Vorfahren
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Vorfahr |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Vor-fah-ren |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Vorfahren |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
предци
Im Rahmen der Visapolitik müssen wir einen Weg finden , um sicherzustellen , dass diese Menschen , die mit ihren Vorfahren seit über 300 Jahren von ihrer Heimat abgeschottet waren , nun die Möglichkeit erhalten , frei nach Bulgarien zu reisen und unsere europäischen Ideale von dort in die Ukraine zu exportieren .
Ние трябва да намерим начин , в рамките на визовата политика , да направим така , че тези хора и техните предци , които са били откъснати над 300 години от своята родина , да имат възможност да пътуват свободно до нея и оттам да изнасят нашите европейски идеали към Украйна .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Vorfahren |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
forfædre
Seine Vorfahren kämpften Schulter an Schulter mit meinen Vorfahren für Demokratie in den Kämpfen , die das Europa von heute derart entzweit und entstellt haben .
Hans forfædre stod skulder ved skulder med mine forfædre og kæmpede for demokrati i de konflikter , der i den grad har gjort Europa deform .
|
Vorfahren |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
forfædres
Ich empfand große Achtung und Bewunderung für den Präsidenten , als er dieses kosmische Gesetz unserer Vorfahren anführte , das Es ist das Gesetz der indigenen Urvölker : nicht zu stehlen , nicht schwach zu sein , nicht zu lügen .
Jeg vil gerne udtrykke min respekt og beundring for formanden , der har nævnt vores forfædres kosmiske lov , , som er de oprindelige indfødte folks lov : du må ikke stjæle , du må ikke være svag , og du må ikke lyve .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Vorfahren |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ancestors
Ich empfand große Achtung und Bewunderung für den Präsidenten , als er dieses kosmische Gesetz unserer Vorfahren anführte , das Es ist das Gesetz der indigenen Urvölker : nicht zu stehlen , nicht schwach zu sein , nicht zu lügen .
I felt great respect and admiration for the President when he mentioned our ancestors ’ cosmic law , the , which is the law of the original indigenous peoples : not to steal , not to be weak , not to lie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Vorfahren |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
esi-isänsä
Sie verlangen für ihre Vorfahren eine Art " moralische Grabstätte " .
He haluavat haudata esi-isänsä kunnialla .
|
Vorfahren |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
esi-isiensä
Es dürfte kaum überraschen , dass Menschen Teil der Zivilisation ihrer Vorfahren bleiben wollen , und alles deutet darauf hin , dass Europa diese Anziehungskraft nicht mehr besitzt .
Ei ole kovin yllättävää , että ihmiset mieluiten jäävät esi-isiensä kulttuurin yhteyteen , ja näyttää vahvasti siltä , ettei Eurooppa enää ole niin houkutteleva .
|
ihrer Vorfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
esi-isiensä
|
unsere Vorfahren |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
esi-isämme
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Vorfahren |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
ancêtres
Sollten die alten Filme verloren gehen , so werden die jüngeren Leute wahrscheinlich das Leben ihrer Vorfahren kaum begreifen .
Si les vieux films sont perdus , les jeunes auront peu de chances de comprendre la vie de leurs ancêtres .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Vorfahren |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
antenati
Herr Präsident , einer meiner Vorfahren war Kapitän auf einem Schiff , das zwischen Schottland und Valparaiso in Chile verkehrte .
Signor Presidente , uno dei miei antenati era capitano di una nave in rotta tra la Scozia e Valparaiso , in Cile .
|
Vorfahren |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
nostri antenati
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Vorfahren |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
senču
In der Zwischenzeit soll die Mission sicherstellen , dass die nationale serbische Minderheit auf dem Boden ihrer Vorfahren respektiert und geschätzt wird .
Tajā pašā laikā mēs prasām šai misijai nodrošināt , lai serbu nacionālā minoritāte tiek cienīta un novērtēta savu senču zemē .
|
ihrer Vorfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
savu senču
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Vorfahren |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
protėviai
Hunderttausende von Roma , deren Vorfahren mehrere Generationen europäischer Bürgerinnen und Bürger waren , wurden umgebracht .
Išžudyta šimtai tūkstančių romų , kurių protėviai per kartų kartas gyveno Europoje .
|
Vorfahren |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
protėvių
In der Zwischenzeit soll die Mission sicherstellen , dass die nationale serbische Minderheit auf dem Boden ihrer Vorfahren respektiert und geschätzt wird .
Tuo tarpu mes prašome šios misijos užtikrinti , kad tautinės serbų mažumos būtų gerbiamos ir vertinamos jų protėvių žemėje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Vorfahren |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
voorouders
Sollten die alten Filme verloren gehen , so werden die jüngeren Leute wahrscheinlich das Leben ihrer Vorfahren kaum begreifen .
Als de oude films verloren gaan , zullen de nieuwe generaties het leven van hun voorouders waarschijnlijk nauwelijks begrijpen .
|
unsere Vorfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
onze voorouders
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Vorfahren |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
przodków
In der Zwischenzeit soll die Mission sicherstellen , dass die nationale serbische Minderheit auf dem Boden ihrer Vorfahren respektiert und geschätzt wird .
W międzyczasie wnioskujemy , by misja zapewniła poszanowanie i docenienie narodowej mniejszości serbskiej na ziemi swych przodków .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Vorfahren |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
antepassados
Ich weiß nicht , ob unsere Vorfahren das durch genaue Kalkulationen festgestellt haben , aber eine rasche Antwort zählt sicher etwas und ist hilfreicher als eine zögernde Haltung .
Não sei se os nossos antepassados determinaram isto através de cálculos precisos , mas é evidente que uma resposta rápida conta para alguma coisa e é mais útil que a hesitação .
|
Vorfahren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nossos antepassados
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Vorfahren |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
strămoşii
Seine Vorfahren kämpften Schulter an Schulter mit meinen Vorfahren für Demokratie in den Kämpfen , die das Europa von heute derart entzweit und entstellt haben .
Strămoşii săi au fost alături umăr la umăr de strămoşii mei , luptând pentru democraţie în acele conflicte care au desfigurat atât de mult această Europă .
|
Boden ihrer Vorfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
strămoşilor
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Vorfahren |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
förfäder
Vor 200 Jahren stürmten unsere Vorfahren um die Welt , gründeten in fernen Ländern Kolonien und vergriffen sich an diesen Ländern .
För 200 år sedan stormade våra förfäder fram världen över , och koloniserade och utnyttjade avlägsna länder .
|
Vorfahren |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
förfäders
Während sich westliche Länder in Durban für den Sklavenhandel ihrer Vorfahren entschuldigen müssen , wird in Mauretanien Sklaverei noch immer praktiziert .
Medan Västvärldens länder i Durban måste ursäkta sig för deras förfäders slavhandel så är slavhandel fortfarande praxis i Mauretanien .
|
Vorfahren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
våra förfäder
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Vorfahren |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
predkovia
Unsere Vorfahren haben unzählige Male bewiesen , dass sich unsere Völker zusammenschließen können , wenn es um unser Schicksal geht .
Naši predkovia nespočetnekrát preukázali , že naše národy sa dokážu zjednotiť , ak je v stávke náš osud .
|
Vorfahren |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
predkov
In der Zwischenzeit soll die Mission sicherstellen , dass die nationale serbische Minderheit auf dem Boden ihrer Vorfahren respektiert und geschätzt wird .
Momentálne však žiadame , aby táto misia zaistila rešpekt a hodnotu srbskej národnostnej menšiny na území jej predkov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Vorfahren |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
predniki
Schließlich haben viele von uns in diesem Plenarsaal und viele unserer Vorfahren sehr oft einen hohen Preis dafür gezahlt , dass sie gegen den Willen eines Eindringlings oder Diktators für ihre Landessprache kämpften . Denn wir wussten , dass der Verlust unserer Sprache der Verlust der letzten Hoffnung ist , eines Tages wir selbst in unserem eigenen Land sein zu können .
Navsezadnje smo mnogi med nami v tem parlamentu in številni naši predniki pogosto plačali visoko ceno boja za svoje jezike proti volji napadalcev ali diktatorjev , saj smo vedeli , da izguba jezika pomeni izgubo zadnjega upanja , da bomo nekoč lahko to , kar smo , v svoji državi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Vorfahren |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
antepasados
Über viele Jahre sicherte das Meer unseren Vorfahren Prosperität und war Quelle eines beträchtlichen Einkommens .
Durante años , los mares abastecieron a nuestros antepasados y fueron fuente de considerables ingresos .
|
Vorfahren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ancestros
Im Rahmen der Visapolitik müssen wir einen Weg finden , um sicherzustellen , dass diese Menschen , die mit ihren Vorfahren seit über 300 Jahren von ihrer Heimat abgeschottet waren , nun die Möglichkeit erhalten , frei nach Bulgarien zu reisen und unsere europäischen Ideale von dort in die Ukraine zu exportieren .
Tenemos que encontrar una forma , como parte de la política de visados de garantizar que estas personas , que junto con sus ancestros se vieron aislados de su patria durante más de 300 años , tienen la oportunidad de viajar libremente a Bulgaria y exportar nuestros ideales europeos a Ucrania desde allí .
|
unsere Vorfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nuestros antepasados
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Vorfahren |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
předkové
Hunderttausende von Roma , deren Vorfahren mehrere Generationen europäischer Bürgerinnen und Bürger waren , wurden umgebracht .
Stovky tisíc Romů , jejichž předkové byli předtím po generace evropskými občany , byly vyvražděny .
|
Vorfahren |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
předků
In der Zwischenzeit soll die Mission sicherstellen , dass die nationale serbische Minderheit auf dem Boden ihrer Vorfahren respektiert und geschätzt wird .
Prozatím žádáme , aby tato mise zajistila respekt a uznání národní srbské menšiny v zemi jejích předků .
|
Häufigkeit
Das Wort Vorfahren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5850. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.46 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Nachfahren
- abstammen
- Vorfahre
- Verwandten
- eingewandert
- abstammten
- Vorfahr
- abstammt
- Großeltern
- Abkömmlinge
- abstammenden
- eingewanderten
- Abkunft
- Verwandte
- eingewanderte
- abstammende
- Stammväter
- Seitenzweig
- abstammend
- Geschwister
- Urahn
- Abkömmling
- überlebende
- stammte
- entstammend
- Herkunftsort
- stammenden
- Abkömmlingen
- illegitimen
- frühesten
- Einwanderern
- Namensträger
- ererbt
- entstammende
- entstammenden
- gestorben
- Verwandter
- Tochter
- Wohnsitz
- verwandtschaftlich
- verstorbener
- verstorben
- Lebensdaten
- frühsten
- Nebenlinien
- entstammen
- Kindheit
- Auswanderer
- Herzöge
- verwandtschaftlichen
- verwandtschaftliche
- Spross
- Zunamen
- adelig
- verstorbene
- Königshaus
- ausübten
- gestorbene
- gestorbenen
- Geburtsjahr
- herleitete
- überlebender
- verstorbenen
- wohnhaft
- emigriert
- Königen
- nachgeborene
- verwandtschaftlicher
- Jugendjahre
- Herrschaftszeit
- verstarben
- Euphemia
- Burgherren
- sagenhaften
- Taufnamen
- adlig
- angestammten
- Lebensjahre
- Sterbeort
- bestattete
- Rufnamen
- getauft
- minderjährig
- begraben
- entfremdet
- wohnte
- Namensform
- ererbtes
- Dedo
- Haplogruppe
- treuen
- Sprachgruppe
- Wiege
- 1264
- Hauptlinien
- selige
- Altertums
- Besiedlung
- Kontinents
- Feldherren
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Vorfahren der
- die Vorfahren
- seiner Vorfahren
- Die Vorfahren
- Vorfahren siehe oben
- die Vorfahren der
- gemeinsamen Vorfahren
- Vorfahren des
- seine Vorfahren
- der Vorfahren
- Vorfahren siehe
- Vorfahren von
- Vorfahren waren
- den Vorfahren
- Vorfahren und
- Vorfahren aus
- Seine Vorfahren
- ihrer Vorfahren
- deren Vorfahren
- seinen Vorfahren
- ihre Vorfahren
- Vorfahren der heutigen
- Die Vorfahren der
- den Vorfahren der
- → Vorfahren siehe oben
- Vorfahren , die
- die Vorfahren der heutigen
- Seine Vorfahren waren
- die Vorfahren des
- dessen Vorfahren aus
- Vorfahren der Familie
- der Vorfahren der
- Vorfahren des Menschen
- Vorfahren siehe oben (
- Vorfahren . Er
- gemeinsamen Vorfahren der
- als Vorfahren der
- Die Vorfahren von
- Vorfahren aus dem
- Die Vorfahren des
- Vorfahren siehe oben , Linie
- Vorfahren . Sie
- Vorfahren . Die
- Vorfahren siehe oben ( I )
- gemeinsamen Vorfahren von
- Vorfahren siehe oben ( I
- die Vorfahren von
- deren Vorfahren aus
- Vorfahren und Nachkommen
- den Vorfahren des
- Vorfahren aus der
- Vorfahren siehe Abschnitt
- der Vorfahren des
- Die Vorfahren der Familie
- den Vorfahren der heutigen
- deutsche Vorfahren
- Die Vorfahren der heutigen
- Vorfahren des heutigen
- Vorfahren von den
- der Vorfahren und
- Ihre Vorfahren waren
- Die Vorfahren waren
- der Vorfahren von
- seine Vorfahren und
- Zeige 14 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
foːɐ̯faːʀən
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Emporen
- wären
- säkularen
- Unteroffizieren
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- primären
- etablieren
- konsumieren
- Signaturen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Horen
- lokalisieren
- Tieren
- transferieren
- akzeptieren
- Kommentaren
- Spielfiguren
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- Legionären
- dirigieren
- kommunizieren
- exportieren
- reformieren
- durchqueren
- repräsentieren
- Initiatoren
- intervenieren
- bohren
- eskalieren
- rekrutieren
- argumentieren
- Wertpapieren
- schwören
- regieren
- Rezeptoren
- Wehren
- berühren
- Korsaren
- abwehren
- Gladiatoren
- Projektoren
- Frakturen
- finanzieren
- legendären
- spazieren
- hörbaren
- ihren
- symbolisieren
- ehren
- Flügeltüren
- kandidieren
- deren
- minimieren
- Ventilatoren
- Loren
- Organisatoren
- kultivieren
- produzieren
- infizieren
- Trakturen
- diskutieren
- modularen
- Juroren
- Missionaren
- Türen
- kassieren
- klassifizieren
- leeren
- Heeren
- originären
- Oszillatoren
- Zaren
- notieren
- implementieren
- elitären
- Spielwaren
- restaurieren
- Rektoren
- Lichtjahren
- mehren
- Mooren
- Charakteren
- Transformatoren
- rühren
- Wirbeltieren
- Hektaren
- relativieren
- aktivieren
- transformieren
- vereinbaren
Unterwörter
Worttrennung
Vor-fah-ren
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Vorfahrengeneration
- Vorfahrengenerationen
- Vorfahrenlinie
- Vorfahrenlisten
- Vorfahrenschaft
- Māori-Vorfahren
- Vorfahrenreihe
- Cherokee-Vorfahren
- Choctaw-Vorfahren
- Kiowa-Apache-Vorfahren
- Roma-Vorfahren
- Menschenaffen-Vorfahren
- Vorfahrenliste
- Dinosaurier-Vorfahren
- Eyak-Vorfahren
- Tutchone-Vorfahren
- Anasazi-Vorfahren
- Vorfahrentafeln
- Han-Vorfahren
- Dharma-Vorfahren
- Vorfahrenart
- Thule-Vorfahren
- Hutshi-Vorfahren
- Vorfahrengruppe
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Familienname |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
England |
|
|
Mythologie |
|
|