hassen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | has-sen |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
hassen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
hader
Wenn Sie dem Iran ausländische Interventionen androhen , werden viele Bürger im Iran , die das derzeitige Regime hassen , zur Unterstützung ihrer Regierung eilen , um ihr Vaterland zu verteidigen .
Hvis man truer Iran med udenlandske interventioner , vil mange af de iranere , der hader den nuværende regering , faktisk støtte regeringen for at forsvare deres fædreland .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
hassen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
hate
Ich weiß , dass Sie alle Präsident Klaus hassen , weil er an nationale Demokratie glaubt .
I know that you all hate President Klaus because he believes in national democracy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
hassen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
odia
Frau Präsidentin , wie Kollege Gauzès bereits betont hat , gibt es einige Menschen , die den Euro hassen ; sie sehen ihn als Wurzel allen Übels und sehen freudig einem Zusammenbruch des Euroraums entgegen .
( EN ) Signora Presidente , come sottolineato dal collega , l'onorevole Gauzès , qualcuno odia l'euro , lo vedono come la causa di tutti i mali e gioiscono alla prospettiva di veder collassare l'eurozona .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
hassen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
hekel
Frau Präsidentin , wie Kollege Gauzès bereits betont hat , gibt es einige Menschen , die den Euro hassen ; sie sehen ihn als Wurzel allen Übels und sehen freudig einem Zusammenbruch des Euroraums entgegen .
( EN ) Mevrouw de Voorzitter , zoals onze collega de heer Gauzès naar voren heeft gebracht , hebben sommige mensen een hekel aan de euro ; ze zien deze als de oorzaak van alle kwaad en ze juichen bij het vooruitzicht van de ineenstorting van de eurozone .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
hassen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
odeiam
Frau Präsidentin , wie Kollege Gauzès bereits betont hat , gibt es einige Menschen , die den Euro hassen ; sie sehen ihn als Wurzel allen Übels und sehen freudig einem Zusammenbruch des Euroraums entgegen .
( EN ) Senhora Presidente , como destacou o nosso colega , senhor deputado Gauzès , algumas pessoas odeiam o euro ; vêem-no como a origem de todos os males e vibram com a possibilidade de um colapso da área do euro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
hassen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
hatar
Ich weiß , dass Sie alle Präsident Klaus hassen , weil er an nationale Demokratie glaubt .
Jag vet att ni alla hatar president Klaus för att han tror på nationell demokrati .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
hassen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
odian
Wenn Sie dem Iran ausländische Interventionen androhen , werden viele Bürger im Iran , die das derzeitige Regime hassen , zur Unterstützung ihrer Regierung eilen , um ihr Vaterland zu verteidigen .
Si se amenaza a Irán con la intervención exterior , muchas personas del país que actualmente odian al gobierno actual correrán a apoyarlo para defender su tierra natal .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
hassen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
utálják
Frau Präsidentin , wie Kollege Gauzès bereits betont hat , gibt es einige Menschen , die den Euro hassen ; sie sehen ihn als Wurzel allen Übels und sehen freudig einem Zusammenbruch des Euroraums entgegen .
Elnök asszony , ahogyan arra tisztelt kollegám , Gauzès úr felhívta a figyelmet , egyesek utálják az eurót ; minden probléma forrásának tekintik , és harsányan ünnepelnek az euróövezet összeomlásának lehetősége hallatán .
|
Häufigkeit
Das Wort hassen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 54178. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.84 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- lieben
- verrückt
- kriegen
- lügen
- erziehe
- Lass
- weinen
- träumen
- ewig
- lachen
- morden
- zuhören
- weis
- begehre
- beneiden
- unsterblich
- dran
- Nachsitzen
- sehne
- sterbe
- geliebt
- bereue
- glücklich
- Böses
- vermisse
- sexy
- scheiße
- nervt
- schreien
- dümmer
- Jungs
- Sharpay
- Tötet
- aufrichtig
- fürchterlich
- lachten
- Hoffentlich
- rocken
- ärgern
- irgendwas
- liebe
- ehrlich
- töte
- entgegnet
- staunen
- meine
- verknallt
- wünschst
- traurig
- saufen
- grauenhaft
- lächeln
- meinen
- vertraue
- ehrfürchtig
- traue
- Spielchen
- raus
- irren
- wüsste
- wüßte
- lasst
- tue.
- Lügen
- flüstern
- kenne
- wenns
- Scheiß
- lustig
- bekümmert
- Stewie
- frage
- froh
- immerzu
- weggehen
- Mögen
- deinen
- murmelt
- sichs
- Jarod
- guckt
- Feindin
- cooler
- Klamotten
- Menschenkind
- Dreck
- drein
- verdammt
- hinfällt
- mich
- unwiderstehlich
- Animorphs
- Fürchte
- Genug
- Zira
- uns
- Anitas
- bereuen
- schlau
- Flaschengeist
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu hassen
- Alle hassen Chris
- hassen Chris
- Frauen hassen
- hassen und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- hasse
- Massen
- Gassen
- passen
- fassen
- Sassen
- Kassen
- lassen
- Tassen
- nassen
- Rassen
- Lassen
- hausen
- Essen
- Hasen
- Rasen
- Vasen
- Basen
- Nasen
- Wasen
- lasen
- Oasen
- Gasen
- haben
- Assen
- essen
- hasst
- Hasse
- Rasse
- Tasse
- lasse
- Basse
- nasse
- passe
- Masse
- Kasse
- Lasse
- Gasse
- Sasse
- Madsen
- Masken
- Masten
- Phasen
- Dassel
- Hassel
- Cassel
- Kassel
- Massey
- Messen
- Rissen
- Wissen
- Nissen
- Bissen
- rissen
- wissen
- Kissen
- Masson
- Bassin
- Hessen
- halben
- messen
- wessen
- Dessen
- Jessen
- dessen
- Waisen
- Wasser
- Gasser
- Basset
- wasser
- Passer
- Nasser
- Passes
- Hasses
- aussen
- Kaisen
- Bussen
- Tarsen
- Larsen
- Hausen
- Pausen
- Hansen
- Jansen
- Nansen
- rasten
- Zossen
- Nossen
- Füssen
- Küssen
- Nüssen
- müssen
- küssen
- Pässen
- Russen
- Hassan
- harten
- halfen
- Tasten
- haften
- hatten
- halten
- Fasten
- Kasten
- Lasten
- Basken
- Wassern
- Janssen
- Passend
- passend
- Trassen
- krassen
- fassten
- Classen
- Klassen
- blassen
- Maassen
- passten
- Thyssen
- Zeige 68 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈhasən
Ähnlich klingende Wörter
- hasse
- Hasse
- hallen
- Hallen
- Hessen
- passen
- Sassen
- Kassen
- Rassen
- Hasses
- Asse
- Masse
- Halle
- halle
- hatte
- lasse
- Tasse
- Basse
- nasse
- passe
- Passe
- Kasse
- Gasse
- Rasse
- Hacke
- hacke
- Hesse
- allen
- hellen
- Hüllen
- hüllen
- fallen
- Fallen
- Gallen
- gallen
- Ballen
- ballen
- [[Herr’n]]
- Herren
- hängen
- Hängen
- hemmen
- Hennen
- Waffen
- Hahne
- Achsen
- Hunnen
- Wassern
- wassern
- Narren
- Barren
- Karren
- karren
- Darren
- darren
- Pannen
- Zangen
- langen
- Wangen
- fangen
- Fangen
- sangen
- sahen
- Sachen
- nahen
- Tannen
- tannen
- Wannen
- Kannen
- Rappen
- Kappen
- Ratten
- Jacken
- Ochsen
- Hütten
- Höhen
- hohen
- hingen
- Passes
- Haren
- haaren
- Haaren
- -hagen
- Hagen
- Haben
- haben
- maßen
- Haien
- Halmen
- Masken
- Halten
- Sachsen
- Lasten
- Zeige 43 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Rassen
- Kassen
- Eismassen
- Sassen
- passen
- Insassen
- aufpassen
- Terrassen
- Resonanzen
- anfallen
- Kappen
- angefangen
- Gallen
- überfallen
- ausfallen
- Kasematten
- Stangen
- Edelmetallen
- Adressen
- platzen
- Festplatten
- Flößen
- gegangen
- Kompetenzen
- draußen
- Abschlüssen
- Flüssen
- begangen
- gefangen
- aufgegangen
- Hessen
- anfangen
- Wertsachen
- fangen
- Feuerwaffen
- zerfallen
- Einflüssen
- Eidechsen
- sahen
- Matratzen
- Hauptstraßen
- Flaschen
- verharren
- Sachsen
- Narren
- spannen
- Praxen
- verschossen
- gelangen
- entfallen
- Ausschüssen
- Atomwaffen
- Arztpraxen
- Metallen
- jahrzehntelangen
- Barren
- Darren
- Hallen
- Krallen
- Straßen
- Verlangen
- übergangen
- gebacken
- ausgefallen
- Elfmeterschießen
- Ellipsen
- Turnhallen
- Sachen
- versahen
- erzwangen
- stammen
- Waffen
- ausschließen
- Sprossen
- Schnallen
- Karren
- einfallen
- Tyrannen
- angegangen
- maßen
- Lagerhallen
- Abfangen
- Zangen
- abfangen
- geschlossen
- untergegangen
- Ermessen
- Rappen
- eingefallen
- begannen
- nachgegangen
- erwachen
- vergangen
- entstammen
- Sporthallen
- Pfannen
- Kristallen
- Ressourcen
- bezwangen
- Hebammen
Unterwörter
Worttrennung
has-sen
In diesem Wort enthaltene Wörter
hass
en
Abgeleitete Wörter
- Chanhassen
- hassenden
- Belhassen
- Schassen
- hassender
- mitzuhassen
- Chassenard
- frauenhassenden
- vampirhassenden
- frauenhassender
- kinderhassenden
- männerhassenden
Eigennamen
Personen
- Hassen Ben Nasser
- Martin Hassen
- Hassen Chalghoumi
- Jonas Hassen Khemiri
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Tresenlesen | Kinder Sind Zum Hassen Da | 1998 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Australien |
|