Pferd
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Pferde |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Pferd |
Nominativ |
das Pferd |
die Pferde |
---|---|---|
Dativ |
des Pferds des Pferdes |
der Pferde |
Genitiv |
dem Pferd dem Pferde |
den Pferden |
Akkusativ |
das Pferd |
die Pferde |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (8)
- Englisch (8)
- Estnisch (4)
- Finnisch (5)
- Französisch (4)
- Griechisch (2)
- Italienisch (5)
- Lettisch (3)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Pferd |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
кон
Die Texte sind beileibe kein Trojanisches Pferd für die abgestufte Reaktion ( " graduated response " ) , sondern widersprechen sogar deren Grundprinzipien .
Тези текстове са всичко друго , но не и троянски кон за степенувания отговор и дори се противопоставят на самия принцип .
|
Pferd |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
троянски кон
|
Trojanisches Pferd |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
троянски кон
|
das Pferd |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
коня .
|
Trojanisches Pferd einhandeln |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
вкарва троянски кон
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Pferd |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
hest
Indem dieses Trojanische Pferd genutzt wird , um die beteuerte Modernisierung der Arbeitsmärkte , die Mechanismen zum Schutz der Arbeitsplätze , die öffentliche Verwaltung und die Sozialschutzsysteme zu untergraben , bekräftigt die EU ihre Ziele , die sozialen und ökonomischen Errungenschaften der Beschäftigten zu beseitigen und zu zerstören .
Ved at bruge denne trojanske hest i form af angivelig modernisering af arbejdsmarkederne , jobbeskyttelsesmekanismer , offentlig forvaltning og sociale velfærdsordninger bekræfter EU sine mål om at afvikle og ødelægge arbejdernes social - og arbejdsmarkedspolitiske sejre .
|
Pferd |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
trojansk hest
|
Pferd |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
en trojansk hest
|
Pferd |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
trojanske hest
|
trojanisches Pferd |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
trojansk hest
|
das Pferd |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
hesten
|
Trojanisches Pferd |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
trojansk hest
|
Trojanisches Pferd einhandeln |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
trojansk hest
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Pferd |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
horse
Herrn Elles möchte ich davon abraten , das Pferd beim Schwanze aufzuzäumen .
Can I invite Mr Elles not to put the cart before the horse .
|
Pferd |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Trojan horse
|
Pferd |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Trojan
Auf provozierendste Weise wird der soziale Dialog als trojanisches Pferd für die Aushebelung der Beziehungen zwischen den Sozialpartnern und des Sozialversicherungssystems benutzt .
Social dialogue is being used in the most provocative way , as a Trojan horse to quash labour relations and the social security system .
|
ein Pferd |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a horse
|
trojanisches Pferd |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Trojan horse
|
Trojanisches Pferd |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
|
Trojanisches Pferd |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Trojan
|
Trojanisches Pferd einhandeln |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Trojan Horse
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Pferd |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Trooja
Ich möchte außerdem die Kommission offiziell davor warnen , der Versuchung nachzugeben , das Nabucco-Projekt als Trojanisches Pferd zu nutzen , um den EU-Beitritt der Türkei mit Machtmitteln zu erreichen .
Samuti sooviksin esitada ametliku hoiatuse komisjonile , et vältida kiusatust kasutada Nabucco projekti Trooja hobusena , et saavutada jõuga Türgi ühinemine Euroopa Liiduga .
|
Pferd |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
hobust
Europa darf sich nicht ein Trojanisches Pferd einhandeln .
Euroopa ei tohi Trooja hobust asjasse kaasata .
|
Pferd |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
hobuse
Es ist von den wesentlichen Zielen abgerückt und hat seine Aufmerksamkeit auf diesen Punkt gerichtet und damit sozusagen das Pferd am Schwanz aufgezäumt .
Ta lakkas põhilisi eesmärke silmas pidamast , pöörates tähelepanu sellele punktile ning rakendades mõnes mõttes hoopis vankri hobuse ette .
|
Pferd |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
hobune
Dieses Register hat alle Eigenschaften einer Stalltür , die geschlossen wird , nachdem das Pferd weg ist .
Selle registri puhul räägime olukorrast , kus talli uks suletakse palju aega pärast seda , kui hobune on juba jooksu pannud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Pferd |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Troijan
Die WTO darf nicht länger das trojanische Pferd eines Liberalismus sein , der seine Grenzen und seine Unfähigkeit , die Lebensqualität der Mehrheit der Bürger der Welt zu verbessern , unter Beweis gestellt hat .
WTO ei saa enää olla sellaisen liberalismin Troijan hevonen , joka on osoittanut rajallisuutensa ja kykenemättömyytensä parantaa maailman asukkaiden enemmistön elämänlaatua .
|
Pferd |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
hevonen
Die WTO darf nicht länger das trojanische Pferd eines Liberalismus sein , der seine Grenzen und seine Unfähigkeit , die Lebensqualität der Mehrheit der Bürger der Welt zu verbessern , unter Beweis gestellt hat .
WTO ei saa enää olla sellaisen liberalismin Troijan hevonen , joka on osoittanut rajallisuutensa ja kykenemättömyytensä parantaa maailman asukkaiden enemmistön elämänlaatua .
|
Pferd |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
hevosen
Dieses Prinzip wird als Trojanisches Pferd bezeichnet .
Tätä nimitetään Troijan hevosen periaatteeksi .
|
Trojanisches Pferd |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Troijan
|
ein Trojanisches Pferd |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Troijan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Pferd |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
cheval
Verehrte Kolleginnen und Kollegen , wir sollten die Gerichte über die Ermittlungstätigkeit richten lassen und alle darauf Acht geben , dass OLAF nie , was einige offenbar wollen , zum trojanischen Pferd politischer Machtkämpfe und parteipolitischer Interessen wird .
Mesdames et Messieurs , laissons les organes judiciaires se prononcer sur les enquêtes et veillons à ne pas laisser l’OLAF devenir , comme certains le souhaiteraient , le cheval de Troie de batailles politiques et d’intérêts unilatéraux .
|
Pferd |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Troie
Wenn man sich jedoch darüber im Klaren ist , dass das europäische Einigungswerk selbst auch nur ein Trojanisches Pferd für die Errichtung des ideologischen und kommerziellen Weltreichs ist , dessen Mittelpunkt in den Vereinigten Staaten und dessen Peripherie an allen anderen Punkten des Erdballs liegt , dann erweist sich unser Kollege Miranda mit seinem Bericht als loyaler Diener dieses globalen Plans .
Mais , si l'on comprend que la construction européenne n'est elle-même que le cheval de Troie pour la mise en place de l'empire idéologique et commercial dont le centre est aux États-Unis et la périphérie en tous les points de la planète , alors notre collègue Miranda fait le rapport d'un loyal serviteur du dessin mondial .
|
Pferd |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
charrue
Wir haben das Pferd von der falschen Seite her aufgezäumt , und wir sollten uns nicht wundern , wenn es uns tritt .
Nous avons mis la charrue avant les boeufs et nous ne devrons pas nous étonner si l'affaire tourne mal .
|
Trojanisches Pferd |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Troie
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Pferd |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
άλογο
Wir sollten uns allerdings bei dieser Angelegenheit davor hüten , jetzt das Pferd vom Schwanz her aufzuzäumen , denn mir scheint eines der größten Probleme , die eine dauerhafte Entwicklung in diesem Bereich behindern , die extrem hohe Rate der Analphabeten zu sein .
Θα πρέπει βεβαίως , σ ' αυτήν την υπόθεση να προσέξουμε να μην χαλιναγωγήσουμε το άλογο από την ουρά , διότι για μένα ένα από τα μεγαλύτερα προβλήματα που παρεμποδίζουν μια διαρκή ανάπτυξη σ ' αυτήν την περιοχή είναι το εξαιρετικά υψηλό ποσοστό αναλφαβητισμού .
|
Trojanisches Pferd einhandeln |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
δούρειο ίππο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Pferd |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
cavallo
Offensichtlich ist es so , dass insbesondere die US-Regierung hier auf das falsche Pferd gesetzt hat und jetzt quasi vor den Scherben ihrer eigenen Politik steht .
E ’ chiaro che l’amministrazione statunitense , in particolare , ha puntato sul cavallo sbagliato e ora assiste in pratica alla rovina della propria politica .
|
Pferd |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Troia
Gandrange im Departement Moselle wird de facto das Trojanische Pferd der energieintensiven Industriezweige , deren großer Verteidiger im Europäischen Rat der französische Staatspräsident Sarkozy ist .
Gandrange en Moselle sta diventando il cavallo di Troia delle industrie ad alta intensità energetica , il cui grande difensore in seno al Consiglio europeo è il Presidente francese Sarkozy .
|
Pferd |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
cavallo di Troia
|
das Pferd |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
il carro davanti ai buoi
|
das Pferd |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
buoi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Pferd |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Trojas
Deshalb sind umfassende Maßnahmen gegen dieses islamistische Trojanische Pferd dringender denn je .
Tādēļ ir nepieciešami vispusīgi pasākumi pret islāmistu Trojas zirgu , kas nekad vēl nav bijis tik liels .
|
Pferd |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Trojas zirgu
|
Pferd |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
zirgu
Deshalb schlägt der Besitzer das Pferd .
Īpašnieks sit zirgu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Pferd |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
arklį
Ich möchte außerdem die Kommission offiziell davor warnen , der Versuchung nachzugeben , das Nabucco-Projekt als Trojanisches Pferd zu nutzen , um den EU-Beitritt der Türkei mit Machtmitteln zu erreichen .
Taip pat norėčiau oficialiai įspėti Komisiją vengti pagundos projektą " Nabucco " naudoti kaip Trojos arklį prievarta skatinant Turkiją įstoti į ES .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Pferd |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
paard
Herrn Elles möchte ich davon abraten , das Pferd beim Schwanze aufzuzäumen .
Mag ik de heer Elles verzoeken het paard niet achter de wagen te spannen ?
|
Pferd |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
het paard
|
das Pferd |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
het paard
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Pferd |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
konia
Aus den zu uns durchgesickerten Informationen könnte man schlussfolgern , dass wir es hier mit einem Trojanischen Pferd zu tun haben : Unter dem Vorwand eines völlig legitimen Kampfes gegen Fälschung wollen die Mitgliedstaaten , allen voran die französische Regierung , einen Text verabschieden , der den Zugang zu Medikamenten , die freie Meinungsäußerung , die Netzneutralität und die gesetzliche Haftung der Vermittler untergraben könnte .
Z przecieków , które do nas dotarły , wyglądałoby na to , że oto mamy konia trojańskiego : pod pretekstem w pełni uzasadnionej walki z podrabianiem towarów państwa członkowskie , z rządem francuskim na czele , chcą przegłosować tekst , który mógłby podważyć prawo dostępu do leków , wolność słowa , neutralność Internetu i odpowiedzialność prawną pośredników działających w tej dziedzinie .
|
Pferd |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
konia trojańskiego
|
Pferd von |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
domu od
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Pferd |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
cavalo
Die multimedialen Lernsysteme sind das perfekte trojanische Pferd für die Sicherung der europäischen Identität und die Europäische Union muß sie so sehen und die naheliegenden Konsequenzen ziehen .
O multimédia educativo é o cavalo de Tróia perfeito para a afirmação da identidade europeia e a União Europeia deve assumi-lo como tal e tirar daí as consequências que se impõem .
|
Pferd |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Tróia
Die multimedialen Lernsysteme sind das perfekte trojanische Pferd für die Sicherung der europäischen Identität und die Europäische Union muß sie so sehen und die naheliegenden Konsequenzen ziehen .
O multimédia educativo é o cavalo de Tróia perfeito para a afirmação da identidade europeia e a União Europeia deve assumi-lo como tal e tirar daí as consequências que se impõem .
|
das Pferd |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
frente dos bois
|
das Pferd |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
dos bois
|
Trojanisches Pferd |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Tróia
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Pferd |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
cal
Die Krise trifft Wirtschaften , und die Arbeitslosigkeit erscheint als das fünfte Pferd der Apokalypse .
Criza loveşte economii şi şomajul seamănă cu al cincilea cal al Apocalipsei .
|
Pferd |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
un cal
|
Pferd |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
un cal troian
|
Pferd |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
troian
Aus diesem Grund würde ich Sie , Herr Kommissar , gerne bitten , mir zu sagen , ob es möglich ist , dass ohne eine Erhöhung des Budgets der Union die Schaffung eines Infrastrukturfonds und Realisierung neuer Innovationspolitiken , die in enger Verbindung mit der Kohäsions - und Regionalentwicklung stehen , die von mir unterstützt werden , zu einem Trojanischen Pferd werden , das in den Kohäsionshaushalt eingeschleust wird ?
Prin urmare , aș dori să vă întreb , dle comisar , dacă este posibil ca , fără o creștere a bugetului Uniunii Europene , crearea fondului de infrastructură și noile politici de inovare - care vor fi legate de coeziune și de dezvoltarea regională , pe care le sprijin - vor deveni oare un cal troian adus în bugetul de coeziune ?
|
ein Trojanisches Pferd |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
un cal troian
|
Trojanisches Pferd einhandeln |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
cal troian
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Pferd |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
häst
Gandrange im Departement Moselle wird de facto das Trojanische Pferd der energieintensiven Industriezweige , deren großer Verteidiger im Europäischen Rat der französische Staatspräsident Sarkozy ist .
Gandrange i Moselle håller på att bli en trojansk häst för de energiintensiva industrierna och deras stora förkämpe i Europeiska rådet , Frankrikes president Nicolas Sarkozy .
|
Pferd |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
trojansk häst
|
Pferd |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
hästen
Für die Reitsportindustrie müssen Samstage , Sonntage und Bankfeiertage , die auf einen Montag fallen , für die Verbringung von Tieren zur Zucht , für Notoperationen oder für Wettkampfzwecke genutzt werden können - da das Pferd kein Überträger ist , ist es nicht empfänglich .
För rid - och kapplöpningssektorn måste lördag , söndag och allmän helgdag som infaller på en måndag omfattas för transport av djur för avel eller för nödoperationer eller för tävlingar - för hästen är inte smittbärare ; den är inte mottaglig .
|
Pferd |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
en trojansk häst
|
Trojanisches Pferd |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
trojansk häst
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Pferd |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
koňa
Aber haben wir da nicht vielleicht auf das falsche Pferd gesetzt ?
Ale nestavili ste na zlého koňa ?
|
Pferd |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
trójskeho koňa
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Pferd |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
konja
schriftlich . - Die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament ( EPLP ) hat sich der Stimme über diesen Bericht enthalten , nicht weil wir gegen die Stärkung der Rolle der europäischen KMU im internationalen Handel sind , sondern weil Frau Muscardini ein Trojanisches Pferd kreiert hat , das inakzeptable Standpunkte in Bezug auf die handelspolitischen Schutzinstrumente enthält .
v pisni obliki . - Laburistična stranka Evropskega parlamenta se je vzdržala ob tem poročilu , ne zato , ker bi nasprotovali krepitvi vloge evropskih MSP v mednarodni trgovini , temveč zato , ker je gospa Muscardini ustvarila trojanskega konja , ki vsebuje nesprejemljiva stališča o instrumentih trgovinske zaščite .
|
Pferd |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
trojanskega konja
|
Trojanisches Pferd |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
trojanskega konja
|
Pferd . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
konja
|
Trojanisches Pferd einhandeln |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
trojanskega konja
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Pferd |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
caballo
Das Pferd wiederum weiß , warum sein Besitzer verärgert ist , und es weiß auch , wie es sich ihm fügen kann .
El caballo , por su parte , sabe por qué su propietario está enfadado y sabe cómo ceder ante él .
|
Pferd |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Troya
schriftlich . - Die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament ( EPLP ) hat sich der Stimme über diesen Bericht enthalten , nicht weil wir gegen die Stärkung der Rolle der europäischen KMU im internationalen Handel sind , sondern weil Frau Muscardini ein Trojanisches Pferd kreiert hat , das inakzeptable Standpunkte in Bezug auf die handelspolitischen Schutzinstrumente enthält .
por escrito . - El Partido Laborista del Parlamento Europeo se abstuvo en la votación de este informe no porque esté en contra del refuerzo del papel de las PYME europeas en el comercio internacional , sino porque la señora Muscardini ha creado un caballo de Troya que contiene posturas inaceptables sobre instrumentos de defensa comercial .
|
Pferd |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
el caballo
|
Pferd |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
caballo de Troya
|
Pferd |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
carro
Mit anderen Worten , wir zäumen das Pferd beim Schwanz auf .
En otras palabras , estamos poniendo el carro delante del buey .
|
das Pferd |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
el carro
|
das Pferd |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
caballo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Pferd |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
koně
Aus den zu uns durchgesickerten Informationen könnte man schlussfolgern , dass wir es hier mit einem Trojanischen Pferd zu tun haben : Unter dem Vorwand eines völlig legitimen Kampfes gegen Fälschung wollen die Mitgliedstaaten , allen voran die französische Regierung , einen Text verabschieden , der den Zugang zu Medikamenten , die freie Meinungsäußerung , die Netzneutralität und die gesetzliche Haftung der Vermittler untergraben könnte .
Z úniků informací , které se k nám dostaly , by se zdálo , že máme trojského koně : pod záminkou zcela legitimního boje proti padělání chtějí členské státy v čele s francouzskou vládou protlačit hlasováním text , který by mohl podkopat přístup k léčivům , svobodu projevu , neutralitu internetu a právní odpovědnost jeho zprostředkovatelů .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Pferd |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
trójai
Artikel 13 scheint mir ein trojanisches Pferd zu sein , da er offensichtlich eher dazu dient , Zugang zu den ursprünglich anderen Mitgliedstaaten zugeteilten Fangmöglichkeiten zu erlangen , als dass er zur Reduzierung der Bürokratie und des Papierkriegs sowie einer strengeren Einhaltung der Fischereibestimmungen beiträgt , was , so glaubte ich , die Ziele des Berichts gewesen sind .
Gyakorlatilag a 13 . cikk egy fajta trójai faló , mivel úgy tűnik , több köze van a korábban más tagállamoknak juttatott halászati jogok megszerzéséhez , mint a bürokrácia és az aktatologatás csökkentéséhez , illetve a megfelelés növeléséhez , amiről - azt hittem - az egész jelentés szólt .
|
Pferd |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
lóra
Aber haben wir da nicht vielleicht auf das falsche Pferd gesetzt ?
De nem lehet , hogy rossz lóra tettek ?
|
Trojanische Pferd |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
trójai
|
ein Trojanisches Pferd |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
trójai falovat
|
Häufigkeit
Das Wort Pferd hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4641. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 16.03 mal vor.
⋮ | |
4636. | verzeichnet |
4637. | innere |
4638. | künstlerische |
4639. | Verluste |
4640. | ausgerüstet |
4641. | Pferd |
4642. | Death |
4643. | IX |
4644. | Bruce |
4645. | Biographie |
4646. | Schreibweise |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Pferdes
- reitet
- Schwert
- reitend
- Gesicht
- Lanze
- Haar
- Eber
- hockt
- Hirschkuh
- Haustier
- Schaf
- Pfeil
- Hunde
- Pferdeschwanz
- Ziegenbock
- Ohr
- nackter
- Haupte
- Jagdmesser
- tätowiert
- Kleid
- Mistgabel
- hochhält
- Stieres
- Tatze
- Dolch
- Umhang
- gebissen
- Vollbart
- zertritt
- Wanderstab
- feuerspeienden
- Unterleib
- Schoß
- Augenbinde
- Schal
- erschlägt
- Siegeszeichen
- kauert
- Tuch
- Gewand
- Füßen
- Wassereimer
- Armreif
- Hirsches
- gekleidet
- Leinentuch
- Reiters
- Ritterrüstung
- gehüllte
- Ranzen
- Pantherfell
- Trinkhorn
- Katzen
- Blutstropfen
- Schaufel
- Schnauzbart
- Schnurrbart
- Eichhörnchen
- Vatermörder
- abgeschlagene
- Lindwurm
- Leichentuch
- Schachbrett
- Halskette
- Tablett
- Medusenhaupt
- gewandet
- Eisenketten
- Hufeisen
- Keiler
- gehörnten
- Fischernetz
- gehüllt
- Augenklappe
- Elefant
- Haarlocke
- Mütze
- Mönchskutte
- Totenschädel
- bekränzt
- böse
- Weinfass
- schauend
- Diadem
- wallenden
- Beil
- Hütchen
- Peplos
- Mund
- Jugendlocke
- nackten
- Strick
- umschlungen
- lächelnden
- Riesen
- Kästchen
- Anzug
- Ohren
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Pferd
- Pferd und
- ein Pferd
- zu Pferd
- dem Pferd
- vom Pferd
- einem Pferd
- sein Pferd
- Das Pferd
- seinem Pferd
- ( Pferd )
- Pferd , das
- Pferd und Reiter
- Pferd ,
- zu Pferd und
- ( Pferd ) ,
- vom Pferd und
- mit Pferd und
- ein Pferd und
- Pferd und Wagen
- Pferd . Die
- sein Pferd und
- Pferd . Der
- ein Pferd , das
- das Pferd und
- von Pferd und
- mit Pferd und Wagen
- und Pferd
- für Pferd und
- einem Pferd und
- von Pferd und Reiter
- das Pferd , das
- Pferd ) , ein
- dem Pferd und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
pfeːɐ̯t
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Rückfahrt
- korreliert
- plädiert
- resigniert
- suspendiert
- preiswert
- kartiert
- Talfahrt
- kultiviert
- friert
- unkompliziert
- exponiert
- Höchstwert
- probiert
- kontrolliert
- Keyboard
- liiert
- Fehlgeburt
- interpretiert
- einführt
- Abfahrt
- erklärt
- Betriebsart
- kassiert
- initiiert
- gewahrt
- finanziert
- fragmentiert
- aktiviert
- impliziert
- prädestiniert
- addiert
- diskutiert
- Stuttgart
- verwahrt
- entführt
- manifestiert
- gewährt
- zurückkehrt
- demoliert
- indiziert
- zertifiziert
- Geviert
- verifiziert
- abgehört
- Überfahrt
- stört
- Redensart
- evakuiert
- gekürt
- integriert
- zitiert
- Bauart
- aufgeklärt
- ernährt
- kehrt
- Schifffahrt
- klärt
- absorbiert
- Resort
- währt
- aufbewahrt
- wünschenswert
- gerührt
- konzertiert
- Lebensart
- gelehrt
- talentiert
- dokumentiert
- Lesart
- kreiert
- säkularisiert
- präsentiert
- empfehlenswert
- Nennwert
- Seefahrt
- hört
- abkommandiert
- respektiert
- Raumfahrt
- überführt
- deaktiviert
- Höllenfahrt
- eingespart
- rührt
- demonstriert
- Mundart
- reagiert
- Tonart
- Fahrt
- sortiert
- attackiert
- bekehrt
- absolviert
- delegiert
- aufhört
- Herd
- konserviert
- spezialisiert
- Himmelfahrt
Unterwörter
Worttrennung
Pferd
In diesem Wort enthaltene Wörter
Pf
erd
Abgeleitete Wörter
- Pferde
- Pferden
- Pferdes
- Pferdebahn
- Pferderennen
- Pferdsprung
- Pferdestall
- Pferderennbahn
- Pferderasse
- Pferdesport
- Pferderassen
- Pferdemarkt
- Pferdewagen
- Pferdekopf
- Pferdezüchter
- Pferdeställe
- Pferdestärken
- Pferdehaltung
- Pferdefleisch
- Pferdefuhrwerke
- Pferdewechsel
- Pferdebahnwagen
- Pferdegöpel
- Pferdefuhrwerk
- Pferdeköpfe
- Pferdchen
- Pferdeschwemme
- Pferdehof
- Pferdeställen
- Pferderennsport
- Pferdekutsche
- Pferdegeschirr
- Pferdewetten
- Pferdesports
- Pferdsfeld
- Pferderücken
- Pferdegespannen
- Pferdeschlitten
- Pferdebahnlinie
- Pferdsdorf
- Pferdmenges
- Pferdeschwanz
- Przewalski-Pferd
- Pferdehaar
- Pferdegespann
- Pferdegespanne
- Pferdetrainer
- Pferdeköpfen
- Pferdekrankheit
- Pferdekraft
- Pferdetränke
- Pferdeturm
- Pferdewechselstation
- Pferdestärke
- Pferdetramway
- Pferdedressur
- Pferdemaler
- Pferdsbach
- Pferdewirt
- Pferdeknecht
- Pferdebetrieb
- Pferdekopfes
- Pferdestraße
- Pferdskopf
- Pferdeliebhaber
- Pferdeherden
- Pferdemaul
- Pferdedieb
- Pferdestallungen
- Pferderennens
- Pferds
- Pferdefuß
- Pferdefreunde
- Pferdeantilope
- Pferdekamp
- Pferdespringer
- Pferdewirtschaft
- Przewalski-Pferden
- Pferdebahnlinien
- Pferdediebe
- Pferdeknochen
- Pferdehirt
- Pferdekopfnebel
- Pferdepost
- Pferdefilm
- Pferdelords
- Pferderennbahnen
- Pferdegestüt
- Pferdemärkte
- Pferdeart
- Pferdestalls
- Pferdesportler
- Pferdepension
- Pferdle
- Pferdemarktes
- Pferdeenzephalomyelitis
- Pferdemädchen
- Pferd-Reiter-Paare
- Pferdesteuer
- Pferdingsleben
- Pferdebahnbetrieb
- Pferdebestattung
- Pferdetransporter
- Pferdekopfgeige
- Pferdesportverein
- Pferdesportverband
- Pferdebeine
- Pferdegangart
- Pferdeberg
- Pferdekörper
- Pferdeäpfel
- Pferdebremse
- Pferdeantilopen
- Pferdebilder
- Pferdesegnung
- Pferdehufen
- Pferdekoppeln
- Pferdepflege
- Pferdezug
- Pferdewallfahrt
- Pferdegeschirre
- Pferdehalfter
- Pferdeherde
- Pferdesportarten
- Pferdebohne
- Pferdebahngesellschaft
- Pferdezüchters
- Pferdedieben
- Pferdehändlers
- Pferdetram
- Pferdsdorf-Spichra
- Pferdegeschirrs
- Pferdediebstahls
- Pferdebahn-Gesellschaft
- Pferdelazarett
- Pferdedroschken
- Pferde-Eisenbahn-Gesellschaft
- Pferderanch
- Pferdepest
- Pferdehals
- Pferdestehlen
- Pferdeklinik
- Pferdedecke
- Pferdt
- Pferdezüchterin
- Pferdediebstahl
- Pferdeskelette
- Pferdestammbuch
- Pferdefachmann
- Pferdestallung
- Pferdegruppe
- Pferdestation
- Pferdegeschichten
- Pferdegöpels
- Pferdehuf
- Pferdenarr
- Pferdebahnnetz
- Pferdegasse
- Pferdestute
- Pferdskopf-Taunus
- Pferderumpf
- Pferdefarm
- Pferdehöfe
- Pferdeskulptur
- Pferdetransport
- Pferdesportveranstaltungen
- Pferdeinfluenza
- Pferdeheilkunde
- Pferdeleib
- Pferdehaarwürmer
- Pferdeporträts
- Pferdeleder
- Pferdeböcke
- Pferdewette
- Pferdegräber
- Pferdeförderung
- Pferdeschwemmen
- Pferdewagens
- Pferdebahnstrecken
- Pferdetage
- Pferdesattel
- Pferdsbacher
- Pferdeinsel
- Pferdesprung
- Pferderennsports
- Camargue-Pferd
- Pferdebremsen
- Pferdefigur
- Pferdepopulation
- Pferdestudien
- Don-Pferd
- Pferdebrunnen
- Pferdefütterung
- Pferdezentrum
- Pferdehalses
- Pferdeschweif
- Pferdehaut
- Pferdebuch
- Pferdemalerei
- Pferdemagazin
- Pferdestatuen
- Pferdezüchtern
- Pferdsberg
- Pferdeschädel
- Pferdebahnzeit
- Pferdetyp
- Pferdekörpers
- Pferdeäpfeln
- Pferdesportdisziplinen
- Pferdereiten
- Pferdedroschke
- Pferdefreund
- Pferderückens
- Pferdmengesstr
- Pferdevertreter
- Pferdeliebhabern
- Pferdehändlern
- Pferdestatue
- Pferdebach
- Pferderennstall
- Przewalski-Pferdes
- Pferdejunge
- Pferderipper
- Pferderennplatz
- Pferdemauls
- Pferderennverein
- Pferdemarktstraße
- Pferdeskelett
- Pferdemedizin
- Pferderennstrecke
- Pferdemotive
- Pferdekadaver
- Pferdemähne
- Pferdeschweiß
- Pferdemühle
- Pferdekot
- Pferdeshow
- Pferdehufe
- Pferdebein
- Pferdebücher
- Pferdesterben
- Kinsky-Pferd
- Pferdemesse
- Pferdesportart
- Pferdereitbahn
- Pferdekopfs
- Pferdmengesstraße
- Pferdebestände
- Pferdefarbe
- Pferdewechselstelle
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Heinrich Kadich von Pferd
- Hans Kadich von Pferd
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Ein treuer Hund, ein braves Pferd sind mehr als tausend Frauen/Männer wert.
- Ein Pferd ohne Reiter bleibt ein Pferd; ein Reiter ohne Pferd ist nur noch ein Mensch.
- Man muss das Pferd und nicht den Reiter zäumen.
- Pferd ohne Zaum, Kind ohne Rut´ tun nimmer gut.
- Wer dem Pferd seinen Willen lässt, den wirft es aus dem Sattel.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Rantanplan | Unbekanntes Pferd | 1998 |
Pole | Pferd | |
Westernhagen (WEA) | Der Junge auf dem weissen Pferd [Remastered] | |
Lichtensteiner feat. DJ Ralli | Das rote Pferd (Original-Mix) | |
Lichtensteiner feat. DJ Ralli | Das rote Pferd (Karneval-Mix) | |
Carlos Albrecht | Pferd | |
Lichtensteiner feat. DJ Ralli | Das rote Pferd (Apres-Ski-Mix) | |
Extrabreit | Schnelles Pferd | |
Lichtensteiner feat. DJ Ralli | Das rote Pferd (Mallorca Mix 2008) | |
Wencke Myhre | Das beste Pferd im Stall |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Pferd |
|
|
Pferd |
|
|
Pferd |
|
|
Pferd |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mythologie |
|
|
Mythologie |
|
|
Reiten |
|
|
2007 |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Wappentier |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Schauspieler |
|
|
Informatik |
|
|