Häufigste Wörter

Moskau

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus neutrum
Worttrennung Mos-kau
Nominativ Moskau
-
-
Dativ Moskaus
-
-
Genitiv Moskau
-
-
Akkusativ Moskau
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Moskau
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Москва
de Ich bin überrascht , dass einige darauf bestehen , das neue Abkommen als strategisch zu bezeichnen , nur weil Moskau dies so möchte .
bg Изненадан съм от настояването на някои новото споразумение да бъде определено като стратегическо , просто защото Москва го иска .
und Moskau
 
(in ca. 100% aller Fälle)
и Москва
Moskau und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Москва и
in Moskau
 
(in ca. 94% aller Fälle)
в Москва
mit Moskau
 
(in ca. 88% aller Fälle)
с Москва
Moskau und Kiew
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Москва и Киев
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Moskau
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Moskva
de Wir müssen hier festhalten , dass die neue postsowjetische militärische Einheit konsolidierter Diktaturen mit drei Wählerschaften in Moskau , Minsk und Taschkent nicht der Weg in eine bessere Zukunft für die drei Staaten und Nationen ist .
da Vi er nødt til at slå fast , at den nye post-sovjetiske , tredelte militærunion af konsoliderede diktaturer i Moskva , Minsk og Tasjkent ikke er vejen til en bedre fremtid for de tre stater og nationer .
und Moskau
 
(in ca. 100% aller Fälle)
og Moskva
von Moskau
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Moskva
mit Moskau
 
(in ca. 97% aller Fälle)
med Moskva
nach Moskau
 
(in ca. 95% aller Fälle)
til Moskva
Moskau und
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Moskva og
Moskau .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Moskva .
in Moskau
 
(in ca. 82% aller Fälle)
i Moskva
in Moskau
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Moskva
in Moskau
 
(in ca. 6% aller Fälle)
i Moskva i
in Moskau
 
(in ca. 3% aller Fälle)
i Moskva .
Straßenkinder in Moskau
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gadebørn i Moskva
Deutsch Häufigkeit Englisch
Moskau
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Moscow
de Damit zog Moskau auf bisher einmalige Weise sogar die Unterschrift der russischen Regierung zurück und wollte vor kurzem Estland dazu drängen , den Schritt rückgängig zu machen und die seit über zehn Jahren laufenden Verhandlungen neu zu eröffnen .
en Thus Moscow unprecedentedly withdrew the signature of the Russian Government and recently urged Estonia to go back and reopen over 10 years of negotiations .
mit Moskau
 
(in ca. 100% aller Fälle)
with Moscow
und Moskau
 
(in ca. 100% aller Fälle)
and Moscow
Moskau und
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Moscow and
in Moskau
 
(in ca. 76% aller Fälle)
in Moscow
nach Moskau
 
(in ca. 67% aller Fälle)
to Moscow
in Moskau
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Moscow
Straßenkinder in Moskau
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Street children in Moscow
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Moskau
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Moskva
de Helsinki , Moskau und London waren die einzigen Hauptstädte , die während des zweiten Weltkriegs nicht besetzt waren .
et Helsinki , Moskva ja London olid ainsad okupeerimata pealinnad Teise maailmasõja ajal .
Moskau
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Moskvas
de Dies geschah eine Woche , nachdem der Unterausschuss Menschenrechte eine ähnliche Sitzung in Moskau veranstalten wollte und auch keine Visa erhalten hat , so dass diese Sitzung auch nicht stattfinden kann .
et See juhtus nädal pärast seda , kui inimõiguste allkomisjon soovis pidada Moskvas samasuguse kohtumise ja ei saanud samuti viisasid ning seepärast ei saanud ka see kohtumine toimuda .
mit Moskau
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Moskvaga
in Moskau
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Moskvas
Moskau und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Moskva ja
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Moskau
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Moskovassa
de Dies geschah eine Woche , nachdem der Unterausschuss Menschenrechte eine ähnliche Sitzung in Moskau veranstalten wollte und auch keine Visa erhalten hat , so dass diese Sitzung auch nicht stattfinden kann .
fi Tämä tapahtui viikko sen jälkeen , kun ihmisoikeuksien alivaliokunta olisi halunnut järjestää vastaavan kokouksen Moskovassa , mutta ei myöskään saanut viisumeita , ja kokous jäi siis pitämättä .
Moskau
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Moskovan
de Dies wird unsere Probleme jedoch nur mittel - und langfristig lösen , und wir müssen daher Kiew und Moskau nachdrücklich daran erinnern , ihren internationalen Verpflichtungen nachzukommen , und ankündigen , dass dies andernfalls Folgen für alle Aspekte unserer bilateralen Beziehungen haben wird .
fi Tämä ratkaisee ongelmamme kuitenkin vasta keskipitkällä ja pitkällä aikavälillä , joten meidän on tiukasti muistutettava Kiovan ja Moskovan hallintoa siitä , että niiden on noudatettava kansainvälisiä velvoitteitaan . Meidän on myös ilmoitettava , että kahdenvälisille suhteillemme aiheutetaan seurauksia , jos näin ei toimita .
Moskau
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Moskovaan
de Eine Autobahn von europäischem Standard verbindet Litauens größten Hafen Klaipėda mit Vilnius , und eine Bahnlinie verbindet letztere mit Moskau und dem Osten .
fi EU : n standardin mukainen moottoritie liittää Liettuan suurimman Klaipėdan sataman Vilnaan , ja rautatielinja liittää Vilnan Moskovaan ja itään .
Moskau
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Moskova
de Selbst wenn Kiew und Moskau nach stundenlangen Gesprächen mit EU-Vertretern den von der EU vermittelten Deal unterzeichnen , wird sich Gazprom zufolge die vereinbarte Wiederaufnahme der Gaslieferungen über die Ukraine nach Europa noch verzögern , da das Unternehmen noch keine Kopie der Vereinbarung erhalten hat .
fi Vaikka Kiova ja Moskova allekirjoittaisivat EU : n välityksellä sopimuksen EU : n virkamiesten kanssa tuntikausia kestävien neuvottelujen päätteeksi , Gazpromin mukaan sopimus kaasutoimitusten jatkamisesta Eurooppaan Ukrainan kautta viivästyy , koska se ei ole saanut sopimusjäljennöstä .
nach Moskau
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Moskovaan
und Moskau
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ja Moskovan
in Moskau
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Moskovassa
mit Moskau
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Moskovan kanssa
in Moskau
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Moskovan
Straßenkinder in Moskau
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Moskovan katulapset
Deutsch Häufigkeit Französisch
Moskau
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Moscou
de In dieser Situation hat Moskau 14 strittige Punkte aufgelistet , wie beispielsweise die Übergangszeiten für Zölle .
fr Vu la situation , Moscou a indiqué 14 domaines de préoccupation , tels que les périodes transitoires pour les tarifs douaniers .
Moskau
 
(in ca. 4% aller Fälle)
à Moscou
mit Moskau
 
(in ca. 100% aller Fälle)
avec Moscou
Moskau und
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Moscou et
in Moskau
 
(in ca. 75% aller Fälle)
à Moscou
in Moskau
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Moscou
Straßenkinder in Moskau
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Enfants des rues à Moscou
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Moskau
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Μόσχα
de Mit dem Dialog zwischen Milosevic und Jelzin in Moskau zu Beginn dieser Woche wurden bestimmte Erwartungen verknüpft .
el Ο διάλογος που έλαβε χώρα στη Μόσχα , στις αρχές αυτής της εβδομάδας , ανάμεσα στον Πρόεδρο Yeltsin και τον Πρόεδρο Milosevic , γέννησε πολλές προσδοκίες .
Moskau
 
(in ca. 5% aller Fälle)
στη Μόσχα
Moskau
 
(in ca. 3% aller Fälle)
τη Μόσχα
Moskau .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Μόσχα .
in Moskau
 
(in ca. 79% aller Fälle)
στη Μόσχα
mit Moskau
 
(in ca. 71% aller Fälle)
με τη Μόσχα
in Moskau
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Μόσχα
in Moskau
 
(in ca. 5% aller Fälle)
στη Μόσχα .
Straßenkinder in Moskau
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Παιδιά του δρόμου στην Μόσχα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Moskau
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Mosca
de Letztlich mündet dies oft , wenn man in Moskau ist , in die Frage von Seiten der russischen Gesprächspartner : Können sie sich denn vorstellen , daß Rußland vielleicht eines Tages sogar Mitglied der Europäischen Union wird ?
it Infine , spesso nei colloqui a Mosca da parte degli interlocutori russi viene posta la seguente domanda : potete immaginare che la Federazione russa un giorno diventi persino membro dell ' Unione europea ?
Moskau
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a Mosca
Moskau und
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Mosca e
von Moskau
 
(in ca. 86% aller Fälle)
da Mosca
mit Moskau
 
(in ca. 81% aller Fälle)
con Mosca
in Moskau
 
(in ca. 76% aller Fälle)
a Mosca
in Moskau
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Mosca
mit Moskau
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Mosca
in Moskau
 
(in ca. 3% aller Fälle)
di Mosca
Straßenkinder in Moskau
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bambini della strada a Mosca
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Moskau
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Maskavu
de Dies ist auch unser Ausgangsstandpunkt für einen Arbeitsbesuch in Moskau , der nächste Woche auf höchster Ebene stattfinden wird und bei dem erneut Druck auf Moskau ausgeübt werden muss , um diese sechs Punkte umzusetzen .
lv Tāda ir arī mūsu sākotnējā nostāja misijā Maskavā , kas visaugstākajā līmenī notiks nākamajā nedēļā un kam atkal būs jāizdara spiediens uz Maskavu , lai šie seši punkti tiktu īstenoti .
Moskau
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Maskavā
de Dies geschah eine Woche , nachdem der Unterausschuss Menschenrechte eine ähnliche Sitzung in Moskau veranstalten wollte und auch keine Visa erhalten hat , so dass diese Sitzung auch nicht stattfinden kann .
lv Tas notika nedēļu pēc tam , kas Cilvēktiesību apakškomiteja vēlējās organizēt līdzīgu sēdi Maskavā un arī nesaņēma vīzas , un tāpēc sēde nevarēja notikt .
Moskau
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Maskava
de Zudem sollte man nicht zulassen , dass sich die Krise der Erdgasversorgung der letzten Jahren wiederholt , und das neue Abkommen muss die Prinzipien der Europäischen Energiecharta beinhalten , des Vertrags , von dem sich Moskau - wie bereits gesagt - leider zurückgezogen hat .
lv Turklāt nedrīkst pieļaut , ka atkārtojas pēdējo gadu gāzes piegādes krīze , un jaunajā nolīgumā jāparedz principi , kas noteikti Eiropas Enerģētikas hartas nolīgumā , no kura , kā jau minēts , Maskava diemžēl ir izstājusies .
Moskau
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Maskavas
de Während in Mafra die Vorbereitungen für den Gipfel der Europäischen Union liefen , fand in der russischen Stadt Kazan , 720 Kilometer von Moskau entfernt , eine weitere Runde des ewigen Kampfes zwischen den Behörden und den Medien statt .
lv Kamēr Mafrā noritēja sagatavošanās darbi Eiropas Savienības samitam , Krievijas pilsētā Kazaņā , kas atrodas 720 km attālumā no Maskavas , noritēja ilgtermiņa cīņas starp iestādēm un medijiem kārtējais raunds .
Moskau
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ar Maskavu
Moskau
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Maskavai
de Meine Damen und Herren , Moskau ist ein entscheidender Akteur auf der internationalen Bühne .
lv Dāmas un kungi ! Maskavai ir ļoti liela starptautiskā ietekme .
nach Moskau
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uz Maskavu
in Moskau
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Maskavā
mit Moskau
 
(in ca. 72% aller Fälle)
ar Maskavu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Moskau
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Maskva
de Sie geben den Argumenten all derer Gewicht , welche die Europäische Union mit dem sozialistischen Rat für Gegenseitige Wirtschaftshilfe und die Brüssel mit Moskau vergleichen .
lt Nusileidžiate argumentams visų tų žmonių , kurie lygina Europos Sąjungą su socialistine Ekonominės savitarpio pagalbos taryba , ir kurie lygina Briuselį su Maskva .
Moskau
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Maskvoje
de Menschen verschwinden sogar in der Hauptstadt Moskau oder in Sankt Petersburg , so auch im vergangenen Jahr .
lt Žmonės dingsta netgi sostinėje Maskvoje ar Sankt Peterburge - taip buvo praėjusiais metais .
Moskau
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Maskvos
de Ich habe gesehen ; wie OMON-Spezialeinheiten , die aus Moskau hierher beordert wurden , mit den Menschen umgesprungen sind , die aus der Gefahrenzone evakuiert wurden .
lt Mačiau specialiosios paskirties OMONO policijos būrius , kurie buvo atgabenti iš Maskvos , kad susidorotų su žmonėmis , evakuotais iš pavojaus zonos .
Moskau
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Maskvą
de Der Ministerpräsident Bulgariens und der Ministerpräsident der Slowakei werden sich mit Moskau und Kiew zu Verhandlungen treffen .
lt Bulgarijos ministras pirmininkas ir Slovakijos ministras pirmininkas vyks į Maskvą ir Kijevą derėtis .
in Moskau
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Maskvoje
mit Moskau
 
(in ca. 64% aller Fälle)
su Maskva
in Moskau
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Maskvoje .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Moskau
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Moskou
de Ich denke , in der Kaukasus-Region , die , das sollten wir bedenken , von dem schleichenden Krieg zwischen Armenien und Aserbaidschan , der Tschetschenienfrage , dem türkisch-armenischen Konflikt und vielen anderen Problemen betroffen ist , ist es von strategischer Bedeutung , einen demokratischen Staat als Verbündeten zu haben , der zudem in Fragen der Energieversorgung eine Alternative zu Moskau bietet .
nl Ik ben van mening dat het van strategisch belang is om in het Kaukasische slagveld dat verscheurd wordt door de heimelijke oorlog tussen Armenië en Azerbeidzjan , door de Tsjetsjeense kwestie , door het Turks-Armeense conflict en door vele andere problemen , een democratisch land en bondgenoot te hebben dat bovendien een alternatief voor de energie uit Moskou kan bieden .
Moskau und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Moskou en
und Moskau
 
(in ca. 100% aller Fälle)
en Moskou
aus Moskau
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uit Moskou
mit Moskau
 
(in ca. 94% aller Fälle)
met Moskou
in Moskau
 
(in ca. 86% aller Fälle)
in Moskou
Moskau .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Moskou .
nach Moskau
 
(in ca. 78% aller Fälle)
naar Moskou
in Moskau
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Moskou
Straßenkinder in Moskau
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Straatkinderen in Moskou
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Moskau
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Moskwie
de Darüber hinaus bat die parlamentarische Versammlung des Europarats im September 2010 die Behörden in Moskau , Reformen durchzusetzen , um die Unabhängigkeit des Rechtssystems zu gewährleisten und die Schikanen gegenüber den Rechtsanwälten zu beenden .
pl Ponadto we wrześniu 2010 roku Zgromadzenie Parlamentarne Rady Europy zwróciło się do władz w Moskwie o przeprowadzenie reform w celu zagwarantowania niezależności systemu sprawiedliwości oraz położenia kresu nękaniu prawników .
Moskau
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Moskwa
de Mit der Niederschlagung des Prager Frühlings signalisierte man in Moskau , dass man innerhalb des eigenen Einflussbereichs , den man Europa mit Ende des Zweiten Weltkrieges gestohlen hatte , nach Belieben schalten und walten konnte und dass der imperialistischen Schamlosigkeit und Heuchelei der Sowjetunion keine Grenzen gesetzt waren .
pl Uderzając w praską wiosnę , Moskwa zasygnalizowała , że mogła zrobić , co tylko chciała , w tej strefie wpływów , którą wykradła Europie pod koniec drugiej wojny światowej , oraz że nie było żadnych granic imperialistycznego bezwstydu i hipokryzji radzieckiej Rosji .
Moskau
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Moskwy
de Beispiele für die Untätigkeit oder gar für ein verabscheuungswürdiges Anbiedern von EU-Vertretern finden sich weltweit zuhauf - von Addis Abeba bis Peking , von Moskau bis Riad und von Teheran bis Havanna .
pl Przykłady bierności lub nawet obrzydliwej uniżoności ze strony przedstawicieli UE są na świecie bardzo liczne - od Addis Abebu do Pekinu , od Moskwy do Rijadu i od Teheranu do Hawany .
Moskau
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Moskwą
de Und wir sehen in dem jüngsten direkten Dialog zwischen Moskau und Warschau eine Möglichkeit , die jeweiligen Positionen in Bezug auf die nationale Souveränität zu klären .
pl Również w ostatnim bezpośrednim dialogu pomiędzy Moskwą a Warszawą dostrzegamy możliwość wyjaśnienia odpowiednich stanowisk dotyczących suwerenności narodowej .
Moskau
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Moskwie .
mit Moskau
 
(in ca. 100% aller Fälle)
z Moskwą
in Moskau
 
(in ca. 75% aller Fälle)
w Moskwie
in Moskau
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Moskwie
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Moskau
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Moscovo
de Moskau ist verantwortlich für die brutale , unverhältnismäßige Reaktion .
pt Moscovo é responsável por ter optado por uma resposta brutal e desproporcionada .
mit Moskau
 
(in ca. 97% aller Fälle)
com Moscovo
Moskau und
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Moscovo e
und Moskau
 
(in ca. 86% aller Fälle)
e Moscovo
Moskau .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Moscovo .
nach Moskau
 
(in ca. 80% aller Fälle)
a Moscovo
in Moskau
 
(in ca. 71% aller Fälle)
em Moscovo
in Moskau
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Moscovo
in Moskau
 
(in ca. 2% aller Fälle)
em Moscovo .
Straßenkinder in Moskau
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Crianças da rua em Moscovo
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Moskau
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Moscova
de Nie hat Moskau deutlicher gemacht , wie verwundbar wir geworden sind und wie leicht es ist , uns zu bestechen .
ro Moscova nu a oferit niciodată o indicaţie mai clară a gradului de vulnerabilitate la care am ajuns şi a uşurinţei cu care putem fi mituiţi .
mit Moskau
 
(in ca. 94% aller Fälle)
cu Moscova
Moskau und
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Moscova şi
in Moskau
 
(in ca. 46% aller Fälle)
la Moscova
in Moskau
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Moscova
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Moskau
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Moskva
de Aber was tun wir denn , wenn Moskau und Peking nicht zustimmen ?
sv Vad gör vi om Moskva och Peking inte ger sitt samtycke ?
Moskau und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Moskva och
nach Moskau
 
(in ca. 100% aller Fälle)
till Moskva
und Moskau
 
(in ca. 100% aller Fälle)
och Moskva
mit Moskau
 
(in ca. 95% aller Fälle)
med Moskva
in Moskau
 
(in ca. 86% aller Fälle)
i Moskva
in Moskau
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Moskva
in Moskau
 
(in ca. 2% aller Fälle)
i Moskva i
in Moskau
 
(in ca. 2% aller Fälle)
i Moskva .
Straßenkinder in Moskau
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gatubarn i Moskva
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Moskau
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Moskve
de Der Schlüssel zur Demokratisierung in der Republik Moldau liegt immer noch in Moskau .
sk Kľúč k demokratizácii v Moldavskej republike stále leží v Moskve .
Moskau
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Moskva
de Selbst wenn Kiew und Moskau nach stundenlangen Gesprächen mit EU-Vertretern den von der EU vermittelten Deal unterzeichnen , wird sich Gazprom zufolge die vereinbarte Wiederaufnahme der Gaslieferungen über die Ukraine nach Europa noch verzögern , da das Unternehmen noch keine Kopie der Vereinbarung erhalten hat .
sk Aj keby Kyjev a Moskva po mnohých hodinách rokovania s predstaviteľmi EÚ podpísali dohodu sprostredkovanú Európskou úniou , Gazprom tvrdí , že opätovné spustenie dodávok plynu cez Ukrajinu bude meškať , nakoľko táto spoločnosť nedostala kópiu tejto dohody .
Moskau
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Moskvy
de Den Machthabern in Moskau möchte ich Folgendes sagen : Freuen Sie sich nicht zu früh !
sk Tým , ktorí z Moskvy vládnu , by som chcela odkázať , aby sa neradovali predčasne .
Moskau
 
(in ca. 6% aller Fälle)
v Moskve
Moskau
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Moskvou
de Und wir sehen in dem jüngsten direkten Dialog zwischen Moskau und Warschau eine Möglichkeit , die jeweiligen Positionen in Bezug auf die nationale Souveränität zu klären .
sk A v nedávnom priamom dialógu medzi Moskvou a Varšavou vidíme príležitosť vyjasniť si jednotlivé postoje v súvislosti s národnou suverenitou .
Moskau
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Moskvu
de Diese Situation bringt Moskau in eine besonders einflussreiche Position , da es die Kontrolle über diese Ressourcen hat .
sk Uvedená situácia kladie Moskvu do mimoriadnej pozície vplyvu , ktorá vyplýva z kontroly týchto zdrojov .
und Moskau
 
(in ca. 100% aller Fälle)
a Moskva
mit Moskau
 
(in ca. 98% aller Fälle)
s Moskvou
in Moskau
 
(in ca. 91% aller Fälle)
v Moskve
Moskau und
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Moskva a
in Moskau
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Moskve
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Moskau
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Moskvi
de Aber kann mir an dieser Stelle jemand erklären , was mit diesen Reisen des slowakischen und des bulgarischen Ministerpräsidenten nach Moskau bezweckt werden soll ?
sl Ali mi lahko kdo pojasni , kaj pomenijo ti obiski slovaškega in bolgarskega predsednika vlade v Moskvi ?
Moskau
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Moskvo
de Mit diesem Bericht sendet das Parlament diese ehrliche , klare Botschaft an den Rat und die Kommission für die Verhandlungen mit Moskau , und ich hoffe aufrichtig , dass sie in Russland richtig ankommt .
sl S tem poročilom Parlament pošilja iskreno in jasno sporočilo Svetu in Komisiji v zvezi s pogajanji z Moskvo in iskreno upam , da se bo z Rusijo soočil z visoko dvignjeno glavo .
Moskau
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Moskva
de Aber was tun wir denn , wenn Moskau und Peking nicht zustimmen ?
sl Kaj bomo storili , če Moskva in Peking ne bosta dala svojega soglasja ?
Moskau
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Moskve
de Während in Mafra die Vorbereitungen für den Gipfel der Europäischen Union liefen , fand in der russischen Stadt Kazan , 720 Kilometer von Moskau entfernt , eine weitere Runde des ewigen Kampfes zwischen den Behörden und den Medien statt .
sl Med pripravami na vrh Evropske Unije v Mafri , se je v ruskem mestu Kazan , 720 kilometrov od Moskve , zgodil nov napad organov na medije v bitki , ki traja že dolgo .
Moskau
 
(in ca. 5% aller Fälle)
v Moskvi
mit Moskau
 
(in ca. 96% aller Fälle)
z Moskvo
in Moskau
 
(in ca. 71% aller Fälle)
v Moskvi
in Moskau
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Moskvi
in Moskau
 
(in ca. 7% aller Fälle)
v Moskvi .
zwischen Moskau und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
med Moskvo in
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Moskau
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Moscú
de Herr Präsident , Frau Kommissarin , Herr Ratspräsident ! Nachdem einige Kolleginnen und Kollegen , die gegen den Vertrag von Lissabon sind , eine einheitliche Politik gegenüber Russland eingefordert haben , möchte ich Sie daran erinnern , dass in Moskau nach dem Votum in Irland Champagnerflaschen geöffnet worden sind , weil die Schwäche Europas dadurch erneut unter Beweis gestellt wurde und sie wieder mit einzelnen Ländern allein fortfahren können .
es ( DE ) Señor Presidente , señora Comisaria , señor Presidente en ejercicio , puesto que algunos de nuestros compañeros que se oponen al Tratado de Lisboa han pedido una política uniforme con respecto a Rusia , permítanme refrescarles la memoria : en Moscú , se descorcharon botellas de champán tras el resultado de la votación irlandesa , ya que se consideró una prueba más de la debilidad de Europa , con lo cual Rusia podrá " seguir procediendo como de costumbre " con los distintos países por separado .
mit Moskau
 
(in ca. 100% aller Fälle)
con Moscú
Moskau und
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Moscú y
nach Moskau
 
(in ca. 78% aller Fälle)
a Moscú
Moskau .
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Moscú .
in Moskau
 
(in ca. 69% aller Fälle)
en Moscú
in Moskau
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Moscú
in Moskau
 
(in ca. 3% aller Fälle)
en Moscú .
in Moskau
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Moscú .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Moskau
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Moskvě
de Herr Präsident ! Vor einigen Tagen hat die Internationale Luftfahrtkommission , die die Ermittlungen in Moskau durchführt , ihren Bericht über die Ursachen des Unglücks vom 10 . April letzten Jahres in Smolensk veröffentlicht .
cs Pane předsedo , Mezinárodní letecká komise , která vede vyšetřování v Moskvě , před několika dny zveřejnila svoji zprávu o příčinách neštěstí , jež se 10 . dubna loňského roku odehrálo u Smolenska .
Moskau
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Moskva
de Sie sind von russischen Gasexporten abhängig , was sich Moskau als außenpolitisches Mittel zu Nutzen macht .
cs Jsou závislé na dovozu plynu z Ruska , čehož Moskva využívá jako nástroje své zahraniční politiky .
Moskau
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Moskvou
de Um dies zu erreichen , ist es jedoch erforderlich , dass wir in den EU-Mitgliedstaaten untereinander solidarisch sind , sodass diese im Verlauf der Verhandlungen mit Moskau über die Gasimporte eine geeinte Front darstellen können .
cs K jejímu dosažení však potřebujeme , aby byli jednotlivé členské státy Evropské unie mezi sebou solidární , aby tak při jednáních s Moskvou o dodávkách plynu vystupovaly jednotně .
Moskau
 
(in ca. 4% aller Fälle)
v Moskvě
mit Moskau
 
(in ca. 98% aller Fälle)
s Moskvou
in Moskau
 
(in ca. 82% aller Fälle)
v Moskvě
in Moskau
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Moskvě
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Moskau
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Moszkva
de Sofern die Europäische Union im Rahmen eines solchen Zusammenwirkens als Partner auftritt und keinen Führungsanspruch erhebt , wird man diese Kooperation in Moskau meiner Ansicht nach als gemeinsame Verantwortung für eine Region begreifen , in der wir partnerschaftlich zusammenarbeiten können , ohne dass die EU die führende Rolle übernimmt .
hu Én úgy vélem , ha az EU ebben az együttműködésben partnerként és nem az események mozgatórugójaként pozícionálja magát , Moszkva úgy fogja érezni , hogy osztozunk a régióért viselt felelősségében , és partnerként együttműködhetünk a nélkül , hogy az EU vezető szerepet játszana .
Moskau
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Moszkvában
de Die Zukunft des Balkan wird weder in Washington noch in Moskau und auch nicht in New York entschieden , sondern hier in Europa , zwischen direkt betroffenen Völkern und zwischen europäischen Nachbarn , Freunden und Partnern .
hu A Balkán jövőjéről nem Washingtonban vagy Moszkvában , de még csak nem is New Yorkban fognak dönteni : hanem itt Európában : a közvetlenül érintett emberek európai szomszédai , barátai és partnerei .
Moskau und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Moszkva és
mit Moskau
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Moszkvával
in Moskau
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Moszkvában

Häufigkeit

Das Wort Moskau hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1426. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 55.10 mal vor.

1421. zählt
1422. en
1423. Winter
1424. arbeitet
1425. Daten
1426. Moskau
1427. hergestellt
1428. Angaben
1429. gebildet
1430. eingestellt
1431. fest

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in Moskau
  • nach Moskau
  • von Moskau
  • Moskau und
  • in Moskau ) war
  • Moskau ,
  • in Moskau ) war ein
  • in Moskau und
  • Moskau , wo
  • von Moskau und
  • in Moskau ) war ein sowjetischer
  • in Moskau ) war ein russischer
  • nach Moskau und
  • Moskau , wo er
  • ( Moskau )
  • Moskau . Die
  • Moskau , Russland
  • in Moskau ) ist
  • nach Moskau , wo
  • und Moskau
  • nach Moskau , wo er
  • zwischen Moskau und
  • in Moskau ) ist ein
  • in Moskau , wo
  • Moskau und Sankt
  • ZSKA Moskau
  • Moskau (
  • Moskau und Leningrad
  • in Moskau , wo er
  • Oblast Moskau
  • in Moskau . Die
  • Moskau ) ist ein russischer
  • Moskau ( russisch
  • bei Moskau
  • in Moskau , Russland
  • Moskau ) war ein russischer Komponist

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈmɔskaʊ̯

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Mos-kau

In diesem Wort enthaltene Wörter

Mos kau

Abgeleitete Wörter

  • Moskauer
  • Moskaus
  • Moskau/Russland
  • Moskau-Domodedowo
  • Petersburg-Moskau
  • Moskau-Scheremetjewo
  • Moskau-Wnukowo
  • Moskau-Nischni
  • Berlin-Moskau
  • Moskau-Berlin
  • Moskau-Wolga-Kanal
  • Moskau-Riga
  • Moskau/Leningrad
  • Moskau-Leningrad
  • Handelszentrum/Moskauer
  • Moskau-Sankt
  • Moskau-Kasan-Kriege
  • Moskau-Jaroslawl-Archangelsker
  • Moskau-Kasan
  • Moskau-Kursk
  • Smolensk-Moskau
  • Moskauern
  • Moskau-Reise
  • Paris-Moskau
  • Klein-Moskau
  • Moskau-Rjasan
  • Moskau-Smolensk
  • Moskau-Jaroslawl
  • Moskaureise
  • Moskau-Rostow
  • Moskau-Jaroslawler
  • Moskau-Kasan-Jekaterinburg
  • Moskau-Welikije
  • Moskau-Marathon
  • Moskau-Fili
  • Moskau-Kiew
  • Moskau-Wladiwostok
  • Moskau-Rjasaner
  • Moskau-Tuschino
  • Moskaubesuch
  • Moskau-Bykowo
  • Moskaubad
  • Moskau-Tscheljabinsk
  • Moskau-Smolensker
  • Moskau-Tscherjomuschki
  • Moskau-Korrespondent
  • Wladimir-Moskau
  • Moskau/Sowjetunion
  • Moskau-Besuch
  • Moskau-treue
  • Moskau-Kimry
  • Moskau-Rjasan-Rusajewka-Sysran
  • Moskau-Kursker
  • Moskau-Petuschki
  • Moskau-Schukowski
  • Moskau-Krylatskoje
  • Berlin/Moskau
  • Moskau/Berlin
  • Moskau-Minsk
  • Moskau/Leipzig
  • Moskau-treuen
  • Moskau-Kasaner
  • Brest-Minsk-Moskau
  • Astrachan-Moskau
  • Moskauers
  • Moskau-Windawa
  • Moskau-Amsterdam
  • Minsk-Moskau
  • Moskauaufenthalt
  • Alt-Moskau
  • London-Moskau
  • Moskau-Lipezk
  • Moskau-Sawjolowo
  • Riga/Moskau
  • Moskau/Madrid/Paris
  • Moskau-Chabarowsk
  • Brest-Moskau
  • Moskaukorrespondent
  • Moskau/UdSSR
  • Moskau-Korrespondentin
  • Prag-Moskau
  • York/Moskau
  • Peking-Moskau
  • Moskau-Omsk
  • Moskau-Perm
  • Moskau-Kiew-Woronescher
  • Moskaufluss
  • Moskau-New
  • Moskauerin
  • Moskau-freundlichen
  • Moskau-Brjansk
  • Moskau-Besuchs
  • Moskau-Archangelsk
  • Moskau-Wolgograd-Astrachan
  • Minsk/Moskau
  • Moskau-Brest
  • Roslawl-Moskau
  • Leningrad/Moskau
  • Moskau-Tambow-Saratow
  • Moskau-Kursk-Charkiw
  • Warschau-Moskau
  • Moskau-Komplott
  • Moskau-Wolgograd
  • Moskau-St
  • Moskau.
  • Moskauderwelsch
  • Franzisko-Moskau
  • Moskauaufenthaltes
  • pMoskau
  • Moskauhörigkeit
  • Königsberg-Moskau
  • Moskau-Domodedovo
  • Neu-Moskau
  • Moskau-Shanghai
  • Moskau-Petersburger
  • Kiew-Moskau
  • Moskau-Japan
  • Moskau-Samara
  • Perm-Moskau
  • Moskau-Irkutsk
  • Moskau-Kolomenskoje
  • Zeige 71 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Helena von Moskau
  • Philaret von Moskau
  • Hermogenus von Moskau
  • Gerontius von Moskau
  • Daniel von Moskau

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Rammstein MOSKAU 2004
Black Messiah Moskau 2006
Joe Dukie_DJ Fitchie Ernie live @ Café Moskau
Dschinghis Khan Moskau 1979
Guildo Horn Moskau

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Russland
  • Verkehr als auch im Verkehr von und nach Moskau spielen die zahlreichen Bus - und Marschrutka-Linien der
  • RZD will ab November 2013 auf der Verbindung Moskau - Sotschi-Adler Nachtzüge mit 15 Doppelstockwagen einsetzen .
  • Straßenbahn zuständig . Für die Verkehrspolitik Ost-Berlins war Moskau mit seinen breiten , straßenbahnfreien Magistralen Vorbild .
  • für die Metro erfüllen . Betreiber der Straßenbahn Moskau sind die städtischen Verkehrsbetriebe Mosgortrans '' . Das
Russland
  • Schlacht von Wedroscha wurde ein Drittel seines Territoriums Moskau offiziell angeschlossen . Das wichtigste Ergebnis von Iwans
  • im Nordosten Russlands hielten diese seit August 1610 Moskau unter Kontrolle . 1611 versuchte ein russisches Volksheer
  • , von denen sich einige im neuen Machtzentrum Moskau dauerhaft niederließen . Iwan IV . ( 1547-1587
  • Macht im 14 . Jahrhundert auf das erstarkende Moskau übergegangen war . Die neue Moskauer Kathedrale sollte
Russland
  • kaum etwas erhalten geblieben ist ( Annenhof in Moskau , Sommerpalast in Sankt Petersburg ) . Rastrelli
  • Sankt Petersburg ( mit dem Leningrader Bahnhof in Moskau identisch ) 1843-1853 Winterkirche zu Christi Erscheinen (
  • Thons letzte bedeutende Aufträge waren die Bahnhofsgebäude in Moskau und Sankt Petersburg , die in den Jahren
  • Eremitage in St. Petersburg und in der Metro Moskau . Goldader , Korallenfels und Wiedischrosa waren weitere
Russland
  • Juri Dolgoruki , der fünf Jahre zuvor auch Moskau gegründet hatte , eine Festung angelegt wurde .
  • von Moskau mit dem neuzeitlichen Titel Fürst von Moskau bzw . Fürst von der Moskwa , den
  • wenig später das Volksheer um Minin und Poscharski Moskau an , um letzteres ebenfalls von Fremdherrschern zu
  • . Nicht verwechselt werden darf der Großfürst von Moskau mit dem neuzeitlichen Titel Fürst von Moskau bzw
Russland
  • - der zentralrussischen Teilstrecke der Transsibirischen Eisenbahn ( Moskau , Jaroslawler Bahnhof - Jaroslawl ) und dem
  • durch den Zusammenschluss mehrerer Orte entlang der Eisenbahnlinie Moskau - Nischni Nowgorod . Die bekannteste dieser Ortschaften
  • fertiggestellt . Die Strecke vom Jaroslawler Bahnhof in Moskau nach Jaroslawl ist heute ein Teilstück der Transsibirischen
  • . Vom Regionalbahnhof Schelesnodoroschny an der Hauptstrecke von Moskau nach Nischni Nowgorod bestehen regelmäßige Zugverbindungen sowohl nach
Politiker
  • fort . 1907 siedelte Malewitschs Familie endgültig nach Moskau über , und im gleichen Jahr fand seine
  • . Nach dem Umzug ( 1910 ) nach Moskau und dem Besuch eines privaten , nach der
  • politischen Motiven . Nach der endgültigen Übersiedlung nach Moskau 1931 begann er im Stil des von der
  • Gruppe von Architekten bei , die 1930 nach Moskau ging . Dort wurde die Gruppe beauftragt zu
Politiker
  • durch die Faschisten 1923 . Auf Order aus Moskau wurde daraufhin die Führungsspitze der KPI durch Antonio
  • Von 1956 bis zu Albaniens politischen Bruch mit Moskau 1961 unterhielt die Sowjetunion eine Marinebasis in Pashaliman
  • Zeit war er der einzige japanische Führer in Moskau und der Komintern . Die beiden japanischen Führer
  • Chinas sowie der Kuomintang - eröffneten Sun-Yatsen-Universität in Moskau . In den 1920er Jahren gehörte Radek als
Deutsches Kaiserreich
  • , URS , 27 . Mai 1990 , Moskau Österreichischer Rekord : 4:02:39 h Stephan Wögerbauer ,
  • ( 0,5 ) Brigitte Wujak , GDR , Moskau , 31 . Juli 1980 7,04 m (
  • 1983 20,41 m Christina Schwanitz , GER , Moskau , 12 . August 2013 20,40 m Zhou
  • ( 0,2 ) Alexander Menkow , RUS , Moskau , 16 . August 2013 8,54 m (
Deutsches Kaiserreich
  • Ukraine ; † 27 . Juli 1954 in Moskau ) , war ein russischer Biologe und Mediziner
  • Kiew ; † 26 . Juli 1976 in Moskau ) war ein sowjetischer Kinderbuchautor und Regisseur .
  • Tutajew ; † 16 . November 1975 in Moskau ) war ein russischer Geochemiker und Vizepräsident der
  • Kaiserreich ; † 20 . November 1976 in Moskau ) war ein sowjetischer Biologe und Agronom ,
Wehrmacht
  • Kremlmauer
  • Urne
  • Nowodewitschi-Friedhof
  • beigesetzt
  • Christ-Erlöser-Kathedrale
  • der inoffizielle Name eines am gleichnamigen Platz in Moskau gelegenen Gebäudes . Von 1920 bis 1991 war
  • Patenschaft besteht zum 8 . Bezirk der Stadt Moskau . Mit der im Jahr 1962 übernommenen Patenschaft
  • 1934 wurde ihr Hauptsitz in die neue Hauptstadt Moskau verlegt , wo er sich bis heute befindet
  • Das GUM-Gebäude befindet sich im Eigentum der Stadt Moskau und wird seit 1990 von der im selben
Wehrmacht
  • Erfolge der Wehrmacht , die intensive Luftangriffe auf Moskau erlaubten . Es drohte zudem die Eroberung der
  • Die Gruppe folgte dabei dem schnellen , auf Moskau gerichteten Vormarsch der Wehrmacht , bis dieser schließlich
  • Frontalangriff von schnellen Verbänden und Infanteriedivisionen direkt auf Moskau vor . Dabei präzisierte er die von Hitler
  • verhinderten , bereits im Sinne des Waffenstillstands von Moskau die deutsche Invasion , während die Hälfte der
Film
  • Stalin
  • Augustputsches
  • Pekings
  • Kopelew-Orlowa
  • Hauptstadtstatus
  • letztlich falschen Annahme , dass der Stoß auf Moskau trotz der fortgeschrittenen Jahreszeit gelingen könne und Hitler
  • Krieges ohne Belang sei . Dem Brand von Moskau ist keine wirkliche entscheidende Bedeutung beizumessen , da
  • der amerikanischen Russlandkenner und der von ihm in Moskau geleisteten Arbeit und zugleich den Ausdruck des Desinteresses
  • verstehen , dass er nicht mit Hilfestellung aus Moskau rechnen könne , vielmehr mit seinen Problemen selbst
Film
  • Beitrag Dänemarks zum Eurovision Song Contest 2009 in Moskau . Seit 2010 ist er Jury-Mitglied in der
  • des Finales des Eurovision Song Contest 2009 in Moskau . Eine weitere Produktion feierte im April 2010
  • Belgrad . Beim Eurovision Song Contest 2009 in Moskau überreichte sie dem Gewinner Alexander Rybak die Siegertrophäe
  • 16 . Mai : Eurovision Song Contest in Moskau . Alexander Rybak gewinnt mit Fairytale . 3
Leichtathlet
  • Flagge die Silbermedaille bei den Weltmeisterschaften im russischen Moskau und feierte damit seinen größten Erfolg seit 2006
  • dritten Plätzen bei den Weltcups in Manchester und Moskau für die Weltmeisterschaften , wo sie nur knapp
  • gesundheitsbedingt verzichten . Bei den Weltmeisterschaften 2013 in Moskau belegte er den 10 . Platz . Bei
  • einer Rückenverletzung auch an den Hallenweltmeisterschaften 2006 in Moskau nicht teilnehmen konnte , gab er am 23
Fußballspieler
  • . Andere befreundete Fanlager sind Anhänger von ZSKA Moskau und ZSKA Sofia . } } chronologisch sortiert
  • Klub am 15 . September 1999 gegen Spartak Moskau . Gegen den russischen Hauptstadtklub verlor die Elf
  • UEFA als Elitestadion klassifiziert . Der Fußballverein Spartak Moskau trägt hier seine Heimspiele aus . Torpedo ist
  • bis Saisonende auf Leihbasis zum russischen Erstligisten Lokomotive Moskau . Nach sechs Monaten wurde das Leihgeschäft vorzeitig
Physiker
  • für Regie am Staatlichen Institut für Filmkunst in Moskau und schloss dort 1932 sein Studium ab .
  • Filmhochschule in Tiflis . 1991 wechselte sie nach Moskau , arbeitete bis 1995 als Professorin für Filmregie
  • ans psychologische Institut der 1 . Staatlichen Universität Moskau eingeladen . Er übernahm dort die Leitung des
  • Stockholm und erhielt 1987 die Ehrendoktorwürde der Universität Moskau . Von 1962 bis 1978 war er Mitglied
Band
  • , Warschau ( 1988-2009 ) Susanne Scholl , Moskau ( 1989-2001 in Bonn , 1991-1997 und 2000-2009
  • 1989-2001 in Bonn , 1991-1997 und 2000-2009 in Moskau ) Robert Wiesner , 1989-1991 in den USA
  • , Brüssel ( seit 2007 ; 1989-1991 in Moskau , von 1991-1997 und 2003-2007 in Washington )
  • Flaming " , Belzig 2003 Ukrainische Kunst in Moskau Z.D.H. 2003-2004 Asklepios Paulinen Klinik , Wiesbaden 2003-2004
Maler
  • ) und nahm an Ausstellungen in Bielefeld , Moskau und den Großen Berliner Kunstausstellungen teil . 1932
  • Ersten Deutschen Herbstsalon 1913 in Berlin . In Moskau war sie derweil Teilnehmerin an avantgardistischen Ausstellungen ,
  • den Ersten und Zweiten Freien Künstlerischen Werkstätten in Moskau das Atelier für Malerei und - gemeinsam mit
  • in Köln sowie in der Künstlervereinigung Karo-Bube in Moskau . → Hauptartikel : Orphismus Ab 1912 wandte
Komponist
  • Puschkin-Museum
  • Bolschoi-Theater
  • Tschaikowski-Wettbewerb
  • Paris
  • Russland
  • 3-89660-101-6 . Schlafzimmer : London , Berlin , Moskau , Rom , New York , Paris .
  • 1965 bis 1967 nahmen Theater in Amsterdam , Moskau , New York , Prag , Stockholm und
  • UCLA , Harvard , Tokio , Oslo , Moskau , Rice , Queensland , Berlin , Haifa
  • auch in Wien , München , Montreal , Moskau , New York und Washington gezeigt wurde .
Moskau
  • Eksmo
  • М
  • Nauka
  • SSSR
  • Свирин
  • Pelageja Jakowlewna Polubarinowa-Kotschina Karl Weierstraß , Nauka , Moskau 1985 ( russisch ) Biermann : Journal reine
  • G.P. Jefremzew , D.D. Kusnezow , Коломна , Moskau , « Московский рабочий » , 1977 (
  • : Leonid Kubbel . Fiskultura i sport , Moskau , 1984 ( russisch ) Van Reek ,
  • Sovetskie šachmatistki ( russ . CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) , Moskau 1951 Bykova , E. I. : Sorevnovanija na
Australien
  • Männer Sergėjus Jovaiša - Basketball ( 0-0-2 ) Moskau 1980 : Bronze , Männer Barcelona 1992 :
  • Männer Sigita Mažeikaitė-Strečen - Handball ( 1-0-0 ) Moskau 1980 : Gold , Frauen Rūta Meilutytė -
  • Männer Arthur Mapp - Judo ( 0-0-1 ) Moskau 1980 : Bronze , Offene Klasse , Männer
  • Volleyball ( 1-0-0 ) ( in UdSSR-Mannschaft ) Moskau 1980 : Gold , Männer Jüri Lossmann -
Familienname
  • : enziklopeditscheski sprawotschnik . Bolschaja rossijskaja enziklopedija , Moskau 1992 . ISBN 5-85270-037-1 ( russisch ) in
  • enziklopedija : Tom 15 . Sowetskaja enziklopedija , Moskau 1974 , Sp . 516-517 . ( russisch
  • enziklopedija : Tom 2 . Sowetskaja enziklopedija , Moskau 1962 , Sp . 321 . ( russisch
  • enziklopedija : Tom 8 . Sowetskaja enziklopedija , Moskau 1965 , Sp . 348 . ( russisch
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK