Formen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Form |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | For-men |
Übersetzungen
- Bulgarisch (12)
- Dänisch (17)
- Englisch (22)
- Estnisch (4)
- Finnisch (8)
- Französisch (14)
- Griechisch (14)
- Italienisch (14)
- Lettisch (6)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (12)
- Polnisch (16)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (12)
- Schwedisch (20)
- Slowakisch (17)
- Slowenisch (11)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (13)
- Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Formen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
форми
Die verschiedenen Formen von Gewalt gegen Frauen schaden nicht nur den Frauen selbst , sondern auch ihren Familien .
Различните форми на насилие срещу жени вредят не само на самите жени , но също така и на техните семейства .
|
Formen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
форми на
|
neue Formen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
нови форми
|
Formen annehmen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
приема различни
|
alle Formen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
всички форми
|
Formen der |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
форми на
|
viele Formen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
много форми
|
verschiedenen Formen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
различните форми
|
andere Formen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
други форми
|
Formen von |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
форми на
|
andere Formen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
други форми на
|
Formen von Gewalt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
форми на насилие
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Formen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
former
Sexuelle Gewalt und alle Formen sexueller Belästigung und Ausbeutung sind mit der Würde und dem Wert menschlicher Individuen unvereinbar .
Kønsbaseret vold og alle former for seksuel chikane og udnyttelse er uforenelige med menneskets værdighed og værdi .
|
Formen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
former for
|
Formen . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
former .
|
andere Formen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
andre former
|
Formen der |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
former for
|
neuen Formen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
nye former
|
neue Formen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
nye former
|
schlimmsten Formen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
værste former
|
Formen des |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
former for
|
anderen Formen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
andre former
|
verschiedenen Formen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
forskellige former
|
Formen von |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
former for
|
alle Formen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
alle former
|
neue Formen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
nye former for
|
alle Formen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
alle former for
|
andere Formen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
andre former for
|
Formen von |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
alle former
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Formen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
forms
Wir haben damals geschrieben , dass Wasser als Menschenrecht gelten müsse und aktive politische Strategien zur Durchsetzung dieses Rechts entwickelt werden müssen , und zwar über Formen der öffentlich-privaten Zusammenarbeit mit Schwerpunkt auf den Gebietskörperschaften .
We wrote then that water must be considered a human right and that active policies must be developed to realise this right through forms of public-private cooperation , focusing , in particular , on local communities .
|
Formen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
forms of
|
zwei Formen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
two forms
|
neuen Formen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
new forms
|
viele Formen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
many forms
|
verschiedene Formen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
various forms
|
verschiedenen Formen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
various forms
|
aller Formen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
all forms
|
andere Formen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
other forms
|
Formen der |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
forms of
|
neue Formen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
new forms
|
schlimmsten Formen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
worst forms
|
anderen Formen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
other forms
|
ihren Formen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
its forms
|
alle Formen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
all forms
|
Formen von |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
forms of
|
anderen Formen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
other forms of
|
alle Formen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
all forms of
|
Formen des |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
forms of
|
andere Formen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
other forms of
|
Formen von |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
all forms
|
Formen der |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
all forms of
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Formen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
vorme
Deshalb brauchen wir dringend eine einheitliche , alle Formen der Diskriminierung erfassende Richtlinie , um das Antidiskriminierungspaket im Sinne von Artikel 13 des Vertrags zu komplettieren .
Sel põhjusel on meil hädasti vaja kõiki diskrimineerimise vorme katvat kõikehõlmavat direktiivi , et viia lõpule mittediskrimineerimise pakett EÜ asutamislepingu artikli 13 alusel .
|
Formen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vormide
Angesichts des Ausmaßes und der Geschwindigkeit des Alterungsprozesses müssen die Mitgliedstaaten Aspekte wie Gleichstellung der Geschlechter , neue Formen der Arbeitsorganisation in Unternehmen , flexible Altersteilzeit-Modelle für den schrittweisen Übergang in den Ruhestand , die Verbesserung der Arbeitsbedingungen sowie die Umsetzung von Antidiskriminierungsrichtlinien bei der Bewerberauswahl und Berufsausbildung in ihre Arbeitsmarktpolitik integrieren .
Võttes arvesse elanikkonna vananemise ulatust ja kiirust , peavad liikmesriigid oma tööhõivepoliitikas silmas pidama soolist tegurit , uute vormide leidmist töö korraldamiseks ettevõtetes ning samuti paindlike mooduste soodustamist , mis võimaldaksid järkjärgulist pensionile jäämist , töötingimuste parandamist ning diskrimineerimisvastaste tavade edendamist töölevõtmise ja kutseõppe valdkonnas .
|
Formen von |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
vormide
|
alle Formen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vormide
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Formen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
muotoja
Bei der geschlechtsbezogenen Gewalt handelt es sich um Missbrauch in Form von Gewalt in häuslichen Beziehungen , sexuelle Nötigung , Menschenhandel , Prostitution , Zwangsehe , Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen sowie andere Formen der Verletzung ihrer Würde , die sich insbesondere gegen Frauen und junge Mädchen richten .
Sukupuoleen perustuva väkivalta kattaa rikokset , joita esiintyy väkivaltana intiimeissä suhteissa , seksuaalisen hyväksikäytön , ihmiskaupan ja prostituution , pakkoavioliitot , sukuelinten silpomisen ja muita henkilökohtaista koskemattomuutta loukkaavia väkivallan muotoja , jotka vaikuttavat haitallisesti erityisesti naisiin ja nuoriin tyttöihin .
|
Formen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
muodot
Sie begreifen über das In-den-Mund-nehmen Formen und Materialien des Spielzeugs , und dieses Nuckeln am Spielzeug muß ohne Gefährdung der Gesundheit für diese Kinder möglich sein .
He käsittävät lelun muodot ja materiaalin panemalla sen suuhunsa , ja tällaisen imeskelyn pitää olla lapsille mahdollista vaarantamatta heidän terveyttään .
|
Formen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
muotojen
Beim Entwerfen einer Strategie zum Kampf gegen alle Formen der Gewalt sollte die Kommission die Rechte der Frau und die Rechte des ungeborenen Kindes miteinander in Einklang bringen .
Laatiessaan strategiaa kaikkien väkivallan muotojen torjumiseksi komission pitäisi sovittaa yhteen naisten oikeudet ja syntymättömien lasten oikeudet .
|
neue Formen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
muotoja
|
neue Formen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
uusia muotoja
|
Formen der |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
muotoja
|
Formen der |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
muotojen
|
Formen der |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
muodot
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Formen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
formes
Sie fordert die uneingeschränkte Achtung der Pressefreiheit , in allen ihren Formen übrigens , vor allem für die Journalisten oder anderen Medien , die sich kritisch zur Politik der Regierung äußern .
Il demande le strict respect de la liberté de la presse , sous toutes ses formes d'ailleurs , notamment pour les journalistes ou autres médias qui émettent des critiques sur la politique gouvernementale .
|
Formen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
formes de
|
Formen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
formes et
|
andere Formen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
d'autres formes
|
neue Formen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
nouvelles formes
|
Formen der |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
formes
|
Formen von |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
formes
|
verschiedenen Formen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
différentes formes
|
Formen des |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
formes
|
verschiedenen Formen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
diverses formes
|
Formen von |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
les formes
|
Formen von |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
formes de
|
Formen der |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
formes de
|
Formen der |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
les formes
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Formen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
μορφές
Es werden andere und flexiblere Formen der Zusammenarbeit zu entwickeln sein , und genau das wird in etwa unter dem Druck der Notwendigkeit geschehen .
Πρέπει να τεθούν σε εφαρμογή άλλες , ελαστικότερες μορφές συνεργασίας άλλωστε αυτό και γίνεται σιγά σιγά υπό την πίεση των αναγκών .
|
Formen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
μορφών
Damit Europa an dieser technologischen Entwicklung teilhaben kann , braucht die Union einen funktionierenden Binnenmarkt für erneuerbare Formen von Niedrigemissionsenergie .
Προκειμένου η Ευρώπη να αποτελέσει τμήμα αυτής της τεχνολογικής εξέλιξης , η Ένωση οφείλει να δημιουργήσει μια βιώσιμη εσωτερική αγορά ανανεώσιμων μορφών ενέργειας με μειωμένες εκπομπές ανθρακούχων ενώσεων .
|
verschiedenen Formen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
διάφορες μορφές
|
neue Formen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
νέες μορφές
|
viele Formen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
πολλές μορφές
|
andere Formen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
άλλες μορφές
|
Formen des |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
μορφές
|
Formen der |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
μορφές
|
neuen Formen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
νέες μορφές
|
aller Formen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
κάθε μορφής
|
neuen Formen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
νέων μορφών
|
Formen von |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
μορφές
|
andere Formen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
άλλων μορφών
|
Formen der |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
μορφών
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Formen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
forme
Die Verfolgung nimmt viele Formen an : Gewalt , Diskriminierung am Arbeitsplatz , Beschlagnahme des Eigentums und so weiter .
La persecuzione si presenta sotto svariate forme : violenza , discriminazione sul luogo di lavoro , confisca delle priorità , eccetera .
|
Formen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
forme di
|
neue Formen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
nuove forme
|
andere Formen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
altre forme
|
anderen Formen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
altre forme
|
schlimmsten Formen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
peggiori forme
|
verschiedenen Formen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
diverse forme
|
Formen des |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
forme
|
alle Formen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
le forme
|
Formen der |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
forme
|
Formen der |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
forme di
|
verschiedenen Formen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
varie forme
|
andere Formen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
altre forme di
|
Formen der |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
le forme
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Formen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
veidiem
Es wird geschätzt , dass 7,3 Millionen Europäer unter verschiedenen Formen von Demenzerkrankungen leiden , in den meisten Fällen unter der Alzheimer-Krankheit .
Ir aplēsts , ka 7,3 miljoni eiropiešu cieš no dažādiem demences veidiem , vairākumā gadījumu - no Alcheimera slimības .
|
Formen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
formas
Der Bericht fordert die Mitgliedstaaten zu Maßnahmen auf , damit nicht nur traditionelle Formen von Erwerbsarbeit anerkannt werden , sondern auch verschiedene andere Formen wie Freiwilligentätigkeiten und Haus - und Familienarbeit . Außerdem sollen sie prüfen , inwieweit diese Form der Arbeit in die volkswirtschaftliche Gesamtrechnung der Mitgliedstaaten einbezogen und so ihr Einfluss auf das BIP ermittelt werden kann .
Ziņojums aicina dalībvalstis veikt pasākumus , lai atzītu ne tikai tradicionālās algota darba formas , bet arī dažādas citas formas , kā brīvprātīgs darbs , darbs mājsaimniecībā un ģimenē , un izvērtētu , kā tos var iekļaut dalībvalstu nacionālo kontu sistēmās un novērtēt to ietekmi uz IKP .
|
Formen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vardarbības
Erinnern möchte ich Sie nur daran , dass am 8 . März 2006 die Kommission den so genannten Fahrplan für die Gleichstellung von Männern und Frauen aufgestellt hat , in dem das Ausmerzen aller Formen von geschlechtsspezifischer Gewalt ein vorrangiges Ziel ist .
Ļaujiet man atgādināt , ka 2008 . gada 8 . martā , Komisija izdeva tā dēvēto " rīcības plānu vienlīdzības nodrošināšanai starp vīriešiem un sievietēm ” , par prioritāti izvirzot visa veida vardarbības , kas saistīta ar dzimuma piederību , izskaušanu .
|
Formen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
veidus
Es ist höchste Zeit , etwas gegen sämtliche Formen der Diskriminierung , egal aus welchem Grund - auch wegen der sexuellen Ausrichtung - , zu unternehmen .
Ir pienācis laiks novērst visus diskriminācijas veidus , tostarp pēc seksuālās orientācijas .
|
Formen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
formām
Ziel der Kommission ist die Erleichterung der Entwicklung dieses Luftfahrtsektors durch Vereinfachung der Regulierungsverfahren , Anpassung der Vorschriften auf neue Formen des Flugverkehrsmanagements und Überprüfung derselben zur Sicherstellung der Verhältnismäßigkeit .
Komisijas mērķis ir sekmēt šīs aviācijas nozares attīstību , vienkāršojot pašreizējās regulatīvās procedūras , pielāgojot noteikumus jaunām gaisa satiksmes pārvaldības formām un pārskatot tās , lai nodrošinātu proporcionalitāti .
|
Formen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
veida
Es ist vorgesehen , eine Koordinierungszelle für dringende Fälle einzurichten und die Informationsübermittlung zu verbessern , um besser gegen die neuen Formen der Kriminalität gewappnet zu sein .
Tiks izveidota ārkārtas gadījumu koordinācijas struktūrvienība un uzlabota informācijas nodošana , lai labāk reaģētu uz izaicinājumiem , ko rada jauna veida noziegumi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Formen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
formų
Die Forderung des Parlaments an den Rat und die Kommission nach einem gezielteren und zusammenhängenderen EU-Strategieplan zur Bekämpfung aller Formen von Gewalt gegen Frauen ist ein Schritt in die richtige Richtung ebenso wie die Überwachungsstelle für Gewalt , die bereits erwähnt wurde .
Parlamento reikalavimas , kad Taryba ir Komisija parengtų tikslinį ir nuoseklesnį ES politikos planą kovai su visų formų smurtu prieš moteris , yra žingsnis teisinga kryptimi , kaip ir jau minėta smurto observatorija .
|
Formen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
formomis
schriftlich . - ( FR ) Nach mehr als fünfjährigen Verhandlungen ist der Rat schließlich zu einer Einigung über den Rahmenbeschluss über die strafrechtliche Bekämpfung bestimmter Formen und Ausdrucksweisen von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit gelangt .
raštu . - ( FR ) Po daugiau nei penkerių derybų metų taryba galiausiai susitardėl pagrindų sprendimo dėl kovos su tam tikromis rasizmo ir ksenofobijos formomis ir apraiškomis baudžiamosios teisės priemonėmis .
|
Formen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
formas
Der Bericht ermutigt zur Anwendung von kulturellen , territorialen und regionalen Formen der Autonomie .
Pranešime raginama naudoti kultūrinės , teritorinės ir regioninės autonomijos formas .
|
Formen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
formos
Verschiedene Formen der sexuellen Gewalt in bewaffneten Konflikten , einschließlich sexuelle Sklaverei , Zwangsheirat und erzwungene Schwangerschaft , sind Kriegsverbrechen und sollten als schwere Verletzung der Genfer Abkommen gelten .
Įvairios seksualinės prievartos formos per ginkluotuosius nusikaltimus , įskaitant seksualinę vergiją , priverstinę santuoką ir priverstinį nėštumą , - yra karo nusikaltimai ir juos reikia laikyti šiurkščiais Ženevos konvencijos pažeidimais .
|
alle Formen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
visų formų
|
Formen von |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
formų
|
Formen der |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
formų
|
Formen der |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
formos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Formen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
vormen
Hervorheben möchte ich die Feststellung der Berichterstatterin , dass alle Formen des illegalen Fischfangs zu bekämpfen sind , ihre Forderung nach engeren Beziehungen zu den Drittländern im Mittelmeerraum und ihre Bitte , die Gründung gemischter Gesellschaften mit Drittländern zu fördern .
Geheel terecht waarschuwt de rapporteur dat alle vormen van illegale visserij dringend moeten worden bestreden , roept zij ertoe op de betrekkingen met de mediterrane landen aan te halen en pleit zij voor de bevordering van de oprichting van joint ventures met derde landen .
|
Formen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vormen van
|
anderen Formen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
andere vormen
|
neue Formen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
nieuwe vormen
|
neuen Formen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
nieuwe vormen
|
andere Formen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
andere vormen
|
verschiedenen Formen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
verschillende vormen
|
alle Formen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
alle vormen
|
aller Formen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
alle vormen
|
Formen des |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
vormen van
|
Formen der |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
vormen van
|
Formen der Diskriminierung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
vormen van discriminatie
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Formen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
form
So sind nicht alle Formen des Ausbaus der Wasserstraße mit dem Ziel , das einzigartige Naturerbe Donau zu schützen , in Übereinstimmung zu bringen .
Nie można pogodzić wszystkich form rozwoju szlaków wodnych z celem ochrony wyjątkowego dziedzictwa przyrody regionu Dunaju .
|
Formen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
formy
Also muss das Gebot des Schutzes der Bevölkerungen , das zu Militäreinsätzen in Libyen geführt hat , jetzt andere Formen annehmen , um die Demonstranten in diesen drei Ländern zu schützen .
A zatem imperatyw ochrony ludności , który doprowadził do akcji zbrojnej w Libii , musi teraz przyjąć inne formy w celu ochrony demonstrujących w tych krajach .
|
Formen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
formami
Ich möchte zunächst betonen , dass die Bekämpfung aller Formen der Diskriminierung , insbesondere aus Gründen der sexuellen Ausrichtung eines der Grundprinzipien der Europäischen Union ist .
Chcę przede wszystkim podkreślić , że walka z wszelkimi formami dyskryminacji , w szczególności z dyskryminacją pod względem orientacji seksualnej , stanowi jedną z podstawowych zasad Unii Europejskiej .
|
Formen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
wszelkich
Daher unterstütze ich diese Entschließung mit einer sofortigen Aufforderung an die Mitgliedstaaten , ihre nationalen Rechtsvorschriften und politischen Strategien zur Bekämpfung aller Formen von Gewalt gegen Frauen zu verschärfen .
Dlatego też popieram tę rezolucję , a jednocześnie kieruję do państw członkowskich pilny wniosek o wzmocnienie ich krajowego ustawodawstwa i polityki w zakresie zwalczania wszelkich form przemocy wobec kobiet .
|
verschiedene Formen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
różne formy
|
andere Formen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
inne formy
|
viele Formen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wiele form
|
anderen Formen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
innych form
|
verschiedenen Formen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
formach
|
neue Formen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
nowe formy
|
Formen des |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
formy
|
Formen annehmen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
przybierać różne formy
|
Formen der |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
formy
|
Formen der |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
form
|
Formen von |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
form
|
Formen von |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
różnych form
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Formen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
formas
Unsere Frage lautet jedoch , ob es eine Grenze für die Anwendung von Formen summarischer Justiz gibt , wie Herr Watson sagte .
Todavia , a nossa pergunta é sobre se existe um limite ao recurso a formas de justiça sumária , como recordou o senhor deputado Watson .
|
Formen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
formas de
|
neue Formen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
novas formas
|
andere Formen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
outras formas
|
neuen Formen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
novas formas
|
verschiedenen Formen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
diferentes formas
|
alle Formen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
as formas
|
Formen der |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
formas de
|
Formen der |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
formas
|
Formen von |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
as formas
|
Formen von |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
formas
|
alle Formen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
todas as formas
|
andere Formen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
outras formas de
|
Formen der |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
as formas de
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Formen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
forme
Was den letzten dieser Punkte angeht , wird dargelegt , dass die internationalen Hilfen für Afghanistan letztendlich für Schmiergelder , Formen " legaler Korruption ‟ und alle Arten von Diebstahl ausgegeben werden und oft der Finanzierung des Feindes zugute kommen .
Cât despre ultimul dintre aceste aspecte , se menționează că ajutorul internațional pentru Afganistan este în cele din urmă cheltuit pe mite , forme de " corupție legalizată ” și pe toate formele de furt , finanțând adesea inamicul .
|
Formen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
formele
Mit Hilfe von Forschung und Entwicklung sollten wir diejenigen Formen der Energieerzeugung finden , die am sichersten und umweltfreundlichsten sind .
Prin intermediul cercetării și dezvoltării ar trebui să găsim formele cele mai sigure și mai ecologice de producere a energiei .
|
Formen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
forme de
|
Formen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
formelor
Beim Entwerfen einer Strategie zum Kampf gegen alle Formen der Gewalt sollte die Kommission die Rechte der Frau und die Rechte des ungeborenen Kindes miteinander in Einklang bringen .
În elaborarea unei strategii pentru lupta împotriva tuturor formelor de violență , Comisia ar trebui să armonizeze drepturile femeilor și cele ale copiilor nenăscuți .
|
andere Formen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
alte forme
|
neue Formen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
noi forme
|
verschiedenen Formen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
forme
|
Formen von |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
formelor
|
Formen der |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
forme de
|
Formen der |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
formele
|
Formen der |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
forme
|
Bekämpfung aller Formen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
combaterea tuturor
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Formen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
former
Es müssen unterschiedliche Formen des sozialen Dialogs entwickelt werden . Dabei spielen Tarifverhandlungen zur Vorbereitung auf und für das Management von Wandel und Umstrukturierung die wichtigste Rolle .
Olika former för den sociala dialogen behöver utvecklas , där den viktigaste formen kommer att vara kollektiva förhandlingar om förberedelser inför och hantering av förändringar .
|
Formen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
former av
|
zwei Formen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
två former
|
schlimmsten Formen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
värsta formerna
|
bestimmter Formen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
vissa former
|
neue Formen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
nya former
|
Formen und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
former och
|
Formen des |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
former av
|
andere Formen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
andra former
|
neuen Formen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
nya former
|
Formen der |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
former av
|
anderen Formen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
andra former
|
aller Formen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
alla former
|
alle Formen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
alla former
|
verschiedenen Formen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
olika former
|
Formen von |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
former av
|
alle Formen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
alla former av
|
Formen der |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
former
|
Formen von |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
alla former
|
neue Formen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nya former av
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Formen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
formy
Herr Präsident , erst heute wurde in der Abschlusserklärung der VN-Konferenz " Durban II " , an der Afghanistan teilnimmt , über die absolute Notwendigkeit entschieden , dass alle Formen von Gewalt gegen Frauen strafbare Vergehen sind , die vom Gesetz geahndet werden müssen . Dies gilt ebenso für die Verurteilung rechtlicher Hilfsmittel , die auf Diskriminierung , inklusive religiöser Diskriminierung basieren .
Vážený pán predsedajúci , v záverečnom vyhlásení Durbanskej hodnotiacej konferencie II , na ktorej sa zúčastňuje aj Afganistan a ktorá skončila až dnes , sa hovorí o absolútnej potrebe klasifikovať všetky formy násilia proti ženám ako trestné činy stíhateľné podľa zákona a odsudzujú sa v ňom akékoľvek súdne praktiky založené na diskriminácii vrátane náboženskej diskriminácie .
|
Formen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
foriem
Eine solche Rahmenverordnung dient den Interessen von Minderheitengemeinschaften nur dann , wenn ihre Vorschriften - eingedenk des Subsidiaritätsprinzips - die Tatsache beinhalten , dass die Einführung verschiedener Formen von Autonomie , die auf dem Konsens zwischen Mehrheit und Minderheiten aufbauen , der Weg ist , Minderheitengemeinschaften den geeigneten Status zu verleihen .
Takéto rámcové nariadenie bude skutočne slúžiť záujmom menšinových komunít iba v prípade , ak - majúc na pamäti zásadu subsidiarity - jeho ustanovenia budú zahŕňať skutočnosť , že prijatie rôznych foriem autonómie založených na konsenze medzi väčšinou a menšinou je spôsob , ako udeliť menšinovým komunitám príslušný štatút .
|
Formen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
formám
Durch diesen Bericht werden Wettbewerbsfähigkeit und Marktinstrumente gestärkt , ohne dass jedoch ehrgeizige Ziele im Hinblick auf regenerative Formen von Energie oder die Senkung des Energieverbrauchs verfolgt werden .
Táto správa posilňuje konkurencieschopnosť a trhové nástroje , pritom však nie je ambiciózna vo vzťahu k obnoviteľným formám energie alebo k obmedzeniu spotreby energie .
|
neuer Formen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nových foriem
|
neuen Formen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
nové formy
|
neue Formen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
nové formy
|
verschiedener Formen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
rôznych foriem
|
aller Formen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
všetkých foriem
|
andere Formen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
iné formy
|
Formen der |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
formy
|
alle Formen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
všetky formy
|
Formen von |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
foriem
|
alle Formen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
všetkým formám
|
Formen der |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
foriem
|
andere Formen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
iných foriem
|
Formen von |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
formy
|
Formen von |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
všetkým formám
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Formen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
oblike
Die UfM muss auch die bestehenden Formen der Zusammenarbeit im Euromed-Rahmen stärken , um allen Partnerländern die Chance zu bieten , sich an den Programmen und den entsprechenden politischen Initiativen der Europäischen Union zu beteiligen .
UZS mora pospešiti tudi oblike obstoječega sodelovanja v okviru Euromeda , da bi partnerskim državam omogočil , da se vključijo v regionalne programe in ustrezne politike Evropske unije .
|
Formen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
oblik
Deshalb müssen wir eine harte Haltung gegen alle Formen des Menschenhandels einnehmen .
Zato potrebujemo trdnejše stališče glede vseh oblik nezakonite trgovine .
|
Formen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
oblikam
Dieser Bericht unterstützt einen industriellen Fortschritt durch intelligente , vorausschauende und zielgerichtete Regulierung und durch eine Förderung des Marktes auf der Grundlage genauer Prognosen von Marktentwicklungen , wodurch der globale Trend hin zu sauberen , nachhaltigen und innovativen Formen von Produktion , Verteilung und Verbrauch unterstützt wird .
Poročilo se zavzema za industrijski napredek s pametno , napredno ter usmerjeno regulacijo in stimulacijo trga na podlagi točnih pričakovanj glede razvoja trga ter s podporo svetovnim trendom v smeri proti čistim , trajnostnim in inovativnim oblikam proizvodnje , distribucije in porabe .
|
Formen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
oblikah
Ganz offensichtlich ist die vollständige Liberalisierung der Postdienste eine notwendige Voraussetzung für die Belebung dieses Sektors und für die Sicherung seiner Existenz neben neuen Formen des Wettbewerbs und alternativen Diensten .
Samo po sebi je umevno , da je popolna liberalizacija poštnih storitev potreben pogoj za oživitev sektorja in njegov obstoj v novih oblikah konkurence in alternativnih ponudb .
|
neue Formen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
nove oblike
|
verschiedenen Formen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
različnih oblikah
|
andere Formen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
druge oblike
|
Formen der |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
oblike
|
alle Formen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
vse oblike
|
Formen der |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
oblik
|
Formen von |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
oblike
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Formen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
formas
Die Aufgabe besteht einerseits darin , wirksame Schritte im Hinblick auf die betroffenen Mitgliedstaaten zu unternehmen , und andererseits , nach systematischen Lösungen zu suchen , um die finanziellen Interessen der Gemeinschaft vor Betrug und anderen Formen illegaler Tätigkeiten zu schützen .
El desafío , por una parte , consiste en emprender medidas efectivas destinadas a los Estados miembros afectados y , por otra , en buscar soluciones sistémicas que protejan los intereses financieros de la Comunidad frente al fraude y otras formas de actividad ilegal .
|
Formen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
formas de
|
Formen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
las formas
|
anderen Formen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
otras formas
|
neue Formen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
nuevas formas
|
andere Formen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
otras formas
|
schlimmsten Formen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
peores formas
|
neuen Formen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nuevas formas
|
ihren Formen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
sus formas
|
Formen der |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
formas
|
Formen von |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
formas
|
alle Formen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
las formas
|
Formen der |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
formas de
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Formen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
formy
Ich bin der festen Überzeugung , dass diese Zusammenarbeit gestärkt werden muss , was auch bedeutet , dass neue Formen der Zusammenarbeit gefunden werden müssen .
Pevně věřím , že tuto spolupráci je třeba upevnit , což také znamená nalézt nové formy spolupráce .
|
Formen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
forem
Bei der geschlechtsbezogenen Gewalt handelt es sich um Missbrauch in Form von Gewalt in häuslichen Beziehungen , sexuelle Nötigung , Menschenhandel , Prostitution , Zwangsehe , Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen sowie andere Formen der Verletzung ihrer Würde , die sich insbesondere gegen Frauen und junge Mädchen richten .
Násilí na základě pohlaví se týká porušování práv ve formě domácího násilí , sexuálního zneužívání , obchodování s lidmi , nucených sňatků a mrzačení ženských pohlavních orgánů , ale i dalších forem porušování lidské integrity , které ohrožují zejména ženy a mladé dívky .
|
Formen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
formám
Da der Menschenrechtsrat eine zwischenstaatliche Einrichtung ist , deren hauptsächlicher Zweck darin liegt , sich mit Menschenrechtsverletzungen auseinanderzusetzen und in Anbetracht dessen , dass einer der Eckpfeiler der europäischen Einheit und Integrität die Achtung und Wahrung der Universalität der Menschenrechte ist , möchte ich dem UNHCR meine Unterstützung aussprechen und hoffe , dass er weiterhin gegen alle Formen der Diskriminierung ankämpfen wird .
Protože Rada pro lidská práva je mezivládním orgánem , jehož hlavním posláním je zabývat se porušováním lidských práv , a vzhledem k tomu , že jedním ze základních kamenů evropské jednoty a celistvosti je dodržování a ochrana všeobecné povahy lidských práv , chtěl bych UNHRC vyjádřit svoji podporu s nadějí , že bude pokračovat v boji proti všem formám diskriminace .
|
Formen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
všem formám
|
Formen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
podob
Die Gewalt von Männern gegenüber Frauen hat viele Gestalten und nimmt viele Formen an , aber die Verletzlichkeit und das Leid sind dieselben , egal wer davon betroffen ist .
Násilí mužů vůči ženám má mnoho tváří a může na sebe brát mnoho podob , ale zranitelnost a bolest jsou vždy stejné nehledě na to , kdo je oběť .
|
Formen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
různých
Die Zivilgesellschaft spielt eine wichtig Rolle bei der Erzielung eines relevanten Verbraucherschutzes , was jedoch in unterschiedlichen Ländern unterschiedliche Formen annehmen kann , ohne dass sich dies nachteilig auf das Ergebnis auswirkt .
V dosahování náležité ochrany spotřebitele hraje významnou úlohu občanská společnost , což může mít ale v různých zemích různou podobu , aniž by to nepříznivě ovlivnilo výsledek .
|
Formen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
formami
Ganz offensichtlich ist die vollständige Liberalisierung der Postdienste eine notwendige Voraussetzung für die Belebung dieses Sektors und für die Sicherung seiner Existenz neben neuen Formen des Wettbewerbs und alternativen Diensten .
Je zřejmé , že naprostá liberalizace poštovních služeb je nezbytnou podmínkou pro oživení tohoto sektoru a zajištění jeho existence souběžně s novými formami hospodářské soutěže a alternativních služeb .
|
neuer Formen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nových forem
|
aller Formen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
všech forem
|
neue Formen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
nové formy
|
andere Formen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
další formy
|
Formen der |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
formy
|
Formen der |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
forem
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Formen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
formája
Es gibt viele Formen der Standardisierung .
A szabványosításnak sokféle formája létezik .
|
Formen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
formái
Doch nun habe ich den Eindruck , Sie versuchen heute das hier zu tun : die Behinderten , ja , weil das politisch korrekt ist ; andere Formen der Diskriminierung , nein , lasst uns warten ...
Úgy tűnik , azonban , hogy Önök most pontosan ugyanezt próbálják tenni : a fogyatékkal élők , az igen , mert most politikailag így korrektebb ; a megkülönböztetés más formái pedig nem , és várjunk még vele .
|
Formen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
formáit
Wie können wir folglich die Interessen der europäischen Bürger schützen , wenn wir uns nicht bestimmter Formen des Protektionismus bedienen ?
Hogyan védhetjük tehát az európai polgárok érdekeit , ha nem vesszük igénybe a protekcionizmus bizonyos formáit ?
|
Formen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
szexuális
Er kann verschiedene Formen annehmen , wie beispielsweise sexuelle Ausbeutung , Zwangsarbeit , illegaler Organhandel , Betteln ( einschließlich der Verwendung einer abhängigen Person zum Betteln ) , illegale Adoption und häusliche Arbeit .
Az emberkereskedelem a szexuális kizsákmányolás , a munkára és koldulásra való kényszerítés , beleértve függő személyek koldulásra való kényszerítését , az illegális örökbefogadás és szervkereskedelem és a háztartási munkára kényszerítés formáját öltheti .
|
Formen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
formák
Ferner gibt es eine gemeinsame Auffassung darüber , dass verschiedene globale Herausforderungen wie Frieden , Sicherheit und internationaler Handel ein abgestimmtes Vorgehen der internationalen Staatengemeinschaft und damit die Entwicklung neuer Formen der Zusammenarbeit erfordern .
Széles körben elfogadott , hogy az olyan globális kihívások , mint a béke , a biztonság és a nemzetközi kereskedelem , összehangolt fellépést kívánnak a nemzetközi közösség részéről , ami indokolttá teszi új együttműködési formák megjelenését .
|
Formen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
formájának
Um allen Formen von Gewalt gegen Frauen Einhalt zu gebieten , müssen Informationen über die Gleichstellung der Geschlechter verbreitet werden , um die Gesellschaft , insbesondere diejenigen Schichten , in denen die Beziehungen zwischen Männern und Frauen auf Traditionen und Ritualen beruhen , aktiv zu informieren .
A nők elleni erőszak valamennyi formájának megakadályozása érdekében szükség van a nemek közötti egyenlőségről szóló felvilágosításra , valamint a társadalom , és különösen azon rétegek aktív tájékoztatására , amelyekben a nők és férfiak közötti kapcsolatok hagyományokon és szokásokon alapulnak .
|
Formen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
formáját
Wir müssen das Schweigen brechen , das alle Formen von Verbrechen und in diesem Fall das geschlechtsbezogene einhüllt .
Elengedhetetlen , hogy megtörjük a bűncselekmények valamennyi formáját , ebben az esetben a nemi alapon elkövetett bűncselekményeket övező hallgatást .
|
neuer Formen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
új formáinak
|
Formen der |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
formái
|
Häufigkeit
Das Wort Formen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1696. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 46.06 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Grundformen
- Elemente
- Elementen
- Ausprägungen
- Stilelementen
- Ausformungen
- Mischformen
- Merkmale
- Stilformen
- Anklängen
- Strukturen
- Historismus
- Dekor
- Neobarock
- Charakteristika
- Form
- Baustile
- Grundtypen
- funktionalen
- Hauptformen
- neubarocken
- barockisierenden
- historistischen
- Muster
- Techniken
- charakteristischen
- Merkmalen
- historistisch
- schlichte
- Neogotik
- Baukörper
- Strukturelemente
- Beispiele
- typische
- Gliederung
- verschiedenartigen
- Verkürzungen
- korrespondieren
- funktionale
- unterschiedliche
- Erscheinungen
- typisch
- differenziert
- Dimensionen
- Ornamenten
- Rundbogenstil
- unterscheiden
- Abwandlungen
- plastischer
- unterschiedlichen
- spätklassizistischen
- charakteristischer
- Haupttypen
- Struktur
- plastischen
- typischen
- charakteristische
- kennzeichnend
- überschneidende
- historisierender
- Tierformen
- funktionaler
- klassizistischen
- schlichter
- Körperhaltungen
- charakteristisch
- Bewegungsformen
- gegliederter
- traditionellen
- unterscheidet
- unterschiedlicher
- beschreiben
- funktional
- komplexen
- Formenvielfalt
- Grundelementen
- herausgearbeitet
- nüchternen
- Unterschieden
- hochkomplexen
- sachlichen
- Ausprägung
- Differenzierung
- Unterteilungen
- Erscheinungsbild
- Gesamteindruck
- Figuren
- unterschiedlichste
- verschiedenartige
- variantenreich
- Grundmuster
- entsprechen
- ahmen
- Außenbau
- Grundstruktur
- Praktiken
- Mansarddach
- charakterisiert
- Abfolgen
- Traditionen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Formen der
- Formen des
- Formen von
- Formen und
- verschiedene Formen
- verschiedenen Formen
- Formen , die
- verschiedene Formen der
- die Formen der
- verschiedene Formen von
- andere Formen der
- verschiedenen Formen der
- Formen . Die
- anderen Formen der
- die Formen des
- Formen , wie
- verschiedene Formen des
- verschiedenen Formen des
- Formen und Farben
- den Formen des
- anderen Formen des
- alle Formen von
- Formen ,
- Formen . In
- Formen des Zusammenlebens
- und Formen
- verschiedenen Formen und
- Formen , die sich
- verschiedenen Formen von
- andere Formen von
- anderen Formen von
- Formen und Funktionen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Foren
- Firmen
- Formel
- Forman
- formen
- Normen
- Former
- Farmen
- Formeln
- Foramen
- Form
- Loren
- Horen
- Poren
- Koren
- Toren
- women
- Armen
- armen
- orten
- Nomen
- nomen
- Women
- Forel
- Forez
- Forms
- Forte
- Forge
- Force
- Firmin
- Fohlen
- Dohmen
- Morten
- Morgen
- Morden
- Filmen
- Mormon
- Formal
- Fernen
- Ferien
- Fersen
- Termen
- Worten
- Hormon
- Fermín
- Gorman
- Frozen
- Aromen
- Forges
- Forces
- Forbes
- Corman
- Format
- Fortan
- Torben
- Sorben
- Forget
- Norman
- Borken
- Sorgen
- Sorten
- Doreen
- Borden
- Horden
- worden
- Norden
- sorgen
- Horgen
- morgen
- Porten
- Horten
- Dornen
- Dorfen
- Forrer
- Farben
- Färben
- Farnen
- Barmen
- warmen
- Carmen
- Türmen
- Folgen
- Farmer
- kommen
- Kommen
- Dogmen
- Dolmen
- Folien
- Flamen
- Farman
- Farmern
- formten
- Forsten
- Frommen
- Formung
- Foreman
- enormen
- Fjorden
- Formaten
- Zeige 49 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈfɔʁmən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Grundformen
- Gendarmen
- Schwärmen
- Umgangsformen
- Produktionsfirmen
- umarmen
- Bildschirmen
- Baufirmen
- formen
- enormen
- Normen
- Erbarmen
- Türmen
- Firmen
- Armen
- Tochterfirmen
- Rechtsnormen
- Reformen
- Wachtürmen
- Stürmen
- Plattenfirmen
- Wehrtürmen
- Farmen
- Termen
- Thermen
- Uniformen
- warmen
- Plattformen
- Gattungsnamen
- Fersen
- träumen
- Ulmen
- Erlen
- annehmen
- Leimen
- Festnahmen
- Damen
- Urnen
- Einnahmen
- scharfen
- Zisternen
- Ausstellungsräumen
- Markennamen
- übereinstimmen
- bekamen
- Spielfilmen
- Durchschnittseinkommen
- kontroversen
- Laternen
- Kerben
- Gesamtvolumen
- geworden
- gemeinsamen
- verlangsamen
- Einkommen
- Träumen
- Nebenräumen
- Einvernehmen
- herrschen
- gekommen
- Pharmaunternehmen
- Zweitstimmen
- Nadelbäumen
- Dogmen
- Einzelunternehmen
- Nomen
- Ortsnamen
- Beinamen
- Heimen
- widmen
- Flurnamen
- übernahmen
- Schergen
- Mikroorganismen
- entkommen
- zunahmen
- Rufnamen
- Ehrennamen
- Fahrkarten
- kommen
- Staatsunternehmen
- Mechanismen
- Gegenmaßnahmen
- Straßennamen
- Kohlevorkommen
- Obstbäumen
- Bitumen
- Problemen
- Stämmen
- ankommen
- Personennamen
- Reimen
- angekommen
- festnehmen
- vornehmen
- Symptomen
- Eintrittskarten
- Plattenaufnahmen
- Ribosomen
- frommen
Unterwörter
Worttrennung
For-men
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Formensprache
- Formenlehre
- Formenvielfalt
- Formentera
- Formenbau
- Formenkreis
- Formenreichtum
- Formenschatz
- Formentauben
- Formenkreises
- Formenkanon
- Formenwelt
- Formenbildung
- Formenwandel
- Neurenaissance-Formen
- Formenrepertoire
- Formentor
- Formentini
- Formengebung
- Formenvokabular
- Formenti
- Formenfülle
- Formenspektrum
- Formenbestand
- Renaissance-Formen
- Formenlauf
- Formenkreise
- Formensprachen
- Formengut
- Formenspiel
- 1-Formen
- Jugendstil-Formen
- Formensinn
- Formengruppe
- Formenelemente
- Formensystem
- Formenapparat
- Formenreichtums
- Formenkunde
- CORPUSxMATH-Formen
- Formengruppen
- SCID-Formen
- Formenkanons
- Formenkomplex
- Formengeschichte
- Formento
- Formenoy
- Formengeographie
- Formenwechsel
- Formenbauer
- Proto-Formen
- Formenkreislehre
- Formentelli
- Formenteras
- #Formen
- Waffen-Formen
- Neorenaissance-Formen
- U-Formen
- Formenbehandlung
- Formenschatzes
- Formenstrenge
- Futur-Formen
- Formenschönheit
- Formenpalette
- Formenreihen
- meso-Formen
- Formenvokabulars
- Formenwandels
- Formentin
- Formenkenntnis
- Spätrenaissance-Formen
- Louis-Seize-Formen
- Rokoko-Formen
- Formensehen
- Formenkreisen
- Formentypen
- Formenfabrik
- Formenrepertoires
- L-Formen
- Formenschule
- Vitamin-E-Formen
- Formenschneider
- k-Formen
- Formenanalyse
- Rieder-Formen
- Formenwelten
- Formenwettkampf
- 0-Formen
- Formenschmuck
- Formenlinien
- Seins-Formen
- Formenapparates
- Pro-Formen
- Formenkette
- Formenbestände
- Online-Targeting-Formen
- Antiqua-Formen
- Formentyp
- Formenko
- Formengeber
- Magna-Formen
- IIP-Formen
- Formengestaltung
- Teineigo-Formen
- p-Formen
- Formeninventar
- Formenbereich
- Formenbaus
- Formenholz
- Formenguts
- Formenelementen
- Formenwahl
- Governance-Formen
- Formengestalter
- Formenrhythmus
- Chern-Simons-Formen
- Formentradition
- 3D-Formen
- Formenwettkämpfe
- Formenklassifikation
- Kumite-Formen
- Formentechnik
- Formenzeichnen
- Formenreihe
- Formenlehren
- Formenaufbau
- Tarte-Formen
- Formenschneiders
- Perfekt-Formen
- Formengebilde
- Buddha-Formen
- Remix-Formen
- GIST-Formen
- Formenhälfte
- Akkusativ-Formen
- Freestyle-Formen
- Hummel-Formen
- Ediacara-Formen
- Drive-Formen
- Barock-Formen
- DNA-Formen
- kudu-Formen
- Louis-seize-Formen
- Formenlayouts
- Consecutivum-Formen
- Heimatstil-Formen
- Formenstecher
- Mann-Formen
- Harpokrates-Formen
- Negativ-Formen
- Yakusoku-Kumite-Formen
- Dativ-Formen
- Tropfstein-Formen
- Formenzeichnens
- Formendynamik
- Formengröße
- Präsens-Formen
- Formen-Klassen
- Formenverständnis
- Formentrennmittel
- Formenbild
- Formensystems
- Formengabe
- Formenstil
- Formensatz
- Hardcore-Punk-Formen
- Gugelhupf-Formen
- Formenläufen
- MODY-Formen
- Apraxie-Formen
- Neo-Renaissance-Formen
- Formenschaffen
- Formenlaufen
- Kolon-Formen
- Rocaille-Formen
- Formentausch
- Formen-Entwicklung
- Akne-Formen
- Formenbauers
- Singular-Formen
- Formenherstellung
- Layout-Formen
- Formenwechseln
- Minuta-Formen
- sikar-Formen
- La-Tène-Formen
- Diabetes-Formen
- Theater-Formen
- o/u-Formen
- Formengebiet
- paphia-Formen
- Demenz-Formen
- Ursus-Formen
- Formengehalt
- Kuen-Formen
- Art-Déco-Formen
- Formenlyrismus
- Neurokoko-Formen
- Kopf-Formen
- Passiv-Formen
- Formenmaterial
- Woo-Formen
- Zeige 152 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Neid und Missgunst sind die höchsten Formen der Anerkennung.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Musik |
|
|
Sprache |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Gattung |
|
|
Verfahren |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Biologie |
|
|
Religion |
|
|
Informatik |
|
|
Medizin |
|
|
Heraldik |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosoph |
|
|
Geologie |
|
|
Mathematik |
|
|
Chemie |
|
|