Erfolge
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Erfolg |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Er-fol-ge |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (7)
-
Englisch (6)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (11)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (9)
-
Italienisch (8)
-
Lettisch (9)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (8)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (9)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (8)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Erfolge |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
успехи
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
успехите
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
успех
![]() ![]() |
die Erfolge . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
са успехите .
|
Das sind die Erfolge . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Това са успехите .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Erfolge |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
succeser
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
resultater
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
succes
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
succeserne
![]() ![]() |
Dies sind sehr ermutigende Erfolge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Disse resultater er meget opmuntrende
|
Das sind fünf wichtige Erfolge |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Det er fem vigtige succeser
|
Das sind die Erfolge . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Det er succeserne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Erfolge |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
successes
![]() ![]() |
großen Erfolge |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
great successes
|
Erfolge und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
successes and
|
Diese Erfolge schaffen Arbeitsplätze |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
This is what creates jobs
|
Das sind die Erfolge . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
These are the successes .
|
Ich kann keine Erfolge garantieren |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
I can not guarantee success
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Erfolge |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
edu
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
saavutusi
![]() ![]() |
Das sind die Erfolge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Need on kordaminekud
|
Das sind die Erfolge . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Need on kordaminekud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Erfolge |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
menestystä
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
saavutukset
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
saavutuksia
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tuloksia
![]() ![]() |
unsere Erfolge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
menestystämme
|
ermutigende Erfolge |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
rohkaisevia saavutuksia
|
Das sind die Erfolge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nämä ovat onnistumiset
|
Das sind die Erfolge . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nämä ovat onnistumiset .
|
Dies sind sehr ermutigende Erfolge |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Nämä ovat rohkaisevia saavutuksia
|
Das sind fünf wichtige Erfolge |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nämä ovat viisi merkittävää saavutusta
|
Es hat viele Erfolge gegeben |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Onnistumisia on ollut paljon
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Erfolge |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
succès
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
réussites
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
résultats
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Erfolge |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
επιτυχίες
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
επιτυχία
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
επιτεύγματα
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
τις επιτυχίες
|
größten Erfolge |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
μεγαλύτερες επιτυχίες
|
die Erfolge |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
τις επιτυχίες
|
Dies sind sehr ermutigende Erfolge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτά αποτελούν πολύ ενθαρρυντικά επιτεύγματα
|
Es hat viele Erfolge gegeben |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Σημειώθηκαν πολλές επιτυχίες
|
Das sind die Erfolge . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Αυτές είναι οι επιτυχίες .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Erfolge |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
successi
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ottenuti
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
risultati
![]() ![]() |
Erfolge in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
successi
|
Erfolge und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
successi e
|
die Erfolge |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
successi
|
Diese Erfolge schaffen Arbeitsplätze |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Questo crea occupazione
|
Diese Erfolge schaffen Arbeitsplätze . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Questo crea occupazione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Erfolge |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
panākumus
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
panākumiem
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
panākumi
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sasniegumiem
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
panākumu
![]() ![]() |
größten Erfolge |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
lielākajiem panākumiem
|
Das sind die Erfolge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tie ir panākumi
|
Dies sind sehr ermutigende Erfolge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šie ir ļoti pamudinoši sasniegumi
|
Das sind die Erfolge . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tie ir panākumi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Das sind die Erfolge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tokie yra teigiami dalykai
|
Andererseits gab es auch Erfolge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nors įvyko tam tikrų įvykių
|
Das sind die Erfolge . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tokie yra teigiami dalykai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Erfolge |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
successen
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
geboekt
![]() ![]() |
wichtige Erfolge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
belangrijke successen
|
Erfolge und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
successen en
|
größten Erfolge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
grootste successen
|
Das sind fünf wichtige Erfolge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dat zijn vijf belangrijke successen
|
Dies sind sehr ermutigende Erfolge |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Dit zijn zeer bemoedigende resultaten
|
Das sind die Erfolge . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Dit zijn de succespunten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Erfolge |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
sukcesów
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
sukcesy
![]() ![]() |
Das sind die Erfolge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
I to są te sukcesy
|
Dies sind sehr ermutigende Erfolge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To bardzo zachęcające osiągnięcia
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Erfolge |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
êxitos
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sucessos
![]() ![]() |
Das sind die Erfolge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estes são os êxitos
|
Das sind die Erfolge . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estes são os êxitos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Erfolge |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
succesele
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
succese
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
un succes
|
Erfolge . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sunt succesele .
|
die Erfolge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
succesele
|
Erfolge erzielt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
succese
|
die Erfolge . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
sunt succesele .
|
Das sind die Erfolge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acestea sunt succesele
|
Das sind die Erfolge . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Acestea sunt succesele .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Erfolge |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
framgångar
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
framgångarna
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
framgång
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
varit
![]() ![]() |
große Erfolge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stora framgångar
|
Das sind die Erfolge . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Detta är framgångarna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Erfolge |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
úspechy
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
úspechov
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
úspech
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dosiahnuté
![]() ![]() |
diese Erfolge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tieto úspechy
|
Die Erfolge |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Úspechy
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Erfolge |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
uspehov
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
uspehe
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dosežke
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
uspehi
![]() ![]() |
Dies sind sehr ermutigende Erfolge |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
To so zelo spodbudni dosežki
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Erfolge |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
éxitos
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
logros
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
los éxitos
|
größten Erfolge |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
mayores éxitos
|
Ich kann keine Erfolge garantieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Yo no puedo garantizar éxitos
|
Das sind fünf wichtige Erfolge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estos son cinco aciertos importantes
|
Das sind die Erfolge . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Estos son los logros .
|
Es hat viele Erfolge gegeben |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ha habido muchos éxitos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Erfolge |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
úspěchy
![]() ![]() |
Erfolge |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
úspěchů
![]() ![]() |
Die Erfolge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Úspěchy
|
Das sind die Erfolge . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To jsou úspěchy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Erfolge |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
sikereket
![]() ![]() |
Das sind die Erfolge . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ezek a sikerek .
|
Häufigkeit
Das Wort Erfolge hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1988. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 39.05 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- verbuchen
- Erfolgen
- feiern
- feierte
- Achtungserfolge
- Misserfolge
- errungen
- errang
- erringen
- Gewinn
- Weltspitze
- errangen
- Vorjahre
- Erwachsenenbereich
- Karriere
- verbuchte
- gewinnen
- Erfolgsbilanz
- erfolgreichste
- Spitzenathleten
- erfolgreichsten
- startete
- Jugendbereich
- leistungssportliche
- Turnieren
- holte
- Turniere
- Wettbewerben
- Achtungserfolg
- erkämpfen
- zählbaren
- beendete
- Sportler
- prestigeträchtigen
- punkten
- Erfolgreicher
- Spitzenspieler
- ausblieb
- gewannen
- verbuchten
- Disziplin
- Enttäuschungen
- Radrennsport
- Schachkarriere
- starte
- Allrounder
- prestigeträchtige
- Misserfolgen
- erfolgreichster
- Amateurmeisterschaften
- Spitzenklasse
- Radsports
- sicherte
- Spitzenspielern
- Ergebnislisten
- schaffte
- Gewichthebern
- Turnsport
- Bahnfahrer
- Erfolgsserie
- zufriedengeben
- NCAA-Championships
- Leichtathleten
- Großereignisse
- Rekorden
- errungenen
- Rundfahrten
- debütierten
- Abfahrer
- Profisportler
- Beachvolleyballer
- Spitzensport
- erkämpften
- Nachwuchstalente
- Starts
- Schachmeisterschaft
- turnte
- Rekorde
- Etappenfahrt
- erzielten
- gelang
- Amateurstatus
- Mannschaftsmeisterschaften
- Rudersport
- international
- Nachwuchshoffnung
- Staffelläufer
- Tennissport
- Nationalmannschaft
- ausbleibenden
- überzeugenden
- Fußballturnieren
- Nahschach
- Olympiateams
- Sprung
- Turnierserien
- Pokale
- Erfolgserlebnis
- höherklassigen
- Olympiavorbereitung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- größten Erfolge
- große Erfolge
- die Erfolge
- Erfolge in
- Erfolge der
- Erfolge feierte
- großen Erfolge
- Erfolge im
- Erfolge anknüpfen
- Erfolge waren
- Erfolge feiern
- die Erfolge der
- Erfolge in der
- Erfolge in den
- größten Erfolge feierte
- größten Erfolge waren
- größten Erfolge in
- Erfolge feierte er
- Erfolge , die
- größten Erfolge der
- Erfolge waren die
- Die Erfolge der
- große Erfolge feiern
- früheren Erfolge anknüpfen
- Erfolge . In
- Erfolge feiern konnte
- Erfolge . Die
- Erfolge waren der
- große Erfolge feierte
- frühere Erfolge anknüpfen
- größten Erfolge feierte er
- alten Erfolge anknüpfen
- größten Erfolge in den
- erste Erfolge
- Erfolge anknüpfen konnte
- größten Erfolge waren die
- seine Erfolge in
- Erfolge feierte sie
- internationale Erfolge
- alte Erfolge anknüpfen
- Erfolge anknüpfen und
- seine Erfolge im
- große Erfolge in
- größten Erfolge im
- der Erfolge der
- die Erfolge in
- einige Erfolge
- die Erfolge im
- Erfolge feierte der
- Erfolge , so
- größten Erfolge in der
- Weitere Erfolge waren
- militärischen Erfolge der
- großen Erfolge der
- Zeige 4 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛɐ̯ˈfɔlɡə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Misserfolge
- Thronfolge
- infolge
- Reihenfolge
- Zeichenfolge
- Folge
- folge
- Abfolge
- Gefolge
- demzufolge
- zufolge
- Fürsorge
- Felge
- Sorge
- Helge
- Vorsorge
- Schriftzüge
- infrage
- fleischige
- Kluge
- Heilige
- Aufklärungsflugzeuge
- zutage
- Windkraftanlage
- Güterzüge
- Abfrage
- Auflage
- Kogge
- Dermatologe
- Nachfrage
- Wanderwege
- Umzüge
- Säge
- tätige
- Atemwege
- übrige
- unzählige
- Schicksalsschläge
- Bahnsteige
- Zusage
- Lage
- Mitgliedsbeiträge
- Einzellage
- Kampfflugzeuge
- Namenstage
- selige
- einige
- Klage
- Höhenzüge
- achteckige
- Nachträge
- Einlage
- Bürgerkriege
- geräumige
- Flagge
- Mittelgebirge
- Fliege
- zweiteilige
- überflüssige
- Jugendherberge
- kluge
- Brügge
- Anstiege
- Festtage
- Nutzfahrzeuge
- damalige
- zweimotorige
- Zuge
- Rechtslage
- Staatsangehörige
- Sage
- Schläge
- steinige
- Beiträge
- Pädagoge
- planmäßige
- diejenige
- Bakteriologe
- eigenwillige
- billige
- Geige
- Farbige
- Ratschläge
- Abzüge
- Unterlage
- Droge
- Wasserwege
- Militärflugzeuge
- Frage
- Landtage
- Judenfrage
- Aufzüge
- Fuge
- Verdächtige
- benötige
- häufige
- vormalige
- ruhige
- Anthropologe
- Weinberge
Unterwörter
Worttrennung
Er-fol-ge
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- U-Boot-Erfolge
- Chart-Erfolge
- Erfolge/Ehrungen
- Single-Erfolge
- Top-Ten-Erfolge
- Hitparaden-Erfolge
- Top-10-Erfolge
- Grand-Slam-Erfolge
- Solo-Erfolge
- Nummer-eins-Erfolge
- Tour-de-France-Erfolge
- WichtigsteErfolge
- Mainstream-Erfolge
- Charts-Erfolge
- Cup-Erfolge
- Tournee-Erfolge
- Weltcup-Erfolge
- Live-Erfolge
- Profi-Erfolge
- Amateur-Erfolge
- Top-20-Erfolge
- Broadway-Erfolge
- Top-5-Erfolge
- Crossover-Erfolge
- Top-40-Erfolge
- Fußball-Erfolge
- Operetten-Erfolge
- Theater-Erfolge
- Titel/Erfolge
- Grand-Prix-Erfolge
- Trainer-Erfolge
- Champions-League-Erfolge
- NPD-Erfolge
- Underground-Erfolge
- Erfolge-System
- Airplay-Erfolge
- Pokal-Erfolge
- Tour-Erfolge
- Hit-Erfolge
- Motorsport-Erfolge
- #Erfolge
- Challenger-Erfolge
- Online-Erfolge
- Bodybuilding-Erfolge
- Therapie-Erfolge
- TV-Erfolge
- Einzel-Erfolge
- Medaillen-Erfolge
- WM-Erfolge
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Feldherr |
|
|
Skirennläufer |
|
|
Album |
|
|
Medizin |
|
|
Schauspieler |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Radsportler |
|