Arbeitslosenquote
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Arbeitslosenquoten |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ar-beits-lo-sen-quo-te |
Nominativ |
die Arbeitslosenquote |
die Arbeitslosenquoten |
---|---|---|
Dativ |
der Arbeitslosenquote |
der Arbeitslosenquoten |
Genitiv |
der Arbeitslosenquote |
den Arbeitslosenquoten |
Akkusativ |
die Arbeitslosenquote |
die Arbeitslosenquoten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (1)
- Englisch (4)
- Estnisch (3)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (4)
- Lettisch (4)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
безработицата
Angesichts der hohen Arbeitslosenquote , des immer höheren Maßes an sozialer Ausgrenzung , gewaltiger Integrationsprobleme und einem Fortschrittsprogramm , dass besonders gut funktioniert - warum besteht der Rat auf seine Forderung nach Einschnitten im Programm Progress ?
С оглед на високото равнище на безработицата , непрекъснатото нарастване на степента на социално изключване , огромните проблеми на интеграцията и факта , че програма " Прогрес " функционира изключително добре защо Съветът настоява за драстични намаления на средствата за нея ?
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
на безработицата
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
безработица
Wir sind uns alle bewusst , dass eine sehr häufige Eigenschaft von grenzübergreifenden Gebieten eine über dem Durchschnitt liegende Arbeitslosenquote ist , jedoch mit erheblichen interregionalen Unterschieden , sowie eine hohe versteckte Arbeitslosenquote , die dadurch entsteht , dass sich arbeitslose Personen nicht als solche melden .
Всички осъзнаваме , че една често срещана особеност на трансграничните райони е процент на безработица , който е по-висок от средния , но със значителни междурегионални различия , както и високо равнище на скрита безработица , която е резултат от нерегистрирани безработни .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
arbejdsløshedsprocent
In der Europäischen Union wird das zu einer Arbeitslosenquote von 11 % bis zum Jahresende führen .
Det vil resultere i en arbejdsløshedsprocent på 11 % i EU ved udgangen af året .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
unemployment rate
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
unemployment
Die ungarische Wirtschaft ist trotz eines dauerhaft hohen Defizits des öffentlichen Haushalts durch eine der höchsten Wachstumsraten Europas , die niedrigste Inflationsrate , die während der letzten zehn Jahren verzeichnet wurde , sowie eine relativ niedrige Arbeitslosenquote gekennzeichnet und zählt damit zu den leistungsstärksten Ländern der Region .
Despite maintaining a high public-sector deficit , the Hungarian economy is characterised by one of the highest rates of growth in Europe , by the lowest inflation recorded over the ten previous years and by a relatively low rate of unemployment . It is consequently one of the most best-performing economies in the region .
|
die Arbeitslosenquote |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
unemployment rate
|
Die Arbeitslosenquote beträgt 80 % |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
There is 80 % unemployment
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
määr
Die Arbeitslosenquote beläuft sich in der Europäischen Union zurzeit auf 9,1 % , ist jedoch unter jungen Arbeitnehmern ( 19,8 % ) und Migranten ( 19,1 % ) doppelt so hoch .
Keskmine töötuse määr on Euroopa Liidus praegu 9,1 % , kuid noorte töötajate ja sisserändajate hulgas on see üle kahe korra suurem ( vastavalt 19,8 % ja 19,1 % ) .
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
töötuse
Die Arbeitslosenquote beläuft sich in der Europäischen Union zurzeit auf 9,1 % , ist jedoch unter jungen Arbeitnehmern ( 19,8 % ) und Migranten ( 19,1 % ) doppelt so hoch .
Keskmine töötuse määr on Euroopa Liidus praegu 9,1 % , kuid noorte töötajate ja sisserändajate hulgas on see üle kahe korra suurem ( vastavalt 19,8 % ja 19,1 % ) .
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
töötuse määr
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Im August betrug die Arbeitslosenquote in den 27 Mitgliedstaaten der EU 9,6 % , wobei der Anteil der Jugendarbeitslosigkeit bei 20 % lag .
Elokuussa EU-27 : n työttömyysaste oli 9,6 prosenttia , ja nuorten työttömyysaste 20 prosenttia .
|
Die Arbeitslosenquote beträgt 80 % |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Työttömyysprosentti on 80
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
chômage
In sechs von zwölf Beitrittskandidaten liegt die Arbeitslosenquote bei über 10 % und führt zu sozialer Ausgrenzung und Armut .
Dans six des douze pays candidats , le chômage dépasse 10 % , entraînant l'exclusion sociale et la pauvreté .
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
taux de chômage
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ποσοστό ανεργίας
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ανεργίας
Dieser Bildungsmangel führt dazu , dass die Roma den untersten Rang auf dem Arbeitsmarkt einnehmen , und ist die Ursache für ihre hohe Arbeitslosenquote .
Αυτή η έλλειψη εκπαίδευσης τοποθετεί τους Ρομά στο κατώτατο επίπεδο της αγοράς εργασίας και είναι η αιτία για το υψηλό επίπεδο ανεργίας τους .
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ποσοστό
Dies ist ein besorgniserregender Anstieg zu einer Zeit , in der die durchschnittliche Arbeitslosenquote in der EU im Januar 8 % betrug .
Πρόκειται για ανησυχητική αύξηση σε μια εποχή όπου , τον Ιανουάριο , το μέσο ποσοστό στην ΕΕ ήταν 8 % .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tasso
Der Bericht stellt auch fest , dass die Arbeitslosenquote unter den Frauen in den landwirtschaftlichen Regionen sehr hoch ist .
La relazione constata altresì l'elevato tasso di disoccupazione femminile nelle regioni agricole .
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tasso di disoccupazione
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
di disoccupazione
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
disoccupazione
Der Bericht stellt auch fest , dass die Arbeitslosenquote unter den Frauen in den landwirtschaftlichen Regionen sehr hoch ist .
La relazione constata altresì l'elevato tasso di disoccupazione femminile nelle regioni agricole .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
bezdarba līmenis
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
bezdarba
( RO ) Angesichts dessen , dass immer mehr europäische Familien , besonders im Zusammenhang mit der Wirtschaftskrise und der zunehmenden Arbeitslosenquote , über 10 % ihres monatlichen Einkommens für die Bezahlung von Energierechnungen ausgeben , möchte ich Sie fragen , welche konkreten Maßnahmen die Europäische Kommission zur Verringerung der Energiearmut vorgesehen hat .
( RO ) Ņemot vērā , ka Eiropā nemitīgi palielinās to ģimeņu skaits , jo īpaši saistībā ar ekonomikas krīzi un bezdarba līmeņa pieaugumu , kuras vairāk nekā 10 % no saviem ikmēneša ienākumiem tērē enerģijas rēķinu apmaksai , es vēlos jums jautāt , kādus konkrētus pasākumus Eiropas Komisija plāno veikt , lai samazinātu enerģijas nabadzības līmeni .
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
līmenis
Als Folge der Wirtschafts - und Finanzkrise hat die Arbeitslosenquote 10 % erreicht , wobei die Arbeitslosenquote von jungen Menschen bei 20 % liegt .
Ekonomikas un finanšu krīzes dēļ bezdarba līmenis ir sasniedzis 10 % , bet jauniešu bezdarba līmenis - 20 % .
|
Arbeitslosenquote in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bezdarba līmenis
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
nedarbo lygis
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
nedarbo
( RO ) Herr Präsident ! Die hohe Arbeitslosenquote bedeutet , dass zu einer Zeit , zu der junge Menschen sich gezwungen fühlen , in einen Staat außerhalb der Europäischen Union auszuwandern , die Investitionen der Mitgliedstaaten in die Ausbildung dieser jungen Menschen verschwendet werden .
( RO ) Pone pirmininke , aukštas nedarbo lygis reiškia , kad valstybių narių padarytos investicijos į jaunimo švietimą yra iššvaistomos , nes jaunimas mano esąs priverstas emigruoti už Europos Sąjungos ribų .
|
die Arbeitslosenquote |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nedarbo lygis
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
werkloosheidscijfer
Eins ist sicher : Im Vereinigten Königreich ist die durchschnittliche Arbeitslosenquote nur halb so hoch wie in der gesamten EU .
Eén ding staat vast : het werkloosheidscijfer van het Verenigd Koninkrijk is maar de helft van dat van de gehele EU .
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
werkloosheidspercentage
Die Arbeitslosenquote beträgt 80 % .
Het werkloosheidspercentage bedraagt tachtig procent .
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
werkloosheid
Als Folge der Wirtschaftskrise hat die Arbeitslosenquote etwa 10 % erreicht , wobei die Arbeitslosenquote von jungen Menschen bei 20 % liegt .
Als gevolg van de economische crisis is de werkloosheid tot ongeveer 10 procent gestegen , de jeugdwerkloosheid zelfs tot 20 procent .
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
gemiddelde
Die Arbeitslosenrate unter Jugendlichen in der EU liegt bei über 20 % und ist damit doppelt so hoch wie die Arbeitslosenquote bei Erwachsenen , und in einigen Mitgliedstaaten ist sie auf 40 % angestiegen .
Het werkeloosheidscijfer onder jongeren in de EU bedraagt meer dan 20 procent , het dubbele van de gemiddelde werkeloosheid onder volwassenen , en in sommige lidstaten ligt het cijfer zelfs boven de 40 procent .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
stopa bezrobocia
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
bezrobocia
Wir sollten uns dessen bewusst sein , dass über eine geringe Arbeitslosenquote auch viele andere Bereiche positiv beeinflusst werden .
Musimy być świadomi , że niska stopa bezrobocia wpływa zbawiennie na wiele innych obszarów .
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
stopa
( RO ) Herr Präsident ! Im Dezember 2010 erreichte die Arbeitslosenquote im Europa der 27 9,6 % und damit einen Wert von 23 Mio . Arbeitslosen .
( RO ) Panie Przewodniczący ! W grudniu 2010 roku stopa bezrobocia w 27 krajach UE osiągnęła poziom 9,6 % , co oznacza 23 miliony osób bezrobotnych .
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
stopy bezrobocia
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
desemprego
( EN ) Herr Präsident ! Wir können uns nicht damit zufrieden geben , dass sich die Arbeitslosenquote momentan auf einem niedrigen Stand befindet .
( EN ) Senhor Presidente , não podemos dar-nos ao luxo da complacência pelo facto de as taxas de desemprego estarem actualmente a diminuir .
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
taxa de desemprego
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
taxa
Im April 2005 betrug die Arbeitslosenquote in Deutschland 10 % , im Vereinigten Königreich dagegen 4,5 % , doch Großbritannien hatte weniger Arbeitsrechtsvorschriften der EU übernommen .
Em Abril de 2005 , a Alemanha tinha uma taxa de desemprego de 10 % , enquanto no Reino Unido ela era de 4,5 % - mas , claro , o Reino Unido adoptou menos legislação laboral comunitária .
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
de desemprego
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
șomajului
Die Schließung von Lear bedingte einen Anstieg der Arbeitslosenquote in diesem Gebiet von 4 % , die im Jahr 2009 bereits bei 22,7 % lag .
Închiderea Lear Automotive a dus la o creștere a șomajului cu 4 % în zonă , care , în 2009 , a stagnat la 22,7 % .
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
rata
Weil die Jugend die Generation ist , die beim Zugang zum Arbeitsmarkt die größten Schwierigkeiten hat und im Vergleich zu anderen Generationen eine doppelt so hohe Arbeitslosenquote aufweist .
Tineretul , pentru că este generația care întâmpină cele mai multe dificultăți în ceea ce privește accesul la locuri de muncă , generația cu rata șomajului dublă față de cea a altor generații .
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
şomajului
Jedoch hat die Wirtschaftskrise zu einem Anstieg der Arbeitslosenquote auf ca. 10 % und damit einer Verstärkung des sozialen Gefälles geführt .
Criza economică a determinat creşterea ratei şomajului până la aproximativ 10 % , adâncind astfel decalajele sociale .
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rata şomajului
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Wir müssen die Arbeitslosenquote für Frauen , Männer , junge und ältere Menschen senken .
Det gäller att pressa tillbaka arbetslösheten för kvinnor , för män , för unga och för gamla .
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
arbetslöshetssiffrorna
Es stimmt , die Arbeitslosenquote außerhalb der Eurozone ist nur halb so hoch wie innerhalb der Eurozone .
Faktum är att arbetslöshetssiffrorna utanför eurozonen är hälften av dem inom eurozonen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
miera nezamestnanosti
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
nezamestnanosti
Eine starke privatisierte Wirtschaft , eine stabile Inflation , steigende Löhne , eine relativ geringe Arbeitslosenquote und vor allem eine starke Währung , die es Ihnen ermöglicht hat , im Jahr 2007 den Euro einzuführen .
Silné privatizované hospodárstvo , stabilná inflácia , rastúce platy , relatívne nízka miera nezamestnanosti a , predovšetkým , silná mena vám umožnili prijať euro v roku 2007 .
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mieru nezamestnanosti
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vysoká
Wir reden hier über Regionen , die von einer hohen Arbeitslosenquote betroffen sein werden oder sein könnten , aber auf der anderen Seite müssen wir auch an die Regionen denken , die bereits Umstrukturierungen in diesem Wirtschaftssektor durchlaufen haben und die eine hohe Arbeitslosigkeit überstanden und bewältigt haben .
Hovoríme tu o regiónoch , ktoré určite alebo možno postihne vysoká miera nezamestnanosti . No na druhej strane nesmieme zabúdať na regióny , ktoré už prešli reštrukturalizáciou tohto odvetvia hospodárstva , pričom vysokú nezamestnanosť prežili a prekonali ju .
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nezamestnanosti v
|
Die Arbeitslosenquote |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Miera nezamestnanosti
|
Arbeitslosenquote in |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
nezamestnanosti v
|
die Arbeitslosenquote |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
miera nezamestnanosti
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
stopnja brezposelnosti
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
brezposelnosti
2010 könnte in der EU eine Arbeitslosenquote von 10 % zu verzeichnen sein .
V letu 2010 bi stopnja brezposelnosti v EU lahko bila okrog 10 % .
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
stopnje brezposelnosti
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
2010 könnte in der EU eine Arbeitslosenquote von 10 % zu verzeichnen sein .
V letu 2010 bi stopnja brezposelnosti v EU lahko bila okrog 10 % .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tasa
Ich begrüße es sehr , dass es für viele Länder einen großen Unterschied bedeutet , nicht mehr den ziemlich schwammigen Begriff „ Arbeitslosenquote “ , sondern den Begriff „ Beschäftigungsquote “ zu verwenden , so wie es auch einen großen Unterschied machen wird , über sehr gezielte und präzise Statistiken zu allen beruflichen Tätigkeiten und zur Rolle der Frau auf dem Arbeitsmarkt zu verfügen .
Me felicito sobremanera de que en muchos países se empiece a hablar de « tasas de empleo » en lugar del maleable concepto de « tasa de desempleo » , lo que indica un punto de partida importante , al igual que disponer de estadísticas de gran precisión sobre todas las actividades relacionadas con el trabajo y sobre el papel de la mujer en el mercado laboral representará una importante inflexión .
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
de desempleo
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
desempleo
Die durchschnittliche Arbeitslosenquote von 7,3 % im Jahr 2007 , die die bezuschussten Arbeitsplätze nicht berücksichtigt , ist höher als in den anderen großen Wirtschaftsregionen .
La tasa media de desempleo del 7,3 % en 2007 , sin tener en cuenta los empleos asistidos , es superior que la de otros importantes bloques económicos .
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
elevada
( RO ) Herr Präsident ! Die hohe Arbeitslosenquote bedeutet , dass zu einer Zeit , zu der junge Menschen sich gezwungen fühlen , in einen Staat außerhalb der Europäischen Union auszuwandern , die Investitionen der Mitgliedstaaten in die Ausbildung dieser jungen Menschen verschwendet werden .
( RO ) Señor Presidente , la elevada tasa de desempleo significa que se está desperdiciando la inversión de los Estados miembros en la educación de los jóvenes ahora que sienten la obligación de emigrar a un Estado no perteneciente a la UE .
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tasa de desempleo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
nezaměstnanosti
Die Statistik bestätigt das : Die Arbeitslosenquote in Europa liegt bei 9,6 % , die Jugendarbeitslosigkeit bei 20,2 % .
To potvrzují statistiky , které uvádí , že míra nezaměstnanosti v Evropě činí 9,6 % , míra nezaměstnanosti mládeže je na 20,2 % .
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
míra nezaměstnanosti
|
Die Arbeitslosenquote |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Míra nezaměstnanosti
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
munkanélküliségi
Die Arbeitslosenrate unter Jugendlichen in der EU liegt bei über 20 % und ist damit doppelt so hoch wie die Arbeitslosenquote bei Erwachsenen , und in einigen Mitgliedstaaten ist sie auf 40 % angestiegen .
A fiatalok munkanélküliségi rátája az EU-ban meghaladta a 20 százalékot , ami kétszerese a felnőttek munkanélküliségi rátájának . A fiatalok munkanélküliségi rátája bizonyos tagállamokban a 40 százalékot is elérte .
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
munkanélküliségi ráta
|
Arbeitslosenquote |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
munkanélküliség
Die Arbeitslosenquote bei Jugendlichen ist in der Tat nicht akzeptabel .
A fiatalok körében megfigyelhető munkanélküliség mértéke valóban elfogadhatatlan .
|
Häufigkeit
Das Wort Arbeitslosenquote hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 29911. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.80 mal vor.
⋮ | |
29906. | Principles |
29907. | koordinierte |
29908. | Shooting |
29909. | Karolinger |
29910. | Kulturstiftung |
29911. | Arbeitslosenquote |
29912. | Einschlagkrater |
29913. | Schwabach |
29914. | Erleichterung |
29915. | Toiletten |
29916. | Entfremdung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Arbeitslosenrate
- Landesdurchschnitt
- Inflationsrate
- Wachstumsrate
- Bruttoinlandsprodukt
- Wirtschaftsleistung
- Wanderungssaldo
- Beschäftigungsquote
- Zuwachsrate
- BIP
- Arbeitslosenzahl
- Bruttoinlandsproduktes
- Bruttoinlandsprodukts
- Bruttosozialprodukts
- EU-Durchschnitt
- BIPs
- Erwerbspersonen
- Arbeitslosenquoten
- Bruttowertschöpfung
- Durchschnitt
- Durchschnittswert
- Wirtschaftswachstum
- Schuldenquote
- sozialversicherungspflichtigen
- Arbeitslosenzahlen
- unterdurchschnittlich
- Exportquote
- erwerbsfähigen
- Kindersterblichkeit
- Durchschnitts
- Bruttosozialprodukt
- Sterberate
- Geschlechterverteilung
- Staatsausgaben
- OECD-Staaten
- Arbeitsproduktivität
- Aufklärungsquote
- Vorjahreszeitraum
- Realeinkommen
- Reallöhne
- Kaufkraftparität
- Bruttonationaleinkommen
- Zuwachs
- Verbraucherpreise
- Sozialausgaben
- 31,3
- Lohnquote
- zweitniedrigste
- Exporte
- Reallohn
- Konsumausgaben
- Unterbeschäftigung
- Handelsvolumen
- prognostiziert
- prozentual
- Gini-Koeffizient
- Verkehrstoten
- unterdurchschnittlichen
- Pro-Kopf-Verbrauch
- Rückgang
- Pro-Kopf-Verschuldung
- Prozentpunkt
- 9,2
- 52,5
- Ölpreis
- Sparquote
- prozentualen
- 19,6
- Umsatzrendite
- Lohnniveau
- Spitzensteuersatz
- Gesamtwirtschaft
- Energiepreise
- 17,8
- Exporterlöse
- kumulierte
- 6,7
- Handelsbilanzdefizit
- durchschnittlichen
- Spitzenwert
- Einkommen
- Rohstoffpreise
- Haushaltsdefizit
- Militärausgaben
- Staatsverschuldung
- durchschnittliche
- Nettoeinkommen
- Quote
- Auslandsverschuldung
- Gesamtverbrauch
- prozentuale
- Gesamtdurchschnitt
- Nettovermögen
- US-Wirtschaft
- Börsenwert
- steigende
- Staatsquote
- unterdurchschnittliche
- Kaufkraft
- Ungleichverteilung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Die Arbeitslosenquote
- die Arbeitslosenquote
- Arbeitslosenquote von
- Arbeitslosenquote in
- der Arbeitslosenquote
- Die Arbeitslosenquote lag
- Arbeitslosenquote im
- Die Arbeitslosenquote betrug
- Arbeitslosenquote und
- Arbeitslosenquote :
- Die Arbeitslosenquote liegt
- die Arbeitslosenquote in
- Arbeitslosenquote lag im
- Arbeitslosenquote ist
- einer Arbeitslosenquote von
- die Arbeitslosenquote im
- eine Arbeitslosenquote
- hohe Arbeitslosenquote
- Arbeitslosenquote betrug im
- natürliche Arbeitslosenquote
- Arbeitslosenquote beträgt
- eine Arbeitslosenquote von
- Arbeitslosenquote liegt bei
- Arbeitslosenquote in der
- Die Arbeitslosenquote in
- Die Arbeitslosenquote im
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʁbaɪ̯ʦlozənˈkvoːtə
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Tote
- Rettungsboote
- Kanonenboote
- drohte
- Verbote
- Angebote
- Gebote
- U-Boote
- Anekdote
- Unterseeboote
- Schnellboote
- Note
- Einschaltquote
- Boote
- Flugboote
- Fußnote
- Torpedoboote
- Coyote
- Quote
- Bote
- Lanzarote
- Brote
- rote
- Fischerboote
- tote
- Banknote
- Rothe
- Prädikate
- Implantate
- späte
- Aufsichtsräte
- Feuchtgebiete
- Pakete
- Anbaugebiete
- Kohlenhydrate
- Nöte
- rate
- Gute
- Exponate
- Sonate
- Geburtenrate
- trete
- Dekrete
- Reservate
- überhöhte
- Funkgeräte
- Kredite
- Naturschutzgebiete
- Rakete
- private
- Salute
- Referate
- Rendite
- Neubaugebiete
- Fachgebiete
- Mandate
- Kemenate
- Profite
- biete
- Einsatzgebiete
- Hansestädte
- Landschaftsschutzgebiete
- Resultate
- Industriegebiete
- zugute
- blühte
- Plakate
- Traktate
- Emirate
- Tapete
- Pate
- Phosphate
- Substrate
- Flöte
- Vorräte
- Betriebsräte
- Teilgebiete
- Kate
- Margarete
- Taufpate
- Attentate
- Küstenstädte
- Granate
- Zertifikate
- Trägerrakete
- Gebete
- Miete
- Schildkröte
- Derivate
- Blüte
- Ostgebiete
- Akute
- konkrete
- Tomate
- Nitrate
- adäquate
- Handgranate
- Kombinationspräparate
- Kröte
- Städte
Unterwörter
Worttrennung
Ar-beits-lo-sen-quo-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Arbeitslosen
quote
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Minnesota |
|
|
Minnesota |
|
|
Minnesota |
|
|
Minnesota |
|
|
Minnesota |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Band |
|
|
Distrikt |
|
|
Mondkrater |
|
|
Deutschland |
|