warte
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | war-te |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (5)
- Französisch (3)
- Griechisch (1)
- Italienisch (4)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
warte |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Ich warte auf den Tag , an dem die Vereinigten Staaten von Amerika oder Australien sich der Tatsache bewusst werden , dass es Stierkämpfe in Spanien und Elchjagd in Finnland gibt .
Очаквам деня , в който Съединените американски щати или Австралия ще осъзнаят факта , че съществува бикоборство в Испания и лов на лосове във Финландия .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
warte |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
afventer
Ich warte noch immer auf einen positiven Bescheid seitens der belarussischen Behörden .
Jeg afventer stadig et positivt svar fra de belarussiske myndigheder .
|
Ich warte |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Jeg afventer
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ich warte auf Ihre Antwort |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
I await your reply
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
warte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Deshalb danke ich Ihnen , Frau Präsidentin , und ich warte auf die Wahrheit , die ermittelt werden muss gegen unsere Neigung , sie zu entehren und zu schänden ...
Arvoisa puhemies , tästä syystä siis kiitän teitä , ja odotan totuutta , joka pitää tuoda julki , jotta taipumuksemme loukata ja häpäistä tätä totuutta ...
|
warte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
odottanut
Ich warte seit drei Wochen auf einen Klempner , der in meiner Brüsseler Wohnung die verstopften Rohre repariert .
Olen kolme viikkoa odottanut putkimiestä asuntooni Brysselissä - viemärit ovat tukossa .
|
Auf den Tag warte ich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tuota päivää minä odotan
|
Ich warte diesbezüglich auf Signale |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Haluaisin saada tähän liittyviä signaaleja
|
Ich warte auf Ihre Antwort |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Odotan teiltä vastausta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
warte |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
J’attends
Nun warte ich auf Ihre nächste Initiative .
J’attends maintenant votre prochaine initiative .
|
warte |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
attends
Auch wenn ich a priori im Moment eher dafür bin , warte ich die Ergebnisse der Abstimmung ab , bevor ich mich endgültig festlege .
Même si , a priori , je suis pour l'instant plutôt favorable , j' attends de voir les résultats des votes avant de me déterminer définitivement .
|
warte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
J'attends
Ich warte auf diese Kommission , die diesen Vorschlag macht .
J'attends que la Commission fasse cette proposition .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
warte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
περιμένω
Darauf warte ich nun seit anderthalb Stunden .
Μιάμιση ώρα περιμένω αυτή την απάντηση .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
warte |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Ich warte mit Interesse auf entsprechende Vorschläge der Kommission und hoffe , daß wir in diesem wichtigen Bereich schnell zu konkreten Maßnahmen gelangen .
Attendo con interesse le proposte della Commissione in materia e spero che in questo importante settore saremo in grado di adottare in tempi rapidi misure concrete .
|
Ich warte auf |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Attendo la
|
Ich warte diesbezüglich auf Signale |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Gradirei indicazioni al riguardo
|
Ich warte auf Ihre Antwort |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Attendo la sua risposta
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
warte |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
gaidu
Ich warte immer noch auf eine Antwort von Herrn Barroso - möglichst eine Antwort , die eine gute Strategie für Kommunikation für die kommenden fünf Jahren beinhaltet .
Es vēl arvien gaidu atbildi no Barroso kunga - ja iespējams , ar pienācīgu plānu komunikāciju jomā nākamajiem pieciem gadiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
warte |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Ich warte auf das Handzeichen der Frau Präsidentin und meiner Abgeordnetenkollegen .
Laukiu , kas iškels rankas , ponia pirmininke ir kolegos nariai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
warte |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
wacht
Ich warte auf die Erfüllung dieser Ansage .
Ik wacht nog steeds op zijn antwoord .
|
Ich warte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ik wacht
|
warte ich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
wacht ik
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
warte |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Unglücklicherweise basiert diese Richtlinie auf Artikel 95 , und ich warte darauf , dass uns die Kommissarin die Rechtsgrundlage erläutert .
Niestety przedmiotowa dyrektywa opiera się na art. 95 , a ja czekam , aż pani komisarz wyjaśni nam kwestię podstawy prawnej .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
warte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Aguardo
Ich warte auf den Bericht der Kommission über die Regionen in äußerster Randlage , der , wie der Rat beschlossen hat , bis Dezember 1999 auszuarbeiten war .
Aguardo o relatório da Comissão sobre as regiões ultraperiféricas que o Conselho determinou que se elaborasse até Dezembro de 1999 .
|
Auf den Tag warte ich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aguardo esse dia com impaciência
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
warte |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Aștept
Ich warte sehnsüchtig auf die 12 Maßnahmen , die die Europäische Kommission als für die Zukunft des Binnenmarktes entscheidend ermitteln wird .
Aștept cu nerăbdare cele 12 măsuri pe care Comisia Europeană le va identifica ca fiind cruciale pentru viitorul pieței unice .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
warte |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
väntar
Ich warte aber auch auf das , was meine Kolleginnen und Kollegen berichten können , um Licht in das Dunkel der anderen Fälle zu bringen .
Men jag väntar också på mina kolleger för att bringa full klarhet i de övriga fallen .
|
Ich warte |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Jag väntar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
warte |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Ich warte immer noch auf diese Antwort , aber ich nutze diese Gelegenheit , um auf dieses Problem einzugehen , das ich schon seit langer Zeit immer wieder anspreche .
Na túto odpoveď stále čakám , chcel by som však využiť túto príležitosť na spomenutie tohto problému , na ktorý poukazujem už dlho .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
warte |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ich warte mit großem Interesse auf die Studie , welche die Europäische Kommission zu diesem Thema im März vorlegen wird .
Z velikim zanimanjem čakam študijo , ki jo bo marca v zvezi s tem predložila Evropska komisija .
|
Ich warte |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
čakam
|
und warte auf |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
in čakam odgovor
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
warte |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
esperando
Seit jenem Tag warte ich auf eine Initiative der Kommission , die mir auch Arbeit gibt .
Desde entonces vengo esperando una iniciativa de la Comisión en la que poder trabajar .
|
warte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
estoy esperando
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
warte |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Nun warte ich nur darauf , welches Pharmazieunternehmen kommt und sagt , dass es ein Heilmittel für diese Erkrankung gefunden hat und dadurch eine neuerliche Hysterie auslöst .
Já už jen nyní čekám , která farmaceutická firma přijde s tím , že má lék na toto onemocnění a začne další panika .
|
Häufigkeit
Das Wort warte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 97836. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.39 mal vor.
⋮ | |
97831. | Grün-Weißen |
97832. | Vertragsauflösung |
97833. | Sonnenstand |
97834. | speciosa |
97835. | Crone |
97836. | warte |
97837. | Journale |
97838. | Conni |
97839. | Kameke |
97840. | Karnatakas |
97841. | Härter |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- sagst
- schäme
- gesehn
- sterbe
- spüre
- kennst
- schlafe
- sehn
- vertraue
- ich
- Hoffentlich
- findest
- liebe
- weine
- schlage
- würd
- träume
- Hätt
- mich
- wüßte
- nimmer
- sag
- freue
- sende
- vergesse
- hättest
- nehm
- hörst
- mir
- merke
- Ich
- lass
- frage
- fürchte
- lieb
- mach
- versteh
- möcht
- mich.
- darfst
- Wirst
- kenne
- tue
- traue
- ichs
- brauchst
- lache
- gibst
- geküßt
- hab
- hätt
- sehne
- steh
- schreibe
- heut
- schaue
- höre
- trinke
- deine
- nimm
- würdest
- Mich
- Deinem
- bedaure
- wärst
- freu
- siehst
- fliege
- kenn
- bleibst
- lachte
- denke
- lade
- geh
- weinen
- wolltest
- machst
- zieh
- nimmst
- sage
- immerdar
- brauch
- solltest
- geschwind
- rüber
- fühl
- liegst
- liebes
- rede
- könnt
- hol
- seh
- weißt
- dich
- stehn
- rufe
- tust
- gestehe
- euer
- jedesmal
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Ich warte
- warte auf
- warte nur
- und warte
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- arte
- Warte
- Marte
- carte
- zarte
- parte
- Carte
- Harte
- harte
- Karte
- warme
- wagte
- warten
- wartet
- warnte
- are
- wat
- art
- war
- want
- Arte
- Aare
- Care
- Cate
- Ware
- care
- rare
- Dare
- Hare
- mare
- Bare
- Rare
- Gare
- Mare
- rate
- Gate
- date
- Kate
- Rate
- Date
- Tate
- Pate
- Nate
- Mate
- late
- Fate
- Hate
- Late
- arme
- were
- wäre
- Orte
- alte
- ante
- wagt
- warm
- Part
- Bart
- part
- warf
- Dart
- Kart
- wars
- ward
- Hart
- dart
- hart
- zart
- Mart
- lart
- warb
- wert
- arts
- waren
- water
- Halte
- Earle
- Harfe
- Paret
- Farne
- Warne
- Garne
- Marne
- kalte
- Malte
- malte
- Kalte
- halte
- Earth
- Ewart
- Darth
- Harth
- Barth
- earth
- Warth
- Garth
- warnt
- warst
- wahre
- Waite
- Waste
- Warme
- Barre
- Jarre
- Harde
- Garde
- large
- Large
- Barge
- karge
- Farge
- Marge
- Marie
- Marke
- Parke
- Barke
- Garbe
- Farbe
- Narbe
- Barbe
- Farce
- Larve
- Harze
- ragte
- sagte
- tagte
- jagte
- Latte
- Ratte
- Hatte
- hatte
- Matte
- Gatte
- Katte
- Laute
- Sante
- Tante
- Kante
- Dante
- Saite
- Takte
- Taste
- Paste
- Kaste
- baute
- laute
- Raute
- Haute
- Barta
- Marta
- Carta
- Darts
- Marty
- Martí
- Marti
- Parts
- parts
- Parti
- Party
- Gartz
- Hartz
- Bartz
- Bartl
- Hartl
- Tartu
- warum
- morte
- weite
- Grate
- Korte
- Körte
- Werte
- werde
- Gurte
- Worte
- Porte
- Corte
- forte
- Norte
- Morte
- Sorte
- Forte
- Torte
- white
- würde
- wurde
- wirke
- Hirte
- Wirte
- Iwate
- wüste
- kürte
- ehrte
- hörte
- Dörte
- Härte
- wörtl
- wußte
- Martel
- Marten
- Bartel
- Marter
- Marthe
- Partie
- Karate
- wehrte
- Charte
- währte
- wirkte
- werten
- Warten
- wertet
- Warthe
- Garten
- warmes
- hartes
- warben
- Duarte
- Quarte
- Barten
- warmen
- warfen
- warnen
- harten
- Karten
- zarten
- Carter
- warmer
- harter
- wagten
- walten
- warmem
- hartem
- Partei
- Kartei
- Sartre
- Sarthe
- Sparte
- sparte
- wandte
- warnten
- wartete
- erwarte
- Zeige 193 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈvaʁtə
Ähnlich klingende Wörter
- Warte
- Warthe
- Karte
- karrte
- Wirte
- wandte
- Harte
- harte
- harrte
- Scharte
- scharrte
- Worte
- warten
- Warten
- wartet
- warnte
- ward
- Wart
- Wache
- wache
- Matte
- Mathe
- matte
- Walle
- Latte
- Ratte
- hatte
- Gatte
- Wanne
- Wange
- Waffe
- Amte
- Achte
- achte
- wacht
- Wette
- Akte
- ALTE
- Alte
- alte
- Orte
- orte
- Arve
- Arche
- Arne
- Arme
- warme
- Farne
- Garne
- Werne
- Warner
- schaffte
- Schafte
- Waage
- vage
- wage
- wusste
- Gurte
- gurrte
- wurde
- Weihe
- weihe
- Larve
- Kaste
- Kante
- kannte
- kalte
- Kate
- Taste
- taste
- Paste
- Hirte
- Weste
- Rate
- rate
- Pate
- Maate
- Mate
- rammte
- sandte
- Tante
- nannte
- dachte
- machte
- Malte
- Halte
- halte
- Takte
- Porte
- wollte
- Sorte
- forte
- Torte
- härte
- Härte
- weckte
- wirke
- Walze
- Parke
- Farce
- Farbe
- Ware
- wahre
- Charge
- scharfe
- Harfe
- Garbe
- Narbe
- Barbe
- Garde
- Barke
- Barsche
- barsche
- Marke
- Harze
- harsche
- Wale
- Waale
- Wake
- Wade
- Wärme
- wärme
- Würfe
- würfe
- Würde
- würde
- würze
- Würze
- Werke
- Wörter
- Wärter
- Walter
- Parther
- Charter
- Marter
- Charta
- warmen
- warnen
- walten
- Karten
- wagte
- Wartung
- Wortes
- Weite
- weite
- weihte
- Schwarze
- Sparte
- wirkte
- wartete
- Zeige 100 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Standarte
- beharrte
- Wanderkarte
- Kreditkarte
- Grafikkarte
- Chipkarte
- Scharte
- Landkarte
- Weltkarte
- harte
- Warthe
- Sparte
- Fahrkarte
- Harte
- Postkarte
- Sternwarte
- erwarte
- erstarrte
- Karte
- Warte
- Prädikate
- Implantate
- Nachbarorte
- Akte
- Kante
- forte
- Eskorte
- kannte
- zweifelhafte
- Takte
- gespannte
- Kohlenhydrate
- Rebsorte
- dauerhafte
- rate
- Exponate
- Wirte
- Sonate
- signifikante
- Geburtenrate
- verlangte
- Austragungsorte
- Reservate
- Determinante
- brillante
- Auslandsaufenthalte
- Landwirte
- Verwandte
- private
- markante
- Beamte
- Referate
- Exporte
- Mandate
- Kemenate
- rätselhafte
- Amte
- halte
- fabelhafte
- verwandte
- verbrannte
- ambulante
- Importe
- Vorbehalte
- massenhafte
- Resultate
- alte
- Artefakte
- Torte
- achte
- erkannte
- Stichworte
- Plakate
- Traktate
- schmerzhafte
- Emirate
- Sachverhalte
- Pate
- erhalte
- Phosphate
- bedachte
- Substrate
- Experte
- bekannte
- Kate
- Hauptorte
- unbekannte
- Taufpate
- Attentate
- gefasste
- ernsthafte
- Granate
- Sorte
- Gesandte
- Zertifikate
- Gouvernante
- Inhalte
- Fundorte
- lebhafte
- Derivate
Unterwörter
Worttrennung
war-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Sternwarte
- Volkssternwarte
- Vogelwarte
- erwarte
- Südsternwarte
- Schwarte
- Seewarte
- Aussichtswarte
- Wetterwarte
- Privatsternwarte
- Vogelschutzwarte
- Hohenwarte
- Schulsternwarte
- Wegwarte
- Galluswarte
- Seeberg-Sternwarte
- Archenhold-Sternwarte
- Sitzwarte
- Kuffner-Sternwarte
- Leitwarte
- Schaltwarte
- Burgwarte
- Vorrangwarteschlange
- Erdbebenwarte
- Frankenwarte
- Greifenwarte
- Singwarte
- Torwarte
- Hohenwarte-Stausee
- Urania-Sternwarte
- Jubiläumswarte
- Adlerwarte
- Kopfschwarte
- Sportwarte
- Friedenswarte
- Swarte
- Zentralwarte
- Sternwartestraße
- Buswartehäuschen
- Weißewarte
- Bismarckwarte
- aufwarte
- Habsburgwarte
- Sternwartepark
- Blockwarte
- Regiomontanus-Sternwarte
- Volkswarte
- Speckschwarte
- Ansitzwarte
- Landeswarte
- Galgenwarte
- wartepflichtig
- Kaiserwarte
- Sternwartekuppel
- Hohenwartetalsperre
- Beobachtungswarte
- Rieswarte
- Naturwarte
- Marinesternwarte
- Marine-Sternwarte
- Tunnelwarte
- Hannwarte
- Buswartehalle
- Ameisenschutzwarte
- Bürgel-Sternwarte
- Papstwarte
- Wolfswarte
- Kamptalwarte
- Lick-Sternwarte
- Hauptsternwarte
- Hauswarte
- Hilmwarte
- swarte
- Erwarte
- Eimmart-Sternwarte
- Marienwarte
- Tankwarte
- Matraswarte
- Amateur-Sternwarte
- Sonnenwarte
- abwarte
- Soestwarte
- Hubertuswarte
- Gobelwarte
- Vatikansternwarte
- Yerkes-Sternwarte
- Stephanienwarte
- Hüttenwarte
- Aufwartefrau
- Vorrangwarteschlangen
- Stephaniewarte
- Forstwarte
- Parkwarte
- Purgathofer-Sternwarte
- Messwarte
- Rennsteigwarte
- Kulturwarte
- Telefonwarteschleife
- Bergwarte
- Bergsternwarte
- Telefonwarteschleifen
- Schönburgwarte
- Grenzwarte
- Restwartezeit
- Hohenwarte-Stausees
- Buchbergwarte
- Tempelbergwarte
- Kernstockwarte
- Landesposaunenwarte
- Wegewarte
- Treptow-Sternwarte
- Flugwetterwarte
- Kaiser-Franz-Joseph-Jubiläumswarte
- Buchwarte-Verlag
- Schulwarte
- Nordsternwarte
- Waldenfelswarte
- Naturschutzwarte
- Hohenwartestausee
- Luftschutzwarte
- Bergwetterwarte
- Gerätewarte
- Stefaniewarte
- warte_bis
- Donauwarte
- Walter-Stein-Sternwarte
- Sternwartedirektor
- Königswarte
- Nationalsternwarte
- Bondelswarte
- Sternwartebau
- Leibniz-Bücherwarte
- Moltkewarte
- Funkwarte
- Befehlswarteschlange
- Außensternwarte
- Sternwarteparks
- Ringwarte
- Wilhelmswarte
- Altenburgwarte
- Fachwarte
- Aubergwarte
- Mindestwartezeit
- Eckwarte
- Eurowarteraum
- Schwarzbrunnwarte
- Swartekop
- Steinholzwarte
- Sternsteinwarte
- Buswartehobel
- Urlingerwarte
- Dachsteinwarte
- Straßenbahnwartehalle
- Sternwarteturm
- Landwarte
- Bicklingswarte
- Kraftwerkswarte
- Eckerichswarte
- Deswarte
- Berwinkelswarte
- Reinerkogelwarte
- Dachsternwarte
- Deponiewarte
- Abwartezüge
- Sternwarteareal
- Frauenwarte
- Sternwartetrakt
- Sternwarteturms
- Starhembergwarte
- Lagerwarte
- Ereigniswarteschlange
- Seweckenwarte
- Anwartefalknerei
- Goldhannwarte
- Tettelwarte
- Buswartehallen
- Holzwarte
- Pleuraschwarte
- Feldwarte
- Kassenwarte
- Anschlusswartezeiten
- Ameisbergwarte
- Netzleitwarte
- Römerwarte
- Druckwarteschlange
- Paulinenwarte
- Hellenwarte
- Lethwarte
- Vereinssternwarte
- Baumwarte
- Wallerwarte
- Atemschutzgerätewarte
- Jobwarteschlangen
- Omnibuswartehalle
- Hovawarte
- Ferdinandswarte
- Steinwarte
- Rudolfswarte
- Softwarte
- Zentralschaltwarte
- Radiosternwarte
- Schlegelwarte
- Kröpelwarte
- Kaiser-Jubiläumswarte
- Bienenwarte
- Markwarte
- Eisenschwarte
- sternwarte
- Hofwartesalon
- otwarte
- Turmsternwarte
- Hohewarte
- Seewetterwarte
- Schöberlwarte
- Alexanderwarte
- Sternwartegeländes
- Grubenwarte
- Waffenwarte
- Lehrwarteprüfung
- Munitionswarte
- Weinwarte
- Donnersbergwarte
- Tramwartehallen
- Kobernaußerwaldwarte
- Maschinenwarte
- Orchesterwarte
- Bayernwarte
- Hochwarte
- Roseggerwarte
- Notstandswarte
- Grenzwartezeiten
- Sternwartekuppeln
- Hamwarte
- Eishockeytorwarte
- Geierswarte
- Kellerwarte
- Glaswartehäuschen
- Klesheimwarte
- Sültenwarte
- Moltewarte
- Amateursternwarte
- Kinderwarteanstalten
- Tramwartehalle
- Bernwarterode
- Meyringerwarte
- Goethewarte
- Aholzwarte
- Dreckwarte
- Hammwarte
- Bahnhofswartesaal
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Warte nie bis du Zeit hast!
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
SW:
- Sozialistische Warte
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Einstürzende Neubauten | Ich Warte | 2004 |
Element Of Crime | Warte Auf Mich | 2001 |
Xavier Naidoo | Ich warte bis du kommst | 2009 |
Stern | Mag Nüme Warte | |
Samy Deluxe | Warte Ma' Sam | |
Dionne Warwick | Ich Warte Jeden Tag |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|