Härte
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Härten |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Här-te |
Nominativ |
die Härte |
die Härten |
---|---|---|
Dativ |
der Härte |
der Härten |
Genitiv |
der Härte |
den Härten |
Akkusativ |
die Härte |
die Härten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Härte |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
hårdhed
Kommission und Rat haben wahrscheinlich nicht damit gerechnet , dass hier ein - ich möchte fast sagen - unschlagbares Team am Werk war , mit dem Vorsitzenden Gargani , der sich nicht aus der Ruhe bringen lässt , mit dem Kollegen Clegg , der mit britischer Zurückhaltung agiert hat , aber agiert hat , mit Monika Frassoni , die Härte mit Charme verbunden hat , was auch ganz wichtig war , um auch die Herzen der Kommissionsvizepräsidenten etwas zu erweichen , was bekanntermaßen nicht sehr leicht ist .
Kommissionen og Rådet havde nok ikke regnet med , at det var et nærmest uovervindeligt team , der var i aktion her , med formanden Gargani , som ikke lader sig bringe ud af fatning , med hr . Clegg , som har optrådt med britisk reservation , men har handlet , med Monika Frassoni , som kombinerede hårdhed med charme , hvilket også var ganske vigtigt for at bløde kommissionsnæstformændenes hjerter en smule op , hvilket som bekendt ikke er let .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Härte |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
severity
Obwohl die Haushaltskürzungen – oder , falls Ihnen die Formulierung lieber ist , Ihre „ Haushaltsansätze “ – für den Agrarsektor und für die Strukturfonds geringer als im vergangenen Jahr ausgefallen sind , bestätigen sie den Hang zu einer ungerechtfertigten Härte .
The cuts in the budget – or , if you prefer , your budget forecasts – in relation to the agricultural sector and the Structural Funds , although more limited than last year , confirm the tendency towards an unjustified severity .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Härte |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
σκληρότητα
Er versteht nur Härte , also können wir ihm auch nur mit Geschlossenheit und Härte entgegentreten .
Το μόνο που κατανοεί είναι η σκληρότητα , συνεπώς ο μόνος τρόπος για να τον αντιμετωπίσουμε είναι να τηρήσουμε σκληρή και σύσσωμη στάση .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Härte |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
durezza
Zum Schluß möchte ich aus allen diesen Gründen sagen , daß meine Fraktion dafür ist , daß das Europäische Parlament diese Zustimmung gibt , und mit derselben Entschiedenheit und derselben Härte , mit der wir seinerzeit die Verletzungen der Menschenrechte in diesem Land verurteilt haben , mit derselben Entschlossenheit , ich wiederhole , beantragen wir heute , daß diese Zustimmung unterstützt wird .
Infine , signor Presidente , per tutte queste ragioni vorrei dire che il mio gruppo chiede al Parlamento europeo di approvare il parere conforme : con la stessa decisione e con la stessa durezza con la quale abbiamo condannato a suo tempo la violazione dei diritti dell ' uomo verificatasi in quel paese , con la stessa fermezza , ripeto , chiediamo che in questo momento si approvi il parere conforme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Härte |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
streng
Wir sprechen uns für diesen Bericht aus , da er die iranische Frage mit der notwendigen Härte und Strenge behandelt und dabei die Gegensätze in dem Land sowie das nicht hinnehmbare , unveränderte Andauern dieser Situation unterstreicht .
schriftelijk . - ( IT ) Wij zijn voorstander van dit verslag omdat het de Iraanse kwestie hard en streng benadert en niet alleen de contrasten in het land benadrukt maar ook het feit dat deze situatie niet mag voortduren .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Härte |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
bezwzględność
Trotzdem wird Härte gegenüber Terroristen angebracht sein .
Niemniej jednak niezbędna będzie bezwzględność wobec terroryzmu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Härte |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
severidade
Natürlich wurden in den letzten Jahren Fortschritte erzielt , dennoch müssen wir weiterhin gemeinsam für ein Klima der Toleranz wirken , in dem Rassismus und Fremdenfeindlichkeit als völlig indiskutabel , als völlig unannehmbar gelten , während wir gleichzeitig mit aller Härte gegen solche Vorfälle wie die , über die wir heute nachmittag beraten , vorgehen .
Claro que nestes últimos anos se fizeram progressos , mas temos de continuar a esforçar-nos juntos por criar um clima de tolerância , em que o racismo e a xenofobia sejam considerados totalmente reprováveis e inaceitáveis , ao mesmo tempo que tratamos com severidade incidentes como aqueles de que estamos a falar aqui esta tarde .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Härte |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
stränghet
Auf eine Katastrophe kann man nicht mit technischer Härte antworten mit PO , QCA , Deflaktoren , PM und anderen Siegeln des Gemeinschaftsjargons antworten .
Man kan inte reagera med teknisk stränghet , med operativa program , gemenskapsstödram , skenmanövrar , projektledning och andra tecken från gemenskapsjargongen på en katastrofsituation .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Härte |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
dureza
Wir sprechen uns für diesen Bericht aus , da er die iranische Frage mit der notwendigen Härte und Strenge behandelt und dabei die Gegensätze in dem Land sowie das nicht hinnehmbare , unveränderte Andauern dieser Situation unterstreicht .
Estamos a favor de este informe porque trata la cuestión iraní con la dureza y la severidad necesarias , poniendo de relieve los contrastes existentes en el país y la imposibilidad de aceptar que esta situación continúe .
|
Härte |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
rigor
Die Art und Weise , wie die Labour-Regierung reagiert hat , die angemessene Kombination aus Härte bei der öffentlichen Sicherheit und gleichzeitigem Dialog in der Bevölkerung war die richtige Antwort .
La respuesta del Gobierno laborista , con una combinación adecuada de rigor sobre seguridad pública y diálogo con los ciudadanos , fue la adecuada .
|
Häufigkeit
Das Wort Härte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14139. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.45 mal vor.
⋮ | |
14134. | eingelassen |
14135. | Zielgruppe |
14136. | Weisen |
14137. | Zink |
14138. | Saxophon |
14139. | Härte |
14140. | Präsidentschaft |
14141. | Haupteingang |
14142. | Überwindung |
14143. | scharfen |
14144. | Emir |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Schärfe
- aggressiven
- härter
- harter
- Aggressivität
- Belastbarkeit
- harte
- harten
- Gangart
- härteren
- härtere
- Virtuosität
- rauer
- unempfindlich
- härterer
- härteres
- Ausdauer
- hart
- empfundene
- schärfer
- beständiger
- Zuverlässigkeit
- wirkungsvolle
- Belastung
- hartes
- Erniedrigung
- poröse
- Unterlegenheit
- verfestigt
- mangelnde
- wirkungsvoll
- Metalle
- zurückhaltende
- Silicium
- präzise
- Tendenz
- starker
- enorme
- Schutzwirkung
- gedämpft
- Gefährlichkeit
- unsauber
- Homogenität
- rücksichtslos
- Pigmenten
- ausgeklügelte
- erstaunliche
- Kräfte
- Schwachpunkte
- ungeheure
- schlechter
- verbalen
- Qualitätsanspruch
- auszunutzen
- empfindlichen
- unterdurchschnittlicher
- kaschierte
- erkauft
- Quarzsand
- Frustration
- immensen
- beständiges
- aufzulockern
- Folien
- natürlich
- Elektrolyten
- stockenden
- hundertfach
- Raumtemperatur
- enorm
- überdurchschnittlicher
- langsame
- griffigen
- schlagender
- wirkungsvollste
- Schwachpunkt
- Erfolgschancen
- Fließbandarbeit
- Witz
- enormer
- ineffektiv
- fortgesetzter
- schwankend
- Zielscheibe
- Schlags
- sperrig
- ausgeglichene
- überdurchschnittliche
- enormen
- unbefriedigender
- versagen
- befürchteter
- Frische
- anhaltender
- Stimmungen
- Glasur
- absorbieren
- Erfolgsaussichten
- schränkten
- Unsicherheitsfaktor
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Härte und
- die Härte
- Härte des
- der Härte
- und Härte
- Härte der
- großer Härte
- Härte von
- Die Härte
- Härte gegen
- aller Härte
- die Härte des
- seiner Härte
- die Härte der
- äußerster Härte
- die Härte und
- der Härte des
- Härte gegen die
- Härte ,
- Härte , die
- der Härte und
- Die Härte des
- eine Härte von
- der Härte der
- seiner Härte und
- die Härte von
- großer Härte gegen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Harte
- Häute
- Hirte
- Hätte
- Härtel
- Härten
- Härter
- Hire
- Hirt
- Arte
- Hure
- Hare
- Hate
- arte
- Here
- Wäre
- wäre
- Hüte
- Orte
- Käte
- Räte
- Hurt
- Hort
- Hart
- Hält
- Holte
- Horne
- Hefte
- Hüfte
- Halte
- Harfe
- Herne
- Hähne
- Kälte
- Harth
- Warte
- Harde
- Marte
- carte
- zarte
- warte
- parte
- Carte
- harte
- Karte
- Harze
- Hatte
- Haute
- Nähte
- Hartz
- Hartl
- morte
- Hirth
- Hürth
- Hertz
- Hurts
- Korte
- Körte
- Werte
- Herta
- Herre
- Herde
- Gurte
- Worte
- Porte
- Horta
- Corte
- forte
- Norte
- Morte
- Sorte
- Forte
- Torte
- Horse
- Horde
- Gäste
- Heute
- Hinte
- Hänge
- Hörde
- Hürde
- Hände
- Särge
- Hirse
- Wirte
- kürte
- Hütte
- ehrte
- hörte
- Dörte
- Wärme
- Hunte
- hätte
- Hirten
- Hertel
- währte
- Fährte
- Hertie
- Märkte
- Herten
- Herter
- Wärter
- Horste
- Gärten
- Horten
- härter
- klärte
- Hälfte
- Zeige 58 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈhɛʁtə
Ähnlich klingende Wörter
- härte
- hätte
- Herne
- Hefte
- hefte
- Hirte
- Harte
- harte
- harrte
- Hechte
- hängte
- herbe
- Herthas
- Hertha
- herrschte
- hatte
- Mette
- Hänge
- hänge
- helle
- Fette
- fette
- Bette
- Erle
- Lette
- Henne
- Hecke
- hecke
- hetze
- Hetze
- Hesse
- Kette
- Wette
- Hütte
- Äbte
- ebbte
- Äste
- Ente
- Orte
- orte
- Erbe
- erbe
- helfe
- hälfe
- Helge
- Hähne
- Helme
- Horne
- Hüfte
- Ferne
- Werne
- gerne
- fällte
- gelte
- gälte
- zelte
- Zelte
- Kälte
- Kelte
- Letzte
- letzte
- Letzten
- Lärche
- Lerche
- Ernte
- ernte
- schärfe
- Schärfe
- Berge
- berge
- bärge
- Särge
- Hunte
- Gurte
- gurrte
- Karte
- karrte
- Wirte
- Reste
- Gäste
- Feste
- Weste
- beste
- Räte
- Warte
- warte
- Warthe
- Scharte
- scharrte
- Halte
- halte
- Rente
- rennte
- Hüte
- hüte
- Nähte
- nähte
- Rechte
- Mächte
- Porte
- Sorte
- forte
- Worte
- Torte
- Nächte
- Schächte
- schächte
- deckte
- weckte
- Sekte
- säckte
- setzte
- schätzte
- Kerbe
- Kerle
- Kerze
- Hirse
- Hirsche
- Serbe
- Horde
- Hexe
- Haeckse
- Häckse
- hexe
- Perle
- Harfe
- Harze
- harsche
- Terme
- Therme
- Wärme
- wärme
- Ferse
- Färse
- Verse
- Hürde
- Werke
- derbe
- Hände
- Wärter
- Herrscher
- herrschen
- Heftes
- Märkte
- merkte
- Gerste
- Hälfte
- Hengste
- Horste
- sperrte
- Zeige 100 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Experte
- Violinkonzerte
- Klavierkonzerte
- sperrte
- verzerrte
- Konzerte
- Mächte
- setzte
- Nachbarorte
- späte
- forte
- Eskorte
- Aufsichtsräte
- beste
- Standarte
- beharrte
- Hefte
- Gefechte
- Spezialkräfte
- Brennelemente
- indirekte
- Rente
- Wanderkarte
- langgestreckte
- Angestellte
- Rebsorte
- umsetzte
- Weste
- direkte
- intelligente
- turbulente
- Wirte
- Musikinstrumente
- Austragungsorte
- vorletzte
- drängte
- Sedimente
- Fluggäste
- steckte
- transparente
- Funkgeräte
- Momente
- Landwirte
- verdrängte
- Landsknechte
- Kreditkarte
- Objekte
- Elemente
- Exporte
- Überreste
- waagerechte
- permanente
- defekte
- Grundrechte
- exzellente
- Fahrgäste
- weckte
- effiziente
- Importe
- übersetzte
- Schächte
- Segmente
- Hansestädte
- Äbte
- konsistente
- Gäste
- äquivalente
- Hilfskräfte
- Torte
- sprengte
- Kräfte
- Achsenmächte
- Grafikkarte
- Nächte
- Fundamente
- Stichworte
- Staatsanwälte
- vorstellte
- Talente
- Kontinente
- Blasinstrumente
- Chipkarte
- senkrechte
- Scharte
- Vorräte
- Ornamente
- Betriebsräte
- Rechte
- Landkarte
- Hauptorte
- erweckte
- Feste
- Paläste
- Küstenstädte
- Vorgesetzter
- Großmächte
- Sorte
- Projekte
- gedeckte
- Affekte
Unterwörter
Worttrennung
Här-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Här
te
Abgeleitete Wörter
- Härtel
- Härten
- Härter
- Härtegrad
- Härtefallkommission
- Härtefall
- Härtetest
- Härteprüfung
- Härtefällen
- Härtegrade
- Härtegraden
- Härtefälle
- Härtensdorf
- Härtelinie
- Härtefallregelung
- Härteskala
- Härtere
- Mohs-Härte
- Härtebereich
- Härterei
- Härtebildner
- Härtefallkommissionen
- Härtelwald
- Härtewert
- Härteste
- Härtetemperatur
- Härtezeichen
- Härtewerte
- Härtefonds
- Härtester
- Härtemessung
- Härteprüfverfahren
- Härtens
- Härtefallersuchen
- Shore-Härte
- Härtefallregelungen
- Härtesten
- Härtegrades
- Härtebildnern
- Härteres
- Härteausgleich
- Härtelstraße
- Härtefalls
- Härtewerten
- Härteprozess
- Härteverfahren
- Härtetechnik
- Härtebereiche
- Härtebestimmung
- Härtezone
- Härteofen
- Härterkomponente
- Härteanlagen
- Härteklausel
- Härtelinien
- Härteprüfgeräte
- Härtevorgang
- Härtefallgrenze
- Härtereien
- Härtereitechnik
- Härtestufen
- Härtetests
- Härtegrads
- Härteleistungen
- Härteabfall
- Härteöfen
- #Härteprüfung
- Härteklauseln
- Härteeigenschaften
- Buchholz-Härte
- Härtesteigerung
- Härtefallfonds
- Härterkomponenten
- Härteanstieg
- Härtegründen
- Härteverluste
- Härteliter
- Härteunterschieden
- Härteprüfungen
- Härteprozesses
- Härtemessverfahren
- Härteskalen
- Härtefallantrag
- Härteausscheidungen
- Härtebecken
- Härtetechniken
- Härteöl
- Härteverlust
- Härtegründe
- Härtefallklausel
- Härtebegriff
- Härtemesstechnik
- Härtetiefe
- Härtensdorfs
- Härtebad
- Härteausgleichs
- Härteverzug
- Härtemittel
- Härtetraining
- Härteklasse
- Karbonat-Härte
- Brinell-Härte
- Härtet
- Härterissen
- Härteunterschiede
- Zeige 55 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Herbert Grönemeyer | Die Härte (Live) | 1995 |
Herbert Grönemeyer | Die Härte (Techno Mix) | 1994 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Computerspiel |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Roman |
|
|
Mond |
|
|
Mineral |
|
|
Deutschland |
|
|
Album |
|
|
New Jersey |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Geologie |
|