wiederholt
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | wie-der-holt |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (7)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (9)
-
Französisch (10)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (11)
-
Lettisch (6)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (10)
-
Polnisch (5)
-
Portugiesisch (11)
-
Rumänisch (8)
-
Schwedisch (11)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (10)
-
Spanisch (12)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
wiederholt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
многократно
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
повтаря
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
нееднократно
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
неколкократно
![]() ![]() |
fortwährend wiederholt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
повтаря непрекъснато
|
Dies wird fortwährend wiederholt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Това се повтаря непрекъснато
|
Dies wird fortwährend wiederholt . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Това се повтаря непрекъснато .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
wiederholt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
gentagne gange
|
wiederholt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
gentagne
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
gange
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gentaget
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gentager
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
har gentagne gange
|
hat wiederholt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
har gentagne gange
|
hat wiederholt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
har gentagne
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
wiederholt |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
repeatedly
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
repeated
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
has repeatedly
|
wiederholt und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
repeatedly and
|
wiederholt werden |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
be repeated
|
haben wiederholt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
have repeatedly
|
hat wiederholt |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
has repeatedly
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
wiederholt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
korduvalt
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
on korduvalt
|
Dies wird fortwährend wiederholt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seda korrutatakse pidevalt
|
Dies wird fortwährend wiederholt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seda korrutatakse pidevalt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
wiederholt |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
toistuvasti
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
useaan otteeseen
|
wiederholt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
on toistuvasti
|
wiederholt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
useaan
![]() ![]() |
Geschichte wiederholt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Historia toistaa itseään
|
hat wiederholt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
on toistuvasti
|
wiederholt sich |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
toistaa itseään
|
wiederholt sich |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
historia toistaa itseään
|
wird fortwährend wiederholt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tätä toistetaan jatkuvasti
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
wiederholt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
reprises
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
répété
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
maintes
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
plusieurs reprises
|
wiederholt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
à plusieurs reprises
|
wiederholt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
à maintes reprises
|
wiederholt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
maintes reprises
|
wiederholt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
répète
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
répéter
![]() ![]() |
Die Geschichte wiederholt sich . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
L'histoire se répète .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
wiederholt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
επανειλημμένα
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
επανειλημμένως
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
επαναλαμβάνει
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
επαναληφθεί
![]() ![]() |
Die Geschichte wiederholt sich |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Η ιστορία επαναλαμβάνεται
|
Dies wird fortwährend wiederholt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτό επαναλαμβάνεται συνεχώς .
|
Die Geschichte wiederholt sich . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Η ιστορία επαναλαμβάνεται .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
wiederholt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ripetutamente
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
più volte
|
wiederholt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
volte
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ribadito
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ripetuto
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ha ripetutamente
|
hat wiederholt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ha ripetutamente
|
hat wiederholt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ripetutamente
|
Die Geschichte wiederholt sich |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
La storia si ripete
|
Ich habe wiederholt Reformen gefordert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ho costantemente invocato le riforme
|
Die Geschichte wiederholt sich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La storia si ripete .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
wiederholt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
vairākkārt
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
atkārtoti
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ir atkārtoti
|
wiederholt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ir vairākkārt
|
Dies wird fortwährend wiederholt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas pastāvīgi tiek atkārtots
|
Dies wird fortwährend wiederholt . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tas pastāvīgi tiek atkārtots .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
wiederholt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ne kartą
|
wiederholt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pakartotinai
![]() ![]() |
Dies wird fortwährend wiederholt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai nuolat kartojama
|
Dies wird fortwährend wiederholt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai nuolat kartojama .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
wiederholt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
herhaaldelijk
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
herhaald
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
herhaalt
![]() ![]() |
wiederholt hat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
heeft herhaald
|
haben wiederholt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hebben herhaaldelijk
|
Behörden wiederholt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
autoriteiten herhaaldelijk
|
hat wiederholt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
heeft herhaaldelijk
|
Geschichte wiederholt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
geschiedenis herhaalt
|
Parlament wiederholt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Parlement herhaaldelijk
|
hat wiederholt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
herhaaldelijk
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
wiederholt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
powtarza
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ponownie
![]() ![]() |
Dies wird fortwährend wiederholt |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Powtarzane jest to ciągle
|
Dies wird fortwährend wiederholt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Powtarzane jest to ciągle .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
wiederholt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
repetidamente
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vezes
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
reiteradamente
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
repetidas vezes
|
wiederholt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
repetido
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
repetidas
![]() ![]() |
Geschichte wiederholt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
História repete-se
|
hat wiederholt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
repetidas vezes
|
Dies wird fortwährend wiederholt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este ponto é constantemente repetido
|
Die Geschichte wiederholt sich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
A História repete-se
|
Die Geschichte wiederholt sich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A História repete-se .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
wiederholt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
repetat
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
mod repetat
|
wiederholt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
în mod repetat
|
wiederholt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
repetate
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
repetate rânduri
|
wiederholt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
reiterat
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
în repetate rânduri
|
wiederholt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nenumărate
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
wiederholt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
upprepade
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
upprepade gånger
|
wiederholt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
gånger
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
upprepas
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
upprepat
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tillfällen
![]() ![]() |
wiederholt werden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
upprepas
|
wiederholt aufgefordert |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
gånger uppmanat
|
hat wiederholt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
har upprepade gånger
|
hat wiederholt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
har upprepade
|
hat wiederholt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
upprepade
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
wiederholt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
opakuje
![]() ![]() |
fortwährend wiederholt |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
neustále opakuje
|
nicht wiederholt . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
nezopakovala
|
Dies wird fortwährend wiederholt |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
To sa neustále opakuje
|
Dies wird fortwährend wiederholt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
To sa neustále opakuje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
wiederholt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
večkrat
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ponavlja
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vedno znova
|
wiederholt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
znova
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ponovilo
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ponovili
![]() ![]() |
wiederholt werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ponoviti
|
hat wiederholt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
je večkrat
|
Dies wird fortwährend wiederholt |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
To se stalno ponavlja
|
Dies wird fortwährend wiederholt . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
To se stalno ponavlja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
wiederholt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
repetidas
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ocasiones
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
repetidamente
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
reiteradamente
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
en repetidas ocasiones
|
wiederholt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
repetido
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
repetidas ocasiones
|
wiederholt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ha
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
repite
![]() ![]() |
Dies wird fortwährend wiederholt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Esto se repite constantemente
|
Dies wird fortwährend wiederholt . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Esto se repite constantemente .
|
Die Geschichte wiederholt sich . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
La historia se repite .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
wiederholt |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
opakovaně
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
opakuje
![]() ![]() |
Dies wird fortwährend wiederholt . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
To se neustále opakuje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
wiederholt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ismételten
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
többször
![]() ![]() |
wiederholt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
megismétli
![]() ![]() |
Dies wird fortwährend wiederholt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Állandóan ezt ismételgetik
|
Dies wird fortwährend wiederholt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Állandóan ezt ismételgetik .
|
Häufigkeit
Das Wort wiederholt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3183. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 24.07 mal vor.
⋮ | |
3178. | Töchter |
3179. | führenden |
3180. | 110 |
3181. | François |
3182. | Botschafter |
3183. | wiederholt |
3184. | Mauer |
3185. | Football |
3186. | evangelische |
3187. | Kommunikation |
3188. | Gemeinsam |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- wiederholten
- mehrmals
- ausgelassen
- beantwortet
- begleitet
- öfters
- zurückgenommen
- fortgesetzt
- energische
- mehrfach
- Satzes
- öfter
- unterbrochen
- eingeleitet
- fortwährend
- Öfteren
- immer
- Schluss
- nochmals
- wechselt
- dramatisch
- Mehrfach
- festgehalten
- aufgezeichnet
- ständig
- ausgiebig
- vorausgegangenen
- wieder
- deswegen
- stets
- langsamen
- sogar
- nacheinander
- bemängelt
- abgewechselt
- wiederum
- Wiederholt
- ganze
- zurückliegenden
- ausgesetzt
- letztendlich
- hinausgezögert
- laufenden
- vorbereitet
- vorangegangenen
- auftauchte
- entschieden
- Tonfall
- ausgesprochen
- selber
- abgesetzt
- dann
- Begleitung
- aufgedeckt
- Geschehens
- jedoch
- gerügt
- wöchentlichen
- Begleitet
- beginnen
- offen
- wechseln
- abgeändert
- erst
- gemacht
- vernachlässigt
- kurzfristig
- allerdings
- klar
- Drohungen
- Einstellung
- Wortwahl
- Irritationen
- letztlich
- gesorgt
- leisen
- gegeben
- zusehends
- Befürchtungen
- geschehen
- anhaltenden
- angeführt
- nun
- Dur
- häufen
- dennoch
- abgesagt
- beinahe
- diese
- abgehalten
- gewechselt
- gelockert
- vorsichtig
- vorgezogen
- spektakulären
- Beendet
- zwar
- Zeitabständen
- anfängliche
- entschärft
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- wiederholt werden
- wiederholt zu
- wiederholt sich
- wiederholt in
- er wiederholt
- wiederholt . Die
- es wiederholt zu
- wiederholt , bis
- nicht wiederholt werden
- Vorgang wiederholt sich
- nicht wiederholt
- wiederholt , dass
- wiederholt werden . Die
- wiederholt in der
- wiederholt in den
- wiederholt sich der
- mehrfach wiederholt
- wird wiederholt
- einmal wiederholt
- oft wiederholt werden
- wiederholt , wobei
- werden wiederholt
- wiederholt sich in
- wiederholt in die
- wiederholt , bis die
- wiederholt sich die
- solange wiederholt , bis
- wiederholt werden musste
- er wiederholt in
- sich wiederholt in
- wiederholt zu Konflikten
- wiederholt . Die Durchführung
- wiederholt werden , da
- wiederholt werden . Das
- oft wiederholt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈviːdɐhoːlt
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- eingeholt
- geholt
- abgeholt
- erholt
- holt
- überholt
- gequält
- zahlt
- gemalt
- bezahlt
- hielt
- abhielt
- vermählt
- fühlt
- erwählt
- erzählt
- ausgestrahlt
- zahlten
- strahlt
- gezahlt
- gefehlt
- behielt
- fehlt
- gespielt
- verfehlt
- bestrahlt
- gespült
- bemalt
- gestielt
- geschult
- stiehlt
- aufhielt
- erzielt
- zielt
- verspielt
- ausgewählt
- gezielt
- auserwählt
- gekühlt
- befiehlt
- ausgezahlt
- malt
- erhielt
- kühlt
- gewählt
- gezählt
- spielt
- zählt
- empfiehlt
- wählt
- gefühlt
- abgekühlt
- enthielt
- wild
- gehüllt
- füllt
- Schlachtfeld
- mild
- Hersfeld
- kalt
- Schild
- Gestalt
- mitgeteilt
- Klassenerhalt
- eingestellt
- Marktheidenfeld
- Notgeld
- Spalt
- Mischwald
- galt
- dargestellt
- Frauenheld
- aufgeteilt
- Landschaftsbild
- Ronald
- erhellt
- weilt
- klingelt
- verhüllt
- Heilanstalt
- Gravitationsfeld
- Taschengeld
- beurteilt
- Buchenwald
- gewollt
- Blattgold
- Aufenthalt
- erteilt
- Mitschuld
- Superheld
- Papiergeld
- gesegelt
- mitteilt
- Leitbild
- Gesichtsfeld
- Badeanstalt
- Justizvollzugsanstalt
- Belt
- Kobalt
- vorgestellt
Unterwörter
Worttrennung
wie-der-holt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- wiederholter
- wiederholtes
- unwiederholt
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Spiel |
|
|
Haydn |
|
|
Physik |
|
|
Volk |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Deutschland |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Fluss |
|
|
Maler |
|
|
Mathematik |
|
|
Wehrmacht |
|
|
HRR |
|
|
Politiker |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Beethoven |
|