Monat
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Monate |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Mo-nat |
Nominativ |
der Monat |
die Monate |
---|---|---|
Dativ |
des Monates des Monats |
der Monate |
Genitiv |
dem Monat dem Monate |
den Monaten |
Akkusativ |
den Monat |
die Monate |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (22)
- Dänisch (28)
- Englisch (20)
- Estnisch (18)
- Finnisch (22)
- Französisch (26)
- Griechisch (26)
- Italienisch (26)
- Lettisch (25)
- Litauisch (22)
- Niederländisch (25)
- Polnisch (23)
- Portugiesisch (22)
- Rumänisch (23)
- Schwedisch (27)
- Slowakisch (22)
- Slowenisch (24)
- Spanisch (22)
- Tschechisch (16)
- Ungarisch (18)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Monat |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
месец
Und jetzt , nur einen Monat später stehen wir diesbezüglich wo ?
Докъде сме стигнали един месец по-късно ?
|
Monat |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
миналия месец
|
Monat |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
месец .
|
Monat . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
месец .
|
jeden Monat |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
всеки месец
|
letzten Monat |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
миналия месец
|
Monat nach |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
месец след
|
diesem Monat |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
този месец
|
vergangenen Monat |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
миналия месец
|
nächsten Monat |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
следващия месец
|
diesen Monat |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
този месец
|
einen Monat |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
месец след
|
pro Monat |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
месечно
|
einem Monat |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
месец
|
pro Monat |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
на месец
|
einem Monat |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
преди месец
|
einem Monat |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
един месец
|
einem Monat |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
месец .
|
nächsten Monat |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
през следващия месец
|
nächsten Monat |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
месец
|
nächsten Monat |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
следващия месец .
|
letzten Monat |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
месец
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Monat |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
måned
Frau Präsidentin ! Eine Anmerkung zur Geschäftsordnung : Jeden Monat muss ich aufs Neue feststellen , dass ich bei der Fragestunde nicht an die Reihe komme , obwohl ich bei den ersten 12 oder 13 Anfragen dabei bin .
- Fru formand , jeg har en bemærkning til forretningsordenen . Hver eneste måned kommer jeg ikke til under spørgetiden , selv om mit spørgsmål er blandt de første 12 eller 13 .
|
Monat |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sidste måned
|
Monat |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
en måned
|
Monat später |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
måned senere
|
im Monat |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
om måneden
|
diesem Monat |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
denne måned
|
vergangenen Monat |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
sidste måned
|
jeden Monat |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
hver måned
|
kommenden Monat |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
næste måned
|
letzten Monat |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
sidste måned
|
pro Monat |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
om måneden
|
einen Monat |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
en måned
|
nächsten Monat |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
næste måned
|
Monat vor |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
måned før
|
Monat in |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
måned
|
einem Monat |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
en måned
|
einem Monat |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
en måned siden
|
einem Monat |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
måned siden
|
einen Monat |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
måned
|
nächsten Monat |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
i næste måned
|
letzten Monat |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
letzten Monat |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
måned
|
vergangenen Monat |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
måned
|
nächsten Monat |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
i næste måned .
|
nächsten Monat |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
næste måned .
|
letzten Monat |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sidste måned .
|
nächsten Monat |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
måned
|
nächsten Monat |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
måned .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Monat |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
month
In Portugal und Italien wird es nächsten Monat ebenfalls zu Streiks kommen .
Portugal and Italy will also see strikes next month .
|
Monat |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
last month
|
Letzten Monat |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
|
Monat später |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
month later
|
nächsten Monat |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
next month
|
letzten Monat |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
|
Monat vor |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
month before
|
Monat nach |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
month after
|
diesem Monat |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
|
kommenden Monat |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
next month
|
vergangenen Monat |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
jeden Monat |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
every month
|
pro Monat |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
per month
|
einen Monat |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
one month
|
diesen Monat |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
this month
|
einem Monat |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
month ago
|
im Monat |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
a month
|
einen Monat |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
a month
|
einem Monat |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
a month
|
einem Monat |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
a month ago
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Monat |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
kuul
Im letzten Monat ist auf der Frankfurter Automesse deutlich geworden , dass die europäische Automobilindustrie bedeutende Fortschritte als Reaktion auf die Herausforderung durch unseren neuen Vorschlag erzielt hat .
Eelmisel kuul Frankfurdi rahvusvahelisel autonäitusel oli selgesti näha , et Euroopa autotööstus on andnud tähelepanuväärse vastuse meie uue ettepanekuga püstitatud väljakutsele .
|
Monat |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kuu
Wie Sie alle wissen , konnte dieser wichtige Vorschlag im vergangenen Monat dank gemeinsamer Anstrengungen erheblich vorangebracht werden .
Nagu te kõik teate , on ühiste jõupingutuste tulemusel viimase kuu aja jooksul selle olulise ettepanekuga suuri edusamme tehtud .
|
Monat |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
diesen Monat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sel kuul
|
nächsten Monat |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
järgmisel kuul
|
kommenden Monat |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
järgmisel kuul
|
letzten Monat |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
eelmisel kuul
|
diesem Monat |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
kuul
|
vergangenen Monat |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
|
einen Monat |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
üks kuu
|
letzten Monat |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
kuul
|
vergangenen Monat |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
kuul
|
einem Monat |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
kuu aega tagasi
|
einem Monat |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
kuu aega
|
vergangenen Monat |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
eelmise kuu
|
einem Monat |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kuu
|
einem Monat |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kuu aja
|
nächsten Monat |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kuul
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Monat |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
kuussa
Im vergangenen Monat habe ich das Parlament über den Tod von über 100 Flüchtlingen vor der Küste von Lampedusa informiert und nun stehen wir noch immer unter dem Schock , von dem Verschwinden von 600 Flüchtlingen zu erfahren , die Libyen verlassen haben , und erhalten Kenntnis davon , dass weitere 60 Menschen in Sichtweite der Schiffe der NATO sowie mehrerer europäischer Marineschiffe gestorben sind .
Viime kuussa tiedotin parlamentille yli 100 pakolaisen kuolemasta Lampedusan rannikon edustalla , ja nyt , edelleen pyörällä päästämme sokista , jonka tieto 600 : n Libyasta poistumassa olleen pakolaisen katoamisesta aiheutti , saimme tiedon vielä yli 60 ihmisestä , jotka kuolivat aivan Pohjois-Atlantin puolustusliiton ( Nato ) ja useiden eurooppalaisten laivastojen alusten näköpiirissä .
|
Monat |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kuukausi
Außerdem könnte die Effizienz der Arbeit erheblich leiden , wenn die Ratstagungen in einer Woche des Monat nicht stattfinden und sich deshalb noch auf die verbleibenden Wochen konzentrieren würden .
Lisäksi neuvoston työskentelytehokkuus voisi kärsiä merkittävästi , jos neuvoston istunnot jätettäisiin pitämättä joka kuukausi yhden viikon ajan ja ne keskittyisivät sen vuoksi väistämättä vielä tiiviimmin jäljelle jääville viikoille .
|
Monat |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
viime kuussa
|
kommenden Monat |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
ensi kuussa
|
nächsten Monat |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ensi kuussa
|
Monat später |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Kuukautta myöhemmin
|
diesem Monat |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
|
letzten Monat |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
|
vergangenen Monat |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
jeden Monat |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
joka kuukausi
|
einem Monat |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
|
pro Monat |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
kuukaudessa
|
diesen Monat |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
tässä kuussa
|
Letzten Monat |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Viime kuussa
|
im Monat |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
kuukaudessa
|
einen Monat |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
kuukausi
|
Letzten Monat |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
kuussa
|
pro Monat |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
kuukaudessa .
|
vergangenen Monat |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kuussa
|
letzten Monat |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kuussa
|
einem Monat |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kuukausi
|
diesem Monat |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kuussa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Monat |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
mois
Die wichtigsten vom Umweltausschuß vergangenen Monat vorgelegten Änderungsanträge , in denen gefordert wird , daß die Warnhinweise auf Zigarettenschachteln größer gestaltet werden sollen , als von der Kommission vorgeschlagen , kann ich größtenteils unterstützen .
Je soutiens la plupart des amendements clés adoptés le mois dernier par la commission de l'environnement demandant que les avertissements sur les paquets de cigarettes soient plus grands que ceux proposés par la Commission .
|
Monat |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
mois dernier
|
Monat |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
le mois
|
Monat |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
un mois
|
Monat |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
le mois dernier
|
diesen Monat |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
ce mois-ci
|
kommenden Monat |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
mois prochain
|
jeden Monat |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
chaque mois
|
einem Monat |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
un mois
|
im Monat |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
par mois
|
pro Monat |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
par mois
|
vergangenen Monat |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
mois dernier
|
letzten Monat |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
mois dernier
|
nächsten Monat |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
mois prochain
|
einen Monat |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
un mois
|
Letzten Monat |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Le mois
|
diesem Monat |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ce mois-ci
|
diesem Monat |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
mois-ci
|
Letzten Monat |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Le mois dernier
|
einen Monat |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
d'un mois
|
letzten Monat |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
le mois dernier
|
nächsten Monat |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
le mois prochain
|
vergangenen Monat |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
einem Monat |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
d'un mois
|
Im vergangenen Monat |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Le mois dernier
|
in diesem Monat |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ce mois-ci
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Monat |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
μήνα
Herr Präsident , meine Damen und Herren , vor einem Monat , anläßlich der Aussprache des Parlaments über die Lage der Union , berichtete ich Ihnen von einer großen Sorge : Die Bürger unserer Länder haben immer weniger Vertrauen in die Politik und in die Strukturen unserer rechtsstaatlichen Staaten .
Κύριε Πρόεδρε , κυρίες και κύριοι , πριν ένα μήνα , με την ευκαιρία της συζήτησης στο Κοινοβούλιο σχετικά με την κατάσταση της Ένωσης , σας ανέφερα την ανησυχία μου : οι πολίτες των χωρών μας έχουν όλο και λιγότερη εμπιστοσύνη στον πολιτικό κόσμο και στις δομές των κρατών δικαίου μας .
|
Monat |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
μήνα .
|
jeden Monat |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
κάθε μήνα
|
Monat . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
μήνα .
|
Monat später |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
μήνα αργότερα
|
im Monat |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
τον μήνα
|
diesem Monat |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
τον μήνα
|
ein Monat |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ένας μήνας
|
kommenden Monat |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
επόμενο μήνα
|
vergangenen Monat |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
περασμένο μήνα
|
nächsten Monat |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
επόμενο μήνα
|
letzten Monat |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
μήνα
|
einem Monat |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
έναν μήνα
|
nächsten Monat |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
τον επόμενο μήνα
|
einen Monat |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ένα μήνα
|
pro Monat |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
μηνιαίως
|
letzten Monat |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
περασμένο μήνα
|
einen Monat |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
έναν μήνα
|
einem Monat |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ένα μήνα
|
vergangenen Monat |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
μήνα
|
letzten Monat |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
einen Monat |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
μήνα μετά
|
vergangenen Monat |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
τον περασμένο μήνα
|
einem Monat |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
από έναν μήνα
|
nächsten Monat |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
μήνα
|
einem Monat |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
μήνα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Monat |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
mese
Wir wissen , dass im nächsten Monat die wichtigsten Nahrungsmittelreserven ausgehen , und deshalb fordern wir ECHO und die Europäische Kommission auf , Soforthilfemaßnahmen zu leisten , aber auch auf das Hilfeniveau des Jahres 2002 zurückzukehren .
Sappiamo che entro la fine del mese prossimo le principali riserve alimentari dei rifugiati si esauriranno ; invitiamo pertanto ECHO e la Commissione europea ad adottare misure di emergenza , nonché a fornire le quantità di aiuti che sono state fissate nel 2002 .
|
Monat |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
un mese
|
Monat |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mese scorso
|
Monat später |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
mese dopo
|
jeden Monat |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ogni mese
|
einen Monat |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
un mese
|
Monat vor |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
mese prima
|
im Monat |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
al mese
|
diesem Monat |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
pro Monat |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
al mese
|
vergangenen Monat |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
mese scorso
|
nächsten Monat |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
mese prossimo
|
letzten Monat |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
mese scorso
|
einem Monat |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
un mese
|
kommenden Monat |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
mese prossimo
|
einem Monat |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
|
nächsten Monat |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
il mese prossimo
|
letzten Monat |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
einem Monat |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
mese fa
|
pro Monat |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
al mese .
|
vergangenen Monat |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
vergangenen Monat |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
scorso mese
|
letzten Monat |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mese
|
letzten Monat |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
scorso mese
|
vergangenen Monat |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mese
|
nächsten Monat |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mese
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Monat |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
mēnesī
Wir sollten über diesen Aspekt auch noch einmal debattieren , wenn wir im nächsten Monat in Straßburg über die Erteilung der Entlastung diskutieren werden .
Mums šis jautājums ir jāapspriež arī tad , kad nākamajā mēnesī Strasbūrā apspriedīsim budžeta izpildes apstiprināšanu .
|
Monat |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
mēneša
Wir haben dies vor einem Monat genau zu jenem Zeitpunkt getan , weil wir gedacht haben , dass wir die Zukunft der europäischen Finanzen zu gewährleisten hätten , weil wir gedacht haben , dass wir den Haushaltsplänen der Mitgliedstaaten zur Hilfe kommen müssten , die allesamt mit Problemen konfrontiert werden , und weil die Europäische Union ihre Eigenmittel haben muss .
Mēs toreiz , tikai pirms mēneša , to prasījām , jo mums šķita , ka ir jānodrošina Eiropas finanses nākotnē , ka mums ir jāglābj budžeta situācija tajās dalībvalstīs , kuras ir nonākušas grūtībās , un ka Eiropas Savienībai ir nepieciešami pašu resursi .
|
Monat |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mēnesi
Dieses Thema duldet keinen weiteren Aufschub als den einen Monat , von dem Präsident Barroso gesprochen hat .
Mēs nevēlamies redzēt , ka šis jautājums tiek pārcelts vairāk par vienu mēnesi , uz ko viņš norādīja .
|
Letzten Monat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pagājušajā mēnesī
|
diesen Monat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
šomēnes
|
Monat . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
mēnesī .
|
nächsten Monat |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nākamajā mēnesī
|
jeden Monat |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
katru mēnesi
|
diesem Monat |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
ein Monat |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
mēnesis
|
vergangenen Monat |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
pagājušajā mēnesī
|
letzten Monat |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
|
kommenden Monat |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
nākamajā mēnesī
|
einem Monat |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
pirms mēneša
|
einen Monat |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
mēnesi
|
einem Monat |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
mēneša
|
letzten Monat |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
mēnesī
|
einen Monat |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
vienu mēnesi
|
vergangenen Monat |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
mēnesī
|
jeden Monat |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
mēnesi
|
nächsten Monat |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nākamajā mēnesī .
|
nächsten Monat |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mēnesī
|
vor einem Monat |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
pirms mēneša
|
im kommenden Monat |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
mēnesī
|
im letzten Monat |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
pagājušajā mēnesī
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Monat |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
mėnesį
( PT ) Herr Präsident , Herr Kommissar Rehn ! Letzten Monat hat der Präsident der Republik Portugal die Kommission aufgefordert , " kreativ " zu sein , und Ihre Antwort für den Präsidenten meines Landes war , mit der Arroganz eines Kolonialgouverneurs : " we have been imaginative with Portugal ( im Falle Portugals waren wir kreativ ) " .
( PT ) Pone pirmininke , Komisijos nary O. Rehnai , praėjusį mėnesį Portugalijos Respublikos prezidentas paprašKomisijos būti " lakios vaizduotės " ir su kolonijos valdytojui būdinga arogancija mano šalies prezidentui jūs atsakėte , kad " Portugalijos atžvilgiu mūsų vaizduotbuvo laki " .
|
Monat vor |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
mėnesiui iki
|
nächsten Monat |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
Nächsten Monat |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Kitą mėnesį
|
kommenden Monat |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
kitą mėnesį
|
diesem Monat |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
einem Monat |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
prieš mėnesį
|
Letzten Monat |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Praėjusį mėnesį
|
pro Monat |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
per mėnesį
|
ein Monat |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
mėnuo
|
jeden Monat |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
kiekvieną mėnesį
|
vergangenen Monat |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
|
letzten Monat |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
|
letzten Monat |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
mėnesį
|
pro Monat |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
mėnesį
|
einem Monat |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
mėnesį
|
letzten Monat |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
praeitą mėnesį
|
einem Monat |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
po mėnesio
|
nächsten Monat |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kitą mėnesį .
|
nächsten Monat |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mėnesį
|
im vergangenen Monat |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
praeitą mėnesį
|
EUR pro Monat |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
EUR per mėnesį
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Monat |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
maand
Kurz gesagt werden wir dieses zweigleisige Vorgehen weiterverfolgen , das ich letzten Monat hier in diesem Haus erläutert habe – ein Vorgehen , das vom Europäischen Rat gebilligt worden ist – , damit wir von der Phase der Reflexion zur Phase des Handelns übergehen können .
Kortom , om de tweesporenbenadering aan te houden die ik vorige maand voor dit Parlement geschetst heb – een benadering die de steun kreeg van de Raad – teneinde van een periode van bezinning over te gaan op actie .
|
Monat nach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
maand na
|
Monat später |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
maand later
|
nächsten Monat |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
volgende maand
|
Letzten Monat |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Vorige maand
|
diesem Monat |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
|
im Monat |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
per maand
|
kommenden Monat |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
volgende maand
|
pro Monat |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
per maand
|
Monat vor |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
maand voor
|
letzten Monat |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
|
Monat in |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
maand in
|
einen Monat |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
een maand
|
vergangenen Monat |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
jeden Monat |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
elke maand
|
Monat haben |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Vorige maand
|
einem Monat |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
maand geleden
|
einem Monat |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
een maand
|
jeden Monat |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
iedere maand
|
einen Monat |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
maand
|
vergangenen Monat |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
afgelopen maand
|
einem Monat |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
een maand geleden
|
vergangenen Monat |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
maand
|
letzten Monat |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
maand
|
einen Monat |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
één maand
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Monat |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
miesiącu
Ich hatte letzten Monat die Ehre , im Auftrag des Europäischen Parlaments an der zwölften Tagung der Konferenz der Vereinten Nationen für Handel und Entwicklung ( UNCTAD XII ) in Accra teilzunehmen .
W zeszłym miesiącu miałem zaszczyt uczestniczyć , w imieniu Parlamentu , na XII Konferencji UNCTADu w Akrze .
|
Monat |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
miesiąc
Das macht mich persönlich sehr froh , und ich sage das auch im Namen meiner Mannschaft , der über 150 Wahlbeobachter , von denen mehr als 50 über einen Monat lang in Kenia stationiert waren .
Osobiście jestem bardzo szczęśliwy z tego powodu i chciałbym wyrazić to w imieniu zespołu ponad 150 obserwatorów , spośród których co najmniej 50 przebywało w Kenii ponad miesiąc .
|
Monat vor |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
miesiąc przed
|
Monat später |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
miesiąc później
|
diesen Monat |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
tym miesiącu
|
einen Monat |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
miesiąc
|
diesem Monat |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tym miesiącu
|
jeden Monat |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
co miesiąc
|
pro Monat |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
miesięcznie
|
Letzten Monat |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
W ubiegłym miesiącu
|
nächsten Monat |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
przyszłym miesiącu
|
kommenden Monat |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
przyszłym miesiącu
|
einem Monat |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
miesiąc temu
|
letzten Monat |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
miesiącu
|
einem Monat |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
miesiąc
|
vergangenen Monat |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
miesiącu
|
vergangenen Monat |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
zeszłym miesiącu
|
letzten Monat |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
zeszłym miesiącu
|
letzten Monat |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ubiegłym miesiącu
|
nächsten Monat |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
w przyszłym miesiącu
|
nächsten Monat |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
miesiącu
|
nächsten Monat |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
w przyszłym miesiącu w
|
nächsten Monat |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
w przyszłym miesiącu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Monat |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
mês
Ich möchte mit einer positiven Bemerkung schließen und erneut bestätigen , daß mir der Beitritt Polens zur Europäischen Union als ebenso selbstverständlich erscheint wie dies der im vergangenen Monat vollzogene Beitritt des Landes zur NATO war .
Terminarei com uma nota positiva , reafirmando que a entrada da Polónia na União Europeia me parece das mais naturais , tal como aconteceu com a sua adesão à NATO , no mês passado .
|
Monat |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mês passado
|
Monat |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
um mês
|
einen Monat |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
um mês
|
diesen Monat |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
este mês
|
einem Monat |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
um mês
|
diesem Monat |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
|
pro Monat |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
por mês
|
vergangenen Monat |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
mês passado
|
im Monat |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
por mês
|
letzten Monat |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
mês passado
|
Monat später |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
mês depois
|
Letzten Monat |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
No mês passado
|
jeden Monat |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
todos os meses
|
kommenden Monat |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
próximo mês
|
nächsten Monat |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
próximo mês
|
jeden Monat |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
os meses
|
letzten Monat |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
no mês passado
|
nächsten Monat |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
próximo mês .
|
nächsten Monat |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
no próximo mês
|
vergangenen Monat |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
no mês passado
|
pro Monat |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
por mês .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Monat |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
lună
Herr Präsident , Herr Wathelet , Herr Kommissar , es ist nur einen Monat her , dass die vier großen Fraktionen , obwohl wir uns da im Großen und Ganzen bereits auf die Zahlen für den Haushaltsplan 2011 geeinigt hatten , sehr laut und nachdrücklich eingeschritten sind und den belgischen Ratsvorsitz aufgefordert haben , mit dem Rat nicht nur über die Zahlen für 2011 zu verhandeln , über die bereits Einigung bestand , sondern auch eine echte politische Einigung für die nächste Phase , eine politische Einigung , die es uns ermöglichen würde , in Form eines Übereinkommens oder so etwas Ähnlichem , was aber auch egal ist , zusammen mit den nationalen Parlamenten und Regierungen an einem zukünftigen Finanzrahmen und an unseren Eigenmitteln zu erarbeiten .
Dle președinte , dle Wathelet , dle comisar , în urmă cu numai o lună , deși am obținut , în linii mari , un acord cu privire la cifrele bugetului pentru 2011 , cele patru grupuri politice mari au intervenit foarte zgomotos și hotărât , solicitând Președinției belgiene să negocieze cu Consiliul nu numai cifrele pentru 2011 , asupra cărora exista acord , dar și un acord politic autentic pentru următoarea etapă , un acord politic care să ne permită să lucrăm împreună , sub forma unor convenții sau în altă formă - contează prea puțin - dar și cu parlamentele și guvernele naționale , cu privire la cadru financiar viitor și la resursele proprii .
|
Monat |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Frau Ashton , ich hoffe , dass es diesen Monat ein hochrangiges Treffen des Nahost-Quartetts geben wird , wie es in der Erklärung von München festgelegt wurde .
Dnă Ashton , sper că luna aceasta vor avea loc reuniuni la nivel înalt ale Cvartetului , astfel cum s-a precizat în Declarația de la München .
|
Monat |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
o lună
|
Monat |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
luna trecută
|
Monat |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
trecută
Mitglied der Kommission . - Frau Präsidentin , der Welternährungsgipfel , der letzte Woche in Rom stattgefunden hat , ist der letzte in einer Reihe von hochrangigen Treffen , die dieses Jahr stattgefunden haben und bei denen die Ernährungssicherheit und die Landwirtschaft im Vordergrund standen : vorherige Treffen fanden im Januar in Madrid , im Juli in L'Aquila , im September in New York und in Pittsburgh statt und im vorigen Monat tagte der Ausschuss für Welternährungssicherheit .
membru al Comisiei . - Doamnă preşedintă , summit-ul mondial privind alimentaţia care a avut loc săptămâna trecută la Roma este ultimul dintr-o serie de evenimente la nivel înalt organizate în acest an în care securitatea alimentară şi agricultura au reprezentat subiecte importante de discuţie : în ianuarie la Madrid , în iulie la L'Aquila , în septembrie la New York şi la Pittsburgh , precum şi reuniunea de luna trecută a Comitetului pentru securitatea alimentară mondială .
|
Nächsten Monat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Luna viitoare
|
Monat später |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lună mai
|
letzten Monat |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
|
einem Monat |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
o lună
|
im Monat |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
pe lună
|
einen Monat |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
o lună
|
nächsten Monat |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
luna viitoare
|
vergangenen Monat |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
luna trecută
|
pro Monat |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
pe lună
|
diesen Monat |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
luna aceasta
|
jeden Monat |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
fiecare lună
|
jeden Monat |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
lunar
|
diesen Monat |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
această lună
|
nächsten Monat |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
luna viitoare .
|
im vergangenen Monat |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
luna trecută
|
im letzten Monat |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
luna trecută
|
einen Monat nach |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
o lună după
|
im nächsten Monat |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
luna viitoare
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Monat |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
månad
Wir sind gespannt auf die erste Lesung im nächsten Monat , bei welcher der Rat erfahren wird , wie wir den vorliegenden Entwurf des Haushaltsplans beurteilen .
Vi ser fram emot vår första behandling nästa månad när rådet kommer att få en ganska god föreställning om vår ståndpunkt om dess budgetförslag .
|
Monat |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
månaden
Diese Initiative wurde im Sanierungsplan der Kommission aus dem letzten Monat überprüft .
Initiativet behandlades första gången i kommissionens återhämtningsplan förra månaden .
|
Monat |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
en månad
|
Monat |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
förra månaden
|
Monat hat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Förra månaden
|
Einen Monat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
En månad
|
Nächsten Monat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nästa månad
|
Monat später |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
månad senare
|
jeden Monat |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
varje månad
|
Monat wurde |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Förra månaden
|
Letzten Monat |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Förra månaden
|
einen Monat |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
en månad
|
nächsten Monat |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
|
im Monat |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
i månaden
|
letzten Monat |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
pro Monat |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
per månad
|
kommenden Monat |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
nästa månad
|
vergangenen Monat |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
|
Monat vor |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
månad före
|
diesem Monat |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
denna månad
|
einem Monat |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
en månad
|
vergangenen Monat |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
månaden
|
einem Monat |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
en månad sedan
|
diesem Monat |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
här månaden
|
letzten Monat |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
månaden
|
nächsten Monat |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
nästa månad .
|
einem Monat |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
månad sedan
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Monat |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
mesiac
Wie Baroness Ashton jedoch vergangenen Monat nach dem Khodorkovsky/Lebedev-Urteil sagte und wie der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte schon viele Male festgestellt hat , erfordert ein echter Fortschritt einen Respekt für Demokratie und Menschenrechte sowie einen stabilen und fairen rechtlichen Rahmen für Unternehmen . Dies ist in Russland zu oft nicht gegeben .
Ako však minulý mesiac po vynesení rozsudku v prípade Chodorkovského a Lebedeva povedala pani barónka Ashtonová a podľa záverov , k akým pri viacerých príležitostiach dospel Európsky súd pre ľudské práva , skutočný pokrok si vyžaduje dodržiavanie demokracie a ľudských práv a stabilný a spravodlivý právny rámec pre obchod , ktoré v Rusku príliš často chýbajú .
|
Monat vor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mesiac pred
|
Monat nach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mesiac po
|
Letzten Monat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Minulý mesiac
|
jeden Monat |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
každý mesiac
|
nächsten Monat |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
|
Monat später |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
mesiac neskôr
|
diesem Monat |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
|
letzten Monat |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
diesen Monat |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
tento mesiac
|
vergangenen Monat |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
|
einem Monat |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
mesiacom
|
einen Monat |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
mesiac
|
Monat in |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
mesiac v
|
kommenden Monat |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
budúci mesiac
|
pro Monat |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
mesačne
|
pro Monat |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
EUR mesačne
|
einem Monat |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
|
letzten Monat |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
mesiac
|
vergangenen Monat |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
mesiac
|
einen Monat |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
mesiac po
|
vergangenen Monat |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
minulého mesiaca
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Monat |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
mesec
Es ist der richtige Moment hierfür in Anbetracht des Roma-Gipfels , der im kommenden Monat in Córdoba stattfindet .
In to je pravi čas za to , ker bo prihodnji mesec v Córdobi potekal vrh o Romih .
|
Monat |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Diesen Monat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ta mesec
|
jeden Monat |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
vsak mesec
|
diesen Monat |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
ta mesec
|
Nächsten Monat |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Naslednji mesec
|
nächsten Monat |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
naslednji mesec
|
diesem Monat |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
ta mesec
|
letzten Monat |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
prejšnji mesec
|
pro Monat |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
na mesec
|
Monat in |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
mesec v
|
vergangenen Monat |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
prejšnji mesec
|
Monat hat |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
mesec je
|
Monat . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
mesec .
|
einen Monat |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
en mesec
|
einem Monat |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
mesecem
|
Monat wird |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
mesec bo
|
einen Monat |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
mesec
|
vergangenen Monat |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
mesec
|
letzten Monat |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
mesec
|
einen Monat |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
mesec dni
|
einem Monat |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pred mesecem
|
jeden Monat |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vsak mesec vsak
|
einem Monat |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
mesecem dni
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Monat |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
mes
Dabei ist ein Aspekt , dass die Wirksamkeit der Überwachungs - und Kontrollmechanismen für Antibiotika in der Tierhaltung erhöht werden muss , wie ich schon in der Aussprache angemerkt habe , die vor weniger als einem Monat hier stattfand .
Un aspecto relacionado con esto es el aumento de la eficacia de los mecanismos de supervisión y control de los antibióticos en animales , como mencioné en el debate celebrado aquí hace menos de un mes .
|
Monat |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
un mes
|
Monat |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mes pasado
|
jeden Monat |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
cada mes
|
im Monat |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
al mes
|
einem Monat |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
un mes
|
Einen Monat |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Un mes
|
Monat vor |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
mes antes
|
vergangenen Monat |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
mes pasado
|
pro Monat |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
al mes
|
einen Monat |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
un mes
|
diesem Monat |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
|
letzten Monat |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
mes pasado
|
Monat später |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
mes después
|
Letzten Monat |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
El mes pasado
|
Letzten Monat |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
El mes
|
nächsten Monat |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
mes próximo
|
letzten Monat |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
el mes pasado
|
nächsten Monat |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
próximo mes
|
nächsten Monat |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
próximo mes .
|
nächsten Monat |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mes que
|
nächsten Monat |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
el mes próximo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Monat |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
měsíc
Weniger als einen Monat später bewirkten landesweite Proteste , dass Präsident Ben Ali das Land endgültig verließ .
Ani ne o měsíc později přinesly celonárodní protesty definitivní odstoupení prezidenta bin Alího .
|
Monat |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Letzten Monat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Minulý měsíc
|
jeden Monat |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
každý měsíc
|
pro Monat |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
měsíčně
|
letzten Monat |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
minulý měsíc
|
nächsten Monat |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
příští měsíc
|
diesen Monat |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
tento měsíc
|
vergangenen Monat |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
minulý měsíc
|
einem Monat |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
před měsícem
|
diesem Monat |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
tento měsíc
|
einem Monat |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
měsícem
|
letzten Monat |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
měsíc
|
nächsten Monat |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
měsíc
|
Im vergangenen Monat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Minulý měsíc
|
einen Monat vor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
měsíc před
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Monat |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
hónapban
In diesem Falle wäre die Europäische Union bereit , positiv zu reagieren , wie sie erst im letzten Monat in einer Erklärung bezüglich der Sanktionen und der Fortschritte , die uns veranlassen könnten , diese Sanktionen einzuschränken , kund getan hat .
Pedig ebben az esetben számítani lehetne az Európai Unió pozitív reakciójára , mivel éppen a múlt hónapban látott napvilágot az a nyilatkozat , amely a szankciókról és a szankciók feloldásának feltételéül szolgáló fejlődésről szólt .
|
Monat |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Monat |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hónappal
( EL ) Herr Präsident ! Nur einen Monat vor den Olympischen Spielen in Peking leidet China noch immer unter den tragischen Auswirkungen des Erdbebens .
( EL ) Elnök úr , csupán egy hónappal a pekingi olimpiai játékok előtt Kína tragikus földrengést élt át .
|
Monat |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
havonta
Jeden Monat sollen allein 600 Einwanderer von Ägypten nach Israel fliehen .
Csak Egyiptomból havonta közel 600 személy menekül Izraelbe .
|
Monat |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hónap
Ich möchte die Europäische Kommission und den Europäischen Rat auffordern , das Thema erheblich früher zur Sprache zu bringen , und zwar beim nächsten Gipfel in einem Monat , am 26 . Oktober in Portugal .
Bátorítani szeretném az Európai Bizottságot és az Európai Tanácsot , hogy foglalkozzon a kérdéssel sokkal korábban , a következő , Portugáliában tartandó csúcstalálkozón , egy hónap múlva , október 26-án .
|
jeden Monat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
minden hónapban
|
letzten Monat |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
múlt hónapban
|
nächsten Monat |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
jövő hónapban
|
pro Monat |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
havonta
|
vergangenen Monat |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
múlt hónapban
|
nächsten Monat |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
hónapban
|
letzten Monat |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
hónapban
|
einem Monat |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
egy hónappal
|
einem Monat |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
hónappal ezelőtt
|
einem Monat |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
egy hónapja
|
einen Monat später |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
egy hónappal később
|
im nächsten Monat |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
jövő hónapban
|
Im vergangenen Monat |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Múlt hónapban
|
Häufigkeit
Das Wort Monat hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2807. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 27.39 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Tag
- Woche
- Monate
- Wochen
- Tage
- Monaten
- Termin
- Tagen
- Vierteljahr
- Stunde
- Monats
- Stunden
- halbes
- selben
- Wenig
- durchschnittlichen
- Folgejahres
- Winterhalbjahr
- kälteste
- vorverlegt
- übernächsten
- Wenige
- kurzfristig
- verspätet
- Quartal
- Verspätung
- Halbjahr
- Folgemonat
- knapp
- nächsten
- zweiwöchigen
- zweimonatigen
- Folgejahr
- sechsmonatigen
- Erholungsurlaub
- unterzeichnete
- Durchschnittstemperaturen
- vierwöchigen
- viermonatigen
- darauffolgenden
- knappes
- gleichen
- zweiwöchiger
- einmal
- sechswöchigen
- einwöchigen
- Jahrs
- Dreivierteljahr
- pünktlich
- 14-tägigen
- Ruhepause
- Wechsel
- Vormittag
- durfte
- dreieinhalb
- Ruhetag
- Kurze
- Kurz
- Jahresanfang
- binnen
- Vormittags
- Tags
- abends
- dreimonatigen
- Vormonat
- anderthalb
- dauerte
- zweieinhalb
- vierwöchiger
- paar
- unwesentlich
- sechsmonatiger
- fünfmonatigen
- Jahresende
- angedauert
- nachmittags
- zweimonatiger
- zweitägigen
- viertägigen
- einmonatigen
- Jahres
- fünfmonatige
- abermals
- dreitägiger
- landete
- eineinhalb
- zehneinhalb
- zehntägigen
- dreimonatiger
- fünftägigen
- diesmal
- Minuten
- dreiwöchige
- Sommers
- EUR
- 2.000
- herrscht
- welchen
- Bauernmarkt
- wovon
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- einen Monat
- im Monat
- Monat später
- pro Monat
- einen Monat später
- einem Monat
- Einen Monat
- selben Monat
- Monat nach
- Einen Monat später
- Monat ist
- einen Monat nach
- Monat ist der
- gleichen Monat
- jeden Monat
- Monat . Die
- Monat nach der
- Monat nach dem
- Monat später , am
- Monat später wurde
- Einen Monat nach
- wärmste Monat ist
- einen Monat nach dem
- einen Monat nach der
- Monat ist der Juli mit
- kälteste Monat ist
- Monat ist der Januar
- trockenste Monat ist der
- wärmste Monat ist der
- einen Monat später , am
- kälteste Monat ist der
- Monat ist der Januar mit
- Einen Monat später wurde
- kälteste Monat ist der Januar
- Einen Monat später , am
- wärmste Monat ist der Juli mit
- Monat ist der Februar
- Monat . Die jahreszeitlichen
- trockensten Monat . Die
- einen Monat später wurde
- kälteste Monat ist der Januar mit
- pro Monat . Die
- Monat ist der Juli mit durchschnittlich
- Monat nach seinem
- Monat später wurde er
- Einen Monat nach dem
- Einen Monat nach der
- Monat später , im
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Mona
- Mont
- Monet
- Donat
- Montt
- Monate
- Monats
- Mon
- Moa
- Mat
- nat
- Jona
- Mint
- Mina
- Moni
- Muna
- Mana
- Monk
- sont
- Mena
- Iona
- Bona
- Dona
- Zona
- Pont
- Dont
- dont
- Font
- Mono
- Mond
- Mons
- Moya
- Mola
- Mora
- Mort
- Mota
- Mott
- Boat
- Coat
- Most
- Movt
- Goat
- Maat
- Meat
- Money
- Ronan
- Mohan
- Moran
- Conan
- Manet
- Marat
- Banat
- Manta
- Mount
- sonst
- Sonst
- Murat
- Mundt
- Senat
- Month
- Minas
- Monts
- Monks
- Jonas
- Monty
- Moray
- Monod
- Mondo
- Donau
- Monti
- Ponta
- Monza
- Motta
- Monte
- Monde
- Jonah
- Sonar
- Moral
- Minaj
- Minato
- Monaco
- Mozart
- Monnet
- Mandat
- Montan
- Montag
- Tonart
- Donati
- Sonate
- Sonata
- Donath
- Donato
- Bonatz
- Monday
- Moffat
- Monaten
- Zeige 46 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈmoːnat
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Matt
- Hafenstadt
- Karlstadt
- Abendblatt
- Immenstadt
- Küstenstadt
- Neuenstadt
- Reichshauptstadt
- Patt
- Rabatt
- Erftstadt
- Ingolstadt
- Platt
- Neustadt
- hat
- Reichsstadt
- Faltblatt
- Heiligenstadt
- Freystadt
- Lippstadt
- Hallstatt
- Sabbat
- Kattegat
- Römerstadt
- Eisenstadt
- Weißenstadt
- Bundeshauptstadt
- Großstadt
- Kronstadt
- Weltstadt
- Höchstadt
- Millionenstadt
- Josefstadt
- Kreisstadt
- matt
- statt
- Freudenstadt
- Münnerstadt
- Mellrichstadt
- Geisterstadt
- Eberstadt
- Dorpat
- Basel-Stadt
- Duderstadt
- Hansestadt
- Werkstatt
- Tschad
- Grenzstadt
- innehat
- Universitätsstadt
- Bundesstadt
- Goliath
- Amtsblatt
- anstatt
- Kleeblatt
- Heimatstadt
- Maskat
- glatt
- Kilowatt
- Bagdad
- Watt
- Blatt
- Speicherstadt
- Heimstatt
- Distrikthauptstadt
- Unterstadt
- Stadt
- Mittelstadt
- Hauptstadt
- Darmstadt
- Landeshauptstadt
- Altstadt
- Vatikanstadt
- Handelsstadt
- Zifferblatt
- Landstadt
- Flugblatt
- Karl-Marx-Stadt
- Ararat
- Bezirksstadt
- satt
- Kleinstadt
- Pfungstadt
- Filderstadt
- Innenstadt
- Garnisonsstadt
- Südstadt
- Friedrichstadt
- Kat
- Bergstadt
Unterwörter
Worttrennung
Mo-nat
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Monate
- Monaten
- Monats
- Monatsschrift
- Monatshefte
- Monatszeitschrift
- Monatsniederschlägen
- Monatswerte
- Monatsniederschläge
- Monatsblatt
- Monatsblätter
- Monatlich
- Monatsheften
- Monatszeitung
- Monatsmagazin
- Monatsende
- Monatswerten
- Monatsnamen
- Monatsgehalt
- Monatsmittel
- Monatliche
- Monatsbilder
- Monatsberichte
- Monatslohn
- Monatskarten
- Monatsheft
- Monatsdurchschnitt
- Monath
- Monatschrift
- Monatsberichten
- Monatsmagazins
- Monatseinkommen
- Monates
- Monatsbericht
- Monatelang
- Monatsanfang
- Monatskarte
- Monatsblutung
- Euro/Monat
- Monatsraten
- Monatstag
- Monatszeitschriften
- Monatswechsel
- Monatsname
- Monatsfrist
- Monatsbildern
- Monatsblättern
- Monatsrhythmus
- Monatstemperaturen
- Monatsmiete
- Monatsversammlung
- Monatsschr
- Monatsarbeiten
- Monats-Netto
- Monatsgehälter
- Monatsmitte
- Monatslänge
- Monatsschriften
- Monatsversammlungen
- Monatsbeitrag
- Monatzeder
- Monatsübergang
- Monatsproduktion
- Monatsbeginn
- Monatsbildzyklen
- Monatsrente
- Monatsdarstellungen
- Monatsgehältern
- Monatsbeilage
- Monatskonkurrenz
- Monatsblattes
- Monatsschlössl
- Monatshausen
- Monatslöhne
- Monatliches
- Monatlichen
- Monat-Rosen
- Monatsrückblick
- Monatsmieten
- Monatslängen
- Monatshälfte
- Monatte
- Monatszählung
- Monatsersten
- Monatstemperatur
- Monatshöchstwerten
- Monatsgehalts
- Monatsausgaben
- Monatsverdienst
- Monatstakt
- Monatsausgabe
- Monatszyklus
- Monatskalender
- Monatsdaten
- Exemplare/Monat
- Monatsmitteltemperatur
- Monatstage
- Monatsbezeichnungen
- Monatsbild
- Monatsdurchschnittstemperatur
- Monatszeitungen
- Monatsgespräche
- Achet-Monat
- Monatskonkurrenzen
- Monatsrate
- Schemu-Monat
- Monatsmagazine
- Monatsblutungen
- Monatsspiegel
- Monatsbezeichnung
- Monatssold
- Monatsbuch
- Monatsrechnung
- Monatszahl
- Monatlicher
- Monatsbeiträge
- mm/Monat
- Monatsangabe
- Monatsticket
- Monatshöschen
- Peret-Monat
- Monatsmitteln
- Monatsabonnement
- Monatsvertrag
- Monatskorrektur
- Monatsgebühr
- Monatswende
- Monatsjournal
- Monats-Hefte
- Monatsblatts
- Monatsmeldungen
- Monatspreis
- Monatelange
- Monatsbasis
- Monatstickets
- Monatsnamens
- Monathlichen
- Monaths
- Monatslohnes
- Monatsbildtradition
- Monatsanzeiger
- Monatstitel
- Monatana
- Monatszeitraum
- Monatssicherung
- Monatsfolgen
- Mond-Monaten
- Monatsausweise
- Hor-Monat
- Monatsläufer
- Monatslohns
- Monatsentgelt
- Monatsoper
- Monatsschnitt
- Monatsumsatz
- Tage/Monat
- Monatszyklen
- Monatszeichen
- Monatsrosen
- Monatstages
- Monatstagen
- Monatsversion
- Monatsvignette
- Monatsanfänge
- Monatsbrief
- Monatsspruch
- Monatsvergütung
- Mond-Monat
- Monatserdbeere
- Monatsgage
- Monatsgeld
- Monatsregent
- Monatsschau
- Monatsrevue
- Monatsabo
- Monatsbetrag
- Monatssprüche
- N/Monat
- Monatsverdienste
- Monatsprämie
- Monatsverse
- Monatsschlösschen
- Monatsfluss
- Monatsbände
- Papa-Monat
- DM/Monat
- Herz-Jesu-Monat
- Monathenn
- Monatsmarkt
- Monatsvignetten
- Monatswert
- Monatsfeiern
- Monatsregeln
- Monat/Jahr
- Monatsgebühren
- ga-Monat
- Monatsangaben
- Monatslöhnen
- Erscheinungsjahr/Monat
- Monathsschrift
- Monatscharts
- Monatsbl
- Minuten/Monat
- Monatsmärkte
- Monatehefte
- Monatserste
- Monatswettbewerbe
- mChu-Monat
- Monatsstatistik
- Monatsgarten
- Dis-Monat
- Monatsenden
- Monatsgedichte
- Monatnamen
- Monatsgesellschaft
- Monatsengagement
- Kalender-Monat
- EUR/Monat
- Monatstiteln
- sNron-Monat
- MonateCORPUSxFOREIGNxLANGUAGE
- Monatsprogramme
- Sekunden/Monat
- Monatsmittels
- Monat-Jahr
- Monatsbedarfs
- Monatiger
- Monate/12
- Monatsboulevard
- MAT-Monat
- Monat/pro
- Monatsergebnisse
- einmal/Monat
- Monatssatz
- cm/Monat
- t/Monat
- Solar-Monat
- Monatslied
- Monatscode
- Monatspublikationen
- Tamil-Monat
- AED/Monat
- Monatsbilanz
- Monatsförderung
- Monathliche
- Monatssiebten
- Monatschronik
- Monatswechsels
- Benutzer/Monat
- Monatzahl
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Altes Ägypten |
|
|
Altes Ägypten |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Distrikt |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Mond |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
General |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Unternehmen |
|
|
Art |
|
|
Rakete |
|
|
Politiker |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Adelsgeschlecht |
|