Waffe
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Waffen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Waf-fe |
Nominativ |
die Waffe |
die Waffen |
---|---|---|
Dativ |
der Waffe |
der Waffen |
Genitiv |
der Waffe |
den Waffen |
Akkusativ |
die Waffe |
die Waffen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (12)
- Englisch (11)
- Estnisch (7)
- Finnisch (6)
- Französisch (3)
- Griechisch (5)
- Italienisch (8)
- Lettisch (3)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (8)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Waffe |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
оръжие
Im Krieg in Libyen wird Gewalt gegen Frauen als Waffe eingesetzt .
Във войната в Либия насилието срещу жени се използва като оръжие .
|
als Waffe |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
като оръжие
|
als politische Waffe |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
като политическо оръжие
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Waffe |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
våben
Übrigens setzt Mugabes Zanu-PF die Lebensmittelknappheit als Waffe gegen die Opposition ein .
I parentes bemærket bruger Mugabes regeringsparti Zanu-PF fødevareknapheden som våben mod oppositionen .
|
Waffe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
et våben
|
Waffe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
våben i
|
Waffe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
våben .
|
Waffe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
våben til
|
diese Waffe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dette våben
|
beste Waffe |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
bedste våben
|
politische Waffe |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
politisk våben
|
einzige Waffe |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
eneste våben
|
eine Waffe |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
et våben
|
Waffe gegen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
våben mod
|
beste Waffe im |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
bedste våben
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Waffe |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
weapon
Daher ist die Waffe , die wir ermittelt haben und die im vorliegenden Bericht ausdrücklich erwähnt wird - ich bin wirklich traurig , dass ein Änderungsantrag der Sozialdemokratischen Fraktion die Streichung dieses Passus vorsieht - , die Waffe der Gewaltlosigkeit , konkret die Gewaltlosigkeit Ghandis als politisches Instrument und nicht als schmückendes Beiwerk ; Gewaltlosigkeit , die auf Wissen beruht , die auf Rechten fußt - Schaffung von Rechten , Gewährleistung des Bestands von Rechten , Schutz des Rechts auf Leben .
Therefore , the weapon we have identified and which is explicitly mentioned in this report - I am genuinely sorry that there is actually a Socialist Group amendment seeking to delete this part - is the weapon of non-violence : Ghandian non-violence , to be precise , as a political instrument rather than a folkloric reference ; non-violence founded on knowledge , founded on rights - creating rights , ensuring the survival of rights , protecting the right to life .
|
Waffe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a weapon
|
eine Waffe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a weapon
|
beste Waffe |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
best weapon
|
Waffe im |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
weapon in
|
Waffe gegen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
weapon against
|
politische Waffe |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
political weapon
|
Waffe , |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
weapon
|
als Waffe |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
a weapon
|
als Waffe |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
as a weapon
|
als Waffe |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
weapon
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Waffe |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
relv
Herr Präsident ! Ich möchte mich nur bei Frau McCarthy erkundigen , ob die Waffe , die sie dabei hat , gekennzeichnet und registriert ist , und ob sie eine Erlaubnis dafür hat , sie hier im Parlament dabei zu haben .
( DE ) Härra juhataja , tahtsin lihtsalt küsida proua McCarthylt , kas relv , mille ta kaasa tõi , on märgistatud ja registreeritud ning kas tal on luba see majja tuua .
|
Waffe |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
relvana
Das schließt beispielsweise auch aus , dass Energie als politische Waffe benutzt werden kann .
See välistab näiteks ka energia kasutamise poliitilise relvana .
|
Waffe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
relva
Und beide Pipelines können in der Hand Russlands auch als politische Waffe verstanden werden .
Lisaks võib mõlemat torujuhet vaadelda kui poliitilist relva Venemaa kätes .
|
als Waffe |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
relvana
|
politische Waffe |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
poliitilise relvana
|
als diplomatische Waffe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
diplomaatilise relvana
|
als politische Waffe |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
poliitilise relvana
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Waffe |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
ase
Die Religionsfreiheit wird zum Beispiel nicht geachtet und könnte zu einer Waffe für Radikale und Terroristen werden , womit ein totalitäres Regime eingeleitet würde .
Esimerkiksi uskonnonvapautta ei kunnioiteta ja siitä voi tulla ase radikaaleille ja terroristeille , mikä käynnistää totalitaarisen hallintojärjestelmän .
|
Waffe |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
aseena
Er hat auch gezeigt , daß die Zollpolitik häufig als Waffe der Handelspolitik eingesetzt worden ist , und so die Aufrechterhaltung des Systems gefährdet hat , die für das Funktionieren des Binnnenmarktes lebensnotwendig ist .
Se on myös osoittanut , että tullipolitiikkaa on usein käytetty kauppapolitiikan aseena ja sisämarkkinoiden toiminnalle elintärkeä järjestelmän pysyvyys on siten asetettu kyseenalaiseksi .
|
Waffe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aseen
Die arabische Welt hat wieder von der alten Waffe des Wirtschaftsboykotts Gebrauch gemacht : zwar sind die Wirtschaftsbeziehungen mit Israel nicht abgebrochen , doch stehen sie auf Sparflamme .
Arabimaailma on ottanut taloudellisen saarron aseen taas käyttöön , taloudellisia suhteita Israeliin ei tosin ole katkaistu , mutta ne ovat laimeat .
|
Waffe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
asetta
Wir haben bezahlt und stehen nun ohne die Waffe da , die uns die Munition zur Verteidigung unserer Interessen hätte liefern können .
Olemme maksaneet ja jääneet ilman sitä asetta , jonka avulla olisimme saaneet lisäammuksia , joilla puolustaa etujamme .
|
als Waffe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aseena
|
politische Waffe |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
poliittisena aseena
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Waffe |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
arme
Erwägungen über die Notwendigkeit , " ethische Leitlinien " zu erarbeiten , können das Wesentliche nicht verhüllen , dass nämlich diese Entschließung eine Waffe gegen alle Bürgerbewegungen ist , die gegenwärtig im Zusammenhang mit dieser Frage aktiv sind .
Quelques considérations sur la nécessité d'élaborer des " orientations éthiques " ne sauraient cacher l'essentiel : cette résolution est une arme contre tous les mouvements citoyens aujourd ' hui mobilisés sur cette question .
|
Waffe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
une arme
|
Waffe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
l'arme
Stehen wir heute vielleicht nicht vor dem Problem , die weltweite Organisation der Demokratie und der Demokratien anzustreben , indem wir die absolute Waffe der Massenanziehungskraft gegen die absoluten Massenvernichtungswaffen einsetzen ?
Le problème auquel nous sommes aujourd ' hui confrontés ne consiste-t-il pas à évoluer vers l'organisation de la démocratie et des démocraties au niveau mondial , conquérant l'arme absolue d'attraction massive au monde , contrairement aux armes absolues de destruction massive ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Waffe |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
όπλο
Die Todesstrafe ist vielmehr die bevorzugte Waffe totalitärer Regimes , denn sie symbolisiert die Stärke des Staates sowie die Erniedrigung des Individuums durch staatliche Macht und wird bekanntlich häufig zur Auslöschung der Gegner eingesetzt .
Αντίθετα , η θανατική ποινή είναι το όπλο που προτιμούν τα ολοκληρωτικά καθεστώτα γιατί αποτελεί σύμβολο της ισχύος του κράτους και της ταπείνωσης του ατόμου μπροστά στην κρατική εξουσία , ενώ συχνά γνωρίζουμε ότι χρησιμοποιείται για την εξόντωση των αντιπάλων .
|
politische Waffe |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
πολιτικό όπλο
|
eine Waffe |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
ένα όπλο
|
als Waffe |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ως όπλο
|
als politische Waffe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ως πολιτικό όπλο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Waffe |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
arma
Heute wird diese Waffe systematisch und umfassend in friedlichen Gebieten eingesetzt , und immer mit völliger Straflosigkeit .
E ' un ' arma che viene oggi utilizzata in modo sistematico e frequente in aree pacifiche , in un contesto di totale impunità .
|
Waffe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
' arma
|
Waffe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
come arma
|
Waffe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
un ' arma
|
politische Waffe |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
arma politica
|
als Waffe |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
come arma
|
Waffe gegen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
arma contro
|
als Waffe |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
arma
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Waffe |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ieroci
Und beide Pipelines können in der Hand Russlands auch als politische Waffe verstanden werden .
Turklāt abos gadījumos cauruļvadus var uzskatīt par politisku ieroci Krievijas rokās .
|
Waffe |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ierocis
Nach meiner Ansicht sollten wir das Schwergewicht auf die Erziehung der Allgemeinheit legen und die Verkaufspreise durch eine Erhöhung der Steuern regulieren , da dies wissenschaftlichen Untersuchungen zufolge eine wirksame Waffe im Kampf gegen die Nikotinabhängigkeit ist .
Es uzskatu , ka mums jāliek uzsvars uz plašas sabiedrības izglītošanu un jāregulē tirdzniecības cena , paaugstinot nodokļus , jo zinātniski pētījumi liecina , ka tas var būt efektīvs ierocis cīņā pret tabakas atkarību .
|
Waffe im Kampf |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ierocis cīņā pret
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Waffe |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ginklas
Diese Waffe muss benutzt werden , wenn eine Verletzung des Rechts anders nicht zu heilen ist .
Šis ginklas gali būti naudojamas tada , kai nėra kito kelio apsiginti nuo teisės pažeidimo .
|
Waffe |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ginklą
Bei den jüngsten Ereignissen in Nordafrika haben die herrschenden Regime in Libyen und Ägypten sexuelle Gewalt als Waffe zur Einschüchterung und Verfolgung von Frauen eingesetzt , die an den dortigen Aufständen teilgenommen haben .
Per pastaruosius Šiaurės Afrikos įvykius valdantieji režimai Libijoje ir Egipte naudojo seksualinį smurtą kaip sukilimuose dalyvavusių moterų bauginimo ir persekiojimo ginklą .
|
Waffe |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ginklu
Es kann nicht zu alten Vorstellungen zurückkommen und die Energie als eine Waffe einsetzen , was noch weniger akzeptabel ist .
Negalima grįžti prie pasenusių sąvokų ir naudotis energetika kaip ginklu - tai dar labiau nepriimtina .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Waffe |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
wapen
Ich selbst verurteile einmal mehr den Einsatz von Gewalt als politische Waffe mit allem Nachdruck .
Ik wil hier nogmaals het gebruik van geweld als politiek wapen ten strengste veroordelen .
|
politische Waffe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politiek wapen
|
als Waffe |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
als wapen
|
beste Waffe |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
beste wapen
|
Waffe gegen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
wapen tegen
|
als Waffe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
wapen
|
als politische Waffe |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
politiek wapen
|
Wir haben keine einzige Waffe |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Wij gebruiken geen geweld
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Waffe |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
broń
Diese Fälle haben einen weiteren Beweis dafür geliefert , dass Vergewaltigung noch immer als Waffe im Konfliktfall eingesetzt wird , um die Zivilbevölkerung zu terrorisieren und zu erniedrigen . -
Przypadki te dostarczają dodatkowych dowodów , że w okresie konfliktu zbrojnego gwałt nadal stosowany jest jako broń służąca do terroryzowania i poniżania ludności cywilnej .
|
Waffe |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
bronią
Gerade in diesen Tagen versucht Russland wieder , die Energiefrage und die Energiepreise als politische Waffe zu verwenden .
Właśnie teraz Rosja raz jeszcze próbuje posłużyć się sprawą energii i cenami energii jako bronią polityczną .
|
Waffe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
broni
Allerdings müssen wir meiner Meinung nach Vorsicht walten lassen und Geschichte nicht als Waffe gegen andere mit dem Ziel kurzfristiger politischer Erfolge einsetzen , was gegenwärtig in einigen Ländern , so auch in meiner Heimat , Spanien , geschieht .
Uważam jednak , że powinniśmy uważać , żeby nie wykorzystywać historii jako broni przeciwko innym w celu osiągnięcia korzyści politycznych w krótkiej perspektywie , czego doświadczamy obecnie w niektórych państwach , w tym , co z żalem stwierdzam , w moim kraju , Hiszpanii .
|
als Waffe |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
jako broń
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Waffe |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
arma
Wir sehen diese Dinge beispielsweise in der israelischen Siedlungspolitik , die weiter fortgesetzt wird , wie auch in der Situation , welche auf der arabisch-palästinensischen Seite Flüchtlinge weiter ohne Perspektiven leben lässt und sie als Waffe einsetzt , dass man weiterhin mit dem Gedanken spielt , dass sie wieder an ihre ursprünglichen Orte zurückkehren sollen , und damit die Lebensfähigkeit des Staates Israel selbst in Frage stellt .
Vemos estas coisas , por exemplo , na política israelita de colonatos , com a qual se prossegue , bem como na situação em que , no lado palestiniano-árabe , se deixam viver refugiados sem perspectivas , utilizando-os como arma , o que por sua vez tem subjacente a ideia de que estes devem regressar aos seus lugares de origem , para deste modo questionar a própria viabilidade do Estado de Israel .
|
Waffe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
uma arma
|
Waffe gegen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
arma contra
|
politische Waffe |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
arma política
|
einzige Waffe |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
única arma
|
beste Waffe |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
melhor arma
|
als Waffe |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
como arma
|
als Waffe |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
arma
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Waffe |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
armă
Es ist ein Land , das die Energieversorgung als Waffe benutzt , ein Land , dessen anmaßendes Verhalten im Kaukasus und im Baltikum die Nerven seiner Nachbarn bis aufs äußerste strapaziert , und ein Land , dessen Rechtsstaatlichkeit sich zugunsten derjenigen beugt , die dem Kreml wohlgesinnt sind , während diejenigen unter Druck gesetzt werden , die dies nicht sind , wie der neue Prozess heute gegen Michail Khodorkovsky bestätigt .
Aceasta este o ţară care foloseşte resursele de energie ca armă , o ţară al cărei comportament dispreţuitor în Caucaz şi regiunea baltică exasperează ţările vecine şi o ţară în care statul de drept se ajustează şi se pliază pentru a-i ajuta pe cei care sunt în favoarea Kremlinului şi a-i ameninţa pe cei care sunt împotrivă , după cum o confirmă noul proces împotriva lui Mihail Khodorkovsky din prezent .
|
Waffe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
o armă
|
Waffe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ca armă
|
politische Waffe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
armă politică
|
als Waffe |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
armă
|
als Waffe |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ca armă
|
als diplomatische Waffe |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
armă diplomatică
|
als politische Waffe |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
ca armă politică
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Waffe |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
vapen
Lassen wir aber um Gottes Willen nicht zu , dass sie zu einer weiteren Waffe im politischen Feldzug der Linken und der europäischen Liberalen gegen Parteien mit rechter Orientierung und gegen Länder werden , in denen Rechtsparteien an die Macht gekommen sind .
Men låt oss för Guds skull inte tillåta att den blir ännu ett vapen i den politiska kampanj som bedrivs av vänstern och europeiska liberaler mot högerinriktade politiska partier och länder där högerpartier har makten .
|
Waffe |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ett vapen
|
Waffe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vapen i
|
Waffe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vapnet
Somit sollten für den Bürgerbeauftragten parlamentarische Bestimmungen festgelegt werden , die im Rahmen des Plenums gelten , damit diese Waffe genutzt wird , und ich kann Ihnen mitteilen , daß der Geschäftsordnungsausschuß darum bemüht ist .
Det vore alltså bra om det fanns parlamentariska regler för ombudsmannen , i plenum , för att det vapnet skall kunna användas , och jag kan tala om att utskottet för arbetsordningen ägnar sig åt detta .
|
diese Waffe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
detta vapen
|
politische Waffe |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
politiskt vapen
|
eine Waffe |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ett vapen
|
beste Waffe |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
bästa vapnet
|
als Waffe |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ett vapen
|
als Waffe |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
som ett vapen
|
Ja , eine mörderische Waffe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ja , ett mordvapen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Waffe |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
zbraň
Leider hat Sinn Fein Kultur , besonders Sprache , als Waffe in seiner Kampagne gegen den Staat eingesetzt , was zu Kontroversen und Auseinandersetzungen geführt hat .
Žiaľ , strana Sinn Fein zneužila kultúru - najmä jazyk - ako zbraň vo svojej kampani proti štátu , čo viedlo k sporom a nezhodám .
|
Waffe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
zbraňou
Diese Tatsache ermutigt z. B. Russland , das Energieressourcen als politische Waffe gebraucht , Druck auszuüben und Erpressungsversuche zu unternehmen , welche die Situation der EU verschlechtern .
Táto skutočnosť podporuje napríklad Rusko , ktoré zaobchádza s energetickými zdrojmi ako s politickou zbraňou vyvíjaním nátlaku a vydieraním , čo zhoršuje situáciu EÚ .
|
Waffe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zbraň .
|
als Waffe |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
ako zbraň
|
als Waffe |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
zbraň
|
Ja , eine mörderische Waffe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Áno , vražednú zbraň
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Waffe |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
orožje
Eines der furchtbarsten Beispiele geschlechtsbezogener Gewalt ist es , wenn Vergewaltigungen im Krieg als Waffe genutzt werden , wie dies im Kongo geschieht .
Eden izmed najgrozovitejših primerov nasilja na podlagi spola je , ko se v času vojne posilstvo uporablja kot orožje , kar se dogaja v Kongu .
|
Waffe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
orožje za
|
als Waffe |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
kot orožje
|
Waffe im Kampf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
orožje v boju
|
Ja , eine mörderische Waffe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Da , v morilsko orožje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Waffe |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
arma
Auch die Vorbeugung , die Verhütung von Krisen ist keine Wunderwaffe , wenn ich den Begriff " Waffe " hier gebrauchen kann .
La prevención de las crisis tampoco es un arma milagrosa , si puedo permitirme usar el término « arma » en este contexto .
|
Waffe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
un arma
|
beste Waffe |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
mejor arma
|
politische Waffe |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
arma política
|
als Waffe |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
como arma
|
als Waffe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
arma
|
als politische Waffe |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
como arma política
|
Ja , eine mörderische Waffe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sí , un arma asesina
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Waffe |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
zbraň
Wir können jedoch nicht zulassen , dass Russland seine Nachbarn drangsaliert und seine Kohlenwasserstoffressourcen als diplomatische Waffe einsetzt .
Nemůžeme však dovolit Rusku , aby se chovalo násilně vůči sousedům a používalo své uhlovodíkové zdroje jako diplomatickou zbraň .
|
politische Waffe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jako politickou zbraň
|
als Waffe |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
jako zbraň
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Waffe |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
fegyverként
Im Wesentlichen ist er jedoch ein perfektes Anschauungsbeispiel für die Instrumentalisierung der Menschenrechte und ihren inakzeptablen Einsatz als politische Waffe zur Durchsetzung der Interessen der Großmächte der EU sowie ihrer großen Wirtschafts - und Finanzkonzerne und gegen die Menschen , die sich nicht ihrem Diktat beugen .
Lényegében azonban a jelentés tökéletes példája annak , hogy miként válik eszközzé az emberi jogok kérdése , miként kerül elfogadhatatlan módon politikai fegyverként felhasználásra az EU meghatározó hatalmainak , és nagy pénzügyi és gazdasági csoportjainak érdekei szerint , azokkal szemben , akik nem fogadják el azok parancsolatait .
|
Waffe |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
fegyver
Hierdurch würden beträchtliche Einnahmen für die europäische Wirtschaft generiert , und ich glaube , es wäre eine Waffe im Kampf gegen die Finanzkrise , die wir gegenwärtig durchleben .
Ez jelentős bevételt termelne az európai gazdaság számára , és úgy hiszem , hogy fegyver lenne a pénzügyi válság ellen , amelyet jelenleg élünk át .
|
politische Waffe |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
politikai fegyverként
|
als politische Waffe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politikai fegyverként
|
Häufigkeit
Das Wort Waffe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4297. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 17.46 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Pistole
- Gewehr
- Handfeuerwaffe
- Schusswaffe
- Waffen
- Flinte
- Handfeuerwaffen
- Schuss
- Munition
- Revolvern
- abfeuert
- Waffentyp
- Granate
- Feuerwaffe
- Bajonett
- verschießen
- Schusswaffen
- Projektile
- Primärwaffe
- Gewehrs
- Platzpatronen
- Flinten
- Patronenlager
- Nahkampfwaffe
- großkalibrigen
- verschossen
- Muskete
- abfeuern
- Kampfmesser
- Kalibern
- schussbereit
- Schrotflinten
- Faustfeuerwaffen
- Vorderladern
- Mörser
- Jagdwaffe
- Projektilen
- Karabinern
- Revolvers
- Nachladen
- Zünder
- Kriegswaffe
- Granaten
- Arkebuse
- Schutzschild
- Schutzweste
- Panzer
- feuerbereit
- durchschlagen
- Maschinengewehren
- Kurzwaffen
- abzufeuern
- Dienstpistole
- Feuerstoß
- Holster
- Geschützes
- Pumpgun
- Patronenhülsen
- Streitaxt
- Sprengladung
- Schlagstock
- Mündungsfeuer
- abgefeuerte
- Schutzwesten
- Signalpistole
- Kurzschwert
- Zeitzünder
- Gewehres
- Ladehemmungen
- Zündmechanismus
- kleinkalibrigen
- Werfers
- Verteidigungswaffe
- Bajonette
- Sprengstoff
- Langwaffen
- Rauchgranaten
- Taser
- Schussposition
- Panzerungen
- Langschwert
- Kartätschen
- mitgeführt
- Abschießen
- Feuerstellung
- Rakete
- zielgenau
- Tarnung
- gezogener
- Mündungsgeschwindigkeit
- Feuerstöße
- Zündschnur
- nachgeladen
- detoniert
- Ausrüstungsgegenstand
- detonieren
- Fernwaffen
- Enterhaken
- Waffentechnik
- Feuerkampf
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Waffe
- die Waffe
- Die Waffe
- als Waffe
- eine Waffe
- Waffe und
- einer Waffe
- Waffe ist
- Waffe zu
- dieser Waffe
- Waffe , die
- Die Waffe ist
- der Waffe zu
- der Waffe und
- Waffe . Die
- die Waffe zu
- eine Waffe und
- der Waffe ist
- eine Waffe , die
- eine Waffe zu
- als Waffe und
- Waffe ist ein
- die Waffe und
- Seine Waffe ist
- Waffe und Waffengebrauch
- seine Waffe und
- Waffe ist die
- der Waffe . Die
- Waffe und Munition
- Waffe ist der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈvafə
Ähnlich klingende Wörter
- Affe
- Wache
- wache
- Walle
- Wanne
- Wange
- schaffe
- Schaffe
- Waffen
- Ache
- Atze
- atze
- alle
- Amme
- Asse
- Asche
- asche
- mache
- Sache
- Rache
- Mappe
- Matte
- Mathe
- matte
- Masse
- Malle
- Macke
- Falle
- falle
- Halle
- halle
- Galle
- Latte
- Ratte
- hatte
- Gatte
- lasse
- lange
- Lange
- Lacke
- lacke
- Tasse
- Basse
- hasse
- Hasse
- nasse
- passe
- Passe
- Kasse
- Gasse
- Rasse
- Tasche
- Tanne
- Tower
- Banne
- Panne
- Kanne
- Jacke
- Backe
- backe
- Hacke
- hacke
- Kappe
- Pappe
- Katze
- Bange
- bange
- Zange
- Gange
- Damme
- rasche
- nahe
- Nahe
- Woche
- wacht
- Schiffe
- schiffe
- Riffe
- Wille
- wisse
- Witze
- Wicke
- Welle
- Wälle
- wälle
- welle
- Wolle
- wolle
- Neffe
- Wäsche
- Wette
- hoffe
- Wehe
- Schöffe
- Wasser
- Kaffee
- walk
- Wölfe
- schaffte
- Schafte
- Waage
- vage
- wage
- Weihe
- weihe
- Larve
- wandte
- Warte
- warte
- Warthe
- Walze
- Ware
- wahre
- schwache
- scharfe
- Schafe
- Harfe
- Wale
- Waale
- Wake
- Wade
- Würfe
- würfe
- Wangen
- Wannen
- Zeige 75 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Tatwaffe
- Luftwaffe
- Schusswaffe
- Giraffe
- schaffe
- Affe
- Flussläufe
- Dorfe
- Gegenangriffe
- schiefe
- Köpfe
- laufe
- Zugriffe
- Anläufe
- Innenhöfe
- operative
- Larve
- Lebensläufe
- Morphe
- Oberstufe
- Schiffe
- Freiheitsstrafe
- U-Bahnhöfe
- Linienschiffe
- Gutshöfe
- Bewährungsstrafe
- Läufe
- Treibstoffe
- stumpfe
- Flutkatastrophe
- Stufe
- Handelsschiffe
- Haufe
- Strümpfe
- helfe
- Passagierschiffe
- Ankäufe
- Naturkatastrophe
- Würfe
- Knöpfe
- Machtkämpfe
- schroffe
- Wettkämpfe
- Berufe
- Friedhöfe
- reife
- Geburtshilfe
- Containerschiffe
- steife
- Mineralstoffe
- Wolfe
- Schlaufe
- Begriffe
- Luftangriffe
- Eingriffe
- Kraftstoffe
- Katastrophe
- Schwesterschiffe
- Wendeschleife
- Maulwürfe
- Riffe
- Kampfe
- Traufe
- Werkstoffe
- Griffe
- Fachbegriffe
- Pfeife
- Segelschiffe
- Tarife
- dürfe
- Schöffe
- Kohlenwasserstoffe
- Selbsthilfe
- Kämpfe
- Fährschiffe
- Haftstrafe
- Klebstoffe
- Kriegsschiffe
- Strophe
- Sümpfe
- Höfe
- Gehilfe
- Töpfe
- Verkäufe
- Kunststoffe
- bedürfe
- mithilfe
- Seife
- Rümpfe
- Vorwürfe
- Geschöpfe
- Bauernhöfe
- Dämpfe
- Impfstoffe
- Todesstrafe
- Sterbehilfe
- Hefe
- Bombenangriffe
- Feststoffe
- scharfe
Unterwörter
Worttrennung
Waf-fe
In diesem Wort enthaltene Wörter
W
affe
Abgeleitete Wörter
- Waffen
- Waffen-SS
- Waffensysteme
- Waffensystem
- Waffengattungen
- Waffenruhe
- Waffentechnik
- Waffenfabrik
- Waffenhändler
- Waffengattung
- Waffenrock
- Waffengesetz
- Waffenhandel
- Waffenlager
- Waffensystemen
- U-Boot-Waffe
- Waffenbesitz
- Waffenfarbe
- Waffenhersteller
- Waffenschmied
- Waffensammlung
- Waffensystems
- Waffenschmiede
- Waffenrecht
- Waffenträger
- Waffenarsenal
- Waffengebrauch
- Waffenanlage
- Waffenhilfe
- Waffenkonstrukteur
- Waffenring
- Waffenkammer
- Waffenkunde
- Waffen-Grenadier-Division
- Waffeln
- Waffengang
- Waffentyps
- Waffenschein
- Waffeneinsatz
- Waffendienst
- Waffenschmuggel
- Waffenplatz
- Waffengesetzes
- Waffengeschäfte
- Waffenschacht
- Waffenstation
- Waffenschmidt
- Waffenherstellung
- Waffenkontrolle
- Waffenwirkung
- Waffenschule
- Waffenindustrie
- Waffengeschäft
- Waffenherstellers
- Waffeleisen
- Waffenlieferung
- Waffentypen
- Waffenfabriken
- Waffentyp
- Waffentechniker
- Waffendepot
- Waffensystemoffizier
- Waffenlast
- Waffel
- Waffentechnologie
- Waffen-Gebirgs-Division
- Waffenentwicklung
- Waffenrechts
- Waffenbrunn
- Waffenschmuggler
- Waffengesetze
- Waffendepots
- Waffentests
- Waffenübungen
- Waffenschmieden
- Waffenhändlers
- Waffenhaus
- Waffenverbot
- Waffenregister
- Waffenrings
- Waffenstationen
- Waffenproduzent
- Waffenröcke
- Waffenpass
- Waffenarten
- Waffenteile
- Waffenfunde
- Waffenturm
- Waffenrocks
- Waffengefährte
- Waffenplattform
- Waffenspruch
- Waffenexperten
- Waffentechniken
- Waffenlauf
- Waffenfabriksgesellschaft
- Waffenverkäufe
- Waffengeschäften
- Waffenträgern
- Waffenwesen
- Waffenausbildung
- Waffenhändlern
- Waffennarr
- Waffenstillstände
- Waffender
- Waffenstände
- Waffenkauf
- Waffensammler
- Waffentragen
- Waffenschrank
- Waffen-Journal
- Waffensaal
- Waffelfabrik
- Waffenart
- Waffenkäufe
- Waffenherstellern
- Waffen-Grenadier-Regiment
- Waffentechnischen
- Waffenschmuggels
- Waffentat
- Waffenformen
- Waffenstand
- Waffentaten
- Waffenoffizier
- Waffenlehre
- Waffensystemkommando
- Waffentaucher
- Waffenschächten
- Waffenknechte
- Waffenschieber
- Waffencorps
- Waffenlagers
- Waffenschutz
- Waffenstudenten
- Waffensammlungen
- Waffenlobby
- Waffenlagern
- Waffenladung
- Waffenschächte
- Waffenfamilie
- Waffengehäuse
- Waffengänge
- Waffenseite
- Waffenzubehör
- Waffenausstattung
- Waffenlieferant
- Waffenmühle
- Waffenbau
- Waffenamt
- Waffelherzen
- Waffenausrüstung
- Waffentechnologien
- Waffenplätze
- Waffenschmieds
- Waffenführung
- Waffenbeigaben
- Waffenexperte
- Waffenrad
- Waffenforschung
- Waffenprogramm
- Waffenläufer
- Waffenabteilung
- Waffenfliegen
- Waffenverkäufen
- Waffengeneral
- Waffenteilen
- Waffentechnischer
- Waffenschwestern
- Waffendrill
- Waffenplatzes
- Waffenfund
- Waffenauswahl
- Waffendeal
- Waffenknechten
- Waffenbehältern
- Waffeninspektionen
- Waffenarsenals
- Waffenbehörde
- Waffenladen
- Waffenhandhabung
- Waffen-Gebirgs
- Waffenanlagen
- Waffenständen
- Waffensen
- Waffenfirma
- Waffenwerk
- Waffenreichweite
- Waffenchef
- Waffenmarkt
- Waffenscheins
- Waffenübung
- Waffenaffäre
- Waffenwerke
- Waffenjournal
- Fla-Waffe
- Waffenspezialist
- Waffenhalle
- Waffenfunden
- Waffenknecht
- Waffensystemoffiziere
- Waffenscheine
- Waffensalbe
- Waffengesetzgebung
- Waffenfertigung
- Waffenentwicklungen
- Waffenschmiedes
- Waffenvorräte
- Waffenrechner
- Waffenhof
- Waffenwechsel
- Waffenschulen
- Waffenplutonium
- Waffengesetzen
- Flak-Waffentechnische
- Waffelbrot
- Waffengeschichte
- Waffen-Revue
- Waffenregisters
- Waffenstabilisierung
- Waffengruppe
- Waffenschau
- Waffenruhen
- Waffentürmen
- Waffenbrüdern
- Waffenträgers
- Waffengangs
- Waffentürme
- Waffenklasse
- Waffenkategorie
- Waffenausstellung
- Waffenabgabe
- Waffenentwickler
- Waffenwerkstatt
- Waffenläufe
- Waffenröcken
- Waffengewicht
- Waffelmuster
- Waffen-Grenadier-Brigade
- Waffenstaffel
- Waffenlose
- Waffenstärke
- Waffenbehörden
- Waffenmanufaktur
- Waffenknechts
- Waffen-Krise
- Waffenübergabe
- Waffenketten
- Waffenraum
- Waffenkategorien
- Waffensteuerung
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Senore Matze Rossi | Beste Waffe | 2008 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Waffe |
|
|
Waffe |
|
|
Waffe |
|
|
Waffe |
|
|
Waffe |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Computerspiel |
|
|
Computerspiel |
|
|
Gewehr |
|
|
Gewehr |
|
|
Schauspieler |
|
|
Maschinengewehr |
|
|
Panzer |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Automarke |
|
|
Rakete |
|
|
Deutschland |
|
|
Sprache |
|