula , ko Kanāda un Norvēģija ir pamatoti apstrīdējušas , iedragā Eiropas Savienības intereses Arktikas reģionā , tāpēc , manuprāt , tā jāatceļ .
|
Norwegen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Norvēģijas
Bisher ziehen wir z. B. Beobachter aus der Schweiz , Kanada und Norwegen hinzu .
Pagaidām mēs jau ietveram novērotājus , piemēram , no Šveices , Kanādas un Norvēģijas .
|
Norwegen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Norvēģijā
In Norwegen besetzen inzwischen 70 Frauen etwa 300 Plätze in Verwaltungsräten , man nennt sie " Goldröcke " .
Norvēģijā 70 sievietes , kas pazīstamas kā " zelta svārki ” , uzņēmumu valdēs ieņem apmēram 300 vietas .
|
Norwegen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Norvēģiju
Als Mitglied der Delegation für Beziehungen mit der Schweiz und Norwegen habe ich für diesen Bericht gestimmt , weil ich denke , dass das zwischen der Kommission und den schweizerischen Behörden unterzeichnete Abkommen vollkommen angemessen ist und in ihrem gegenseitigen Interesse liegt .
Kā delegācijas sadarbībai ar Šveici un Norvēģiju dalībnieks es balsoju par šo ziņojumu , jo domāju , ka starp Komisiju un Šveices varas iestādēm parakstītais nolīgums ir pilnīgi atbilstīgs un abas puses no tā būs ieguvējas .
|
Norwegen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Norvēģijai
Zwei Protokolle über bestimmte Fischereizugeständnisse für Island und Norwegen für den Zeitraum 2009-2014 sehen eine Erneuerung der vorherigen für die Jahre 2004-2009 geltenden Protokolle vor , mit unveränderten Zugeständnissen für Island und einer verhältnismäßig geringen Ausweitung der Zugeständnisse für Norwegen , auf deren Grundlage Norwegen die Regelung für die Durchfuhr von Fisch erneuern wird .
Divi protokoli par dažām zivsaimniecības koncesijām Īslandei un Norvēģijai laikposmam no 2009 . līdz 2014 . gadam ir paredzēti , lai atjaunotu iepriekšējos protokolus laikposmam no 2004 . līdz 2009 . gadam , Īslandes koncesijas saglabājot iepriekšējā apmērā un Norvēģijai tikai nedaudz palielinot koncesijas , uz kuru pamata Norvēģija savukārt atjaunos zivju tranzīta nolīgumu .
|
wie Norwegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kā Norvēģija
|
in Norwegen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Norvēģijā
|
, Norwegen , |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
, Norvēģiju ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Norwegen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Norvegija
Sie steht auch allen juristischen Personen mit Sitz in den EFTA-Staaten offen , die Vertragsparteien des EWR-Abkommens - Norwegen , Island und Liechtenstein sind .
Jis taip pat skirtas juridiniams asmenims , įsteigtiems EFTA narėse , kurios yra EEE susitariančios šalys - Norvegija , Islandija ir Lichtenšteinas .
|
Norwegen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Norvegijos
Wir haben zurzeit konkrete Zusagen von Deutschland und auch von Norwegen .
Šiuo metu mes turime konkrečius įsipareigojimus iš Vokietijos , taip pat ir iš Norvegijos .
|
und Norwegen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ir Norvegijos
|
und Norwegen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Norvegija
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Norwegen |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Noorwegen
Die Ergebnisse des Referendums in Schweden und der jüngsten Erhebungen zum Zustimmungsgrad zu Europa in Norwegen sind eine ernüchternde Warnung .
De uitslag van het referendum in Zweden en de resultaten van de recente peilingen in Noorwegen naar de steun voor toetreding tot de Unie zijn serieuze waarschuwingen .
|
mit Norwegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
met Noorwegen
|
, Norwegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, Noorwegen
|
in Norwegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
in Noorwegen
|
und Norwegen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
en Noorwegen
|
Norwegen und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Noorwegen en
|
Norwegen und |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
en Noorwegen en
|
Norwegen und |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Noorwegen
|
, Norwegen , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, Noorwegen ,
|
Norwegen und Island |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Noorwegen en IJsland
|
Island und Norwegen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
IJsland en Noorwegen
|
Norwegen und Island |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
en Noorwegen en IJsland
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Norwegen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Norwegia
Dazu gehören Länder wie Japan , Südkorea , Norwegen und die Schweiz .
Są to takie kraje jak Japonia , Korea Południowa , Norwegia czy Szwajcaria .
|
Norwegen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Norwegii
Bisher ziehen wir z. B. Beobachter aus der Schweiz , Kanada und Norwegen hinzu .
Jak do tej pory w misjach uczestniczą na przykład obserwatorzy ze Szwajcarii , Kanady czy Norwegii .
|
Norwegen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Norwegią
Die beiden Abkommen über die Finanzierungsmechanismen für den Zeitraum 2009-2014 zwischen der EU , Island , Liechtenstein und Norwegen einerseits und der EU und Norwegen andererseits sehen ein Gesamtpaket von 1,8 Mrd . EUR vor , substanziellen Erhöhungen im Vergleich mit dem Zeitraum 2004-2009 .
Dwie umowy dotyczące mechanizmów finansowych na lata 2009-2014 między UE , Islandią , Lichtensteinem i Norwegią oraz między UE a Norwegią zapewniają całościowy pakiet o wartości 1,8 miliarda euro , co stanowi istotny wzrost w porównaniu do lat 2004-2009 .
|
mit Norwegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
z Norwegią
|
Norwegen und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Norwegia i
|
und Norwegen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
i Norwegii
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Norwegen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Noruega
Das politische Rahmendokument und die politische Erklärung , die in Helsinki angenommen wurden , stellen einen Wendepunkt für die Nördliche Dimension dar , da sie die Politik in eine gemeinsame Politik verwandeln , die von allen Partnern der Nördlichen Dimension geteilt wird , d. h. der EU , Russland , Norwegen und Island .
O documento de enquadramento político e a declaração política adoptados em Helsínquia representam um ponto de viragem para a dimensão setentrional na medida em que transformaram a política numa política comum de todos os parceiros da dimensão setentrional , isto é , a União Europeia , a Rússia , a Noruega e a Islândia .
|
Norwegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a Noruega
|
Norwegen und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Noruega e
|
in Norwegen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
na Noruega
|
Norwegen . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Noruega .
|
mit Norwegen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
com a Noruega
|
und Norwegen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Noruega
|
Norwegen und Island |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Noruega e
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Norwegen |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Norvegia
Diese Protokolle wurden im Vergleich zum vorherigen Zeitraum keinen wesentlichen Änderungen unterzogen , wobei die Zugeständnisse für Island unverändert bleiben und jene für Norwegen nur geringfügig angehoben wurden .
Comparativ cu perioada anterioară , nu au fost introduse modificări majore ale acestor protocoale , concesiile pentru Irlanda rămânând neschimbate şi cele pentru Norvegia înregistrând o creştere uşoară .
|
wie Norwegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
precum Norvegia
|
und Norwegen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
şi Norvegia
|
Norwegen und |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Norvegia şi
|
Norwegen und |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
şi Norvegia şi
|
Norwegen und |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Norvegia
|
, Norwegen , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, Norvegia ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Norwegen |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Norge
Könnten britische Soldaten zum Beispiel Spanien bei dem Schutz seiner Außengrenzen helfen , oder könnten französische Soldaten Schweden dabei unterstützen , seine Grenzen zu Norwegen oder die Seegrenze zu Russland zu bewachen ?
Skulle brittiska soldater exempelvis kunna tänkas bistå Spanien med dess yttre gränsskydd eller skulle franska soldater kunna hjälpa Sverige med gränsskyddet mot Norge eller mot Ryssland när det gäller havsgränsen .
|
mit Norwegen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
med Norge
|
in Norwegen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
i Norge
|
, Norwegen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
, Norge
|
Norwegen und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Norge och
|
und Norwegen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
och Norge
|
Norwegen . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Norge .
|
Norwegen , |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Norge ,
|
und Norwegen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Norge
|
und Norwegen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
och Norge och
|
Norwegen und |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Norge
|
Norwegen und |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
och Norge och
|
, Norwegen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, Norge och
|
Island und Norwegen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Island och Norge
|
, Norwegen , |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
, Norge ,
|
Norwegen und Island |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Norge och Island
|
Norwegen und Island |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Norge och
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Norwegen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Nórsko
Die für Norwegen vorgesehenen Mittel werden den zwölf zuletzt beigetretenen Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden .
Finančné prostriedky , ktoré vyčlenilo Nórsko , sa sprístupnia 12 členským štátom , ktoré pristúpili ako posledné .
|
Norwegen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Nórska
Sie erfordert die Beteiligung der UN , der USA und der EU und braucht Ihre aktive Unterstützung , um die 3 400 Flüchtlinge von Ashraf in die USA , Kanada , Australien , Norwegen , die Schweiz und die Mitgliedstaaten der EU bzw . die Orte , wo sie Familie oder sonstige Verbindungen haben , überzusiedeln .
Vyžaduje si zapojenie OSN , USA a EÚ a vaše aktívne povzbudzovanie , aby sa podarilo presídliť 3 400 utečencov z Ašrafu do USA , Kanady , Austrálie , Nórska , Švajčiarska a členských štátov EÚ , prípadne kdekoľvek inde , kde majú rodinu či iné kontakty .
|
Norwegen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Nórsku
Warum aber wurden Flüge in Belgien gestrichen , als die Wolke über Norwegen schwebte ?
Prečo sa zakázali lety v Belgicku , keď bol oblak v Nórsku ?
|
Norwegen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Nórskom
Europa produziert , gemeinsam mit Norwegen , mehr als 200 Millionen Tonnen Rohöl pro Jahr , das meiste stammt aus der Nordsee .
Európa spolu s Nórskom vyrábajú viac ako 200 miliónov ton ropy ročne , pričom väčšina pochádza zo Severného mora .
|
wie Norwegen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ako Nórsko
|
in Norwegen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
v Nórsku
|
Norwegen und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Nórsko a
|
und Norwegen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
a Nórsko
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Norwegen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Norveška
Fakt ist , dass reiche Länder , wie Norwegen und die Schweiz , der EU einfach nicht beitreten wollen .
Dejstvo je , da se bogate države , na primer Norveška in Švica , enostavno ne želijo pridružiti EU .
|
Norwegen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Norveško
Als Vorsitzender der Delegation des Europäischen Parlamentes für Beziehungen zur Schweiz , zu Island , zu Norwegen und zum Gemischten Parlamentarischen Ausschuss Europäischer Wirtschaftsraum begrüße ich diesen Bericht .
v pisni obliki . - ( GA ) Kot predsednik Delegacije Evropskega parlamenta za odnose s Švico , Islandijo in Norveško ter pri Skupnem parlamentarnem odboru Evropskega gospodarskega prostora pozdravljam to poročilo .
|
Norwegen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Norveškem
Ist es beispielsweise angemessen , dass die Viehzüchter der EU für die europäische Fleischindustrie Millionen Tonnen Soja aus Brasilien einführen oder dass Fisch in Norwegen gefangen , dann nach China zum Säubern und Filetieren verbracht und wieder nach Europa zur Konservierung transportiert wird ?
Je na primer smiselno , da morajo živinorejci iz EU uvažati več milijonov ton soje iz Brazilije za evropsko mesno industrijo ali da se ribe , ujete na Norveškem , pošljejo na Kitajsko za filetiranje in čiščenje ter jih nato vrnejo v Evropo za konzerviranje ?
|
Norwegen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Norveške
Im Zusammenhang mit der umstrittenen Frage , ob die EU eine Frauenquote in börsennotierten Unternehmen verordnen soll , muss ich davor warnen , Norwegen als Musterbeispiel zu loben .
V zvezi s spornim vprašanjem , ali bi morala EU družbe , ki kotirajo na borzi , zavezati k ženskim kvotam , moram opozoriti , da Norveške ne gre prehitro navajati kot bleščeč zgled uvajanja takšnega ukrepa .
|
in Norwegen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
na Norveškem
|
Norwegen und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Norveška in
|
und Norwegen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
in Norveška
|
Norwegen und |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Norveško in
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Norwegen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Noruega
Sollte Norwegen aus irgendeinem Grund nicht an der Schengener Konvention teilnehmen können oder gezwungen sein , diese irgendwann zu verlassen , dann befindet sich Schweden in der prekären und praktisch unmöglichen Situation , die lange Landesgrenze Schweden-Norwegen bewachen zu müssen .
Si Noruega , por diversos motivos , no pudiera participar en dicho Convenio o fuera obligada a abandonarlo en el futuro , Suecia se vería en la situación prácticamente insostenible de tener que vigilar la extensa frontera terrestre que tiene con Noruega .
|
Norwegen , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Noruega ,
|
wie Norwegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
como Noruega
|
mit Norwegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
con Noruega
|
in Norwegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en Noruega
|
und Norwegen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
y Noruega
|
Norwegen und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Noruega y
|
Norwegen und |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Noruega
|
und Norwegen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Noruega
|
Island und Norwegen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Islandia y Noruega
|
, Norwegen , |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
, Noruega ,
|
Norwegen und Island |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Noruega e Islandia
|
Norwegen und Island |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Noruega e Islandia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Norwegen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Norsko
Wir könnten , und ich meine , wir sollten , wieder eine unabhängige freie Handelsnation sein so wie Norwegen , die Schweiz und sogar Südkorea .
Mohli bychom , a myslím , že bychom měli , být opět nezávislým volně obchodujícím národem , jako je Norsko , Švýcarsko , a dokonce i Jižní Korea .
|
Norwegen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Norsku
Die SOLVIT-Zentren , die gegenwärtig in jedem Mitgliedstaat ( und außerdem in Norwegen , Island und Liechtenstein ) vorhanden sind , sind unterbesetzt und unterfinanziert - die Schulungen für Mitarbeiter und die Mittel zur Verbesserung der Verwaltungskapazität der Zentren müssen aufgestockt werden .
Střediska sítě SOLVIT , která v současnosti působí ve všech členských státech ( také v Norsku , na Islandu a v Lichtenštejnsku ) mají nedostatek zaměstnanců a finančních prostředků - pro zlepšení administrativní kapacity středisek je třeba zlepšit školení zaměstnanců a finanční zajištění .
|
Norwegen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Norska
Der mündliche Änderungsantrag lautet wie folgt : " protestiert energisch gegen die Hinrichtung des Ahwasi-Aktivisten Zamal Bawi im Iran am 30 . Januar 2008 um vier Uhr Ortszeit , der damit der 19 . Ahwasi-Aktivist ist , der im Laufe der letzten zwölf Monate hingerichtet wurde , und ersucht die iranische Regierung , Abstand zu nehmen von der Hinrichtung des niederländischen Staatsbürgers und Menschenrechtsaktivisten Faleh Abdulah al-Mansouri und der beim UNHCR registrierten Flüchtlinge Rasoul Ali Mazrea und Said Saki , deren Umsiedlung nach Norwegen gesichert ist , und diesen die Reise in das Land ihrer Staatsangehörigkeit oder Zuflucht zu gestatten " .
Ústní pozměňovací návrh má následující znění : " Silně protestuje proti popravě Zamela Bawi , aktivisty arabské menšiny Ahvazu v Íránu dne 30 . ledna 2008 ve 4 hodiny místního času , 19 . aktivisty arabské menšiny v Ahvazu popraveného za posledních 12 měsíců , a nabádá íránskou vládu , aby upustila od popravy nizozemského občana a aktivisty v oblasti lidských práv Faleha Abdulaha al-Mansouriho a uprchlíků registrovaných UNHCR , Rasoula Ali Mazrey a Saida Sakiho , jejichž přesídlení do Norska byla zajištěno , a aby jim umožnila pokračovat dál do země jejich občanství nebo do země , kde mají azyl " .
|
Norwegen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Norskem
Ich unterstütze das Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Island , Norwegen , der Schweiz und Liechtenstein über zusätzliche Regeln im Zusammenhang mit dem Außengrenzenfonds für den Zeitraum 2007-2013 .
Podporuji dohodu mezi Evropským společenstvím a Islandem , Norskem , Švýcarskem a Lichtenštejnskem o doplňkových pravidlech v souvislosti s Fondem pro vnější hranice na období 2007 až 2013 .
|
Norwegen und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Norsko a
|
und Norwegen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
a Norsko
|
, Norwegen , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, Norskem ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Norwegen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Norvégia
Der Zweck dieser Entschließung ist es , die vier Abkommen zwischen der Europäischen Union und Island , Liechtenstein und Norwegen zu unterstützen , deren Absicht es ist , die Beiträge dieser Länder zur Verringerung wirtschaftlicher und sozialer Ungleichheiten innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraumes festzulegen und sie in Anbetracht des vorherigen Zeitraums zu verstärken .
Az állásfoglalás célja , hogy támogatást adjon az Európai Unió és Izland , Liechtenstein és Norvégia közötti négy megállapodásnak , amelyek a felsorolt országok által az Európai Gazdasági Térségen belüli gazdasági és szociális különbségek csökkentéséhez adott hozzájárulást hivatottak megállapítani és megerősíteni az előző időszak fényében .
|
Norwegen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Norvégiában
Ich möchte wissen , woher diese Vorstellung kommt , denn wenn Sie Forschungsergebnisse betrachten und wenn Sie sich ansehen , was in Schweden , Norwegen , Island und Bulgarien passiert , wird deutlich , dass eine sehr hohe Beteiligung von Frauen am Arbeitsmarkt mit einem angemessen langen Mutterschaftsurlaub möglich ist .
Azt szeretném megkérdezni , hogy honnan jön ez az elképzelés , mert ha megnézzük a kutatásokat , és azt , hogy mi történik Svédországban , Norvégiában , Izlandon vagy Bulgáriában , nagyon tisztán látható , hogy megvalósítható a rendkívül magas női munkaerő-piaci részvétel és a kellően hosszú szülési szabadság .
|
Norwegen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Norvégiával
Die Europäische Union muss eng mit den USA , Kanada , Norwegen und Russland zusammenarbeiten und kontinuierlich Informationen per SEIS , Eionet und SAON austauschen .
Az Európai Uniónak szorosan együtt kell működnie az Egyesült Államokkal , Kanadával , Norvégiával és Oroszországgal , valamint folyamatos információcserét kell bonyolítania a közös környezeti információs rendszeren ( SEIS ) , az európai környezeti információs és megfigyelőhálózaton ( Eionet ) és a sarkvidék-megfigyelési hálózaton ( SAON ) keresztül .
|
Norwegen und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Norvégia és
|
und Norwegen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
és Norvégia
|
Häufigkeit
Das Wort Norwegen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2227. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 34.78 mal vor.
⋮ | |
2222. | Gegend |
2223. | Arnold |
2224. | Hintergrund |
2225. | Günther |
2226. | Politikerin |
2227. | Norwegen |
2228. | Leopold |
2229. | Abs |
2230. | aufgeführt |
2231. | Prozess |
2232. | freien |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Dänemark
- Schweden
- Finnland
- Norwegens
- Skandinavien
- Dänemarks
- norwegischen
- Trondheim
- Fredrikstad
- Lettland
- Färöer
- Estland
- norwegische
- dänischen
- Hamar
- Schonen
- Schwedens
- Färöern
- dänische
- norwegisches
- Portugal
- Knud
- Peder
- Norwegische
- Litauen
- Kristiania
- Russland
- schwedischen
- Baltikum
- Bulgarien
- Ungarn
- Weissrussland
- Polen
- schwedische
- Isländer
- Nordfinnland
- Slowakei
- Färinger
- Norwegischen
- Weißrussland
- isländischen
- Niels
- isländische
- Kroatien
- Rumänien
- Moldawien
- Dänische
- Íslands
- Finnlands
- Schweiz
- Fámjin
- Svea
- Fjord
- Südkorea
- Thomsen
- Kasachstan
- Isländische
- Serbien
- Dänischen
- Jugoslawien
- Nordische
- Frederik
- Johan
- Serbien-Montenegro
- Holm
- färöische
- Saltsjöbaden
- Georgien
- Mazedonien
- Türkei
- färöischen
- färöisch
- Isländern
- Albanien
- Ukraine
- grönländischen
- schwedischsprachigen
- finnische
- grönländische
- Aserbaidschan
- ČSSR
- Vágur
- Kirgisistan
- Färöische
- Tampere
- finnischen
- Kopenhagener
- Stockholmer
- Nordschottland
- Tadschikistan
- GUS
- Ex-Jugoslawien
- Baltischen
- Schwedische
- Montenegro
- baltischen
- Bosnien-Herzegowina
- Usbekistan
- Turkmenistan
- baltische
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Norwegen
- und Norwegen
- Norwegen und
- Norwegen ,
- von Norwegen
- ( Norwegen )
- nach Norwegen
- aus Norwegen
- Norwegen und Schweden
- in Norwegen und
- Norwegen , Schweden
- ( Norwegen ) ,
- Norwegen )
- Norwegen . Die
- Norwegen , Österreich ,
- Norwegen :
- Norwegen und Dänemark
- zwischen Norwegen und
- Norwegen , Schweden ,
- Norwegen (
- von Norwegen und
- Norwegen , Schweden und
- Norwegen . Der
- Norwegen und Island
- Norwegen . In
- nach Norwegen und
- Norwegen ) ist
- Norwegen .
- gegen Norwegen
- Norwegen : Oslo
- Norwegen und Finnland
- aus Norwegen und
- in Norwegen . Die
- in Norwegen und Schweden
- Norwegen , Österreich , Polen
- in Norwegen , Schweden
- ( Norwegen ) (
- Norwegen , Schweden , Finnland
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈnɔʁˌveːɡn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Waagen
- Astrologen
- Kurswagen
- Neuauflagen
- überstiegen
- Wohnwagen
- Beiwagen
- Einlagen
- vermögen
- Güterwagen
- erschlagen
- Raubzügen
- gegen
- verschwiegen
- getragen
- pflegen
- beklagen
- tragen
- siegen
- anlegen
- Ägyptologen
- Archäologen
- Soziologen
- Theologen
- prägen
- legen
- Absagen
- Umzügen
- lügen
- Neurologen
- geschlagen
- bevorzugen
- Landtagen
- Starkregen
- Zoologen
- hinterfragen
- befragen
- Regen
- abgelegen
- Aufträgen
- zugeschlagen
- Arbeitskollegen
- zerlegen
- niederschlagen
- Degen
- unterliegen
- Abfragen
- einfügen
- Rettungswagen
- eintragen
- wohingegen
- Anfragen
- Vermögen
- Vorträgen
- biegen
- Güterzügen
- Weltkriegen
- Kinderwagen
- überwiegen
- Verträgen
- Triebwagen
- Oberligen
- Straßenzügen
- Feiertagen
- fehlgeschlagen
- Ellenbogen
- betrügen
- überflogen
- gelegen
- wegen
- Fassungsvermögen
- wiegen
- besiegen
- übertragen
- Regenbogen
- Einträgen
- aussagen
- Rennwagen
- erregen
- abtragen
- verlegen
- Sonntagen
- angezogen
- Kragen
- Wegen
- zugegen
- Wochentagen
- Flügen
- Tragen
- Psychologen
- Unbehagen
- Biologen
- Kläranlagen
- genügen
- Straßenbahnwagen
- verschlagen
- zogen
- Lastwagen
- Geologen
- fragen
Unterwörter
Worttrennung
Nor-we-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Norwegens
- Dänemark-Norwegen
- Nord-Norwegen
- Kolbotn/Norwegen
- Oslo/Norwegen
- Schweden-Norwegen
- Süd-Norwegen
- Norwegenkai
- Norwegenfeldzug
- Norwegenreise
- Kristiansund/Norwegen
- Norwegen-Rundfahrt
- Bergen/Norwegen
- Norwegen-Unternehmung
- Norwegendebatte
- Fredrikstad/Norwegen
- #Norwegen
- Larvik/Norwegen
- Norwegenunternehmung
- Norwegenfahrt
- Schweden/Norwegen
- Südwest-Norwegen
- Norwegen-Dänemark
- West-Norwegen
- Norwegen-Schweden
- Norwegen-Typ
- Norwegenfeldzugs
- Norwegen/Schweden
- Norwegen-Feldzug
- Norwegenfeldzuges
- Kristiansand/Norwegen
- Norwegen-Tournee
- Norwegenbesetzung
- Südost-Norwegen
- Mittel-Norwegen
- Ost-Norwegen
- Norwegen-Besetzung
- Norwegensee
- Trondheim/Norwegen
- Nordwest-Norwegen
- Norwegen/Vereinigtes
- Norwegen-Unternehmen
- Norwegenbilder
- Stavanger/Norwegen
- Norwegenpolitik
- Norwegen-Kriegs
- Stavern/Norwegen
- Norwegenvertrag
- Norwegen-Typs
- Norwegen-Tour
- Norwegenunternehmens
- Norwegenfahrten
- Molde/Norwegen
- Norwegen-Charts
- Norwegenurlaubs
- Modum/Norwegen
- Norwegen-Cup
- Norwegen-See
- Norwegen-Finnland
- Norwegentournee
- Norwegenaufenthalt
- Trysil/Norwegen
- Norwegenhandel
- Norwegen-Feldzuges
- Norwegen/Island
- Norwegenstipendium
- Zentral-Norwegen
- Norwegenfrage
- Norwegenunternehmen
- Finnmark/Norwegen
- Zeige 20 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Sonja von Norwegen
- Dorothea von Dänemark und Norwegen
- Elisabeth von Dänemark, Norwegen und Schweden
- Astrid von Norwegen
- Ingrid Alexandra von Norwegen
- Ingegerd von Norwegen
- Märtha Louise von Norwegen
- Ragnhild von Norwegen
- Elisabeth von Dänemark und Norwegen
- Haakon von Norwegen
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Norwegen |
|
|
Norwegen |
|
|
Norwegen |
|
|
Norwegen |
|
|
Norwegen |
|
|
Norwegen |
|
|
Norwegen |
|
|
Norwegen |
|
|
Norwegen |
|
|
Norwegen |
|
|
U-21-Männer |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Volk |
|
|
Deutschland |
|
|
Band |
|
|
Maler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
New Jersey |
|
|
Leichtathlet |
|
|
HRR |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|