bitte
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | bit-te |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (10)
- Englisch (14)
- Estnisch (16)
- Finnisch (13)
- Französisch (22)
- Griechisch (17)
- Italienisch (11)
- Lettisch (12)
- Litauisch (12)
- Niederländisch (14)
- Polnisch (12)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (13)
- Schwedisch (18)
- Slowakisch (16)
- Slowenisch (11)
- Spanisch (11)
- Tschechisch (12)
- Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
bitte |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Liebe Kolleginnen und Kollegen , bitte halten Sie die zugewiesene Zeit ein .
Колеги , моля ви да се придържате към определеното време .
|
bitte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
призовавам
Aus diesem Grund bitte ich den Präsidenten - und ich hoffe , der Präsident hat Zeit , mein Gesuch anzuhören - , einen Protest bei den türkischen Behörden einzureichen und zu fordern , dass der demokratisch gewählte Bürgermeister von Diyarbakir nächste Woche das Europäische Parlament besuchen darf .
Поради това аз призовавам председателя - и искрено се надявам той да намери време да се вслуша в моята настоятелна молба - да протестира пред турските органи и да поиска на демократично избрания кмет на Диарбекир да бъде разрешено да посети Европейския парламент следващата седмица .
|
bitte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Liebe Kolleginnen und Kollegen , bitte halten Sie die zugewiesene Zeit ein .
Колеги , моля ви да се придържате към определеното време .
|
Ja bitte |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Да
|
Sie bitte |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
|
, bitte |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
, моля
|
bitte ich |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
призовавам
|
Ich bitte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
bitte |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
beder
Deshalb bitte ich unter Ablehnung der ideologisch begründeten , überzogen kritischen Haltung der Grünen , diesen Antrag zurückzuweisen .
Derfor beder jeg om , at man forkaster dette forslag , idet man afviser De Grønnes ideologisk betingede , overdrevent kritiske holdning .
|
bitte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
anmoder
Daher gibt es auch kein Thema von zweitrangiger Bedeutung , sondern ein einziges Thema , welches ich Sie als Institution bitte , möglichst durchzusetzen , da wir nicht sicher sind , dass es für die dort lebenden Frauen morgen besser sein wird , als es gestern war .
Der er derfor ikke et emne , som er mindre vigtigt end andre , men et eneste emne , hvis respekt jeg anmoder Dem om som institution , om muligt , at sikre , for vi er ikke sikre på , at i morgen bliver bedre end i går for de kvinder , der befinder sig derovre .
|
bitte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Dem
Lassen Sie bitte ab jetzt die Uhr für meine Rede zur Entlastung hinsichtlich des Verkehrs laufen ?
Kan jeg bede Dem sætte uret i gang nu til min tale om decharge , hvad angår transport ?
|
bitte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
bede
Leider ! In Zukunft bitte ich jeden Kollegen , zu erklären , in welcher Funktion er zu diesem Hohen Haus denn spricht .
Desværre ! Fremover vil jeg bede alle kolleger forklare , hvilken funktion de har , når De taler i Parlamentet .
|
bitte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
bitte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
beder Dem
|
Ja bitte |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Jo
|
ich bitte |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
jeg beder
|
bitte Sie |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
beder Dem
|
Ja bitte |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Ja
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
bitte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ask
Herr Präsident , meine werten Kolleginnen und Kollegen , ich bitte Sie , unverzüglich zu handeln .
Mr President , ladies and gentlemen , I ask you to act quickly .
|
bitte |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Beurteilen Sie sie also bitte leidenschaftslos und ohne vorgefaßte Meinung , nachdem Sie die Mitteilung der Kommission gründlich geprüft haben .
So please reserve making a judgment , which must be calm and unprejudiced , until you have studied the Commission 's communication in detail .
|
bitte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
I ask
|
bitte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
would ask
|
bitte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ask you
|
bitte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
you
Herr Präsident , meine werten Kolleginnen und Kollegen , ich bitte Sie , unverzüglich zu handeln .
Mr President , ladies and gentlemen , I ask you to act quickly .
|
Ja bitte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Yes
|
bitte ! |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
please !
|
aber bitte |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
but please
|
bitte sagen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
please tell
|
Na bitte |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
There you go
|
und bitte |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
and ask
|
Sie bitte |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
Also bitte |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
So please
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
bitte |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Ich bitte daher den spanischen Ratsvorsitz , die Verhandlungen mit den Mitgliedstaaten über die gemeinsamen Festlegungen von Strafen und Sanktionen zu einem Abschluss zu führen .
Sellepärast palun ma eesistujariigil Hispaanial viia lõpule läbirääkimised liikmesriikidega karistuste ja sanktsioonide ühise kindlaksmääramise üle .
|
bitte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
teil
Daher bitte ich Sie zu beachten : Wettbewerbsfähigkeit und soziale Sicherheit müssen in Europa gestärkt werden !
Seepärast palun teil võtta teadmiseks asjaolu , et on vaja tugevdada Euroopa konkurentsivõimet ja sotsiaalkindlustust .
|
Sie bitte |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
|
, bitte |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
, palun
|
Ja bitte |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Jah
|
Ja bitte |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Näete
|
Ich bitte |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
|
bitte Sie |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
bitte ich |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
palun
|
bitte Sie |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
teil
|
Ich bitte |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Ma palun
|
Ja bitte |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Kuidas , palun
|
bitte ich |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
palun teil
|
bitte ich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
palun ma
|
bitte Sie |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
palun teil
|
Ich bitte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
bitte |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Ich bitte daher die Kommission , dieses Schreiben , das an die tschechische und österreichische Regierung gegangen ist , auch dem Europäischen Parlament vorzulegen .
Siksi pyydän komissiota esittämään tämän Tsekin ja Itävallan hallitusten saaman kirjeen myös Euroopan parlamentille .
|
bitte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
teitä
Ich bitte Sie daher , über den Bericht Ludford und was noch ansteht die Abstimmung rasch fortzusetzen und abzuschließen .
Pyydänkin teitä siksi jatkamaan pikaisesti ja saattamaan päätökseen jäsen Ludfordin mietintöä ja muita vielä edessä olevia asioita koskevat äänestykset .
|
bitte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
Na bitte |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Siinä näette
|
Beifall bitte |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Suosionosoituksia !
|
bitte ! |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
!
|
Ich bitte |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
|
und bitte |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
ja pyydän
|
bitte ich |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
|
Ja bitte |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Kyllä
|
Ja bitte |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Näkyy
|
ich bitte |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pyydän
|
bitte Sie |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
bitte |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
demande
Ich bitte darum , daß sich jetzt nur die Kollegen zu Wort melden , die sich zum Protokoll äußern wollen .
Je demande donc que se manifestent seulement les collègues qui désirent s ' exprimer au sujet du procès-verbal .
|
bitte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
prie
Ich bitte deshalb die Kommission dringend , die Anwendung dieser Ausnahmeregelung genau zu überwachen und dem Parlament rechtzeitig über die Auswirkungen auf die Entwicklung in Papua-Neuguinea und die Auswirkungen auf die europäische Konservenindustrie Bericht zu erstatten .
Par conséquent , je prie instamment la Commission de suivre de près l'application de cette dérogation et de soumettre en temps utile un rapport au Parlement sur l'impact de cet accord sur le développement de la Papouasie - Nouvelle-Guinée et sur l'industrie de la conserve européenne .
|
bitte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
bitte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vous demande
|
bitte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
bitte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vous
Ich bitte Sie , der Sie in etwas mehr als vier Minuten nichts gesagt haben , mir jetzt zu erläutern , mir , die ich nur eine Minute für meine Frage habe , mir eine für den Mittelmeerraum sehr wichtige Sache zu erklären .
S'il vous plaît , vous qui en quatre minutes et quelques n'avez rien dit , dites-moi concrètement à présent , à moi qui ne dispose que d'une minute pour vous poser une question , dites-moi une chose qui est très importante dans le bassin méditerranéen .
|
bitte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
Na bitte |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Tant pis
|
Ja bitte |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Si
|
ich bitte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
je demande
|
bitte Sie |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
vous demande
|
Ich bitte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Je demande
|
Ich bitte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
bitte ich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
bitte ich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
demande
|
bitte ich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vous demande
|
Ich bitte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Je vous
|
bitte Sie |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vous
|
bitte Sie |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vous prie
|
bitte Sie |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vous invite
|
bitte ich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
je vous
|
Ich bitte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
demande
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
bitte |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Ich bitte Sie , sich dafür einzusetzen , dass die 500 Menschen , die noch im Gefängnis sitzen , sofort freigelassen werden !
Σας παρακαλώ να ενεργήσετε προκειμένου να απελευθερωθούν αμέσως οι 500 άνθρωποι που βρίσκονται ακόμη στη φυλακή !
|
bitte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ich bitte Sie um Fairness , und tragen Sie zur Versöhnung in Europa bei !
Σας ζητώ να είστε δίκαιος και να συμβάλετε στη συμφιλίωση στην Ευρώπη !
|
bitte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
– HerrLaschet , ich bitte Sie um Entschuldigung .
Κύριε Laschet , σας ζητώ συγγνώμη .
|
bitte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
bitte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
παρακαλώ να
|
bitte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ζητήσω
Ich bitte die beiden anwesenden Kommissarinnen , in Zukunft bei Futtermittelimporten und bei Importen von Lebensmitteln diese europäischen Standards auch einzufordern .
Θα ήθελα να ζητήσω από τους δύο παρόντες Επιτρόπους να επιμείνουν σε αυτά τα ευρωπαϊκά πρότυπα στην περίπτωση εισαγωγών ζωοτροφών και τροφίμων και στο μέλλον . "
|
bitte aber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Παρακαλώ όμως
|
bitte ich |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
ich bitte |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
παρακαλώ
|
Sie bitte |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
παρακαλώ
|
bitte Sie |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
παρακαλώ
|
Sie bitte |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
|
Ich bitte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
bitte Sie |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
Sie bitte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
σας
|
ich bitte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ζητώ
|
Ich bitte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
bitte |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Die Kommission hat zugesagt , diese Frage zu untersuchen , aber ich bitte auch die Organe des Parlaments , sich mit diesem Problem zu beschäftigen .
La Commissione ha promesso di studiare la questione , ma io chiedo che anche gli organi del Parlamento se ne facciano carico .
|
bitte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
prego
Ich bitte Sie , sich dafür einzusetzen , dass die 500 Menschen , die noch im Gefängnis sitzen , sofort freigelassen werden !
La prego di adoperarsi affinché vengano immediatamente rilasciate le 500 persone che si trovano ancora in carcere .
|
bitte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Im Sinne eines Kompromisses bitte ich also das ganze Haus , ebenfalls gegen den Änderungsantrag 6 zu stimmen , damit wir wirklich einmal Einigkeit in dieser schwierigen Frage haben .
È in questo spirito del compromesso che invito tutti i membri di questa Assemblea a votare contro l'emedamento 6 onde raggiungere finalmente un accordo su questo tema delicato .
|
bitte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ich bitte Sie , liebe Kollegen , hierbei ganz besonders den Änderungsantrag 39 zu beachten , der darauf abzielt , dass in Tierversuchen getestete Erzeugnisse mit den Worten " An Tieren getestet " zu kennzeichnen sind .
Vi chiedo pertanto , onorevoli colleghi , di tenere in massimo conto l' emendamento n. 39 , il quale propone di rendere obbligatoria sull ' etichetta dei prodotti sperimentati su animali la dicitura : " Sperimentato su animali " .
|
Na bitte |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ecco fatto
|
bitte ich |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
chiedo
|
ich bitte |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
chiedo
|
Ich bitte |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
|
Deshalb bitte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
.
|
bitte Sie |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
prego
|
Ich bitte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
bitte |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Würden sich die liberalen Abgeordneten bitte einmal ansehen , wie wenige von ihnen in diesem Plenum anwesend sind , bei der Aussprache über ein Thema , das ihnen so wichtig ist ? Weshalb ?
Vai liberālie deputāti , lūdzu , neapdomātu , kāpēc šajā zālē ir tikai daži no viņiem , kad norit debates par tēmu , kas viņiem ir tik svarīga ?
|
bitte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
aicinu
Ich bitte die Kommission - und insbesondere Herrn Frattini - , ihre Autorität in dieser Frage wiederherzustellen , und ich ersuche den Rat , dieses Problem ernsthaft zu prüfen .
Es aicinu Komisiju - un jo īpaši F. Frattini - atjaunot viņu kompetenci šajā jomā ; uz es aicinu Padomi to nopietni uzraudzīt .
|
bitte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
, lūdzu ,
|
bitte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lūgt
Daher bitte ich die Kommission , ihre Bemühungen zugunsten Kroatiens zu verdoppeln , damit hier ein Beitritt in die EU 2009 möglich ist .
Tāpēc es vēlētos lūgt Komisijai dubultot centienus , lai Horvātija 2009 . gadā varētu ieiet ES .
|
Ja bitte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jā
|
ich bitte |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
lūdzu
|
bitte ich |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
es lūdzu
|
bitte Sie |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
lūdzu jūs
|
Ich bitte |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Es lūdzu
|
Ich bitte |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
|
bitte ich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
lūdzu
|
Ich bitte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Es
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
bitte |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Bitte beenden Sie Ihre Reden , wenn ich Sie darum bitte , denn andernfalls ist , da wir im Vorsitz keinen Knopf zum Abschalten des Mikrophons haben , die Hälfte der Abgeordneten , die auf der Rednerliste für diese äußerst wichtige Debatte stehen , nicht in der Lage zu sprechen , was mir als eine äußerst unkooperative Angelegenheit erscheint .
Prašom baigti , jei aš jūsų to prašau , kitaip dėl to , kad neveikia mygtukas , kuris leistų išjungti mikrofoną , pusnarių , kurie yra sąraše , šioje itin svarbioje diskusijoje neturės galimybės kalbėti , o tai , mano nuomone , būtų labai nedraugiška vienas kito atžvilgiu .
|
bitte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
paprašyti
Ich kann nur hoffen und bitte Sie auch , dass diese Art und Weise der Zusammenarbeit zwischen Kommission und Parlament künftig nicht so fortgeführt wird .
Aš galiu tik tikėtis ir norėčiau paprašyti Jūsų garantijos , kad toks bendradarbiavimo stilius tarp Komisijos ir Parlamento daugiau nebepasikartos .
|
bitte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jūsų
Ich bitte um Unterstützung .
Prašau jūsų palaikymo .
|
bitte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Sollten weitere Mitglieder ihre Namen eintragen , halten Sie bitte eine Minute ein .
Jeigu kiti nariai norėtų įtraukti savo pavardes , prašyčiau laikytis vienos minutės .
|
bitte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
raginu
Ich bitte daher meine Kolleginnen und Kollegen , die in der ersten Lesung angenommene Position beizubehalten und mit überwältigender Mehrheit für den Text zu stimmen , den ich ihnen gerade zur Annahme vorgelegt habe .
Todėl raginu kolegas narius laikytis pozicijos , priimtos per pirmąjį svarstymą , ir daugiausia balsuoti už tekstą , kurį ką tik pateikiau jiems tvirtinti .
|
Ja bitte |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Taip
|
Sie bitte |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
prašau
|
bitte ich |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
prašau
|
bitte Sie |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
Ich bitte |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
|
bitte Sie |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
prašau
|
Ich bitte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
bitte |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
verzoek
Herr Präsident , ich bitte Sie , aus den folgenden Gründen ausnahmsweise von Ihrer Regel abzuweichen : Ich wusste nicht und weiß auch jetzt noch nicht , wie man eine Zusatzfrage stellen kann , ohne die Antwort des Kommissionsmitglieds und die Erwiderung des Fragestellers zu kennen .
Mijnheer de Voorzitter , ik verzoek u een uitzondering te maken , en wel om de volgende redenen : ik heb nooit begrepen - en begrijp nog steeds niet - hoe je een aanvullende vraag kunt formuleren als je niet weet hoe het antwoord van de commissaris en de repliek van de vragensteller luiden .
|
bitte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
alstublieft
Ich würde mich freuen , wenn es uns in gemeinsamen Bemühungen gelänge , zum Beispiel für die nächste Strukturfonds-Periode so etwas wie Erfolgsorientierung zu erreichen , aber bitte nicht nur auf den Abruf von Mitteln bezogen , sondern auf die Qualität der Programme und Projekte , denn es nützt uns nichts , wenn das Geld schlecht ausgegeben wird .
Het zou mij verheugen als wij er dankzij gemeenschappelijke inspanningen in zouden slagen bijvoorbeeld voor de volgende structuurfondsperiode iets als een succescriterium in te voeren , maar dan alstublieft niet uitsluitend afgestemd op de opvraging van middelen , maar ook op de kwaliteit van programma 's en projecten , want wij worden er evenmin beter van als het geld slecht wordt uitgegeven .
|
bitte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vraag
Ich bitte bei dem Gipfel in London nicht zu vergessen , was an Ursachen vorher erkannt wurde und was nicht umsetzbar war .
Ik vraag bij de top in Londen niet te vergeten welke oorzaken vooraf al waren ingezien en aan welke we toch niets hadden kunnen doen .
|
bitte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
u
Ich bitte Sie also , die beiden Sprachfassungen miteinander zu vergleichen .
Ik wil u dus vragen de beide versies met elkaar te vergelijken .
|
bitte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ik verzoek
|
bitte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
verzoek u
|
bitte nicht |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
alstublieft niet
|
Na bitte |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Zo ziet u maar
|
bitte ihn |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
verzoek hem
|
Ja bitte |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Wat
|
ich bitte |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ik verzoek
|
Sie bitte |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
alstublieft
|
bitte Sie |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
verzoek u
|
bitte ich |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
verzoek ik
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
bitte |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Dies ist nicht das erste Mal , und ich bitte darum , dass die Präsidentschaft einen Beschwerdebrief an den Rat verfasst .
Nie jest to pierwszy taki przypadek i proszę prezydencję Parlamentu o napisanie do Rady skargi w tej sprawie .
|
Ja bitte |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tak
|
bitte ... |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
proszę ...
|
, bitte |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
! Proszę
|
Sie bitte |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
proszę
|
bitte Sie |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
|
bitte ich |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
proszę
|
Ich bitte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
.
|
Ich bitte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Ich bitte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Wzywam
|
Ich bitte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Zwracam się
|
Ich bitte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Chciałbym prosić
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
bitte |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Das , was ich jedoch im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei vorlege , ist ein Kompromiß , und ich bitte alle , diesen Änderungsantrag 3 der Fraktion der Europäischen Volkspartei zum Bericht Poggiolini anzunehmen .
Aquilo que , no entanto , eu apresento em nome do Grupo do Partido Popular Europeu , é um compromisso , e eu peço a todos que aprovem a alteração nº 3 do Grupo do Partido Popular Europeu ao relatório Poggiolini .
|
bitte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ich kann deshalb die Bedeutung der Entwicklung einer Finanzplanung auf Nullbasis bekräftigen , die stärkere Präzision und Transparenz sicherstellt und ich bitte dringend um Informationen bezüglich des festgesetzten Ausgabenbetrags des Parlaments .
Por isso , reafirmo a importância da elaboração de um orçamento " base zero " que garanta mais rigor e transparência e solicito informação urgente sobre as despesas fixas do PE .
|
bitte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ich bitte Sie , Herr Kommissar , darauf zu achten , daß solche Verzerrungen der Grundidee nicht zustandekommen , und daß sie vor allem nicht mit Gemeinschaftsmitteln finanziert werden .
Peço-lhe , Senhor Comissário , que esteja atento para que estas distorções não venham a verificar-se e , sobretudo , para que elas não sejam financiadas com os fundos comunitários .
|
bitte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
por favor
|
bitte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
favor
Könnten wir bitte die Rechte der Mitglieder des Parlaments etwas mehr achten ?
Poderão , por favor , ter algum respeito pelos direitos dos Deputados ao Parlamento Europeu ?
|
Ja bitte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sim
|
Na bitte |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ora aí têm !
|
bitte ! |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
, por favor !
|
Sie bitte |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
por favor
|
bitte ich |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
|
bitte Sie |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
bitte |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
rog
Würden Sie bitte darauf antworten .
Vreţi , vă rog , să răspundeţi ?
|
bitte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
bitte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Bitte beenden Sie Ihre Reden , wenn ich Sie darum bitte , denn andernfalls ist , da wir im Vorsitz keinen Knopf zum Abschalten des Mikrophons haben , die Hälfte der Abgeordneten , die auf der Rednerliste für diese äußerst wichtige Debatte stehen , nicht in der Lage zu sprechen , was mir als eine äußerst unkooperative Angelegenheit erscheint .
Vă rog să vă opriţi când vă solicit acest lucru , în caz contrar , întrucât noi , cei care prezidăm nu avem un buton pentru a întrerupe microfoanele , jumătate din acei membri care se află pe lista vorbitorilor în această dezbatere extrem de importantă nu vor putea vorbi , ceea ce pare o situaţie foarte necooperantă .
|
bitte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
solicit
Ich bitte die Kommission , die Situation aufmerksam zu verfolgen und alle Instrumente , die ihr zur Verfügung stehen , zu nutzen , um die Angelegenheiten wieder in Ordnung zu bringen .
Aş dori să solicit Comisiei să monitorizeze îndeaproape situaţia şi să utilizeze toate instrumentele pe care le are la dispoziţie pentru a remedia problemele .
|
bitte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vă rog să
|
bitte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rog să
|
bitte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
cer
( FR ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Entschuldigen Sie bitte , dass ich bei dieser Abstimmung interveniere .
( FR ) Dle președinte , doamnelor și domnilor , îmi cer scuze că intervin în acest vot .
|
bitte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
, vă
|
Ja bitte |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Da
|
bitte ich |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
solicit
|
Sie bitte |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
rog să
|
Ich bitte |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
|
bitte ich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
, solicit
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
bitte |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ber
Ich bitte um Unterstützung unserer Anträge !
Jag ber om stöd för våra förslag !
|
bitte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
bitte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
be
Im Namen von Kommissar Byrne bitte ich Sie nochmals um Entschuldigung dafür , daß er nicht persönlich hier sein konnte . Er wird jedoch später für Fragen zur Verfügung stehen .
Jag vill än en gång be om ursäkt på kommissionsledamot Byrnes vägnar att han inte personligen är här , men han kommer att vara tillgänglig för frågor senare .
|
bitte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
er
Ich bitte Sie , einmal darüber nachzudenken , ob wir das nicht versuchen sollten .
Jag vill be er att fundera över om vi skulle kunna pröva detta .
|
bitte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ber er
|
bitte ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
?
|
Na bitte |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Där ser man
|
Ja bitte |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Jaså
|
Ich bitte |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Jag ber
|
und bitte |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
och ber
|
bitte ich |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
ber jag
|
ich bitte |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
jag ber
|
Deswegen bitte |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Därför ber
|
bitte die |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ber kommissionen
|
bitte Sie |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ber er
|
und bitte |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ber
|
Daher bitte |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Jag
|
Deshalb bitte |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Därför ber
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
bitte |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
prosím
Fahren Sie bitte fort .
Pokračujte , prosím .
|
bitte |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Daher bitte ich Sie - Sie alle - , mich und die harte Arbeit zu unterstützen , die wir alle , in allen Fraktionen , geleistet haben , um diese Sache so rasch wie möglich abzuschließen .
A preto vás všetkých úprimne žiadam , aby ste podporili mňa a všetku prácu , ktorú sme všetci odviedli v rámci jednotlivých politických skupín , s cieľom prijať toto opatrenie čo najskôr .
|
bitte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vás
Herr Kommissar , ich bitte Sie dringend , umgehend die Vorschläge einiger Mitgliedstaaten zu studieren , die wünschen , dass wir ein funktionsfähiges europäisches Instrument haben , mit dem wir in den Gasmarkt eingreifen können , das heißt , dass wir eine zentrale europäische Einkaufsstelle für Gaslieferungen einrichten , etwas , was Sie zudem mit dem Sammelkaufmechanismus für kaspisches Gas ( " Caspian Development Corporation " ) bereits umsetzen .
Pán komisár , naliehavo vás vyzývam , aby ste okamžite preskúmali návrhy niektorých členských štátov , na základe ktorých by sme mali mať funkčný európsky nástroj na prijímanie opatrení na trhu s plynom , to znamená , vytvoriť európsky centrálny úrad pre nákup plynu , teda pre to , čo navyše robíte pre Kaukaz prostredníctvom Kaspického rozvojového združenia .
|
bitte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ste
Frau Präsidentin ! Können Sie bitte für angemessene Ruhe im Saal sorgen ?
( DE ) Vážená pani predsedajúca , mohli by ste , prosím , požiadať Parlament o ticho ?
|
bitte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
požiadať
im Namen der S&D - Fraktion . - Herr Präsident ! Ich bitte den Kollegen Ferreira einen Moment um Aufmerksamkeit .
v mene skupiny S&D . - ( DE ) Vážený pán predseda , musím pána Ferreiru požiadať , aby na chvíľu dával pozor .
|
bitte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
, prosím ,
|
Ja bitte |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Áno
|
bitte ... |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
prosím ...
|
Sonst bitte |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ich zatvorili .
|
Gründen bitte |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
dôvodov vás
|
Dafür bitte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
o širokú
|
Kommentare bitte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
o pripomienky
|
Sie bitte |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
prosím
|
bitte ich |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
žiadam
|
Ich bitte |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
|
Sie bitte |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
, prosím ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
bitte |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Aber Herr Kommissar , bitte !
Dajte no , komisar , prosim vas !
|
bitte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vas
Aber Herr Kommissar , bitte !
Dajte no , komisar , prosim vas !
|
bitte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Aus diesem Grund bitte ich Herrn Cohn-Bendit , entweder seine Korruptionsbehauptungen zu beweisen oder sich öffentlich bei Präsident Klaus dafür zu entschuldigen .
Zato gospoda Cohn-Bendita pozivam , da dokaže svoje trditve o korupciji ali pa se predsedniku Klausu javno opraviči .
|
bitte ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prosim ...
|
Ja bitte |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Da
|
Sie bitte |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
prosim
|
, bitte |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
, prosim ,
|
, bitte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
, prosim
|
bitte Sie |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vas
|
Ich bitte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
bitte ich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Zato vas
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
bitte |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Herr Präsident ! Ich bitte , die Abstimmung über die legislative Entschließung gemäß Artikel 53 Absatz 1 der Geschäftsordnung zu vertagen .
. – Señor Presidente , pido que la votación de la resolución legislativa se aplace de conformidad con el apartado 1 del artículo 53 del Reglamento .
|
bitte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ruego
Ich bitte Sie , zur Ehrung der Opfer und im Gedenken an sie gemeinsam mit mir eine Schweigeminute einzulegen .
Les ruego que se unan a mí en un minuto de silencio de homenaje y recuerdo a las víctimas .
|
bitte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Herr Brittan , ich bitte Sie , die Anfrage von Herrn Newens zu beantworten .
Señor Brittan , le invito a que responda usted a la pregunta del Sr. . Newens .
|
bitte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
por favor
|
Ja bitte |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Sí
|
Na bitte |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Aquí lo tienen
|
bitte ich |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
Ja bitte |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Les parece que sí
|
Sie bitte |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
por favor
|
bitte Sie |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pido
|
Deshalb bitte |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Por
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
bitte |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Könnten Sie mir bitte eine Antwort des Ministers beschaffen und sich den Fall von Herrn John Zafiropoulos noch einmal näher ansehen ?
Mohli by mi prosím sdělit ministrovu odpověď a případem pana Johna Zafiropoulose se znovu zabývat ?
|
bitte |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ich bitte Sie auch , Ihren Einfluss geltend zu machen , dass die Hilfstruppen , die vor Ort sind , humanitäre Hilfe leisten können .
Také vás žádám , abyste využila svého vlivu na zajištění toho , aby pomocné jednotky poskytovaly humanitární pomoc .
|
bitte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vás
Zweitens bitte ich Sie , Ihre Verpflichtung gegenüber europäischen Zielen und Leitlinien zu bekräftigen , die eine massive Arbeitsmarktbeteiligung von Frauen ermöglichen - insbesondere gegenüber den Barcelona-Zielen für Kinderganztagsbetreuung , welche in der EU bekanntermaßen noch lange nicht erfüllt sind .
Zadruhé vás žádám , abyste znovu potvrdili svůj závazek splnit evropské cíle a hlavní směry politik , které otevřou cestu masivní účasti žen na pracovním trhu , což se týká především barcelonských cílů pro denní péči o děti , které jsou , jak dobře víme , realizaci v EU velmi vzdáleny .
|
bitte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
požádat
Aus diesem Grund bitte ich alle Kolleginnen und Kollegen für die anstehenden Entlastungen um ein gesundes Augenmaß und politischen Weitblick .
Proto bych chtěla požádat kolegy , aby uplatnili svůj smysl pro přiměřenost a politickou předvídavost , pokud jde o tento proces udělení absolutorií .
|
bitte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
abyste
Ich bitte Sie auch , Ihren Einfluss geltend zu machen , dass die Hilfstruppen , die vor Ort sind , humanitäre Hilfe leisten können .
Také vás žádám , abyste využila svého vlivu na zajištění toho , aby pomocné jednotky poskytovaly humanitární pomoc .
|
Ja bitte |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ano
|
mir bitte |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
mi prosím
|
Sie bitte |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
prosím
|
Ich bitte |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
bitte Sie |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Žádám vás
|
bitte ich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
Ich bitte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Žádám vás
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
bitte |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Frau Präsidentin ! Ich bitte ebenso um die gleiche Nachsicht .
Elnök asszony , én ugyanezt a felmentést kérem .
|
Ja bitte |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Igen
|
bitte ich |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
kérem
|
bitte Sie |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
Ich bitte |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
Ich bitte |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
bitte ich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
arra kérem
|
Ich bitte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Arra
|
Ich bitte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
hogy
|
Ich bitte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
|
Häufigkeit
Das Wort bitte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23338. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.43 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- lass
- mir
- mich
- mach
- dich
- deine
- Dich
- sag
- hab
- ich
- steh
- euch
- dein
- lieb
- kannst
- wirst
- heut
- Euch
- willst
- danke
- mein
- gehst
- Gib
- geh
- meine
- Deinen
- dir
- liebe
- siehst
- hast
- wär
- seh
- darfst
- Sag
- könnt
- hol
- gehts
- weißt
- bleibst
- Ich
- nimmer
- machst
- Komm
- musst
- seid
- raus
- Deinem
- bist
- warst
- Hast
- laß
- nimm
- sage
- brauchst
- komm
- Willst
- gib
- Darf
- Nimm
- Kannst
- Lasst
- schau
- Mich
- gehn
- sehn
- tust
- mich.
- deiner
- kommst
- hör
- liebst
- glaub
- Du
- möcht
- brauch
- weinen
- uns
- gesehn
- Laßt
- kriegen
- Wirst
- ichs
- deinen
- Ja
- halt
- Lass
- Danke
- Warum
- Dein
- schenk
- zeig
- Weißt
- höre
- Wohin
- nix
- glaubst
- werd
- Nein
- hörst
- weine
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Ich bitte
- Wo bitte
- bitte nicht
- bitte ich
- bitte für uns
- bitte !
- Sie bitte
- Wo bitte geht ’s
- Wie bitte
- ich bitte
- bitte melden
- doch bitte
- bitte ,
- bitte geht ’s nach
- bitte kommen
- Aber bitte
- mich bitte
- bitte nicht entfernen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- biete
- Gitte
- Sitte
- Witte
- Mitte
- Bitte
- bitten
- bittet
- bitter
- bit
- bint
- site
- Rite
- Lite
- Site
- Kite
- Bite
- Mitt
- ritt
- bist
- Ritt
- litt
- Litt
- Witt
- Kitt
- Pitt
- Otte
- Gifte
- betet
- bilde
- eilte
- Latte
- Ratte
- Hatte
- hatte
- Matte
- Gatte
- Katte
- baute
- mimte
- Kitts
- Pitts
- Kiste
- Miete
- Kitty
- Kette
- Lotte
- Rotte
- notte
- Motte
- boxte
- Gitta
- Title
- title
- beste
- Nette
- Mette
- fette
- Lette
- Jette
- nette
- Wette
- Fette
- Bette
- Tinte
- Hinte
- Liste
- Piste
- Butte
- tutte
- Sitze
- vitae
- Vitae
- Litre
- Hirte
- Wirte
- Titze
- Hitze
- Witze
- titre
- Witwe
- Città
- città
- büßte
- Hütte
- bunte
- Hätte
- hätte
- Mittel
- mittel
- Kittel
- Mitten
- Zitate
- Witten
- bieten
- Ritten
- litten
- mitten
- Sitten
- Bitten
- ritten
- bietet
- Wittek
- Ritter
- Bitter
- Gitter
- Little
- little
- better
- betete
- Tritte
- Dritte
- dritte
- quitte
- bittere
- Abbitte
- Zeige 66 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈbɪtə
Ähnlich klingende Wörter
- Bitte
- Mitte
- Bisse
- bisse
- Sitte
- Bette
- Butte
- bitter
- Brite
- Bitten
- bittet
- Bit
- bitt
- Bits
- Biss
- irre
- Irre
- Matte
- Mathe
- matte
- Latte
- Ratte
- hatte
- Gatte
- Basse
- Banne
- Backe
- backe
- Bange
- bange
- Mette
- Motte
- Minne
- Amte
- Achte
- achte
- Ute
- Dinge
- dicke
- Dicke
- singe
- ginge
- Ringe
- ringe
- Hippe
- hippe
- Rippe
- Lippe
- Sippe
- Schiffe
- schiffe
- Riffe
- Tische
- Fische
- fische
- Rille
- rinne
- Rinne
- Risse
- Zille
- Wille
- Pille
- wisse
- Sitze
- sitze
- Sinne
- sinne
- Witze
- Finne
- Zinne
- Wicke
- Bälle
- belle
- Fette
- fette
- Bolle
- Bulle
- Bäche
- Becke
- Bässe
- Lette
- hätte
- Kette
- Wette
- Rotte
- Schotte
- Bosse
- Hütte
- Äbte
- ebbte
- Äste
- Ente
- Schütte
- Akte
- ALTE
- Alte
- alte
- Orte
- orte
- Büsche
- Busse
- Ritter
- Zither
- Gitter
- Butter
- City
- bitten
- Birne
- Gifte
- gifte
- schiffte
- schifte
- Blitze
- blitze
- Blicke
- blicke
- Lichte
- lichte
- Liste
- biete
- Kiste
- Tinte
- Dichte
- dichte
- Nichte
- Hirte
- Wirte
- schickte
- mischte
- beste
- Büste
- Hitze
- Bote
- Boote
- Schritte
- schritte
- Tritte
- dritte
- Dritter
- Schnitte
- schnitte
- Birke
- Binde
- binde
- bilde
- Witwe
- Brille
- bringe
- Bingen
- ritten
- blickte
- Beute
- bittere
- Zeige 103 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Abbitte
- Bitte
- Fürbitte
- Bauabschnitte
- Mitte
- Schritte
- Einschnitte
- Butte
- dritte
- Stadtmitte
- Schnitte
- Tritte
- Zeitabschnitte
- Abschnitte
- Auftritte
- Fortschritte
- Babette
- Ausschnitte
- Defizite
- Sitte
- Dritter
- Bette
- Brite
- Arbeitsschritte
- Debatte
- Querschnitte
- Rabatte
- Mächte
- Illustrierte
- leistungsstärkste
- Tote
- Rettungsboote
- Bevölkerungsdichte
- wasserdichte
- Prädikate
- patentierte
- Jahreshälfte
- setzte
- verfehlte
- Finanzmärkte
- Zigarette
- Implantate
- älteste
- Brennweite
- Nachbarorte
- späte
- lautete
- Akte
- müsste
- Kante
- Telgte
- forte
- könnte
- Grenzwerte
- Eskorte
- Aufsichtsräte
- verwendete
- beste
- kannte
- Feuchtgebiete
- Standarte
- beharrte
- Pakete
- zweifelhafte
- Hefte
- selbstbewusste
- spielte
- Spurweite
- engagierte
- bezifferte
- fundierte
- Operette
- geübte
- überredete
- Gefechte
- zweifelte
- berührte
- Anbaugebiete
- Ehegatte
- hütete
- Spezialkräfte
- Brennelemente
- Großstädte
- Takte
- Charlotte
- überholte
- Knotenpunkte
- sollte
- wartete
- Arbeitslosenquote
- Schwerpunkte
- scheute
- gespannte
- indirekte
- Rente
- Wanderkarte
- langgestreckte
- dementierte
- Angestellte
- Kohlenhydrate
Unterwörter
Worttrennung
bit-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- bittet
- bittere
- erbittert
- Fürbitte
- verbittert
- Abbitte
- erbittertsten
- Verbittert
- Judenfürbitte
- Karfreitagsfürbitte
- Rabbitte
- erbitte
- Segensbitte
- Vergebungsbitte
- Verbitterungsstörung
- Erbittert
- verbittern
- Magenbitters
- erbittertste
- Friedensbitte
- bitteschön
- Karfreitagsbitte
- Fürbittern
- Labitte
- Embittered
- Finanzbitte
- verbitte
- bittered
- BittebitteBarbarella
- Magenbittern
- entbittert
- Predigtfürbitte
- Erbitte
- Gebetsbitte
- Prüfungsbitte
- Heilungsbitte
- Rabitte
- Heiligenfürbitte
- Brotbitte
- Schlussbitte
- Abendbitte
- Erbarmungsbitte
- Fürbittegebet
- Erlösungsbitte
- Martyrerfürbitte
- Angosturabitters
- Leichenbitters
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Pohlmann. | Bitte Folgen Sie Dem Licht | 2007 |
Captain Planet | Hol's Stöckchen_ bitte | 2007 |
Absolute Beginner | Geh' Bitte | 1998 |
Helium Vola | Bitte um Trost | 2004 |
Tic Tac Toe | Bitte küss mich nicht | 2006 |
Onelinedrawing | Bitte Ein Kuss | 2002 |
Sodom | Aber Bitte Mit Sahne | |
Dirty Projectors | Bitte Bitte Orca | 2009 |
Fler | Bitte_ Bitte | 2005 |
Eko Fresh feat. Farid Bang! | Bitte Spitte 2010 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Album |
|
|
Album |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Heiliger |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Software |
|
|
Familienname |
|
|
Roman |
|
|
Grammatik |
|
|
Lied |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Sprache |
|