Häufigste Wörter

warte

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung war-te

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
warte
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • Очаквам
  • очаквам
de Ich warte auf den Tag , an dem die Vereinigten Staaten von Amerika oder Australien sich der Tatsache bewusst werden , dass es Stierkämpfe in Spanien und Elchjagd in Finnland gibt .
bg Очаквам деня , в който Съединените американски щати или Австралия ще осъзнаят факта , че съществува бикоборство в Испания и лов на лосове във Финландия .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
warte
 
(in ca. 28% aller Fälle)
afventer
de Ich warte noch immer auf einen positiven Bescheid seitens der belarussischen Behörden .
da Jeg afventer stadig et positivt svar fra de belarussiske myndigheder .
Ich warte
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Jeg afventer
Deutsch Häufigkeit Englisch
Ich warte auf Ihre Antwort
 
(in ca. 92% aller Fälle)
I await your reply
Deutsch Häufigkeit Finnisch
warte
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • odotan
  • Odotan
de Deshalb danke ich Ihnen , Frau Präsidentin , und ich warte auf die Wahrheit , die ermittelt werden muss gegen unsere Neigung , sie zu entehren und zu schänden ...
fi Arvoisa puhemies , tästä syystä siis kiitän teitä , ja odotan totuutta , joka pitää tuoda julki , jotta taipumuksemme loukata ja häpäistä tätä totuutta ...
warte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
odottanut
de Ich warte seit drei Wochen auf einen Klempner , der in meiner Brüsseler Wohnung die verstopften Rohre repariert .
fi Olen kolme viikkoa odottanut putkimiestä asuntooni Brysselissä - viemärit ovat tukossa .
Auf den Tag warte ich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tuota päivää minä odotan
Ich warte diesbezüglich auf Signale
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Haluaisin saada tähän liittyviä signaaleja
Ich warte auf Ihre Antwort
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Odotan teiltä vastausta
Deutsch Häufigkeit Französisch
warte
 
(in ca. 28% aller Fälle)
J’attends
de Nun warte ich auf Ihre nächste Initiative .
fr J’attends maintenant votre prochaine initiative .
warte
 
(in ca. 19% aller Fälle)
attends
de Auch wenn ich a priori im Moment eher dafür bin , warte ich die Ergebnisse der Abstimmung ab , bevor ich mich endgültig festlege .
fr Même si , a priori , je suis pour l'instant plutôt favorable , j' attends de voir les résultats des votes avant de me déterminer définitivement .
warte
 
(in ca. 14% aller Fälle)
J'attends
de Ich warte auf diese Kommission , die diesen Vorschlag macht .
fr J'attends que la Commission fasse cette proposition .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
warte
 
(in ca. 17% aller Fälle)
περιμένω
de Darauf warte ich nun seit anderthalb Stunden .
el Μιάμιση ώρα περιμένω αυτή την απάντηση .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
warte
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • Attendo
  • attendo
de Ich warte mit Interesse auf entsprechende Vorschläge der Kommission und hoffe , daß wir in diesem wichtigen Bereich schnell zu konkreten Maßnahmen gelangen .
it Attendo con interesse le proposte della Commissione in materia e spero che in questo importante settore saremo in grado di adottare in tempi rapidi misure concrete .
Ich warte auf
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Attendo la
Ich warte diesbezüglich auf Signale
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Gradirei indicazioni al riguardo
Ich warte auf Ihre Antwort
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Attendo la sua risposta
Deutsch Häufigkeit Lettisch
warte
 
(in ca. 22% aller Fälle)
gaidu
de Ich warte immer noch auf eine Antwort von Herrn Barroso - möglichst eine Antwort , die eine gute Strategie für Kommunikation für die kommenden fünf Jahren beinhaltet .
lv Es vēl arvien gaidu atbildi no Barroso kunga - ja iespējams , ar pienācīgu plānu komunikāciju jomā nākamajiem pieciem gadiem .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
warte
 
(in ca. 42% aller Fälle)
  • Laukiu
  • laukiu
de Ich warte auf das Handzeichen der Frau Präsidentin und meiner Abgeordnetenkollegen .
lt Laukiu , kas iškels rankas , ponia pirmininke ir kolegos nariai .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
warte
 
(in ca. 33% aller Fälle)
wacht
de Ich warte auf die Erfüllung dieser Ansage .
nl Ik wacht nog steeds op zijn antwoord .
Ich warte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ik wacht
warte ich
 
(in ca. 79% aller Fälle)
wacht ik
Deutsch Häufigkeit Polnisch
warte
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • czekam
  • Czekam
de Unglücklicherweise basiert diese Richtlinie auf Artikel 95 , und ich warte darauf , dass uns die Kommissarin die Rechtsgrundlage erläutert .
pl Niestety przedmiotowa dyrektywa opiera się na art. 95 , a ja czekam , aż pani komisarz wyjaśni nam kwestię podstawy prawnej .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
warte
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Aguardo
de Ich warte auf den Bericht der Kommission über die Regionen in äußerster Randlage , der , wie der Rat beschlossen hat , bis Dezember 1999 auszuarbeiten war .
pt Aguardo o relatório da Comissão sobre as regiões ultraperiféricas que o Conselho determinou que se elaborasse até Dezembro de 1999 .
Auf den Tag warte ich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aguardo esse dia com impaciência
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
warte
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Aștept
de Ich warte sehnsüchtig auf die 12 Maßnahmen , die die Europäische Kommission als für die Zukunft des Binnenmarktes entscheidend ermitteln wird .
ro Aștept cu nerăbdare cele 12 măsuri pe care Comisia Europeană le va identifica ca fiind cruciale pentru viitorul pieței unice .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
warte
 
(in ca. 18% aller Fälle)
väntar
de Ich warte aber auch auf das , was meine Kolleginnen und Kollegen berichten können , um Licht in das Dunkel der anderen Fälle zu bringen .
sv Men jag väntar också på mina kolleger för att bringa full klarhet i de övriga fallen .
Ich warte
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Jag väntar
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
warte
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • čakám
  • Čakám
de Ich warte immer noch auf diese Antwort , aber ich nutze diese Gelegenheit , um auf dieses Problem einzugehen , das ich schon seit langer Zeit immer wieder anspreche .
sk Na túto odpoveď stále čakám , chcel by som však využiť túto príležitosť na spomenutie tohto problému , na ktorý poukazujem už dlho .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
warte
 
(in ca. 83% aller Fälle)
  • čakam
  • Čakam
de Ich warte mit großem Interesse auf die Studie , welche die Europäische Kommission zu diesem Thema im März vorlegen wird .
sl Z velikim zanimanjem čakam študijo , ki jo bo marca v zvezi s tem predložila Evropska komisija .
Ich warte
 
(in ca. 73% aller Fälle)
čakam
und warte auf
 
(in ca. 92% aller Fälle)
in čakam odgovor
Deutsch Häufigkeit Spanisch
warte
 
(in ca. 18% aller Fälle)
esperando
de Seit jenem Tag warte ich auf eine Initiative der Kommission , die mir auch Arbeit gibt .
es Desde entonces vengo esperando una iniciativa de la Comisión en la que poder trabajar .
warte
 
(in ca. 10% aller Fälle)
estoy esperando
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
warte
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • čekám
  • Čekám
de Nun warte ich nur darauf , welches Pharmazieunternehmen kommt und sagt , dass es ein Heilmittel für diese Erkrankung gefunden hat und dadurch eine neuerliche Hysterie auslöst .
cs Já už jen nyní čekám , která farmaceutická firma přijde s tím , že má lék na toto onemocnění a začne další panika .

Häufigkeit

Das Wort warte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 97836. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.39 mal vor.

97831. Grün-Weißen
97832. Vertragsauflösung
97833. Sonnenstand
97834. speciosa
97835. Crone
97836. warte
97837. Journale
97838. Conni
97839. Kameke
97840. Karnatakas
97841. Härter

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Ich warte
  • warte auf
  • warte nur
  • und warte

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈvaʁtə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

war-te

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Sternwarte
  • Volkssternwarte
  • Vogelwarte
  • erwarte
  • Südsternwarte
  • Schwarte
  • Seewarte
  • Aussichtswarte
  • Wetterwarte
  • Privatsternwarte
  • Vogelschutzwarte
  • Hohenwarte
  • Schulsternwarte
  • Wegwarte
  • Galluswarte
  • Seeberg-Sternwarte
  • Archenhold-Sternwarte
  • Sitzwarte
  • Kuffner-Sternwarte
  • Leitwarte
  • Schaltwarte
  • Burgwarte
  • Vorrangwarteschlange
  • Erdbebenwarte
  • Frankenwarte
  • Greifenwarte
  • Singwarte
  • Torwarte
  • Hohenwarte-Stausee
  • Urania-Sternwarte
  • Jubiläumswarte
  • Adlerwarte
  • Kopfschwarte
  • Sportwarte
  • Friedenswarte
  • Swarte
  • Zentralwarte
  • Sternwartestraße
  • Buswartehäuschen
  • Weißewarte
  • Bismarckwarte
  • aufwarte
  • Habsburgwarte
  • Sternwartepark
  • Blockwarte
  • Regiomontanus-Sternwarte
  • Volkswarte
  • Speckschwarte
  • Ansitzwarte
  • Landeswarte
  • Galgenwarte
  • wartepflichtig
  • Kaiserwarte
  • Sternwartekuppel
  • Hohenwartetalsperre
  • Beobachtungswarte
  • Rieswarte
  • Naturwarte
  • Marinesternwarte
  • Marine-Sternwarte
  • Tunnelwarte
  • Hannwarte
  • Buswartehalle
  • Ameisenschutzwarte
  • Bürgel-Sternwarte
  • Papstwarte
  • Wolfswarte
  • Kamptalwarte
  • Lick-Sternwarte
  • Hauptsternwarte
  • Hauswarte
  • Hilmwarte
  • swarte
  • Erwarte
  • Eimmart-Sternwarte
  • Marienwarte
  • Tankwarte
  • Matraswarte
  • Amateur-Sternwarte
  • Sonnenwarte
  • abwarte
  • Soestwarte
  • Hubertuswarte
  • Gobelwarte
  • Vatikansternwarte
  • Yerkes-Sternwarte
  • Stephanienwarte
  • Hüttenwarte
  • Aufwartefrau
  • Vorrangwarteschlangen
  • Stephaniewarte
  • Forstwarte
  • Parkwarte
  • Purgathofer-Sternwarte
  • Messwarte
  • Rennsteigwarte
  • Kulturwarte
  • Telefonwarteschleife
  • Bergwarte
  • Bergsternwarte
  • Telefonwarteschleifen
  • Schönburgwarte
  • Grenzwarte
  • Restwartezeit
  • Hohenwarte-Stausees
  • Buchbergwarte
  • Tempelbergwarte
  • Kernstockwarte
  • Landesposaunenwarte
  • Wegewarte
  • Treptow-Sternwarte
  • Flugwetterwarte
  • Kaiser-Franz-Joseph-Jubiläumswarte
  • Buchwarte-Verlag
  • Schulwarte
  • Nordsternwarte
  • Waldenfelswarte
  • Naturschutzwarte
  • Hohenwartestausee
  • Luftschutzwarte
  • Bergwetterwarte
  • Gerätewarte
  • Stefaniewarte
  • warte_bis
  • Donauwarte
  • Walter-Stein-Sternwarte
  • Sternwartedirektor
  • Königswarte
  • Nationalsternwarte
  • Bondelswarte
  • Sternwartebau
  • Leibniz-Bücherwarte
  • Moltkewarte
  • Funkwarte
  • Befehlswarteschlange
  • Außensternwarte
  • Sternwarteparks
  • Ringwarte
  • Wilhelmswarte
  • Altenburgwarte
  • Fachwarte
  • Aubergwarte
  • Mindestwartezeit
  • Eckwarte
  • Eurowarteraum
  • Schwarzbrunnwarte
  • Swartekop
  • Steinholzwarte
  • Sternsteinwarte
  • Buswartehobel
  • Urlingerwarte
  • Dachsteinwarte
  • Straßenbahnwartehalle
  • Sternwarteturm
  • Landwarte
  • Bicklingswarte
  • Kraftwerkswarte
  • Eckerichswarte
  • Deswarte
  • Berwinkelswarte
  • Reinerkogelwarte
  • Dachsternwarte
  • Deponiewarte
  • Abwartezüge
  • Sternwarteareal
  • Frauenwarte
  • Sternwartetrakt
  • Sternwarteturms
  • Starhembergwarte
  • Lagerwarte
  • Ereigniswarteschlange
  • Seweckenwarte
  • Anwartefalknerei
  • Goldhannwarte
  • Tettelwarte
  • Buswartehallen
  • Holzwarte
  • Pleuraschwarte
  • Feldwarte
  • Kassenwarte
  • Anschlusswartezeiten
  • Ameisbergwarte
  • Netzleitwarte
  • Römerwarte
  • Druckwarteschlange
  • Paulinenwarte
  • Hellenwarte
  • Lethwarte
  • Vereinssternwarte
  • Baumwarte
  • Wallerwarte
  • Atemschutzgerätewarte
  • Jobwarteschlangen
  • Omnibuswartehalle
  • Hovawarte
  • Ferdinandswarte
  • Steinwarte
  • Rudolfswarte
  • Softwarte
  • Zentralschaltwarte
  • Radiosternwarte
  • Schlegelwarte
  • Kröpelwarte
  • Kaiser-Jubiläumswarte
  • Bienenwarte
  • Markwarte
  • Eisenschwarte
  • sternwarte
  • Hofwartesalon
  • otwarte
  • Turmsternwarte
  • Hohewarte
  • Seewetterwarte
  • Schöberlwarte
  • Alexanderwarte
  • Sternwartegeländes
  • Grubenwarte
  • Waffenwarte
  • Lehrwarteprüfung
  • Munitionswarte
  • Weinwarte
  • Donnersbergwarte
  • Tramwartehallen
  • Kobernaußerwaldwarte
  • Maschinenwarte
  • Orchesterwarte
  • Bayernwarte
  • Hochwarte
  • Roseggerwarte
  • Notstandswarte
  • Grenzwartezeiten
  • Sternwartekuppeln
  • Hamwarte
  • Eishockeytorwarte
  • Geierswarte
  • Kellerwarte
  • Glaswartehäuschen
  • Klesheimwarte
  • Sültenwarte
  • Moltewarte
  • Amateursternwarte
  • Kinderwarteanstalten
  • Tramwartehalle
  • Bernwarterode
  • Meyringerwarte
  • Goethewarte
  • Aholzwarte
  • Dreckwarte
  • Hammwarte
  • Bahnhofswartesaal
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Warte nie bis du Zeit hast!

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • SW:
    • Sozialistische Warte

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Einstürzende Neubauten Ich Warte 2004
Element Of Crime Warte Auf Mich 2001
Xavier Naidoo Ich warte bis du kommst 2009
Stern Mag Nüme Warte
Samy Deluxe Warte Ma' Sam
Dionne Warwick Ich Warte Jeden Tag

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • sie im Jahre 2005 , für diese Tätigkeit warte sie „ immer noch auf ihr Geld “
  • habe , und nun ungeduldig auf den dritten warte . Die Vertonung fing er am 23 .
  • in Kenans Haus . Er denkt , Tori warte dort auf ihn , jedoch wird dort ein
  • könnte , wo ein lukrativer Auftrag auf ihn warte . Als der Zug in Mitteldingharting abrupt hält
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK