Hitze
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Hitzen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Hit-ze |
Nominativ |
die Hitze |
die Hitzen |
---|---|---|
Dativ |
der Hitze |
der Hitzen |
Genitiv |
der Hitze |
den Hitzen |
Akkusativ |
die Hitze |
die Hitzen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Englisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Hitze |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
heat
Es steht fest , dass die Klimaveränderung und die dadurch bedingte extreme Hitze die direkte und unmittelbare Ursache für das Ausmaß der Katastrophe sind .
It is clear that climate change , and the extreme heat that is has brought , is the direct , immediate cause of the scale of the disaster .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Hitze |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
hitte
Es steht fest , dass die Klimaveränderung und die dadurch bedingte extreme Hitze die direkte und unmittelbare Ursache für das Ausmaß der Katastrophe sind .
Het is duidelijk dat de klimaatverandering en de daarmee gepaard gaande extreme hitte de directe en onmiddellijke oorzaak zijn van de grootschaligheid van deze ramp .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Hitze |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ciepła
Das erzeugt zwar viel Hitze , aber wenig Bewegung .
Prowadzi to do produkcji dużej ilości ciepła , ale nie bardzo przekłada się na ruch .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Hitze |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
calor
Tausende von ihnen verbergen sich im Dschungel oder irren ängstlich in der Hitze ohne Nahrung , ohne Wasser und ohne Hoffnung umher .
Milhares deles escondem-se na selva ou vagueiam receosos , expostos ao calor , sem alimentos , sem água e sem esperança .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Hitze |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
vâlvă
Das erzeugt zwar viel Hitze , aber wenig Bewegung .
Acest lucru generează multă vâlvă , dar puţină mişcare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Hitze |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
tepla
Das erzeugt zwar viel Hitze , aber wenig Bewegung .
To vyvíja veľa tepla , ale málo pohybu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Hitze |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
vročine
Getreideausfuhren sind aufgrund der Auswirkungen der Hitze , der Feuer , der Dürren und Überschwemmungen - wie sie momentan in Italien stattfinden - eingefroren .
Izvoz žit je blokiran zaradi posledic vročine , požarov , suše in poplav - kot se zdaj dogaja v Italiji .
|
Häufigkeit
Das Wort Hitze hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13969. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.51 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kälte
- Feuchtigkeit
- Sonneneinstrahlung
- kalter
- heißer
- kalte
- schmelzen
- Verdunstung
- Nässe
- kaltes
- heiße
- Staub
- heißes
- warmem
- abgekühlt
- verdunstet
- Austrocknung
- Umgebungsluft
- kühlt
- Austrocknen
- Schnee
- Erschütterungen
- Wärme
- trübem
- extremer
- nass
- Frostschäden
- Verunreinigungen
- verschmutzte
- Luftschichten
- Unterkühlung
- Durchlüftung
- Warmfront
- Luftmassen
- Verschmutzung
- Druckwelle
- heiß
- Erwärmen
- Luftfeuchte
- Bewölkung
- Wassers
- Schlamm
- warm
- erstarrt
- Salzwasser
- kühleren
- Wolkendecke
- warmes
- abgesaugt
- kalt
- absinken
- verschmutzen
- wärmenden
- strömenden
- Thermik
- Windstille
- ausgelaugt
- bedecktem
- Trockenperioden
- kühler
- verfaulen
- Aufwinde
- Staubes
- Kaltfront
- Windchill
- Schaum
- kollabieren
- nasser
- Schwerkraft
- Gewitter
- Gewitterwolken
- Gerüche
- mitgerissen
- Wellengang
- gelöste
- Temperaturverhältnisse
- abkühlte
- Verwesung
- Wettereinflüsse
- verfaulten
- Wassermassen
- Staubpartikeln
- Rückstände
- Wettereinflüssen
- Windböen
- eindringt
- Ernten
- kontaminierten
- Kondensstreifen
- Gerüchen
- trockenes
- verschmutzt
- Geruchsbelästigungen
- verschmutzten
- flutet
- trübe
- milden
- Asche
- Staubwolken
- Gewitterwolke
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Hitze
- Hitze und
- die Hitze
- Hitze der
- der Hitze der Nacht
- Hitze des
- und Hitze
- großer Hitze
- durch Hitze
- große Hitze
- der Hitze des
- der Hitze der Nacht ( In the Heat of
- der Hitze und
- die Hitze des
- Hitze - und
- Hitze und Druck
- Hitze ,
- Hitze und Trockenheit
- Hitze , die
- Hitze , Kälte
- Hitze und Kälte
- Hitze und Staub
- die Hitze der
- durch Hitze und
- gegen Hitze und
- Hitze des Feuers
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Hetze
- Hinze
- Sitze
- Titze
- Witze
- Hintze
- Hit
- Hinz
- Hide
- site
- Rite
- Lite
- Site
- Kite
- Bite
- Hire
- Vize
- Size
- Titz
- Ritz
- Fitz
- Sitz
- Witz
- Hits
- Atze
- Hate
- Haze
- Hüte
- ütze
- Hotz
- Hilfe
- Hille
- Pilze
- Hilde
- Harze
- Hatte
- Hatje
- Katze
- sitzt
- Heitz
- Lotze
- Gitte
- Götze
- Title
- title
- Netze
- setze
- Henze
- Hinte
- Hinzu
- Sitte
- Nutze
- nutze
- Lutze
- Sätze
- vitae
- Vitae
- Litre
- Hirte
- Hirse
- Hippe
- titre
- Witwe
- Witte
- Mitte
- bitte
- Bitte
- Hütte
- Mütze
- Hätte
- Hitzig
- Witzel
- Ritzel
- Hirzel
- Ritzen
- sitzen
- Sitzen
- Hitler
- Hetzel
- Sitzes
- Tietze
- Dietze
- Heinze
- Fritze
- Spitze
- Blitze
- spitze
- Heintze
- Zeige 38 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈhɪtsə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Fritze
- spitze
- Parkplätze
- Scheiße
- Lenzen
- Schulze
- Kletterpflanze
- heiße
- fixe
- Nixe
- Präfixe
- Reize
- weiße
- Neiße
- Suffixe
- Ellipse
- Hahnenfußgewächse
- Bezirksklasse
- Maße
- konvexe
- Eidechse
- Risse
- Auswüchse
- Delikatesse
- Mätresse
- Boxengasse
- lasse
- Verzeichnisse
- passe
- Gewächse
- Gasse
- Kongresse
- Achse
- Krankenkasse
- Quellflüsse
- Erlasse
- Schnellstraße
- Esse
- verstoße
- Rasse
- Bündnisse
- Schüsse
- Kompromisse
- Längsachse
- Hauptverkehrsstraße
- Bässe
- Gosse
- Apokalypse
- Sprossachse
- Komplexe
- Aufschlüsse
- Füße
- Fuße
- y-Achse
- Interesse
- Ausmaße
- Erlebnisse
- Europastraße
- Zuflüsse
- Tasse
- Weinstraße
- Buße
- Sparkasse
- Sprosse
- Kinokasse
- Anschlüsse
- Prämisse
- Nebenflüsse
- Vorstöße
- Ochse
- Hochstraße
- Seidenstraße
- Terrasse
- Boulevardpresse
- Straße
- Lachse
- Nachlässe
- Gewichtsklasse
- nasse
- Flöße
- Presse
- Zusammenschlüsse
- Abschüsse
- Wahlergebnisse
- x-Achse
- Bronze
- Milchstraße
- Obergeschosse
- Ausschüsse
- Sprachkenntnisse
- Abschlüsse
- Sauce
- Küstenstraße
- Nachtschattengewächse
- Bedürfnisse
- Blutgefäße
- Kulisse
- Hunderasse
- Bekenntnisse
- Kriegsereignisse
Unterwörter
Worttrennung
Hit-ze
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Hitzeschild
- Hitzewelle
- Hitzeeinwirkung
- Hitzeentwicklung
- Hitzel
- Hitzelberger
- Hitzeschildes
- Hitzebeständigkeit
- Hitzewellen
- Hitzeroth
- Hitzeschlacht
- Hitzewallungen
- Hitzeschutzkacheln
- Hitzeperioden
- Hitzeschutz
- Hitzeschockproteine
- Hitzebehandlung
- Hitzestau
- Hitzerode
- Hitzelrode
- Franz-Hitze-Haus
- Hitzeschilde
- Hitzeperiode
- Hitzeschock
- Hitzeindex
- Hitzegefühl
- Hitzefrei
- Hitzeschilds
- Hitzetief
- Hitzeresistenz
- Hitzerekord
- Hitzestrahl
- Hitzestress
- Hitzeblick
- Hitzegrad
- Hitzemann
- Hitzetod
- Hitzeschutzschild
- Hitzebelastung
- Hitzeschlag
- Hitzesommer
- Hitzestabilität
- Hitzeschäden
- Hitzeschocks
- Hitzeschaden
- Hitzestrahlung
- Hitzequellen
- Hitzewirkung
- Hitzetage
- Hitzezufuhr
- Hitzequelle
- Hitzeschockprotein
- Hitzepol
- Hitzetoten
- Hitzeschockproteinen
- Hitzestrahlen
- Hitzefackeln
- Hitzetoleranz
- Hitzeempfindlichkeit
- Hitzeschockantwort
- Hitzeschutzes
- Hitzeerzeugung
- Hitzetiefs
- Hitzeschutzkleidung
- Hitzeinaktivierung
- Hitzerennen
- Hitzemarathon
- Hitzeerschöpfung
- Hitzeflimmern
- Hitzestarre
- Hitzedenaturierung
- Hitzetote
- Hitzebildung
- Hitzesterilisation
- Hitzeschutzmatte
- Hitzelsberg
- Hitzeschutzschilde
- Hitzefestigkeit
- Hitzekachel
- B-Hitzefackeln
- Hitzemauer
- Hitzeziel
- Hitzeverträglichkeit
- Hitzepohl
- Hitzeschadens
- Hitzeeinwirkungen
- Hitzeanomalien
- Hitzeschutzmaterial
- Hitzeschutzsystem
- Hitzeschockproteins
- Hitzesignatur
- Hitzetag
- Hitzebeständige
- Hitzekollaps
- Hitzeproblemen
- Hitzeschutzbekleidung
- Hitzeereignisse
- Hitzekacheln
- Hitzeschutzmatten
- Hitzeimpuls
- Hitzekrebs
- Hitzeschutzblech
- Hitzeminen
- Hitzemonat
- Hitzeabstrahlung
- Hitzelsberger
- Hitzeschutzfolie
- Hitzeschutzelemente
- Hitzewarnungen
- Hitzeschilden
- Hitzeschutzanzüge
- Hitzeschutzsystems
- Hitzeschutzsysteme
- Hitzetests
- Hitzestraße
- Hitzegewitter
- Hitzeempfindung
- Hitzegehalt
- Hitzeschutzschildes
- Hitzeschutzschilden
- Hitzefixierung
- Hitzesterilisierung
- Hitzeverteilung
- Hitzeeinfluss
- Hitzerezeptoren
- Hitzeschlägen
- Hitzekrampf
- Hitzeschutzanzug
- Hitzerekorde
- Hitzeinwirkung
- Hitzeeinstrahlung
- Hitzeproblem
- Hitzeimpulse
- Hitzegehärtetes
- Hitzeschutzhandschuh
- Hitzeabschirmung
- Hitzestoß
- Hitzephase
- Hitzekrämpfe
- Hitzeschutzverkleidung
- Hitzereize
- Hitzeschildkacheln
- Hitzeanomalie
- Hitzeschutzsystemen
- Hitzegefühle
- Hitzestufe
- Hitzebedingungen
- Hitze-Toleranz
- Hitzetagen
- Hitzerissen
- Hitzesprengungen
- Hitzeblitz
- Hitzezuführung
- Hitzemelder
- Hitzeschutzhandschuhen
- Hitzeferien
- Hitzeler
- Hitzereflektion
- Hitzegrads
- Hitzeschwankungen
- Hitzeempfinden
- Hitzeflecken
- Hitze-Becken
- Hitzeschutzkachel
- Hitzeopfern
- Hitzewallung
- Hitzesensoren
- Juli-Hitze
- Hitzeherdes
- Hitzekarte
- Hitze-Quelle
- Hitzekugel
- Hitzeresistente
- Zeige 123 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Franz Hitze
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Falco | Zuviel Hitze | 1982 |
Thomas Battenstein | Flimmernde Hitze | |
Jäger 90 | In Der Hitze Der Nacht | |
Zeltinger Band | Hitze der Nacht | |
Zeltinger Band | Hitze |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Chemie |
|
|
Politiker |
|
|
Gericht |
|
|
Schiff |
|
|
Texas |
|
|
Geologie |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Wind |
|
|
Volk |
|
|