Häufigste Wörter

soll

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung soll

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
soll
 
(in ca. 2% aller Fälle)
бъде
de Dieses spezielle Thema wurde nicht angesprochen , aber ich möchte einfach kurz aufstehen und die Kolleginnen und Kollegen unterstützen , die große Bedenken zu einem Vorschlag geäußert haben , der sich als Instrument für die Entwicklung positiv auswirken soll , der jedoch auch negative Auswirkungen haben kann . Nicht nur aus europäischer Sicht , sondern auch für genau die Länder , denen wir versuchen zu helfen .
bg Този конкретен въпрос не беше повдигнат , но аз бих желала просто да се изправя пред вас и да подкрепя онези колеги , които изразиха огромна загриженост по повод предложението , което се очакваше да бъде положителна стъпка като инструмент на развитието , но всъщност може да се окаже твърде негативна не само от европейска гледна точка , но и за самите държави , на които се опитваме да помогнем .
soll
 
(in ca. 2% aller Fälle)
има
de Ein ungeborener Mensch soll kein Lebensrecht mehr haben , bloß weil er krank ist .
bg Едно неродено човешко същество вече няма да има право на живот , просто защото той или тя ще страда от заболяване .
soll
 
(in ca. 2% aller Fälle)
тази
de Dies ist von großer Bedeutung , wenn diese Initiative erfolgreich sein soll , für die Schaffung der von uns gewünschten Arbeitsplätze und dafür , dasjenige zu leisten , was wir uns erhoffen , bis zum Ende des Tages geleistet zu haben .
bg Това е много важно , ако искаме тази инициатива да постигне успех , да създаде такива работни места , каквито искаме , и в крайна сметка да донесе резултата , който очакваме от нея .
soll .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
soll .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
да
soll .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
По
Deutsch Häufigkeit Dänisch
soll
 
(in ca. 13% aller Fälle)
skal
de Oder soll dieser Sektor einfach damit weiterleben müssen , daß es für Mais auf dem Weltmarkt einen anderen Preis gibt als in der EU , weil in der EU nun einmal ein Defizit an Mais besteht ?
da Eller skal denne sektor bare lære at leve med en prisforskel mellem majs på verdensmarkedet og i EU , fordi EU nu en gang har et underskud af majs ?
aussehen soll
 
(in ca. 77% aller Fälle)
skal se ud
Warum soll
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Hvorfor skal
wie soll
 
(in ca. 59% aller Fälle)
hvordan skal
Deutsch Häufigkeit Englisch
soll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
should
de Was die Änderungsanträge betrifft , die Ende letzter Woche noch nachgereicht wurden , habe ich in bezug auf die Änderungsanträge 45 und 46 schon erklärt , daß die Kommission mit Ihnen übereinstimmt , daß das erste Stadium des obligatorischen Systems am 1 . September dieses Jahres beginnen soll .
en As far as the proposed amendments tabled subsequently at the end of last week are concerned , I have already explained in connection with proposed Amendments Nos 45 and 46 that the Commission agrees with you that the first stage of the compulsory system should start on 1 September this year .
soll ich
 
(in ca. 63% aller Fälle)
should I
Deutsch Häufigkeit Estnisch
soll
 
(in ca. 8% aller Fälle)
peaks
de Deswegen habe ich für diesen Text gestimmt , der dabei helfen soll , die Zulassungsverfahren zu vereinfachen , unlauteren Wettbewerb , der auf Kosten europäischer Arbeitnehmer stattfindet , zu bekämpfen und bessere Kontrollen im Kampf gegen illegale Einwanderung und Schwarzarbeit zu schaffen .
et Seetõttu hääletasin selle ettepaneku poolt , mis peaks lihtsustama vastuvõtumenetlust , võitlust ebaõiglase konkurentsi vastu , mis toimub Euroopa töötajate arvel , ja kehtestama parema järelevalve võitluses ebaseadusliku sisserände ja deklareerimata töö vastu .
soll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • kui
  • Kui
de Ein weiteres Beispiel : Wenn Folgeanträge ohne neue relevante Inhalte gestellt werden , soll ebenfalls kein beschleunigtes Verfahren möglich sein .
et Teiseks näiteks on asjaolu , et kiirendatud menetlus ei ole võimalik ka siis , kui järjestikused avaldused on tehtud , ilma et sisu oluliselt muutuks .
soll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • see
  • See
de Meine Frage ist daher folgende : Was soll jetzt aus diesen Abkommen nach Ausbruch dieser Unruhen werden , Frau Kommissarin ?
et Seega on minu küsimus järgmine : nüüd , mil kogu see segadus on vallandunud , mis saab neist lepingutest , volinik ?
soll .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
.
soll .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
,
soll .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
mis
Deutsch Häufigkeit Finnisch
soll
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tarkoitus
de Fusion soll die Weltbevölkerung mit sauberer , beständiger und sicherer Energie versorgen .
fi Fuusion on tarkoitus tarjota maailman väestölle puhdasta , kestävää ja turvallista energiaa .
soll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pitäisi
de Dieses Haus soll eigentlich ein Vorbild sein .
fi Tämän pitäisi olla organisoinnin mallilaitos .
soll
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • sen
  • Sen
de Wenn dann in diesem Gesetzgebungsverfahren - Herr Buffetaut hat darauf hingewiesen - das Parlament über den Ratstext , der uns zugeleitet worden ist , berät , übrigens unter Hochdruck bei diesem Bericht , weil wir uns an die zeitlichen Vorgaben des Rates halten wollten , mitten in dieser Beratung geht der Rat hin und ändert seinen Text , so daß das , was wir hier tun , teilweise wieder Makulatur ist , dann muß man den Vertretern des Rates sagen - , der hier anwesende ist es ja wahrscheinlich nicht schuld , der soll es seinen Oberen ausrichten - : Dieses Parlament wird es sich hoffentlich irgendwann nicht mehr gefallen lassen , daß der Rat seine Rechte , gerade im Dritten Pfeiler , permanent mit Füßen tritt !
fi Kun parlamentti sitten tämän lainsäädäntömenettelyn aikana - herra Buffetaut viittaa siihen - käsittelee tätä neuvoston tekstiä , joka meille on annettu , tämän mietinnön osalta muuten kovalla kiireellä , koska halusimme noudattaa neuvoston aikarajoituksia , kesken käsittelyn neuvosto menee ja muuttaa tekstinsä , niin että se , mitä teemme täällä , on taas osittain aivan turhaa , on sanottava neuvoston edustajille - täällä läsnä olija ei todennäköisesti ole siihen syyllinen , hänen on välitettävä viesti esimiehilleen : tämä parlamentti ei toivottavasti enää joskus suvaitse sitä , että neuvosto loukkaa jatkuvasti sen oikeuksia , nimenomaan kolmannen pilarin osalta !
Wozu soll
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Millä perusteella te haluatte lopettaa
sagen soll
 
(in ca. 83% aller Fälle)
mitä sanoisin .
Warum soll
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Miksi
Deutsch Häufigkeit Französisch
soll
 
(in ca. 5% aller Fälle)
doit
de Dies alles soll gesichert werden durch eine kontrollierte Bewirtschaftung , zu der Förderung und Anpassungsmechanismen wie die obligatorische Destillation , die nicht der Verantwortung der Kommission überlassen werden darf , gehören .
fr Enfin , tout cela doit être assuré par une gestion maîtrisée , incluant promotion et mécanismes d'ajustement comme la distillation obligatoire , qui ne doit pas être laissée à la responsabilité de la Commission .
soll
 
(in ca. 2% aller Fälle)
devrait
de Wir lehnen auch die Vorstellung ab , dass diese symbolische Entscheidung als Gedanke verstanden werden soll , dass wir Teil eines großen Reiches sind .
fr Nous sommes également opposés à la notion selon laquelle cette décision symbolique devrait être prise comme la suggestion que nous faisons partie d'un grand empire .
Wie soll
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Comment
Deutsch Häufigkeit Griechisch
soll
 
(in ca. 2% aller Fälle)
πρέπει
de Ich bin ein eifriger Befürworter der Ausweitung der Entwicklungshilfe , aber ich finde , sie soll vor allem auf nationaler Ebene abgewickelt werden .
el Είμαι ένθερμος υποστηρικτής της ενίσχυσης της αναπτυξιακής ενίσχυσης , αλλά εννοώ ότι θα πρέπει πρωτίστως να βρίσκεται σε εθνικό επίπεδο .
soll .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
soll .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
πρέπει
soll .
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • η
  • Η
Deutsch Häufigkeit Italienisch
soll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dovrebbe
de In der heutigen Aussprache soll eine Antwort auf die grundlegende Frage , ob wir die Kriterien für künftige Erweiterungen je nach dem aktuellen Bedarf und den aktuellen Erwartungen ändern können , gegeben werden .
it La discussione di oggi dovrebbe rispondere a una questione fondamentale , ovvero se possiamo cambiare i criteri per i futuri allargamenti , in funzione delle esigenze e delle aspettative attuali .
soll
 
(in ca. 2% aller Fälle)
deve
de Gleichzeitig soll sich die WTO mit Themen beschäftigen , die als Anliegen der breiten Öffentlichkeit deutlicher geworden sind .
it Al contempo , la OMC deve occuparsi di tematiche che hanno dimostrato più chiaramente di stare a cuore all ' opinione pubblica .
Verordnung soll
 
(in ca. 71% aller Fälle)
regolamento è
Deutsch Häufigkeit Lettisch
soll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mērķis
de So soll er die in den Mitgliedstaaten vorhandenen Standards vereinfachen und harmonisieren , indem er ein einheitliches Antragsverfahren schafft , das zu einem kombinierten Titel führt , der sowohl Aufenthalts - , als auch Arbeitserlaubnis umfasst .
lv mērķis ir vienkāršot un saskaņot standartus , kas ir spēkā dalībvalstīs , ieviešot vienotu pieteikšanās procedūru , lai apvienotu uzturēšanās un darba atļaujas pieteikšanās procedūras .
soll
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ir
de Was soll nun endlich unternommen werden ?
lv Kas beidzot ir jādara ?
soll
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mērķis ir
aussehen soll
 
(in ca. 91% aller Fälle)
izskatīsies
soll .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
,
soll .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Litauisch
soll
 
(in ca. 5% aller Fälle)
turėtų
de Wie Caesar Augustus , so sendet auch Herr Barroso seine Botschafter aus , um dem irischen Volk mitzuteilen , was es tun soll .
lt Kaip Cezaris Augustas , J. M. Barroso siuntinėja savo pasiuntinius , kad jie Airijos žmonėms pasakytų , ką jie turėtų daryti .
soll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
siekiama
de Mit dieser Initiative soll die multilaterale Europa-Mittelmeer-Dimension gestärkt werden .
lt Šia iniciatyva siekiama išryškinti Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių aspektą .
soll .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
soll
 
(in ca. 7% aller Fälle)
moet
de Daß wir hier im allgemeinen mit dem Text des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung übereinstimmen , soll uns nicht daran hindern , die Aufmerksamkeit auf einige kleinere Unterschiede zu lenken , die aber dennoch erwähnt werden sollten .
nl Ofschoon we het in grote lijnen met de tekst van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling eens zijn , moet ik toch een aantal geschilpunten onder de aandacht brengen die weliswaar geen hoofdzaken betreffen maar toch moeten worden vermeld .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
soll
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ma
de schriftlich . - ( EN ) Mit der gemeinsamen Marktorganisation für Fischereierzeugnisse soll Marktstabilität und Einkommenssicherheit für die Wirtschaftsakteure geschaffen werden .
pl na piśmie . Wspólna organizacja rynku produktów rybołówstwa ma na celu zapewnienie stabilności na rynku oraz bezpieczeństwa dochodów dla uczestników tego sektora .
soll
 
(in ca. 2% aller Fälle)
powinna
de ( FR ) Herr Präsident , sehr geehrte Damen und Herren , ich möchte Sie darauf hinweisen , dass der exakte Originalwortlaut von Absatz 35 der Entschließung über die abgestimmt werden soll und die betont , dass die biologische Vielfalt in der sozialen Verantwortung der Unternehmen berücksichtigt werden soll , in der französischen Sprache verfasst wurde und dass wir deshalb über diese Version abstimmen sollten .
pl Chciałabym zwrócić państwa uwagę , że dokładnym i pierwotnym brzmieniem ust . 35 rezolucji , który jest poddawany pod głosowanie i w którym podkreślono , że społeczna odpowiedzialność przedsiębiorstw powinna obejmować różnorodność biologiczną , jest wersja francuska , i na tej wersji należy się opierać .
Wie soll
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Jak
soll .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
.
werden soll
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ma być
soll .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
,
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
soll
 
(in ca. 5% aller Fälle)
deverá
de Der Zuwachs des gemeinschaftlichen BIP 1996 betrug es 1 , 6 % soll 1997 2 , 4 % und 1998 2 , 8 % erreichen .
pt O crescimento do PIB comunitário - que era de 1 , 6 % em 1996 - deverá atingir 2 , 4 % em 1997 e 2 , 8 % em 1998 .
soll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
deve
de Dazu soll der Aufbau einer europäischen verteidigungstechnologischen und verteidigungsindustriellen Basis und eines europäischen Marktes für die Beschaffung von Verteidigungsgütern beitragen .
pt Para tal deve contribuir a criação de uma base europeia de tecnologia e indústria de defesa , bem como a instituição de um mercado europeu de equipamento de defesa .
soll oder
 
(in ca. 83% aller Fälle)
deve ou
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
soll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
va
de Das Ganze soll von den Mitgliedstaaten im Rat Anfang Juni erneut diskutiert werden .
ro Aceasta va fi din nou discutată de statele membre în Consiliul de la începutul lunii iunie .
Wie soll
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Cum
werden soll
 
(in ca. 10% aller Fälle)
către
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
soll
 
(in ca. 15% aller Fälle)
skall
de Wie soll das vor sich gehen ?
sv Hur skall detta ske ?
soll
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ska
de Diese Idee , die eine Provokation ist , wurde durch die geplante zwangsweise Einführung eines Feiertages für die Tibeter noch getoppt : Der 28 . März soll zum Tag der Emanzipation der Leibeigenen werden !
sv Denna föreställning är en ren provokation , men ännu värre var att man planerar att tvinga på tibetanerna en helgdag : den 28 mars ska bli slavarnas befrielsedag .
Warum soll
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Varför skall
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
soll
 
(in ca. 8% aller Fälle)
de Die Menschen können darüber , was auf EU-Ebene geregelt werden soll , denken , was sie wollen , aber , wie ich sagte , gibt es bereits eine Richtlinie und wir haben die Gelegenheit , sie zu verbessern .
sk Ľudia si o tom , čo saupravovať na úrovni EÚ , môžu myslieť , čo chcú , ale ako som povedala , smernica už existuje a my máme možnosť zlepšiť ju .
soll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
by
de Abschließend möchte ich noch bemerken , dass ich mich zwar gefreut habe , dass die neue Tiergesundheitsstrategie für alle Tiere in der EU gelten soll , dass ich es aber besser gefunden hätte , wenn darin ausdrücklicher auf die Beschaffung von und den Umgang mit Heimtieren eingegangen worden wäre .
sk A na záver , zatiaľ čo ma potešilo , že nová stratégia týkajúca sa zdravia zvierat je otvorená pre všetky zvieratá v EÚ , potešili by ma osobitné zmienky o obstarávaní domácich miláčikov a zaobchádzaní s nimi .
soll
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mala
de Die Wettbewerbsfähigkeit des Europäische Seeverkehrs soll eines der strategischen Ziele der Seeverkehrspolitik der Europäischen Union bleiben .
sk Konkurencieschopnosť európskej námornej dopravy by mala aj naďalej zostať jedným zo strategických cieľov politiky Európskej únie v oblasti námornej dopravy .
Was soll
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Čo
soll ,
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Ak má
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
soll
 
(in ca. 7% aller Fälle)
naj
de Statt durch öffentliche Investitionen Arbeitsplätze zu schaffen , soll der Druck auf Beschäftigte und Arbeitslose weiter erhöht , sollen Arbeitszeiten verlängert und der Kündigungsschutz weiter ausgehöhlt werden .
sl Namesto da bi ustvarjali nova delovna mesta z javnimi naložbami , naj bi še bolj pritisnili na delojemalce in brezposelne , podaljšali delovni čas in še bolj zmanjšali varstvo pred neupravičenim odpuščanjem .
soll
 
(in ca. 4% aller Fälle)
naj bi
soll
 
(in ca. 2% aller Fälle)
bi
de Ich möchte drei Punkte zur Sprache bringen , die unserer Auffassung nach ausführlicher dargelegt werden müssen : Uns ist nicht ganz klar , worin die Rolle dieses Parlaments bestehen soll und inwieweit es wirklich in diese Strategie der Europäischen Union eingebunden wird .
sl Rad bi izpostavil tri točke , ki jih moramo podrobneje preučiti : ni povsem jasno , kakšna bi morala biti vloga Parlamenta v zvezi s tem in na kakšen način bi moral sodelovati pri tej strategiji Evropske unije .
soll geschehen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
zgoditi ?
Wie soll
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Kako
Wie soll
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Kako naj
Deutsch Häufigkeit Spanisch
soll
 
(in ca. 4% aller Fälle)
debe
de Hier diktiert nicht der Westen einem Entwicklungsland , wie es sich regieren soll ; sondern es ist so , dass die Europäische Union von Kambodscha erwartet , sich an die Abkommen zu halten , die es bereits unterzeichnet hat , und dass es den internationalen Normen des Anstands gerecht wird .
es No se trata de que Occidente instruya a una nación en desarrollo sobre cómo debe gobernarse ; se trata de que la Unión Europea espere de Camboya que cumpla los acuerdos que ya ha firmado y que esté a la altura de los principios internacionales de la decencia .
soll
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pretende
de Die Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus , der die Agentur nachfolgen soll , setzte ganz bewusst den legitimen Diskurs gegen Einwanderung und gegen die negativen Aspekte des Islam mit Rassismus gleich .
es El Observatorio Europeo del Racismo , al que esta Agencia pretende suceder , equiparó de forma totalmente deliberada la expresión legítima de opiniones contrarias a la inmigración y los aspectos negativos del Islam con el racismo .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
soll
 
(in ca. 8% aller Fälle)
de Der EGF soll Arbeitnehmern helfen , die Opfer von Standortverlagerungen geworden sind , und er spielt eine entscheidende Rolle bei der Vereinfachung des Zugangs zu neuer Beschäftigung .
cs EFGza cíl pomáhat pracovníkům , kteří se stali oběťmi relokací společností , a je zásadně důležitý pro usnadnění přístupu k novému zaměstnání .
soll
 
(in ca. 4% aller Fälle)
by
de Eine europäische Politik der Migrationssteuerung soll die Entwicklungszusammenarbeit um eine stärker global und politisch ausgerichtete Dimension ergänzen , die die Bereiche Sicherheit , regionale Zusammenarbeit , bilaterale Übereinkommen mit den Herkunfts - und Transitländern sowie den Schutz der Menschenrechte und die Demokratisierung beinhaltet .
cs Evropská politika řízeného přistěhovalectví by měla spojovat opatření zaměřená na rozvojovou spolupráci s širší politickou vizí zahrnující dvoustranné dohody o bezpečnosti a regionální spolupráci uzavřené se zeměmi původu a s tranzitními zeměmi , ochranu lidských práv a demokratizaci .
soll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
bude
de Wenn diese neue Form darin bestehen soll , Militärs in die Politik zu lassen , dann ist das aus meiner Sicht der falsche Weg .
cs Pokud tato nová forma bude zahrnovat vtažení armády do politiky , je to podle mého názoru velmi špatný směr .
werden soll
 
(in ca. 9% aller Fälle)
má být
soll .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
soll .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
,
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
soll
 
(in ca. 4% aller Fälle)
célja
de Das Weißbuch enthält einige Empfehlungen , mit denen dafür gesorgt werden soll , dass die von dieser Art von Verstößen Betroffenen Zugang zu wirklich effizienten Mechanismen haben , mit denen sie eine volle Entschädigung für den erlittenen Schaden erstreiten können .
hu A fehér könyv egy sor javaslatot tartalmaz , amelyek célja biztosítani , hogy az ilyenfajta szabálysértés által érintetteknek valóban hatékony mechanizmusok álljanak rendelkezésére , hogy teljes kártérítést követelhessenek az elszenvedett károkért .
soll
 
(in ca. 3% aller Fälle)
egy
de Dass eine solche Partnerschaft plötzlich zur Modernisierung beitragen soll , zeigt nur , wie verschlafen und wie unkreativ unsere bildungspolitische Debatte geführt wird .
hu Ha elhisszük , hogy egy ilyen partnerség elősegíti majd a hirtelen modernizációt , ez csupán azt jelzi , milyen lusta és fantáziátlan vitát folytatunk az oktatáspolitikáról .
Wie soll
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Hogyan
Was soll
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Mi
soll .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
.
soll .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
,
soll .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
hogy
soll .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
és

Häufigkeit

Das Wort soll hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 345. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 211.52 mal vor.

340. 1993
341. Da
342. Bild
343. Sein
344. 1991
345. soll
346. University
347. diesen
348. sollte
349. Tod
350. Paris

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • werden soll
  • soll die
  • haben soll
  • soll der
  • sein soll
  • soll . Die
  • soll . Der
  • werden soll . Die
  • soll , dass
  • haben soll . Die
  • werden soll . Der
  • sein soll . Die
  • haben soll . Der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

zɔl

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

soll

In diesem Wort enthaltene Wörter

so ll

Abgeleitete Wörter

  • sollte
  • sollen
  • sollten
  • solle
  • sollst
  • sollt
  • Ingersoll
  • Ursensollen
  • solltest
  • Dussollier
  • solls
  • solltet
  • Hochsolling
  • Marsollier
  • Plimsoll
  • Ingersoll-Rand
  • sollicitationis
  • sollecitudini
  • Csollány
  • Masoller
  • Ablieferungssoll
  • Planisolles
  • Grisolles
  • Plansoll
  • Bausoll
  • Kriegssoll
  • Bressolles
  • solln
  • sollet
  • Dessolles
  • Ksoll-Marcon
  • sollende
  • Ratssoll
  • sollenden
  • Gesollte
  • sollicitudo
  • Wissoll
  • Längensollgewicht
  • Buonsollazzo
  • sollmäßig
  • Aerosollöschfahrzeug
  • Dattensoller
  • sollicitudes
  • soll/kann
  • Insoll
  • Temperatursollwert
  • solliciteur
  • solliche
  • Leistungssoll
  • Brossollet
  • Manasollasa
  • Eversoll
  • sollicite
  • wollen/sollen
  • Wessollek
  • Dattensoll
  • kann/soll
  • sollichs
  • sollicitus
  • will/soll
  • sollens
  • Produktionssoll
  • sollichen
  • Arbeitssoll
  • Kriegssollstärke
  • Fouquesolles
  • Tagessoll
  • Bergsoll
  • Ausstattungssoll
  • V_soll
  • sollen.
  • sollest
  • sollte.
  • gesollten
  • soller
  • Personalsollstärke
  • Glisolles
  • Rosollbande
  • soll.CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE
  • soll/darf
  • soll/muss
  • Friedenssollstärke
  • sollicher
  • sollichem
  • parasoll
  • Meisoll
  • Konsollasten
  • sollicitans
  • sollecitudine
  • Untersoll
  • Seinsollen
  • Stöckersoll
  • sollen/m
  • sollZukunft
  • Getreidesoll
  • sollicitudines
  • Rossoll
  • sollich
  • solltem
  • Werdensollende
  • Gesollten
  • Mummelsoll
  • Gesamtsollstärke
  • sollemnis
  • sollemnia
  • Neusollstedt
  • Ysolldins
  • sollfrank
  • Gesamtsollwert
  • sollevare
  • sollertia
  • sollën
  • Ertragssoll
  • Rütersoll
  • Jossoller
  • Spannungssollwert
  • Csollany
  • Rohrsoll
  • Masollke
  • solliciti
  • solli
  • Zeige 71 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Jürgen Soll
  • Hendrik Soll

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Das Denken soll man den Pferden überlassen, die haben den größeren Kopf.
  • Jungfern, die pfeifen, und Hühnern, die krähen, soll man beizeiten den Hals umdrehen.
  • Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
  • Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
  • Man soll die Nacht nicht vor dem Morgen loben.
  • Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist.
  • Reisende soll man nicht aufhalten.
  • Schlafende Hunde soll man nicht wecken.
  • Über vergossene Milch soll man nicht jammern.
  • Wenn es am besten schmeckt, soll man aufhören.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Tomte So Soll Es Sein 2006
Stern Combo Meissen Also was soll aus mir werden 1992
Die Prinzen Was soll ich ihr schenken? 1993
Gregor Meyle So soll es sein 2008
Transilvanian Beat Club Das Leben Soll Doch Schön Sein 2007
Gregor Meyle Soll ich dich befreien 2008
Laith Al-Deen Wie soll das gehen 2008
Ina Deter Soll Mich Lieben Wer Will 1990
Bacio di Tosca Wenn ich einmal soll scheiden 2007
Tina Rainford Wie soll ich träumen ohne dich

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Landessprache in den Vereinigten Staaten abgestimmt worden sein soll . 1798 : Das Prachtschiff des venezianischen Dogen
  • werden , was 1776 Fuß entspricht . Dies soll an die Unabhängigkeitserklärung der Vereinigten Staaten von 1776
  • der IStGH die Kriegsverbrechen in der Region untersuchen soll . China und die USA enthielten sich bei
  • Aktionen der konföderierten Army of Northern Virginia einschränken soll . 9 . April : Kapitulation der Nord-Virginia-Armee
Deutschland
  • sind ihnen nicht erlaubt . Durch diese Maßnahmen soll sichergestellt werden , dass die Seele des Verstorbenen
  • Zweck gefragt wird , dem das Leben dienen soll , oder einem bestimmten Ziel , das erreicht
  • da eine klare Abgrenzung selten gelingt . Dennoch soll unter anderem nach den umfangreichen Informationen der PPP-Task-Force
  • , in dem ein religionskritisches Stück aufgeführt werden soll . Andererseits könne in politischen Wetterlagen , in
Deutschland
  • ist die vorschulische Förderung der Kinder . So soll es ab dem vierten Lebensjahr verbindliche Sprachtests geben
  • einzuhalten . Unter anderem die umstrittene Europäische Dienstleistungsrichtlinie soll hier zu einer Liberalisierung beitragen . Die Grundfreiheiten
  • das Ehegattensplitting ) . Der Ausbau von Kindergartenplätzen soll bundesweit verstärkt werden . Die FDP lehnt traditionell
  • fördern und rechtliche Schwierigkeiten auszuräumen . Eine Verbindungsstelle soll Ansprechpartner für die Regierungen der anderen Mitgliedstaaten sein
Film
  • double track projects ( EDTP ) . Diese soll 2013 fertiggestellt sein und die Verbindung der Bundesstaaten
  • der auch den Schiffen den Namen gegeben haben soll ( von " clipping the waves " =
  • sys/sys/malloc . c aus Unix Version 3 und soll bereits 1973 von Dennis M. Ritchie oder Ken
  • Emmerich hat die Regie übernommen . Der Film soll in 3D mit Motion Capture gedreht werden .
Film
  • Wohnraum zu warten , worauf Canaris gesagt haben soll , er denke weder an Flucht , noch
  • ob sie stark und echt . Und so soll es weiterklingen Von Geschlechte zu Geschlecht : Deutschland
  • er zeitlebens besonders stolz war . Noch 1972 soll er gesagt haben , er sei dankbar ,
  • braucht nicht wahr zu sein , aber er soll die Wahrheit überflügeln . Er muß mit einem
Film
  • in Chicago verschiedene Gelegenheitsarbeiten verrichtet haben . Dort soll er mit dem Schriftsteller Louis-Honoré Fréchette zusammen gelebt
  • medizinischen Schriften . Seine wirtschaftliche Lage in Siena soll ungünstig gewesen sein . Seine Wohnung lag im
  • , an der sich eine Jesuserscheinung zugetragen haben soll . Er sammelte Geld für den Wiederaufbau dieser
  • besonders interessiert haben , und in späteren Jahren soll er oft Zitate des Ersten Kaisers und der
Berlin
  • wurde . In den Anlagen des ehemaligen Bahnhofs soll ein Eisenbahnmuseum eingerichtet werden . Zu den höheren
  • zumeist aus . Mit der Vergrößerung des Kerosintanklagers soll zudem ein Gleisanschluss errichtet werden , um den
  • werden , die auf dem Gelände gebaut werden soll . Eine zweite Bahnlinie bestand bis 1960 mit
  • kommenden Jahren in einen größeren Verbund eingebaut werden soll . An der Kreuzung des Flusses mit der
Philosophie
  • darin beständige Begriffsbildung vor sich geht . Das soll nicht etwa heißen , daß der Interpret neue
  • gewissermaßen zur Synchronisation des Rituals ) ; er soll ein Mindestmaß an theologischen Fertigkeiten besitzen . In
  • gute Grundlage . Aus dem Erkennen der Glaubensinhalte soll ein Anerkennen folgen . Deshalb ist ein persönlicher
  • des Menschen eindeutig unterscheiden . In einem Kunstwerk soll alles für die Sinne und den Geist fasslich
Mythologie
  • Felsendom ( qubbat aṣ-ṣaḫrāʾ ) errichtet wurde , soll Mohammed in den Himmel aufgefahren sein . Zuvor
  • an das Kloster des Bodhi-Baumes in Bodhgaya erinnern soll . Da Wat Photharam bereits in der Ayutthaya-Chronik
  • jedoch nur einmal im Jahre 1877 besucht haben soll . Wat Mahathat - Tempel aus der Lopburi-Zeit
  • “ Nachdem dieser ursprüngliche Bau zerfallen war , soll Adam ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) die Kaaba an der
Mythologie
  • an der Einreise nach Alexandria zu hindern , soll Kleopatra laut Plutarch in einem kleinen Boot bis
  • wurden sie von Sullas Soldaten gesteinigt . Sulla soll zuvor seine Soldaten in einer Rede daran erinnert
  • nach Athen zurückkehren . Ein Spartaner namens Pollis soll ihn im Auftrag des Dionysios auf dem Sklavenmarkt
  • Verproviantierung des Heeres bei . Laut Octavians Propaganda soll sie sich gegenüber den Römern hochmütig benommen und
Software
  • der Code beschreibt , was der Computer ausführen soll . Heute gibt es zahlreiche unterschiedliche höhere Programmiersprachen
  • im Netzwerk keine Rückschlüsse über den Benutzer zulassen soll . In Friend-to-friend-Netzwerken ( F2F ) werden Verbindungen
  • DVB-T2 genannt , der signifikante technische Verbesserungen beinhalten soll . Alte Geräte werden DVB-T2 nicht empfangen können
  • ermöglichen und einen geringeren Speicherverbrauch für Anwendungen bringen soll , die nur spezielle Teile der Bibliothek verwenden
Heraldik
  • Kugelhaus , das eine reine Glasfassade besitzt , soll das Motiv der Kugel wieder aufnehmen . Eines
  • Fußabdruck auf den nahe gelegenen Felsen hinterlassen haben soll . Die Steinmetzarbeiten sind außergewöhnlich und umfassen insgesamt
  • Auf ein Motiv am oberen Rand dieser Fassade soll besonders eingegangen werden , auf die berühmten Grotesken
  • bewundern . Dieser Abdruck im Handlauf des Geländers soll einer Legende nach von ihm persönlich durch seine
New Jersey
  • 5 Jahre mit 50 Millionen Euro gefördert werden soll . Im Energie Campus Nürnberg wurden bereits bestehende
  • einem Jahreslohn von 5 Mio . Franken Dabei soll unter anderem ein von der Firma SAP geliefertes
  • auf nahezu eine Milliarde Dosen ; bis 2015 soll die Produktion abermals verdoppelt werden , auf dann
  • Hälfte auf Probleme mit den Triebwerken zurückzuführen sein soll . In anderen Presseberichten ist von 5 Mrd
HRR
  • dem Klimadiagramm entnommen werden . Einer Legende nach soll Gediminas , litauischer Großfürst seit 1316 , bei
  • sie sich gestellt hatte . Der Sage nach soll der Norwegerkönig Olav der Heilige die Insel 1029
  • ( ostrów ) . Der legendäre Fürst Popiel soll im 8 . Jahrhundert von Kruszwica am Goplosee
  • , 1312 bis 1337 König von Mali , soll von seiner Pilgerfahrt eine ganze Kamelladung Bücher aus
Mathematik
  • Bezugspunkt . Wie bei allen SI-Einheiten angestrebt , soll auch das Kelvin zukünftig unabhängig von Materialien definiert
  • Hierfür gibt es mehrere mögliche Varianten . Beispielhaft soll hier eine Modellierung für das symmetrische TSP mit
  • folgende Größen gegeben : CORPUSxMATH Aus diesen Angaben soll die Seitenlänge c ermittelt werden . Da die
  • hingegen zusätzlich die Höhe eines Punktes beschrieben werden soll , muss diese als dritte Koordinate zusätzlich erfasst
Adelsgeschlecht
  • Jahr 1962 übernommenen Patenschaft für das Ostdeutsche Lied soll das Liedgut der früheren deutschen Siedlungsgebiete in Osteuropa
  • Kirmes nachweisen , obwohl sie viel älter sein soll . Die „ größte Kirmes am Niederrhein “
  • hatte . Die den hochdeutschen Mennoniten zugerechnete Gemeinde soll unter anderem die Weberei in Gladbach eingeführt haben
  • der insbesondere auf die Kaufleute von Unna zurückgehen soll , die auch regen Fernhandel betrieben . Ab
Bibel
  • der Fastenzeit auf einer jüdischen Hochzeit getanzt haben soll . Eine Urkunde belegt , dass er sich
  • Montag im Monat die Mutter Gottes erschienen sein soll . Die katholische Kirche konnte bisher allerdings keine
  • ) wird Vom Osterfest bis zum Fest Allerheiligen soll ein Bruder , wenn er will , nur
  • das katholische Jubeljahr unabänderlich alle 25 Jahre stattfinden soll , beginnend mit dem Jahr 1475 . Seegfrörne
Physik
  • Raumenergie “ auffangen und in elektrische Energie umwandeln soll . Diese Arbeiten werden bis heute in Teilen
  • Uhr-Zifferblätter usw . verwendet . In größeren Mengen soll es in Zukunft als ein Teil des Brennstoffs
  • ganze Wasserstraßen als Pumpspeicher zu nutzen . Dabei soll mittels überschüssigem Strom Wasser aus dem Kanal entgegen
  • getragen werden , wenn eine Atemschutz-Vollmaske benutzt werden soll , da die Haltevorrichtungen Undichtigkeiten am Dichtrahmen der
Satellit
  • vor Angriffen mit Interkontinentalraketen ( ICBM ) warnen soll . Die Einrichtung wird von einem Befehlshaber geführt
  • Stadt New York abgeben soll . Die Atlantis soll im Besucherzentrum des Kennedy Space Centers der NASA
  • Weltraum überwachen und vor Angriffen mit Interkontinentalraketen warnen soll . 1965 : Die Bundesrepublik Deutschland und Israel
  • Defensive Aids Subsystems ( TDASS ) . Dabei soll die Durchsetzungsfähigkeit des Waffensystems Tornado nachhaltig gegen moderne
Medizin
  • von Gewalt starke Übelkeit hervorrufen soll . Dadurch soll man schrittweise dahingehend konditioniert werden , körperliche und
  • jodiert , also mit lebensmittelverträglichen Iodverbindungen versetzt und soll einem möglichen Jodmangel vorbeugen . Im Handel wird
  • Wirkungen auf das Blut und die Blutbildung haben soll . Zudem gilt er als wichtiger Heil -
  • , und Blutersatz , das starken Blutverlust ausgleichen soll , wenn keine Blutkonserven verfügbar sind . Blutersatzmittel
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK