Moskau
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Mos-kau |
Nominativ |
Moskau |
- - |
---|---|---|
Dativ |
Moskaus |
- - |
Genitiv |
Moskau |
- - |
Akkusativ |
Moskau |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (12)
- Englisch (8)
- Estnisch (5)
- Finnisch (10)
- Französisch (7)
- Griechisch (9)
- Italienisch (10)
- Lettisch (9)
- Litauisch (7)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (8)
- Portugiesisch (10)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (11)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Moskau |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Москва
Ich bin überrascht , dass einige darauf bestehen , das neue Abkommen als strategisch zu bezeichnen , nur weil Moskau dies so möchte .
Изненадан съм от настояването на някои новото споразумение да бъде определено като стратегическо , просто защото Москва го иска .
|
und Moskau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
и Москва
|
Moskau und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Москва и
|
in Moskau |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
в Москва
|
mit Moskau |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
с Москва
|
Moskau und Kiew |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Москва и Киев
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Moskau |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Moskva
Wir müssen hier festhalten , dass die neue postsowjetische militärische Einheit konsolidierter Diktaturen mit drei Wählerschaften in Moskau , Minsk und Taschkent nicht der Weg in eine bessere Zukunft für die drei Staaten und Nationen ist .
Vi er nødt til at slå fast , at den nye post-sovjetiske , tredelte militærunion af konsoliderede diktaturer i Moskva , Minsk og Tasjkent ikke er vejen til en bedre fremtid for de tre stater og nationer .
|
und Moskau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
og Moskva
|
von Moskau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Moskva
|
mit Moskau |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
med Moskva
|
nach Moskau |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
til Moskva
|
Moskau und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Moskva og
|
Moskau . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Moskva .
|
in Moskau |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
i Moskva
|
in Moskau |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Moskva
|
in Moskau |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
i Moskva i
|
in Moskau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
i Moskva .
|
Straßenkinder in Moskau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gadebørn i Moskva
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Moskau |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Moscow
Damit zog Moskau auf bisher einmalige Weise sogar die Unterschrift der russischen Regierung zurück und wollte vor kurzem Estland dazu drängen , den Schritt rückgängig zu machen und die seit über zehn Jahren laufenden Verhandlungen neu zu eröffnen .
Thus Moscow unprecedentedly withdrew the signature of the Russian Government and recently urged Estonia to go back and reopen over 10 years of negotiations .
|
mit Moskau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
with Moscow
|
und Moskau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
and Moscow
|
Moskau und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Moscow and
|
in Moskau |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
in Moscow
|
nach Moskau |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
to Moscow
|
in Moskau |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Moscow
|
Straßenkinder in Moskau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Street children in Moscow
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Moskau |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Moskva
Helsinki , Moskau und London waren die einzigen Hauptstädte , die während des zweiten Weltkriegs nicht besetzt waren .
Helsinki , Moskva ja London olid ainsad okupeerimata pealinnad Teise maailmasõja ajal .
|
Moskau |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Moskvas
Dies geschah eine Woche , nachdem der Unterausschuss Menschenrechte eine ähnliche Sitzung in Moskau veranstalten wollte und auch keine Visa erhalten hat , so dass diese Sitzung auch nicht stattfinden kann .
See juhtus nädal pärast seda , kui inimõiguste allkomisjon soovis pidada Moskvas samasuguse kohtumise ja ei saanud samuti viisasid ning seepärast ei saanud ka see kohtumine toimuda .
|
mit Moskau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Moskvaga
|
in Moskau |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Moskvas
|
Moskau und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Moskva ja
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Moskau |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Moskovassa
Dies geschah eine Woche , nachdem der Unterausschuss Menschenrechte eine ähnliche Sitzung in Moskau veranstalten wollte und auch keine Visa erhalten hat , so dass diese Sitzung auch nicht stattfinden kann .
Tämä tapahtui viikko sen jälkeen , kun ihmisoikeuksien alivaliokunta olisi halunnut järjestää vastaavan kokouksen Moskovassa , mutta ei myöskään saanut viisumeita , ja kokous jäi siis pitämättä .
|
Moskau |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Moskovan
Dies wird unsere Probleme jedoch nur mittel - und langfristig lösen , und wir müssen daher Kiew und Moskau nachdrücklich daran erinnern , ihren internationalen Verpflichtungen nachzukommen , und ankündigen , dass dies andernfalls Folgen für alle Aspekte unserer bilateralen Beziehungen haben wird .
Tämä ratkaisee ongelmamme kuitenkin vasta keskipitkällä ja pitkällä aikavälillä , joten meidän on tiukasti muistutettava Kiovan ja Moskovan hallintoa siitä , että niiden on noudatettava kansainvälisiä velvoitteitaan . Meidän on myös ilmoitettava , että kahdenvälisille suhteillemme aiheutetaan seurauksia , jos näin ei toimita .
|
Moskau |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Moskovaan
Eine Autobahn von europäischem Standard verbindet Litauens größten Hafen Klaipėda mit Vilnius , und eine Bahnlinie verbindet letztere mit Moskau und dem Osten .
EU : n standardin mukainen moottoritie liittää Liettuan suurimman Klaipėdan sataman Vilnaan , ja rautatielinja liittää Vilnan Moskovaan ja itään .
|
Moskau |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Moskova
Selbst wenn Kiew und Moskau nach stundenlangen Gesprächen mit EU-Vertretern den von der EU vermittelten Deal unterzeichnen , wird sich Gazprom zufolge die vereinbarte Wiederaufnahme der Gaslieferungen über die Ukraine nach Europa noch verzögern , da das Unternehmen noch keine Kopie der Vereinbarung erhalten hat .
Vaikka Kiova ja Moskova allekirjoittaisivat EU : n välityksellä sopimuksen EU : n virkamiesten kanssa tuntikausia kestävien neuvottelujen päätteeksi , Gazpromin mukaan sopimus kaasutoimitusten jatkamisesta Eurooppaan Ukrainan kautta viivästyy , koska se ei ole saanut sopimusjäljennöstä .
|
nach Moskau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Moskovaan
|
und Moskau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ja Moskovan
|
in Moskau |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Moskovassa
|
mit Moskau |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Moskovan kanssa
|
in Moskau |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Moskovan
|
Straßenkinder in Moskau |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Moskovan katulapset
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Moskau |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Moscou
In dieser Situation hat Moskau 14 strittige Punkte aufgelistet , wie beispielsweise die Übergangszeiten für Zölle .
Vu la situation , Moscou a indiqué 14 domaines de préoccupation , tels que les périodes transitoires pour les tarifs douaniers .
|
Moskau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
à Moscou
|
mit Moskau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
avec Moscou
|
Moskau und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Moscou et
|
in Moskau |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
à Moscou
|
in Moskau |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Moscou
|
Straßenkinder in Moskau |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Enfants des rues à Moscou
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Moskau |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Μόσχα
Mit dem Dialog zwischen Milosevic und Jelzin in Moskau zu Beginn dieser Woche wurden bestimmte Erwartungen verknüpft .
Ο διάλογος που έλαβε χώρα στη Μόσχα , στις αρχές αυτής της εβδομάδας , ανάμεσα στον Πρόεδρο Yeltsin και τον Πρόεδρο Milosevic , γέννησε πολλές προσδοκίες .
|
Moskau |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
στη Μόσχα
|
Moskau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
τη Μόσχα
|
Moskau . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Μόσχα .
|
in Moskau |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
στη Μόσχα
|
mit Moskau |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
με τη Μόσχα
|
in Moskau |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Μόσχα
|
in Moskau |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
στη Μόσχα .
|
Straßenkinder in Moskau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Παιδιά του δρόμου στην Μόσχα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Moskau |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Mosca
Letztlich mündet dies oft , wenn man in Moskau ist , in die Frage von Seiten der russischen Gesprächspartner : Können sie sich denn vorstellen , daß Rußland vielleicht eines Tages sogar Mitglied der Europäischen Union wird ?
Infine , spesso nei colloqui a Mosca da parte degli interlocutori russi viene posta la seguente domanda : potete immaginare che la Federazione russa un giorno diventi persino membro dell ' Unione europea ?
|
Moskau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a Mosca
|
Moskau und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Mosca e
|
von Moskau |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
da Mosca
|
mit Moskau |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
con Mosca
|
in Moskau |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
a Mosca
|
in Moskau |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Mosca
|
mit Moskau |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Mosca
|
in Moskau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
di Mosca
|
Straßenkinder in Moskau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bambini della strada a Mosca
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Moskau |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Maskavu
Dies ist auch unser Ausgangsstandpunkt für einen Arbeitsbesuch in Moskau , der nächste Woche auf höchster Ebene stattfinden wird und bei dem erneut Druck auf Moskau ausgeübt werden muss , um diese sechs Punkte umzusetzen .
Tāda ir arī mūsu sākotnējā nostāja misijā Maskavā , kas visaugstākajā līmenī notiks nākamajā nedēļā un kam atkal būs jāizdara spiediens uz Maskavu , lai šie seši punkti tiktu īstenoti .
|
Moskau |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Maskavā
Dies geschah eine Woche , nachdem der Unterausschuss Menschenrechte eine ähnliche Sitzung in Moskau veranstalten wollte und auch keine Visa erhalten hat , so dass diese Sitzung auch nicht stattfinden kann .
Tas notika nedēļu pēc tam , kas Cilvēktiesību apakškomiteja vēlējās organizēt līdzīgu sēdi Maskavā un arī nesaņēma vīzas , un tāpēc sēde nevarēja notikt .
|
Moskau |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Maskava
Zudem sollte man nicht zulassen , dass sich die Krise der Erdgasversorgung der letzten Jahren wiederholt , und das neue Abkommen muss die Prinzipien der Europäischen Energiecharta beinhalten , des Vertrags , von dem sich Moskau - wie bereits gesagt - leider zurückgezogen hat .
Turklāt nedrīkst pieļaut , ka atkārtojas pēdējo gadu gāzes piegādes krīze , un jaunajā nolīgumā jāparedz principi , kas noteikti Eiropas Enerģētikas hartas nolīgumā , no kura , kā jau minēts , Maskava diemžēl ir izstājusies .
|
Moskau |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Maskavas
Während in Mafra die Vorbereitungen für den Gipfel der Europäischen Union liefen , fand in der russischen Stadt Kazan , 720 Kilometer von Moskau entfernt , eine weitere Runde des ewigen Kampfes zwischen den Behörden und den Medien statt .
Kamēr Mafrā noritēja sagatavošanās darbi Eiropas Savienības samitam , Krievijas pilsētā Kazaņā , kas atrodas 720 km attālumā no Maskavas , noritēja ilgtermiņa cīņas starp iestādēm un medijiem kārtējais raunds .
|
Moskau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ar Maskavu
|
Moskau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Maskavai
Meine Damen und Herren , Moskau ist ein entscheidender Akteur auf der internationalen Bühne .
Dāmas un kungi ! Maskavai ir ļoti liela starptautiskā ietekme .
|
nach Moskau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uz Maskavu
|
in Moskau |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Maskavā
|
mit Moskau |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ar Maskavu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Moskau |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Maskva
Sie geben den Argumenten all derer Gewicht , welche die Europäische Union mit dem sozialistischen Rat für Gegenseitige Wirtschaftshilfe und die Brüssel mit Moskau vergleichen .
Nusileidžiate argumentams visų tų žmonių , kurie lygina Europos Sąjungą su socialistine Ekonominės savitarpio pagalbos taryba , ir kurie lygina Briuselį su Maskva .
|
Moskau |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Maskvoje
Menschen verschwinden sogar in der Hauptstadt Moskau oder in Sankt Petersburg , so auch im vergangenen Jahr .
Žmonės dingsta netgi sostinėje Maskvoje ar Sankt Peterburge - taip buvo praėjusiais metais .
|
Moskau |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Maskvos
Ich habe gesehen ; wie OMON-Spezialeinheiten , die aus Moskau hierher beordert wurden , mit den Menschen umgesprungen sind , die aus der Gefahrenzone evakuiert wurden .
Mačiau specialiosios paskirties OMONO policijos būrius , kurie buvo atgabenti iš Maskvos , kad susidorotų su žmonėmis , evakuotais iš pavojaus zonos .
|
Moskau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Maskvą
Der Ministerpräsident Bulgariens und der Ministerpräsident der Slowakei werden sich mit Moskau und Kiew zu Verhandlungen treffen .
Bulgarijos ministras pirmininkas ir Slovakijos ministras pirmininkas vyks į Maskvą ir Kijevą derėtis .
|
in Moskau |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Maskvoje
|
mit Moskau |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
su Maskva
|
in Moskau |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Maskvoje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Moskau |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Moskou
Ich denke , in der Kaukasus-Region , die , das sollten wir bedenken , von dem schleichenden Krieg zwischen Armenien und Aserbaidschan , der Tschetschenienfrage , dem türkisch-armenischen Konflikt und vielen anderen Problemen betroffen ist , ist es von strategischer Bedeutung , einen demokratischen Staat als Verbündeten zu haben , der zudem in Fragen der Energieversorgung eine Alternative zu Moskau bietet .
Ik ben van mening dat het van strategisch belang is om in het Kaukasische slagveld dat verscheurd wordt door de heimelijke oorlog tussen Armenië en Azerbeidzjan , door de Tsjetsjeense kwestie , door het Turks-Armeense conflict en door vele andere problemen , een democratisch land en bondgenoot te hebben dat bovendien een alternatief voor de energie uit Moskou kan bieden .
|
Moskau und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Moskou en
|
und Moskau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en Moskou
|
aus Moskau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uit Moskou
|
mit Moskau |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
met Moskou
|
in Moskau |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
in Moskou
|
Moskau . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Moskou .
|
nach Moskau |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
naar Moskou
|
in Moskau |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Moskou
|
Straßenkinder in Moskau |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Straatkinderen in Moskou
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Moskau |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Moskwie
Darüber hinaus bat die parlamentarische Versammlung des Europarats im September 2010 die Behörden in Moskau , Reformen durchzusetzen , um die Unabhängigkeit des Rechtssystems zu gewährleisten und die Schikanen gegenüber den Rechtsanwälten zu beenden .
Ponadto we wrześniu 2010 roku Zgromadzenie Parlamentarne Rady Europy zwróciło się do władz w Moskwie o przeprowadzenie reform w celu zagwarantowania niezależności systemu sprawiedliwości oraz położenia kresu nękaniu prawników .
|
Moskau |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Moskwa
Mit der Niederschlagung des Prager Frühlings signalisierte man in Moskau , dass man innerhalb des eigenen Einflussbereichs , den man Europa mit Ende des Zweiten Weltkrieges gestohlen hatte , nach Belieben schalten und walten konnte und dass der imperialistischen Schamlosigkeit und Heuchelei der Sowjetunion keine Grenzen gesetzt waren .
Uderzając w praską wiosnę , Moskwa zasygnalizowała , że mogła zrobić , co tylko chciała , w tej strefie wpływów , którą wykradła Europie pod koniec drugiej wojny światowej , oraz że nie było żadnych granic imperialistycznego bezwstydu i hipokryzji radzieckiej Rosji .
|
Moskau |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Moskwy
Beispiele für die Untätigkeit oder gar für ein verabscheuungswürdiges Anbiedern von EU-Vertretern finden sich weltweit zuhauf - von Addis Abeba bis Peking , von Moskau bis Riad und von Teheran bis Havanna .
Przykłady bierności lub nawet obrzydliwej uniżoności ze strony przedstawicieli UE są na świecie bardzo liczne - od Addis Abebu do Pekinu , od Moskwy do Rijadu i od Teheranu do Hawany .
|
Moskau |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Moskwą
Und wir sehen in dem jüngsten direkten Dialog zwischen Moskau und Warschau eine Möglichkeit , die jeweiligen Positionen in Bezug auf die nationale Souveränität zu klären .
Również w ostatnim bezpośrednim dialogu pomiędzy Moskwą a Warszawą dostrzegamy możliwość wyjaśnienia odpowiednich stanowisk dotyczących suwerenności narodowej .
|
Moskau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Moskwie .
|
mit Moskau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
z Moskwą
|
in Moskau |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
w Moskwie
|
in Moskau |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Moskwie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Moskau |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Moscovo
Moskau ist verantwortlich für die brutale , unverhältnismäßige Reaktion .
Moscovo é responsável por ter optado por uma resposta brutal e desproporcionada .
|
mit Moskau |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
com Moscovo
|
Moskau und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Moscovo e
|
und Moskau |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
e Moscovo
|
Moskau . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Moscovo .
|
nach Moskau |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
a Moscovo
|
in Moskau |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
em Moscovo
|
in Moskau |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Moscovo
|
in Moskau |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
em Moscovo .
|
Straßenkinder in Moskau |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Crianças da rua em Moscovo
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Moskau |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Moscova
Nie hat Moskau deutlicher gemacht , wie verwundbar wir geworden sind und wie leicht es ist , uns zu bestechen .
Moscova nu a oferit niciodată o indicaţie mai clară a gradului de vulnerabilitate la care am ajuns şi a uşurinţei cu care putem fi mituiţi .
|
mit Moskau |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
cu Moscova
|
Moskau und |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Moscova şi
|
in Moskau |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
la Moscova
|
in Moskau |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Moscova
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Moskau |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Moskva
Aber was tun wir denn , wenn Moskau und Peking nicht zustimmen ?
Vad gör vi om Moskva och Peking inte ger sitt samtycke ?
|
Moskau und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Moskva och
|
nach Moskau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
till Moskva
|
und Moskau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
och Moskva
|
mit Moskau |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
med Moskva
|
in Moskau |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
i Moskva
|
in Moskau |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Moskva
|
in Moskau |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
i Moskva i
|
in Moskau |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
i Moskva .
|
Straßenkinder in Moskau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gatubarn i Moskva
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Moskau |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Moskve
Der Schlüssel zur Demokratisierung in der Republik Moldau liegt immer noch in Moskau .
Kľúč k demokratizácii v Moldavskej republike stále leží v Moskve .
|
Moskau |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Moskva
Selbst wenn Kiew und Moskau nach stundenlangen Gesprächen mit EU-Vertretern den von der EU vermittelten Deal unterzeichnen , wird sich Gazprom zufolge die vereinbarte Wiederaufnahme der Gaslieferungen über die Ukraine nach Europa noch verzögern , da das Unternehmen noch keine Kopie der Vereinbarung erhalten hat .
Aj keby Kyjev a Moskva po mnohých hodinách rokovania s predstaviteľmi EÚ podpísali dohodu sprostredkovanú Európskou úniou , Gazprom tvrdí , že opätovné spustenie dodávok plynu cez Ukrajinu bude meškať , nakoľko táto spoločnosť nedostala kópiu tejto dohody .
|
Moskau |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Moskvy
Den Machthabern in Moskau möchte ich Folgendes sagen : Freuen Sie sich nicht zu früh !
Tým , ktorí z Moskvy vládnu , by som chcela odkázať , aby sa neradovali predčasne .
|
Moskau |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
v Moskve
|
Moskau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Moskvou
Und wir sehen in dem jüngsten direkten Dialog zwischen Moskau und Warschau eine Möglichkeit , die jeweiligen Positionen in Bezug auf die nationale Souveränität zu klären .
A v nedávnom priamom dialógu medzi Moskvou a Varšavou vidíme príležitosť vyjasniť si jednotlivé postoje v súvislosti s národnou suverenitou .
|
Moskau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Moskvu
Diese Situation bringt Moskau in eine besonders einflussreiche Position , da es die Kontrolle über diese Ressourcen hat .
Uvedená situácia kladie Moskvu do mimoriadnej pozície vplyvu , ktorá vyplýva z kontroly týchto zdrojov .
|
und Moskau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a Moskva
|
mit Moskau |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
s Moskvou
|
in Moskau |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
v Moskve
|
Moskau und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Moskva a
|
in Moskau |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Moskve
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Moskau |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Moskvi
Aber kann mir an dieser Stelle jemand erklären , was mit diesen Reisen des slowakischen und des bulgarischen Ministerpräsidenten nach Moskau bezweckt werden soll ?
Ali mi lahko kdo pojasni , kaj pomenijo ti obiski slovaškega in bolgarskega predsednika vlade v Moskvi ?
|
Moskau |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Moskvo
Mit diesem Bericht sendet das Parlament diese ehrliche , klare Botschaft an den Rat und die Kommission für die Verhandlungen mit Moskau , und ich hoffe aufrichtig , dass sie in Russland richtig ankommt .
S tem poročilom Parlament pošilja iskreno in jasno sporočilo Svetu in Komisiji v zvezi s pogajanji z Moskvo in iskreno upam , da se bo z Rusijo soočil z visoko dvignjeno glavo .
|
Moskau |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Moskva
Aber was tun wir denn , wenn Moskau und Peking nicht zustimmen ?
Kaj bomo storili , če Moskva in Peking ne bosta dala svojega soglasja ?
|
Moskau |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Moskve
Während in Mafra die Vorbereitungen für den Gipfel der Europäischen Union liefen , fand in der russischen Stadt Kazan , 720 Kilometer von Moskau entfernt , eine weitere Runde des ewigen Kampfes zwischen den Behörden und den Medien statt .
Med pripravami na vrh Evropske Unije v Mafri , se je v ruskem mestu Kazan , 720 kilometrov od Moskve , zgodil nov napad organov na medije v bitki , ki traja že dolgo .
|
Moskau |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
v Moskvi
|
mit Moskau |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
z Moskvo
|
in Moskau |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
v Moskvi
|
in Moskau |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Moskvi
|
in Moskau |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
v Moskvi .
|
zwischen Moskau und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
med Moskvo in
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Moskau |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Moscú
Herr Präsident , Frau Kommissarin , Herr Ratspräsident ! Nachdem einige Kolleginnen und Kollegen , die gegen den Vertrag von Lissabon sind , eine einheitliche Politik gegenüber Russland eingefordert haben , möchte ich Sie daran erinnern , dass in Moskau nach dem Votum in Irland Champagnerflaschen geöffnet worden sind , weil die Schwäche Europas dadurch erneut unter Beweis gestellt wurde und sie wieder mit einzelnen Ländern allein fortfahren können .
( DE ) Señor Presidente , señora Comisaria , señor Presidente en ejercicio , puesto que algunos de nuestros compañeros que se oponen al Tratado de Lisboa han pedido una política uniforme con respecto a Rusia , permítanme refrescarles la memoria : en Moscú , se descorcharon botellas de champán tras el resultado de la votación irlandesa , ya que se consideró una prueba más de la debilidad de Europa , con lo cual Rusia podrá " seguir procediendo como de costumbre " con los distintos países por separado .
|
mit Moskau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
con Moscú
|
Moskau und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Moscú y
|
nach Moskau |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
a Moscú
|
Moskau . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Moscú .
|
in Moskau |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
en Moscú
|
in Moskau |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Moscú
|
in Moskau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
en Moscú .
|
in Moskau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Moscú .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Moskau |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Moskvě
Herr Präsident ! Vor einigen Tagen hat die Internationale Luftfahrtkommission , die die Ermittlungen in Moskau durchführt , ihren Bericht über die Ursachen des Unglücks vom 10 . April letzten Jahres in Smolensk veröffentlicht .
Pane předsedo , Mezinárodní letecká komise , která vede vyšetřování v Moskvě , před několika dny zveřejnila svoji zprávu o příčinách neštěstí , jež se 10 . dubna loňského roku odehrálo u Smolenska .
|
Moskau |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Moskva
Sie sind von russischen Gasexporten abhängig , was sich Moskau als außenpolitisches Mittel zu Nutzen macht .
Jsou závislé na dovozu plynu z Ruska , čehož Moskva využívá jako nástroje své zahraniční politiky .
|
Moskau |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Moskvou
Um dies zu erreichen , ist es jedoch erforderlich , dass wir in den EU-Mitgliedstaaten untereinander solidarisch sind , sodass diese im Verlauf der Verhandlungen mit Moskau über die Gasimporte eine geeinte Front darstellen können .
K jejímu dosažení však potřebujeme , aby byli jednotlivé členské státy Evropské unie mezi sebou solidární , aby tak při jednáních s Moskvou o dodávkách plynu vystupovaly jednotně .
|
Moskau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
v Moskvě
|
mit Moskau |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
s Moskvou
|
in Moskau |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
v Moskvě
|
in Moskau |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Moskvě
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Moskau |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Moszkva
Sofern die Europäische Union im Rahmen eines solchen Zusammenwirkens als Partner auftritt und keinen Führungsanspruch erhebt , wird man diese Kooperation in Moskau meiner Ansicht nach als gemeinsame Verantwortung für eine Region begreifen , in der wir partnerschaftlich zusammenarbeiten können , ohne dass die EU die führende Rolle übernimmt .
Én úgy vélem , ha az EU ebben az együttműködésben partnerként és nem az események mozgatórugójaként pozícionálja magát , Moszkva úgy fogja érezni , hogy osztozunk a régióért viselt felelősségében , és partnerként együttműködhetünk a nélkül , hogy az EU vezető szerepet játszana .
|
Moskau |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Moszkvában
Die Zukunft des Balkan wird weder in Washington noch in Moskau und auch nicht in New York entschieden , sondern hier in Europa , zwischen direkt betroffenen Völkern und zwischen europäischen Nachbarn , Freunden und Partnern .
A Balkán jövőjéről nem Washingtonban vagy Moszkvában , de még csak nem is New Yorkban fognak dönteni : hanem itt Európában : a közvetlenül érintett emberek európai szomszédai , barátai és partnerei .
|
Moskau und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Moszkva és
|
mit Moskau |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Moszkvával
|
in Moskau |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Moszkvában
|
Häufigkeit
Das Wort Moskau hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1426. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 55.10 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Leningrad
- Kiew
- Charkow
- Kasan
- Alma-Ata
- Wladimir
- Petersburg
- Dnepropetrowsk
- Petrograd
- Wladikawkas
- Taganrog
- Swerdlowsk
- Kalinin
- Samara
- Nikitin
- Wladiwostok
- Kolomna
- Gattschina
- Krasnogorsk
- Kislowodsk
- Tbilissi
- Petrosawodsk
- Kusnezow
- Nowotscherkassk
- Gomel
- Andrei
- Wassiljew
- SKA
- Odessa
- ZSKA
- Sibir
- Andrejew
- Sotschi
- Sankt-Petersburg
- Fjodorow
- Moschaisk
- russ
- Simbirsk
- Susdal
- Murom
- Waleri
- Jerewan
- Semipalatinsk
- Kasaner
- Noworossijsk
- Georgijewitsch
- Kirill
- Schachty
- Tobolsk
- Sofia
- Jalta
- Wolschski
- Solowjow
- MWD
- Gleb
- Pawlowitsch
- Jelabuga
- Krasnojarsk
- Alexejew
- Jekaterinoslaw
- Moskowski
- Anatoljewitsch
- Dnjepropetrowsk
- Pjatigorsk
- imeni
- Pawlowsk
- SSR
- Mogiljow
- Palech
- Russisches
- Suchumi
- Anapa
- Mineralnyje
- Witebsk
- Moskwa
- Murmansk
- Jeisk
- Zarizyn
- Kimry
- Woroschilowgrad
- Riga
- Russki
- Wiktorowitsch
- Minsker
- Petuschki
- Slatoust
- Kischinjow
- Tschernigow
- Orscha
- Bratsk
- Ulan-Ude
- Ljudmila
- südrussischen
- Surgut
- Semei
- Ussurijsk
- Istra
- Nordkaukasus
- Obninsk
- Kirowsk
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Moskau
- nach Moskau
- von Moskau
- Moskau und
- in Moskau ) war
- Moskau ,
- in Moskau ) war ein
- in Moskau und
- Moskau , wo
- von Moskau und
- in Moskau ) war ein sowjetischer
- in Moskau ) war ein russischer
- nach Moskau und
- Moskau , wo er
- ( Moskau )
- Moskau . Die
- Moskau , Russland
- in Moskau ) ist
- nach Moskau , wo
- und Moskau
- nach Moskau , wo er
- zwischen Moskau und
- in Moskau ) ist ein
- in Moskau , wo
- Moskau und Sankt
- ZSKA Moskau
- Moskau (
- Moskau und Leningrad
- in Moskau , wo er
- Oblast Moskau
- in Moskau . Die
- Moskau ) ist ein russischer
- Moskau ( russisch
- bei Moskau
- in Moskau , Russland
- Moskau ) war ein russischer Komponist
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈmɔskaʊ̯
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kakao
- Krakau
- Zwickau
- Maschinenbau
- Körperbau
- Abbau
- Oberammergau
- Fürstenau
- Freifrau
- Ehefrau
- Künzelsau
- Gau
- Mehltau
- Gronau
- HSV
- Grafenau
- Straßenbau
- Steinbau
- Bau
- Jungfrau
- Pfau
- hellgrau
- Tau
- Aarau
- Torgau
- grau
- Rau
- ungenau
- Sau
- hellblau
- dunkelblau
- Ackerbau
- Hausbau
- Sonnentau
- Meerjungfrau
- Altbau
- Soltau
- dunkelgrau
- Landau
- Tagebau
- Aufbau
- Tiefbau
- DSV
- Flugzeugbau
- Spandau
- Anbau
- Langenau
- Gaggenau
- Rohbau
- Dachau
- Hochbau
- Apparatebau
- Reichsgau
- Putzfrau
- Gartenbau
- Sakralbau
- Anlagenbau
- Ständerbau
- Ausschau
- Schiffbau
- Mauerbau
- Stau
- Donau
- Frau
- Know-how
- Fachwerkbau
- Rehau
- blau
- Rheingau
- Kuppelbau
- Fahrzeugbau
- Breslau
- V
- Einbau
- Breisgau
- Zentralbau
- Neubau
- Lustenau
- Obstbau
- Hanau
- Warschau
- Zittau
- Hallertau
- Palau
- Mainau
- Wasserbau
- Kirchenbau
- rau
- Wochenschau
- Hausfrau
- blaugrau
- Bundesgartenschau
- Vorbau
- Industriebau
- Weinbau
- genau
- Hirschau
- Geschäftsfrau
- Ausbau
- Schau
Unterwörter
Worttrennung
Mos-kau
In diesem Wort enthaltene Wörter
Mos
kau
Abgeleitete Wörter
- Moskauer
- Moskaus
- Moskau/Russland
- Moskau-Domodedowo
- Petersburg-Moskau
- Moskau-Scheremetjewo
- Moskau-Wnukowo
- Moskau-Nischni
- Berlin-Moskau
- Moskau-Berlin
- Moskau-Wolga-Kanal
- Moskau-Riga
- Moskau/Leningrad
- Moskau-Leningrad
- Handelszentrum/Moskauer
- Moskau-Sankt
- Moskau-Kasan-Kriege
- Moskau-Jaroslawl-Archangelsker
- Moskau-Kasan
- Moskau-Kursk
- Smolensk-Moskau
- Moskauern
- Moskau-Reise
- Paris-Moskau
- Klein-Moskau
- Moskau-Rjasan
- Moskau-Smolensk
- Moskau-Jaroslawl
- Moskaureise
- Moskau-Rostow
- Moskau-Jaroslawler
- Moskau-Kasan-Jekaterinburg
- Moskau-Welikije
- Moskau-Marathon
- Moskau-Fili
- Moskau-Kiew
- Moskau-Wladiwostok
- Moskau-Rjasaner
- Moskau-Tuschino
- Moskaubesuch
- Moskau-Bykowo
- Moskaubad
- Moskau-Tscheljabinsk
- Moskau-Smolensker
- Moskau-Tscherjomuschki
- Moskau-Korrespondent
- Wladimir-Moskau
- Moskau/Sowjetunion
- Moskau-Besuch
- Moskau-treue
- Moskau-Kimry
- Moskau-Rjasan-Rusajewka-Sysran
- Moskau-Kursker
- Moskau-Petuschki
- Moskau-Schukowski
- Moskau-Krylatskoje
- Berlin/Moskau
- Moskau/Berlin
- Moskau-Minsk
- Moskau/Leipzig
- Moskau-treuen
- Moskau-Kasaner
- Brest-Minsk-Moskau
- Astrachan-Moskau
- Moskauers
- Moskau-Windawa
- Moskau-Amsterdam
- Minsk-Moskau
- Moskauaufenthalt
- Alt-Moskau
- London-Moskau
- Moskau-Lipezk
- Moskau-Sawjolowo
- Riga/Moskau
- Moskau/Madrid/Paris
- Moskau-Chabarowsk
- Brest-Moskau
- Moskaukorrespondent
- Moskau/UdSSR
- Moskau-Korrespondentin
- Prag-Moskau
- York/Moskau
- Peking-Moskau
- Moskau-Omsk
- Moskau-Perm
- Moskau-Kiew-Woronescher
- Moskaufluss
- Moskau-New
- Moskauerin
- Moskau-freundlichen
- Moskau-Brjansk
- Moskau-Besuchs
- Moskau-Archangelsk
- Moskau-Wolgograd-Astrachan
- Minsk/Moskau
- Moskau-Brest
- Roslawl-Moskau
- Leningrad/Moskau
- Moskau-Tambow-Saratow
- Moskau-Kursk-Charkiw
- Warschau-Moskau
- Moskau-Komplott
- Moskau-Wolgograd
- Moskau-St
- Moskau.
- Moskauderwelsch
- Franzisko-Moskau
- Moskauaufenthaltes
- pMoskau
- Moskauhörigkeit
- Königsberg-Moskau
- Moskau-Domodedovo
- Neu-Moskau
- Moskau-Shanghai
- Moskau-Petersburger
- Kiew-Moskau
- Moskau-Japan
- Moskau-Samara
- Perm-Moskau
- Moskau-Irkutsk
- Moskau-Kolomenskoje
- Zeige 71 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Helena von Moskau
- Philaret von Moskau
- Hermogenus von Moskau
- Gerontius von Moskau
- Daniel von Moskau
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Rammstein | MOSKAU | 2004 |
Black Messiah | Moskau | 2006 |
Joe Dukie_DJ Fitchie | Ernie live @ Café Moskau | |
Dschinghis Khan | Moskau | 1979 |
Guildo Horn | Moskau |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Russland |
|
|
Russland |
|
|
Russland |
|
|
Russland |
|
|
Russland |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Physiker |
|
|
Band |
|
|
Maler |
|
|
Komponist |
|
|
Moskau |
|
|
Australien |
|
|
Familienname |
|
|