Häufigste Wörter

bitte

Übersicht

Wortart Adverb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung bit-te

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
bitte
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • моля
  • Моля
de Liebe Kolleginnen und Kollegen , bitte halten Sie die zugewiesene Zeit ein .
bg Колеги , моля ви да се придържате към определеното време .
bitte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
призовавам
de Aus diesem Grund bitte ich den Präsidenten - und ich hoffe , der Präsident hat Zeit , mein Gesuch anzuhören - , einen Protest bei den türkischen Behörden einzureichen und zu fordern , dass der demokratisch gewählte Bürgermeister von Diyarbakir nächste Woche das Europäische Parlament besuchen darf .
bg Поради това аз призовавам председателя - и искрено се надявам той да намери време да се вслуша в моята настоятелна молба - да протестира пред турските органи и да поиска на демократично избрания кмет на Диарбекир да бъде разрешено да посети Европейския парламент следващата седмица .
bitte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • ви
  • Ви
de Liebe Kolleginnen und Kollegen , bitte halten Sie die zugewiesene Zeit ein .
bg Колеги , моля ви да се придържате към определеното време .
Ja bitte
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Да
Sie bitte
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • моля
  • Моля
, bitte
 
(in ca. 37% aller Fälle)
, моля
bitte ich
 
(in ca. 23% aller Fälle)
призовавам
Ich bitte
 
(in ca. 12% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Dänisch
bitte
 
(in ca. 36% aller Fälle)
beder
de Deshalb bitte ich unter Ablehnung der ideologisch begründeten , überzogen kritischen Haltung der Grünen , diesen Antrag zurückzuweisen .
da Derfor beder jeg om , at man forkaster dette forslag , idet man afviser De Grønnes ideologisk betingede , overdrevent kritiske holdning .
bitte
 
(in ca. 8% aller Fälle)
anmoder
de Daher gibt es auch kein Thema von zweitrangiger Bedeutung , sondern ein einziges Thema , welches ich Sie als Institution bitte , möglichst durchzusetzen , da wir nicht sicher sind , dass es für die dort lebenden Frauen morgen besser sein wird , als es gestern war .
da Der er derfor ikke et emne , som er mindre vigtigt end andre , men et eneste emne , hvis respekt jeg anmoder Dem om som institution , om muligt , at sikre , for vi er ikke sikre på , at i morgen bliver bedre end i går for de kvinder , der befinder sig derovre .
bitte
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Dem
de Lassen Sie bitte ab jetzt die Uhr für meine Rede zur Entlastung hinsichtlich des Verkehrs laufen ?
da Kan jeg bede Dem sætte uret i gang nu til min tale om decharge , hvad angår transport ?
bitte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
bede
de Leider ! In Zukunft bitte ich jeden Kollegen , zu erklären , in welcher Funktion er zu diesem Hohen Haus denn spricht .
da Desværre ! Fremover vil jeg bede alle kolleger forklare , hvilken funktion de har , når De taler i Parlamentet .
bitte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Jeg beder
  • jeg beder
bitte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
beder Dem
Ja bitte
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Jo
ich bitte
 
(in ca. 50% aller Fälle)
jeg beder
bitte Sie
 
(in ca. 35% aller Fälle)
beder Dem
Ja bitte
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Ja
Deutsch Häufigkeit Englisch
bitte
 
(in ca. 29% aller Fälle)
ask
de Herr Präsident , meine werten Kolleginnen und Kollegen , ich bitte Sie , unverzüglich zu handeln .
en Mr President , ladies and gentlemen , I ask you to act quickly .
bitte
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • please
  • Please
de Beurteilen Sie sie also bitte leidenschaftslos und ohne vorgefaßte Meinung , nachdem Sie die Mitteilung der Kommission gründlich geprüft haben .
en So please reserve making a judgment , which must be calm and unprejudiced , until you have studied the Commission 's communication in detail .
bitte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
I ask
bitte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
would ask
bitte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ask you
bitte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
you
de Herr Präsident , meine werten Kolleginnen und Kollegen , ich bitte Sie , unverzüglich zu handeln .
en Mr President , ladies and gentlemen , I ask you to act quickly .
Ja bitte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Yes
bitte !
 
(in ca. 88% aller Fälle)
please !
aber bitte
 
(in ca. 86% aller Fälle)
but please
bitte sagen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
please tell
Na bitte
 
(in ca. 73% aller Fälle)
There you go
und bitte
 
(in ca. 62% aller Fälle)
and ask
Sie bitte
 
(in ca. 51% aller Fälle)
  • please
  • Please
Also bitte
 
(in ca. 50% aller Fälle)
So please
Deutsch Häufigkeit Estnisch
bitte
 
(in ca. 77% aller Fälle)
  • palun
  • Palun
de Ich bitte daher den spanischen Ratsvorsitz , die Verhandlungen mit den Mitgliedstaaten über die gemeinsamen Festlegungen von Strafen und Sanktionen zu einem Abschluss zu führen .
et Sellepärast palun ma eesistujariigil Hispaanial viia lõpule läbirääkimised liikmesriikidega karistuste ja sanktsioonide ühise kindlaksmääramise üle .
bitte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
teil
de Daher bitte ich Sie zu beachten : Wettbewerbsfähigkeit und soziale Sicherheit müssen in Europa gestärkt werden !
et Seepärast palun teil võtta teadmiseks asjaolu , et on vaja tugevdada Euroopa konkurentsivõimet ja sotsiaalkindlustust .
Sie bitte
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • palun
  • Palun
, bitte
 
(in ca. 68% aller Fälle)
, palun
Ja bitte
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Jah
Ja bitte
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Näete
Ich bitte
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • Palun
  • palun
bitte Sie
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • Palun
  • palun
bitte ich
 
(in ca. 26% aller Fälle)
palun
bitte Sie
 
(in ca. 22% aller Fälle)
teil
Ich bitte
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Ma palun
Ja bitte
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Kuidas , palun
bitte ich
 
(in ca. 18% aller Fälle)
palun teil
bitte ich
 
(in ca. 15% aller Fälle)
palun ma
bitte Sie
 
(in ca. 15% aller Fälle)
palun teil
Ich bitte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Finnisch
bitte
 
(in ca. 53% aller Fälle)
  • pyydän
  • Pyydän
de Ich bitte daher die Kommission , dieses Schreiben , das an die tschechische und österreichische Regierung gegangen ist , auch dem Europäischen Parlament vorzulegen .
fi Siksi pyydän komissiota esittämään tämän Tsekin ja Itävallan hallitusten saaman kirjeen myös Euroopan parlamentille .
bitte
 
(in ca. 12% aller Fälle)
teitä
de Ich bitte Sie daher , über den Bericht Ludford und was noch ansteht die Abstimmung rasch fortzusetzen und abzuschließen .
fi Pyydänkin teitä siksi jatkamaan pikaisesti ja saattamaan päätökseen jäsen Ludfordin mietintöä ja muita vielä edessä olevia asioita koskevat äänestykset .
bitte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • pyydän teitä
  • Pyydän teitä
Na bitte
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Siinä näette
Beifall bitte
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Suosionosoituksia !
bitte !
 
(in ca. 74% aller Fälle)
!
Ich bitte
 
(in ca. 66% aller Fälle)
  • Pyydän
  • pyydän
und bitte
 
(in ca. 65% aller Fälle)
ja pyydän
bitte ich
 
(in ca. 57% aller Fälle)
  • pyydän
  • Pyydän
Ja bitte
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Kyllä
Ja bitte
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Näkyy
ich bitte
 
(in ca. 38% aller Fälle)
pyydän
bitte Sie
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • Pyydän teitä
  • pyydän teitä
Deutsch Häufigkeit Französisch
bitte
 
(in ca. 22% aller Fälle)
demande
de Ich bitte darum , daß sich jetzt nur die Kollegen zu Wort melden , die sich zum Protokoll äußern wollen .
fr Je demande donc que se manifestent seulement les collègues qui désirent s ' exprimer au sujet du procès-verbal .
bitte
 
(in ca. 7% aller Fälle)
prie
de Ich bitte deshalb die Kommission dringend , die Anwendung dieser Ausnahmeregelung genau zu überwachen und dem Parlament rechtzeitig über die Auswirkungen auf die Entwicklung in Papua-Neuguinea und die Auswirkungen auf die europäische Konservenindustrie Bericht zu erstatten .
fr Par conséquent , je prie instamment la Commission de suivre de près l'application de cette dérogation et de soumettre en temps utile un rapport au Parlement sur l'impact de cet accord sur le développement de la Papouasie - Nouvelle-Guinée et sur l'industrie de la conserve européenne .
bitte
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • je vous
  • Je vous
bitte
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vous demande
bitte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • je demande
  • Je demande
bitte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vous
de Ich bitte Sie , der Sie in etwas mehr als vier Minuten nichts gesagt haben , mir jetzt zu erläutern , mir , die ich nur eine Minute für meine Frage habe , mir eine für den Mittelmeerraum sehr wichtige Sache zu erklären .
fr S'il vous plaît , vous qui en quatre minutes et quelques n'avez rien dit , dites-moi concrètement à présent , à moi qui ne dispose que d'une minute pour vous poser une question , dites-moi une chose qui est très importante dans le bassin méditerranéen .
bitte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • je vous demande
  • Je vous demande
Na bitte
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Tant pis
Ja bitte
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Si
ich bitte
 
(in ca. 29% aller Fälle)
je demande
bitte Sie
 
(in ca. 26% aller Fälle)
vous demande
Ich bitte
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Je demande
Ich bitte
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • Je
  • je
bitte ich
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • je demande
  • Je demande
bitte ich
 
(in ca. 13% aller Fälle)
demande
bitte ich
 
(in ca. 12% aller Fälle)
vous demande
Ich bitte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Je vous
bitte Sie
 
(in ca. 11% aller Fälle)
vous
bitte Sie
 
(in ca. 9% aller Fälle)
vous prie
bitte Sie
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vous invite
bitte ich
 
(in ca. 6% aller Fälle)
je vous
Ich bitte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
demande
Deutsch Häufigkeit Griechisch
bitte
 
(in ca. 45% aller Fälle)
  • παρακαλώ
  • Παρακαλώ
de Ich bitte Sie , sich dafür einzusetzen , dass die 500 Menschen , die noch im Gefängnis sitzen , sofort freigelassen werden !
el Σας παρακαλώ να ενεργήσετε προκειμένου να απελευθερωθούν αμέσως οι 500 άνθρωποι που βρίσκονται ακόμη στη φυλακή !
bitte
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • ζητώ
  • Ζητώ
de Ich bitte Sie um Fairness , und tragen Sie zur Versöhnung in Europa bei !
el Σας ζητώ να είστε δίκαιος και να συμβάλετε στη συμφιλίωση στην Ευρώπη !
bitte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • σας
  • Σας
de – HerrLaschet , ich bitte Sie um Entschuldigung .
el Κύριε Laschet , σας ζητώ συγγνώμη .
bitte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • σας παρακαλώ
  • Σας παρακαλώ
bitte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
παρακαλώ να
bitte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ζητήσω
de Ich bitte die beiden anwesenden Kommissarinnen , in Zukunft bei Futtermittelimporten und bei Importen von Lebensmitteln diese europäischen Standards auch einzufordern .
el Θα ήθελα να ζητήσω από τους δύο παρόντες Επιτρόπους να επιμείνουν σε αυτά τα ευρωπαϊκά πρότυπα στην περίπτωση εισαγωγών ζωοτροφών και τροφίμων και στο μέλλον . "
bitte aber
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Παρακαλώ όμως
bitte ich
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • ζητώ
  • Ζητώ
ich bitte
 
(in ca. 28% aller Fälle)
παρακαλώ
Sie bitte
 
(in ca. 27% aller Fälle)
παρακαλώ
bitte Sie
 
(in ca. 24% aller Fälle)
παρακαλώ
Sie bitte
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • σας παρακαλώ
  • Σας παρακαλώ
Ich bitte
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Σας
  • σας
bitte Sie
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Σας παρακαλώ
  • σας παρακαλώ
Sie bitte
 
(in ca. 14% aller Fälle)
σας
ich bitte
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ζητώ
Ich bitte
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Ζητώ
  • ζητώ
Deutsch Häufigkeit Italienisch
bitte
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • chiedo
  • Chiedo
de Die Kommission hat zugesagt , diese Frage zu untersuchen , aber ich bitte auch die Organe des Parlaments , sich mit diesem Problem zu beschäftigen .
it La Commissione ha promesso di studiare la questione , ma io chiedo che anche gli organi del Parlamento se ne facciano carico .
bitte
 
(in ca. 12% aller Fälle)
prego
de Ich bitte Sie , sich dafür einzusetzen , dass die 500 Menschen , die noch im Gefängnis sitzen , sofort freigelassen werden !
it La prego di adoperarsi affinché vengano immediatamente rilasciate le 500 persone che si trovano ancora in carcere .
bitte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • invito
  • Invito
de Im Sinne eines Kompromisses bitte ich also das ganze Haus , ebenfalls gegen den Änderungsantrag 6 zu stimmen , damit wir wirklich einmal Einigkeit in dieser schwierigen Frage haben .
it È in questo spirito del compromesso che invito tutti i membri di questa Assemblea a votare contro l'emedamento 6 onde raggiungere finalmente un accordo su questo tema delicato .
bitte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Vi
  • vi
de Ich bitte Sie , liebe Kollegen , hierbei ganz besonders den Änderungsantrag 39 zu beachten , der darauf abzielt , dass in Tierversuchen getestete Erzeugnisse mit den Worten " An Tieren getestet " zu kennzeichnen sind .
it Vi chiedo pertanto , onorevoli colleghi , di tenere in massimo conto l' emendamento n. 39 , il quale propone di rendere obbligatoria sull ' etichetta dei prodotti sperimentati su animali la dicitura : " Sperimentato su animali " .
Na bitte
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Ecco fatto
bitte ich
 
(in ca. 36% aller Fälle)
chiedo
ich bitte
 
(in ca. 26% aller Fälle)
chiedo
Ich bitte
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • Chiedo
  • chiedo
Deshalb bitte
 
(in ca. 16% aller Fälle)
.
bitte Sie
 
(in ca. 15% aller Fälle)
prego
Ich bitte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Lettisch
bitte
 
(in ca. 63% aller Fälle)
  • lūdzu
  • Lūdzu
de Würden sich die liberalen Abgeordneten bitte einmal ansehen , wie wenige von ihnen in diesem Plenum anwesend sind , bei der Aussprache über ein Thema , das ihnen so wichtig ist ? Weshalb ?
lv Vai liberālie deputāti , lūdzu , neapdomātu , kāpēc šajā zālē ir tikai daži no viņiem , kad norit debates par tēmu , kas viņiem ir tik svarīga ?
bitte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
aicinu
de Ich bitte die Kommission - und insbesondere Herrn Frattini - , ihre Autorität in dieser Frage wiederherzustellen , und ich ersuche den Rat , dieses Problem ernsthaft zu prüfen .
lv Es aicinu Komisiju - un jo īpaši F. Frattini - atjaunot viņu kompetenci šajā jomā ; uz es aicinu Padomi to nopietni uzraudzīt .
bitte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
, lūdzu ,
bitte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lūgt
de Daher bitte ich die Kommission , ihre Bemühungen zugunsten Kroatiens zu verdoppeln , damit hier ein Beitritt in die EU 2009 möglich ist .
lv Tāpēc es vēlētos lūgt Komisijai dubultot centienus , lai Horvātija 2009 . gadā varētu ieiet ES .
Ja bitte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ich bitte
 
(in ca. 57% aller Fälle)
lūdzu
bitte ich
 
(in ca. 38% aller Fälle)
es lūdzu
bitte Sie
 
(in ca. 27% aller Fälle)
lūdzu jūs
Ich bitte
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Es lūdzu
Ich bitte
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • lūdzu
  • Lūdzu
bitte ich
 
(in ca. 14% aller Fälle)
lūdzu
Ich bitte
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Es
Deutsch Häufigkeit Litauisch
bitte
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • prašau
  • Prašau
de Bitte beenden Sie Ihre Reden , wenn ich Sie darum bitte , denn andernfalls ist , da wir im Vorsitz keinen Knopf zum Abschalten des Mikrophons haben , die Hälfte der Abgeordneten , die auf der Rednerliste für diese äußerst wichtige Debatte stehen , nicht in der Lage zu sprechen , was mir als eine äußerst unkooperative Angelegenheit erscheint .
lt Prašom baigti , jei aš jūsų to prašau , kitaip dėl to , kad neveikia mygtukas , kuris leistų išjungti mikrofoną , pusnarių , kurie yra sąraše , šioje itin svarbioje diskusijoje neturės galimybės kalbėti , o tai , mano nuomone , būtų labai nedraugiška vienas kito atžvilgiu .
bitte
 
(in ca. 7% aller Fälle)
paprašyti
de Ich kann nur hoffen und bitte Sie auch , dass diese Art und Weise der Zusammenarbeit zwischen Kommission und Parlament künftig nicht so fortgeführt wird .
lt Aš galiu tik tikėtis ir norėčiau paprašyti Jūsų garantijos , kad toks bendradarbiavimo stilius tarp Komisijos ir Parlamento daugiau nebepasikartos .
bitte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
jūsų
de Ich bitte um Unterstützung .
lt Prašau jūsų palaikymo .
bitte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • prašyčiau
  • Prašyčiau
de Sollten weitere Mitglieder ihre Namen eintragen , halten Sie bitte eine Minute ein .
lt Jeigu kiti nariai norėtų įtraukti savo pavardes , prašyčiau laikytis vienos minutės .
bitte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
raginu
de Ich bitte daher meine Kolleginnen und Kollegen , die in der ersten Lesung angenommene Position beizubehalten und mit überwältigender Mehrheit für den Text zu stimmen , den ich ihnen gerade zur Annahme vorgelegt habe .
lt Todėl raginu kolegas narius laikytis pozicijos , priimtos per pirmąjį svarstymą , ir daugiausia balsuoti už tekstą , kurį ką tik pateikiau jiems tvirtinti .
Ja bitte
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Taip
Sie bitte
 
(in ca. 54% aller Fälle)
prašau
bitte ich
 
(in ca. 41% aller Fälle)
prašau
bitte Sie
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • prašau jūsų
  • Prašau jūsų
Ich bitte
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • Prašau
  • prašau
bitte Sie
 
(in ca. 25% aller Fälle)
prašau
Ich bitte
 
(in ca. 15% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
bitte
 
(in ca. 23% aller Fälle)
verzoek
de Herr Präsident , ich bitte Sie , aus den folgenden Gründen ausnahmsweise von Ihrer Regel abzuweichen : Ich wusste nicht und weiß auch jetzt noch nicht , wie man eine Zusatzfrage stellen kann , ohne die Antwort des Kommissionsmitglieds und die Erwiderung des Fragestellers zu kennen .
nl Mijnheer de Voorzitter , ik verzoek u een uitzondering te maken , en wel om de volgende redenen : ik heb nooit begrepen - en begrijp nog steeds niet - hoe je een aanvullende vraag kunt formuleren als je niet weet hoe het antwoord van de commissaris en de repliek van de vragensteller luiden .
bitte
 
(in ca. 7% aller Fälle)
alstublieft
de Ich würde mich freuen , wenn es uns in gemeinsamen Bemühungen gelänge , zum Beispiel für die nächste Strukturfonds-Periode so etwas wie Erfolgsorientierung zu erreichen , aber bitte nicht nur auf den Abruf von Mitteln bezogen , sondern auf die Qualität der Programme und Projekte , denn es nützt uns nichts , wenn das Geld schlecht ausgegeben wird .
nl Het zou mij verheugen als wij er dankzij gemeenschappelijke inspanningen in zouden slagen bijvoorbeeld voor de volgende structuurfondsperiode iets als een succescriterium in te voeren , maar dan alstublieft niet uitsluitend afgestemd op de opvraging van middelen , maar ook op de kwaliteit van programma 's en projecten , want wij worden er evenmin beter van als het geld slecht wordt uitgegeven .
bitte
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vraag
de Ich bitte bei dem Gipfel in London nicht zu vergessen , was an Ursachen vorher erkannt wurde und was nicht umsetzbar war .
nl Ik vraag bij de top in Londen niet te vergeten welke oorzaken vooraf al waren ingezien en aan welke we toch niets hadden kunnen doen .
bitte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
u
de Ich bitte Sie also , die beiden Sprachfassungen miteinander zu vergleichen .
nl Ik wil u dus vragen de beide versies met elkaar te vergelijken .
bitte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ik verzoek
bitte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
verzoek u
bitte nicht
 
(in ca. 94% aller Fälle)
alstublieft niet
Na bitte
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Zo ziet u maar
bitte ihn
 
(in ca. 62% aller Fälle)
verzoek hem
Ja bitte
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Wat
ich bitte
 
(in ca. 40% aller Fälle)
ik verzoek
Sie bitte
 
(in ca. 40% aller Fälle)
alstublieft
bitte Sie
 
(in ca. 39% aller Fälle)
verzoek u
bitte ich
 
(in ca. 37% aller Fälle)
verzoek ik
Deutsch Häufigkeit Polnisch
bitte
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • proszę
  • Proszę
de Dies ist nicht das erste Mal , und ich bitte darum , dass die Präsidentschaft einen Beschwerdebrief an den Rat verfasst .
pl Nie jest to pierwszy taki przypadek i proszę prezydencję Parlamentu o napisanie do Rady skargi w tej sprawie .
Ja bitte
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Tak
bitte ...
 
(in ca. 92% aller Fälle)
proszę ...
, bitte
 
(in ca. 59% aller Fälle)
! Proszę
Sie bitte
 
(in ca. 47% aller Fälle)
proszę
bitte Sie
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • proszę
  • Proszę
bitte ich
 
(in ca. 37% aller Fälle)
proszę
Ich bitte
 
(in ca. 13% aller Fälle)
.
Ich bitte
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Proszę
  • proszę
Ich bitte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Wzywam
Ich bitte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Zwracam się
Ich bitte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Chciałbym prosić
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
bitte
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • peço
  • Peço
de Das , was ich jedoch im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei vorlege , ist ein Kompromiß , und ich bitte alle , diesen Änderungsantrag 3 der Fraktion der Europäischen Volkspartei zum Bericht Poggiolini anzunehmen .
pt Aquilo que , no entanto , eu apresento em nome do Grupo do Partido Popular Europeu , é um compromisso , e eu peço a todos que aprovem a alteração nº 3 do Grupo do Partido Popular Europeu ao relatório Poggiolini .
bitte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • solicito
  • Solicito
de Ich kann deshalb die Bedeutung der Entwicklung einer Finanzplanung auf Nullbasis bekräftigen , die stärkere Präzision und Transparenz sicherstellt und ich bitte dringend um Informationen bezüglich des festgesetzten Ausgabenbetrags des Parlaments .
pt Por isso , reafirmo a importância da elaboração de um orçamento " base zero " que garanta mais rigor e transparência e solicito informação urgente sobre as despesas fixas do PE .
bitte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Peço-lhe
  • peço-lhe
de Ich bitte Sie , Herr Kommissar , darauf zu achten , daß solche Verzerrungen der Grundidee nicht zustandekommen , und daß sie vor allem nicht mit Gemeinschaftsmitteln finanziert werden .
pt Peço-lhe , Senhor Comissário , que esteja atento para que estas distorções não venham a verificar-se e , sobretudo , para que elas não sejam financiadas com os fundos comunitários .
bitte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
por favor
bitte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
favor
de Könnten wir bitte die Rechte der Mitglieder des Parlaments etwas mehr achten ?
pt Poderão , por favor , ter algum respeito pelos direitos dos Deputados ao Parlamento Europeu ?
Ja bitte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sim
Na bitte
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Ora aí têm !
bitte !
 
(in ca. 72% aller Fälle)
, por favor !
Sie bitte
 
(in ca. 55% aller Fälle)
por favor
bitte ich
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • peço
  • Peço
bitte Sie
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • Peço-lhe
  • peço-lhe
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
bitte
 
(in ca. 31% aller Fälle)
rog
de Würden Sie bitte darauf antworten .
ro Vreţi , vă rog , să răspundeţi ?
bitte
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • vă rog
  • Vă rog
bitte
 
(in ca. 6% aller Fälle)
de Bitte beenden Sie Ihre Reden , wenn ich Sie darum bitte , denn andernfalls ist , da wir im Vorsitz keinen Knopf zum Abschalten des Mikrophons haben , die Hälfte der Abgeordneten , die auf der Rednerliste für diese äußerst wichtige Debatte stehen , nicht in der Lage zu sprechen , was mir als eine äußerst unkooperative Angelegenheit erscheint .
ro Vă rog săopriţi cândsolicit acest lucru , în caz contrar , întrucât noi , cei care prezidăm nu avem un buton pentru a întrerupe microfoanele , jumătate din acei membri care se află pe lista vorbitorilor în această dezbatere extrem de importantă nu vor putea vorbi , ceea ce pare o situaţie foarte necooperantă .
bitte
 
(in ca. 6% aller Fälle)
solicit
de Ich bitte die Kommission , die Situation aufmerksam zu verfolgen und alle Instrumente , die ihr zur Verfügung stehen , zu nutzen , um die Angelegenheiten wieder in Ordnung zu bringen .
ro Aş dori să solicit Comisiei să monitorizeze îndeaproape situaţia şi să utilizeze toate instrumentele pe care le are la dispoziţie pentru a remedia problemele .
bitte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vă rog să
bitte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
rog să
bitte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
cer
de ( FR ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Entschuldigen Sie bitte , dass ich bei dieser Abstimmung interveniere .
ro ( FR ) Dle președinte , doamnelor și domnilor , îmi cer scuze că intervin în acest vot .
bitte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
, vă
Ja bitte
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Da
bitte ich
 
(in ca. 46% aller Fälle)
solicit
Sie bitte
 
(in ca. 30% aller Fälle)
rog să
Ich bitte
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • solicit
  • Solicit
bitte ich
 
(in ca. 16% aller Fälle)
, solicit
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
bitte
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ber
de Ich bitte um Unterstützung unserer Anträge !
sv Jag ber om stöd för våra förslag !
bitte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Jag ber
  • jag ber
bitte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
be
de Im Namen von Kommissar Byrne bitte ich Sie nochmals um Entschuldigung dafür , daß er nicht persönlich hier sein konnte . Er wird jedoch später für Fragen zur Verfügung stehen .
sv Jag vill än en gång be om ursäkt på kommissionsledamot Byrnes vägnar att han inte personligen är här , men han kommer att vara tillgänglig för frågor senare .
bitte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
er
de Ich bitte Sie , einmal darüber nachzudenken , ob wir das nicht versuchen sollten .
sv Jag vill be er att fundera över om vi skulle kunna pröva detta .
bitte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ber er
bitte ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
?
Na bitte
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Där ser man
Ja bitte
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Jaså
Ich bitte
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Jag ber
und bitte
 
(in ca. 50% aller Fälle)
och ber
bitte ich
 
(in ca. 49% aller Fälle)
ber jag
ich bitte
 
(in ca. 48% aller Fälle)
jag ber
Deswegen bitte
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Därför ber
bitte die
 
(in ca. 45% aller Fälle)
ber kommissionen
bitte Sie
 
(in ca. 38% aller Fälle)
ber er
und bitte
 
(in ca. 33% aller Fälle)
ber
Daher bitte
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Jag
Deshalb bitte
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Därför ber
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
bitte
 
(in ca. 24% aller Fälle)
prosím
de Fahren Sie bitte fort .
sk Pokračujte , prosím .
bitte
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • žiadam
  • Žiadam
de Daher bitte ich Sie - Sie alle - , mich und die harte Arbeit zu unterstützen , die wir alle , in allen Fraktionen , geleistet haben , um diese Sache so rasch wie möglich abzuschließen .
sk A preto vás všetkých úprimne žiadam , aby ste podporili mňa a všetku prácu , ktorú sme všetci odviedli v rámci jednotlivých politických skupín , s cieľom prijať toto opatrenie čo najskôr .
bitte
 
(in ca. 10% aller Fälle)
vás
de Herr Kommissar , ich bitte Sie dringend , umgehend die Vorschläge einiger Mitgliedstaaten zu studieren , die wünschen , dass wir ein funktionsfähiges europäisches Instrument haben , mit dem wir in den Gasmarkt eingreifen können , das heißt , dass wir eine zentrale europäische Einkaufsstelle für Gaslieferungen einrichten , etwas , was Sie zudem mit dem Sammelkaufmechanismus für kaspisches Gas ( " Caspian Development Corporation " ) bereits umsetzen .
sk Pán komisár , naliehavo vás vyzývam , aby ste okamžite preskúmali návrhy niektorých členských štátov , na základe ktorých by sme mali mať funkčný európsky nástroj na prijímanie opatrení na trhu s plynom , to znamená , vytvoriť európsky centrálny úrad pre nákup plynu , teda pre to , čo navyše robíte pre Kaukaz prostredníctvom Kaspického rozvojového združenia .
bitte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ste
de Frau Präsidentin ! Können Sie bitte für angemessene Ruhe im Saal sorgen ?
sk ( DE ) Vážená pani predsedajúca , mohli by ste , prosím , požiadať Parlament o ticho ?
bitte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
požiadať
de im Namen der S&D - Fraktion . - Herr Präsident ! Ich bitte den Kollegen Ferreira einen Moment um Aufmerksamkeit .
sk v mene skupiny S&D . - ( DE ) Vážený pán predseda , musím pána Ferreiru požiadať , aby na chvíľu dával pozor .
bitte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
, prosím ,
Ja bitte
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Áno
bitte ...
 
(in ca. 93% aller Fälle)
prosím ...
Sonst bitte
 
(in ca. 92% aller Fälle)
ich zatvorili .
Gründen bitte
 
(in ca. 92% aller Fälle)
dôvodov vás
Dafür bitte
 
(in ca. 71% aller Fälle)
o širokú
Kommentare bitte
 
(in ca. 71% aller Fälle)
o pripomienky
Sie bitte
 
(in ca. 39% aller Fälle)
prosím
bitte ich
 
(in ca. 39% aller Fälle)
žiadam
Ich bitte
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • Žiadam
  • žiadam
Sie bitte
 
(in ca. 25% aller Fälle)
, prosím ,
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
bitte
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • prosim
  • Prosim
de Aber Herr Kommissar , bitte !
sl Dajte no , komisar , prosim vas !
bitte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
vas
de Aber Herr Kommissar , bitte !
sl Dajte no , komisar , prosim vas !
bitte
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • pozivam
  • Pozivam
de Aus diesem Grund bitte ich Herrn Cohn-Bendit , entweder seine Korruptionsbehauptungen zu beweisen oder sich öffentlich bei Präsident Klaus dafür zu entschuldigen .
sl Zato gospoda Cohn-Bendita pozivam , da dokaže svoje trditve o korupciji ali pa se predsedniku Klausu javno opraviči .
bitte ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prosim ...
Ja bitte
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Da
Sie bitte
 
(in ca. 40% aller Fälle)
prosim
, bitte
 
(in ca. 36% aller Fälle)
, prosim ,
, bitte
 
(in ca. 29% aller Fälle)
, prosim
bitte Sie
 
(in ca. 18% aller Fälle)
vas
Ich bitte
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • Prosim
  • prosim
bitte ich
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Zato vas
Deutsch Häufigkeit Spanisch
bitte
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • pido
  • Pido
de Herr Präsident ! Ich bitte , die Abstimmung über die legislative Entschließung gemäß Artikel 53 Absatz 1 der Geschäftsordnung zu vertagen .
es . – Señor Presidente , pido que la votación de la resolución legislativa se aplace de conformidad con el apartado 1 del artículo 53 del Reglamento .
bitte
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ruego
de Ich bitte Sie , zur Ehrung der Opfer und im Gedenken an sie gemeinsam mit mir eine Schweigeminute einzulegen .
es Les ruego que se unan a mí en un minuto de silencio de homenaje y recuerdo a las víctimas .
bitte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • le
  • Le
de Herr Brittan , ich bitte Sie , die Anfrage von Herrn Newens zu beantworten .
es Señor Brittan , le invito a que responda usted a la pregunta del Sr. . Newens .
bitte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
por favor
Ja bitte
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Na bitte
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Aquí lo tienen
bitte ich
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • pido
  • Pido
Ja bitte
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Les parece que sí
Sie bitte
 
(in ca. 23% aller Fälle)
por favor
bitte Sie
 
(in ca. 21% aller Fälle)
pido
Deshalb bitte
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Por
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
bitte
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • prosím
  • Prosím
de Könnten Sie mir bitte eine Antwort des Ministers beschaffen und sich den Fall von Herrn John Zafiropoulos noch einmal näher ansehen ?
cs Mohli by mi prosím sdělit ministrovu odpověď a případem pana Johna Zafiropoulose se znovu zabývat ?
bitte
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • žádám
  • Žádám
de Ich bitte Sie auch , Ihren Einfluss geltend zu machen , dass die Hilfstruppen , die vor Ort sind , humanitäre Hilfe leisten können .
cs Také vás žádám , abyste využila svého vlivu na zajištění toho , aby pomocné jednotky poskytovaly humanitární pomoc .
bitte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vás
de Zweitens bitte ich Sie , Ihre Verpflichtung gegenüber europäischen Zielen und Leitlinien zu bekräftigen , die eine massive Arbeitsmarktbeteiligung von Frauen ermöglichen - insbesondere gegenüber den Barcelona-Zielen für Kinderganztagsbetreuung , welche in der EU bekanntermaßen noch lange nicht erfüllt sind .
cs Zadruhé vás žádám , abyste znovu potvrdili svůj závazek splnit evropské cíle a hlavní směry politik , které otevřou cestu masivní účasti žen na pracovním trhu , což se týká především barcelonských cílů pro denní péči o děti , které jsou , jak dobře víme , realizaci v EU velmi vzdáleny .
bitte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
požádat
de Aus diesem Grund bitte ich alle Kolleginnen und Kollegen für die anstehenden Entlastungen um ein gesundes Augenmaß und politischen Weitblick .
cs Proto bych chtěla požádat kolegy , aby uplatnili svůj smysl pro přiměřenost a politickou předvídavost , pokud jde o tento proces udělení absolutorií .
bitte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
abyste
de Ich bitte Sie auch , Ihren Einfluss geltend zu machen , dass die Hilfstruppen , die vor Ort sind , humanitäre Hilfe leisten können .
cs Také vás žádám , abyste využila svého vlivu na zajištění toho , aby pomocné jednotky poskytovaly humanitární pomoc .
Ja bitte
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Ano
mir bitte
 
(in ca. 86% aller Fälle)
mi prosím
Sie bitte
 
(in ca. 50% aller Fälle)
prosím
Ich bitte
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • Žádám
  • žádám
bitte Sie
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Žádám vás
bitte ich
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • žádám
  • Žádám
Ich bitte
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Žádám vás
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
bitte
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • kérem
  • Kérem
de Frau Präsidentin ! Ich bitte ebenso um die gleiche Nachsicht .
hu Elnök asszony , én ugyanezt a felmentést kérem .
Ja bitte
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Igen
bitte ich
 
(in ca. 45% aller Fälle)
kérem
bitte Sie
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • kérem
  • Kérem
Ich bitte
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • kérem
  • Kérem
Ich bitte
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • Arra kérem
  • arra kérem
bitte ich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
arra kérem
Ich bitte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Arra
Ich bitte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
hogy
Ich bitte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.

Häufigkeit

Das Wort bitte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23338. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.43 mal vor.

23333. Rufe
23334. Kollegium
23335. passiven
23336. Skigebiet
23337. konfisziert
23338. bitte
23339. 5,6
23340. Franc
23341. herrschende
23342. Malern
23343. Frosch

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Ich bitte
  • Wo bitte
  • bitte nicht
  • bitte ich
  • bitte für uns
  • bitte !
  • Sie bitte
  • Wo bitte geht ’s
  • Wie bitte
  • ich bitte
  • bitte melden
  • doch bitte
  • bitte ,
  • bitte geht ’s nach
  • bitte kommen
  • Aber bitte
  • mich bitte
  • bitte nicht entfernen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈbɪtə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

bit-te

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • bittet
  • bittere
  • erbittert
  • Fürbitte
  • verbittert
  • Abbitte
  • erbittertsten
  • Verbittert
  • Judenfürbitte
  • Karfreitagsfürbitte
  • Rabbitte
  • erbitte
  • Segensbitte
  • Vergebungsbitte
  • Verbitterungsstörung
  • Erbittert
  • verbittern
  • Magenbitters
  • erbittertste
  • Friedensbitte
  • bitteschön
  • Karfreitagsbitte
  • Fürbittern
  • Labitte
  • Embittered
  • Finanzbitte
  • verbitte
  • bittered
  • BittebitteBarbarella
  • Magenbittern
  • entbittert
  • Predigtfürbitte
  • Erbitte
  • Gebetsbitte
  • Prüfungsbitte
  • Heilungsbitte
  • Rabitte
  • Heiligenfürbitte
  • Brotbitte
  • Schlussbitte
  • Abendbitte
  • Erbarmungsbitte
  • Fürbittegebet
  • Erlösungsbitte
  • Martyrerfürbitte
  • Angosturabitters
  • Leichenbitters

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Pohlmann. Bitte Folgen Sie Dem Licht 2007
Captain Planet Hol's Stöckchen_ bitte 2007
Absolute Beginner Geh' Bitte 1998
Helium Vola Bitte um Trost 2004
Tic Tac Toe Bitte küss mich nicht 2006
Onelinedrawing Bitte Ein Kuss 2002
Sodom Aber Bitte Mit Sahne
Dirty Projectors Bitte Bitte Orca 2009
Fler Bitte_ Bitte 2005
Eko Fresh feat. Farid Bang! Bitte Spitte 2010

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Album
  • denn Lied sorgte aufgrund der Zeile Detlev ich bitte dich , geh doch für mich auf den
  • aufgegriffen . Phil 4:3 - Ja , ich bitte auch dich , mein treuer Geselle , stehe
  • Rundfunkanstalten wegen der Refrainzeile „ Detlev , ich bitte dich , geh doch für mich auf den
  • Er wiederholt seine Bitte „ Rose , ich bitte Dich , Du musst sofort hier raus “
Album
  • Rides Again ) 1979 : 1941 - Wo bitte geht 's nach Hollywood 1982 : Der verführte
  • Apocalypse Now - Vittorio Storaro 1941 - Wo bitte geht ’s nach Hollywood ( 1941 ) -
  • 's Mondo Video 1979 : 1941 - Wo bitte geht ’s nach Hollywood 1980 : Blues Brothers
  • Hold Your Hand 1979 : 1941 - Wo bitte geht ’s nach Hollywood ( 1941 ) 1980
Schauspieler
  • vie heureuse de Léopold Z. 1971 : … bitte , bitte eine Frau ! ( Les mâles
  • eine Folg ) 2012 : Der Nächste , bitte ! ( Un plan parfait ) 2012 :
  • die Liebe ( Cathérine ) 1971 : Wie bitte werde ich ein Held ? ( À la
  • la reine ) 2013 : Der Nächste , bitte ! ( Un plan parfait ) 2013 :
Schauspieler
  • im Kindesalter , Antonius-Verlag , 1959 Mutti , bitte eine Geschichte , Pechan Verlag 1959 Muttertag .
  • : IA in Oberbayern 1956 : Dany , bitte schreiben Sie 1956 : Kirschen in Nachbars Garten
  • 1956 : Salzburger Geschichten 1956 : Dany , bitte schreiben Sie 1957 : Heiraten verboten 1958 :
  • Die fröhliche Wallfahrt ( 1956 ) Dany , bitte schreiben Sie ( 1956 ) Erster Klasse (
Schauspieler
  • 1993 : Tatort : Amoklauf 1993-1998 : Wie bitte ?! ( Fernsehserie , unbekannte Anzahl an Folgen
  • ( Fernsehserie SOKO 5113 ) 1988 : Kasse bitte ( Fernsehserie ) 1988 : Geierwally 1988 :
  • Der Fahnder ( Fernsehserie ) 1988 : Kasse bitte ! ( Fernsehserie ) 1988 : Justitias kleine
  • fünfte Kolonne ( Fernsehserie ) : Libelle , bitte kommen ( Kriminalserie ZDF ) 1965 : Die
Philosophie
  • Satz eine Bitte auszudrücken , sind dōzo ( bitte ) oder onegai shimasu ( ich habe eine
  • wenn der Tag fertig ist , du schreibst bitte auch das auf , was dir nicht gefallen
  • hinzu : „ Ich fordere nicht , ich bitte . “ In der Folge litt sie zunehmend
  • oft der Konjunktiv verwendet . Könnten Sie mir bitte sagen , wie spät es ist ? (
Philosophie
  • krellste und bunteste Mischung der Gegenstände gewählt und bitte nur immer ... zu bedenken , dass ich
  • gut , wenn alle es so sehen , bitte , ich klebe nicht an dem Posten “
  • ganz klein wenig Geduld zu erwarten ich Sie bitte . Nächstens werden sie erfolgen . Göttlich sind
  • wir sind auch nicht glücklich , aber werft bitte keine Gegenstände aufs Eis . “ Danach konnte
Film
  • und baten ihn mit vielen Postkarten , doch bitte wieder zurückzukommen , was Starr dann nach wenigen
  • , sondern an der Seite seiner Piratenfreunde und bitte sie ihn mitzunehmen , weil ihn die Tiere
  • ihm steht . Sie habe eine Autopanne und bitte um Hilfe . Während Paul nur missmutig reagiert
  • nicht zu überreden , zu verführen ; er bitte um Aufmerksamkeit für das Geringe , für das
Heiliger
  • geweiht und trug die Aufschrift " Heilige Maria bitte für uns " . Die größere Glocke musste
  • Josef mit der Aufschrift " Hl . Josef bitte für uns " trägt . Die größere Glocke
  • ( = MDCCII = Heilige Maria vom Frieden bitte für uns ) 1706 : an der Kanzel
  • Kreuz „ hl . Johannes vom Kreuz - bitte für uns “ Rückseite : „ Johannes heiß
Schriftsteller
  • , Obertshausen 2004 , ISBN 3-924-07235-3 . Ich bitte um Lieferung von sechs Kilo Sitzfleisch . dtv
  • Picus-Verl . 2003 ISBN 3-85452-778-0 Atmen einstellen , bitte ! : Pekinger Himmelsstürze Wien : Picus-Verl .
  • 2011 , ISBN 978-3-492-05205-4 . Zwei Einzelzimmer , bitte ! : Mit Kluftinger durch Deutschland Piper Verlag
  • Hoffmann , Mannheim 1999 , 24 S. Ruhe bitte ! Katalogbuch anlässlich der Ausstellung in der Städtischen
Software
  • Antwort : „ Dieser Benutzer existiert nicht , bitte korrigieren Sie Ihre Eingabe “ . Auf diese
  • die Syntax berücksichtigt . Anmerkung : Man beachte bitte , dass dieses Beispiel nicht zwingend den heutigen
  • . Verlinkt werden die eigentlichen Artikel , redirs bitte nicht verlinken . Gibt es zu altem und
  • B. : A2-70 oder A5-80 . Näheres s. bitte ISO 3506-1 Vorwiegend werden die Qualitäten A2 allgemein
Familienname
  • < ! -- nähere Angaben ? zur Relevanzklärung bitte erst Artikel anlegen William Thompson ( Frauenrechtler )
  • ! -- nähere Angaben ? , zur Relevanzklärung bitte erst Artikel anlegen Walter Martens ( Paramilitär )
  • < ! -- Relevanz ??? , zum Nachweis bitte erst Artikel anlegen , siehe Wolfgang Blümel (
  • < ! -- nähere Angaben ? Relevanz ? bitte erst Artikel anlegen Peter Nielsen ( Billardspieler )
Roman
  • ihn hinaus zur Tür.Und fragen Sie , ich bitte , Warum ich das denn tu?s ist mal
  • immer einmal zurück : „ Nur das Geständnis bitte ich mir zu erlauben : daß ich den
  • Land wie China sagt : Seht euch einmal bitte an , wie viele Jahrzehnte ihr eure CO_2-Emissionen
  • . Bitte glauben Sie mir das ! Und bitte denken Sie daran , daß alles , was
Grammatik
  • Xenolekt ) benutzen . Statt „ Gehen Sie bitte erst zum Bahnhof , dann zur Kirche !
  • dies auch in Zukunft nicht tun und man bitte daher , Stadt und Universität „ in allen
  • Informationsebene als die Straße “ , und deshalb bitte er , nicht für sich , „ um
  • mit dem Zeichen des Kreuzes versehen . Ich bitte alle , die zu dieser Stelle kommen für
Lied
  • man etwa : „ A bis Z 100 bitte ! “ . Dann kam die Frage .
  • erfolgreicher Beendigung eines Streichs : „ Zahlen , bitte ! “
  • Zum blauen Bock " , " Ihr Einsatz bitte " , " Nur keine Hemmungen " ,
  • ? “ bzw . in Ausrufesätzen für „ bitte ( sehr ) ! “ steht . Hugo
Fernsehsendung
  • ?!
  • Wie
  • RTL
  • Müller-Gerbes
  • Teammitglied
  • bitte ?! war eine deutsche Fernsehshow , die von
  • RTL Samstag Nacht , Lippes Lachmix , Wie bitte ?! , Mike Krüger Show und vielen anderen
  • , Soap - RTL Planungsphase und Realisation Wie bitte ?! , Infotainment u. a. mit Geert Müller-Gerbes
  • Sketch Show “ , die Verbrauchershow „ Wie bitte ?! “ oder die Liveübertragungen des Kleinkunstfestivals aus
Sprache
  • Pfitzner Halb - oder Vierteljude ist . Ich bitte hierüber um Ihre Stellungnahme . “ Seit 1936
  • der den Titel Herr Reichsminister - ein Wort bitte ! trug . Joseph Goebbels ließ ihn entlassen
  • der den Titel Herr Reichsminister , ein Wort bitte ! trug . Joseph Goebbels ließ ihn absetzen
  • dem 30 . Januar 1933 : „ Ich bitte nach wie vor , sich der Regierung gegenüber
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK