Häufigste Wörter

indirekte

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung in-di-rek-te

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
indirekte Steuer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
косвен данък
Deutsch Häufigkeit Dänisch
indirekte
 
(in ca. 89% aller Fälle)
indirekte
de Nichtsdestotrotz werden für das Kapital systematisch Steuerbefreiungen geschaffen , während die Belastung der Arbeitnehmer durch indirekte Steuern steigt .
da Kapitalen fritages således systematisk fra beskatning , og beskatningen af arbejdstagerne øges gennem indirekte beskatning .
indirekte Besteuerung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
indirekte beskatning
eine indirekte
 
(in ca. 79% aller Fälle)
en indirekte
direkte oder indirekte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
direkte eller indirekte
Mehrwertsteuer/Direkte und indirekte Steuern
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Direkte og indirekte skatter
Deutsch Häufigkeit Englisch
indirekte
 
(in ca. 92% aller Fälle)
indirect
de Ich erachte es als lebensnotwendig für die Gesetzgebung , direkte und indirekte Diskriminierung zu verbieten , Mehrfachdiskriminierungen sowie Diskriminierungen durch Assoziierung aufgrund des Geschlechts , der Rasse oder der ethnischen Herkunft , der Religion oder der Weltanschauung , einer Behinderung , des Alters oder der sexuellen Ausrichtung oder des Geschlechts in bestimmten Bereichen , wie beispielsweise soziale Sicherheit , Bildung und Zugang zu und Versorgung mit Waren und Dienstleistungen wie Wohnen , Transport , Telekommunikation und Gesundheit .
en I regard it as vital for legislation to prohibit direct and indirect discrimination , multiple discrimination and discrimination by association based on gender , race or ethnic origin , religion or belief , disability , age or sexual orientation or gender in a range of areas such as social protection , education and access to and supply of goods and services , such as housing , transport , telecommunications and health .
indirekte Diskriminierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
indirect discrimination
indirekte Besteuerung
 
(in ca. 54% aller Fälle)
indirect taxation
direkte oder indirekte
 
(in ca. 83% aller Fälle)
direct or indirect
Deutsch Häufigkeit Estnisch
indirekte
 
(in ca. 43% aller Fälle)
kaudne
de Gleichzeitig wird die direkte Besteuerung der armen Bevölkerungsschichten erhöht und die indirekte Besteuerung , die sich buchstäblich in die Einkommen der Arbeiterklasse und des Volkes frisst , wird durchgedrückt .
et Samal ajal suureneb ühiskonna vaesemate madalamate kihtide otsene maksustamine ja kaudne maksustamine , mis sisuliselt sööb ära töötava elanikkonna ja madalamate kihtide tulu , kasvab ülikiirelt .
indirekte
 
(in ca. 39% aller Fälle)
kaudse
de Ich fordere die Kommission ebenfalls auf , konkrete Maßnahmen und Initiativen durchzuführen , um direkte und indirekte Diskriminierung gegen die Roma in Europa zu bekämpfen ,
et Samuti kutsun komisjoni üles rakendama konkreetseid meetmeid ja algatusi romide vastase otsese ja kaudse diskrimineerimisega võitlemiseks Euroopas .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
indirekte
 
(in ca. 16% aller Fälle)
epäsuora
de Migrationsströme infolge instabiler Verhältnisse sind die indirekte Folge von Menschenrechtsverletzungen , Umweltkatastrophen und mangelnden wirtschaftlichen und sozialen Strukturen , die in der Lage sind , das Wohlergehen breiter Teile der Gesellschaft zu garantieren .
fi Epävakauden aiheuttamat muuttovirrat ovat epäsuora seuraus ihmisoikeusloukkauksista , ympäristökatastrofeista ja taloudellisten ja sosiaalisten rakenteiden puutteesta ja niin ollen puuttuvasta kyvystä turvata yhteiskunnan laajojen väestönosien hyvinvointi .
indirekte
 
(in ca. 12% aller Fälle)
välillistä
de Mehr als 40 000 direkte Arbeitsplätze und 16 000 indirekte Arbeitsplätze wurden mit Hilfe des Internationalen Fonds geschaffen , und der Fonds hat neue Beschäftigungsmöglichkeiten in eine wirtschaftlich benachteiligte Region gebracht .
fi Rahaston avulla on luotu yli 40 000 suoraa työpaikkaa ja 16 000 välillistä työpaikkaa , ja sillä on luotu työllistymismahdollisuuksia taloudellisesti epäedullisessa asemassa olevalla alueella .
indirekte
 
(in ca. 12% aller Fälle)
epäsuoraa
de Aber genau diese indirekte Finanzierung durch die Fraktionen hat der Europäische Rechnungshof wegen mangelnder Transparenz und nicht korrekter Verwendung von Parlamentsmitteln kritisiert , und er will dies nicht länger dulden .
fi Kuitenkin juuri tätä parlamentin poliittisten ryhmien antamaa epäsuoraa rahoitusta Euroopan tilintarkastustuomioistuin on arvostellut puuttuvan avoimuuden ja parlamentin varojen epäasianmukaisen käytön vuoksi , eikä se ei aio enää suvaita sitä .
indirekte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
välillisesti
de Das geht zwangsläufig auf direkte und indirekte Kosten des britischen Steuerzahlers .
fi Tämä koituu vääjäämättä joko suoraan tai välillisesti brittiläisten veronmaksajien maksettavaksi .
Deutsch Häufigkeit Französisch
indirekte
 
(in ca. 40% aller Fälle)
indirecte
de Die Antwort darauf kann nur sein , dass neue Arbeitsplätze geschaffen werden , indem Unternehmergeist sowie Forschung und Entwicklung gefördert und Maßnahmen ergriffen werden , mit denen Transparenz belohnt und gemeinsame europäische Vorschriften , zum Beispiel in Bezug auf Steuer , Mehrwertsteuer und indirekte Besteuerung , unterstützt werden .
fr Les seules réponses consistent à créer de nouveaux emplois en aidant les entreprises , la recherche et le développement , en adoptant des mesures récompensant la transparence et encourageant les règles européennes communes , notamment en ce qui concerne les taxes , la TVA et la taxation indirecte .
indirekte
 
(in ca. 28% aller Fälle)
indirects
de Die Mehrwertsteuer , wie andere indirekte Steuern , hat jedoch weder regressiven noch progressiven Charakter .
fr Mais la TVA , comme les autres impôts indirects , n'est ni régressif ni progressif .
indirekte
 
(in ca. 12% aller Fälle)
indirectes
de Wollte man tatsächlich alle Kosten der Unternehmen berücksichtigen , müsste man auch die Gehälter der Bosse mit einrechnen sowie die Ausgaben , die die ganze Gesellschaft zu tragen hat , direkte oder indirekte staatliche Beihilfen an die Unternehmen , Vergütung der Aktionäre .
fr Pour réellement prendre en compte l'ensemble des coûts des entreprises , il faudrait aussi comptabiliser les salaires des patrons , comptabiliser également les dépenses qui pèsent sur l'ensemble de la société : aides gouvernementales directes ou indirectes aux entreprises , rétribution des actionnaires .
indirekte Diskriminierung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
discrimination indirecte
Deutsch Häufigkeit Griechisch
indirekte
 
(in ca. 47% aller Fälle)
έμμεση
de Es geht nicht nur um die direkte , sondern auch um die indirekte Besteuerung , um Probleme im Zusammenhang mit Steuerdumping .
el Δεν πρόκειται μόνον για την άμεση φορολογία , αλλά και για την έμμεση φορολογία , για τα προβλήματα που σχετίζονται με το φορολογικό ντάμπιγκ .
indirekte
 
(in ca. 31% aller Fälle)
έμμεσες
de Der Geltungsbereich von Artikel 6 darf nicht nur auf indirekte Einleitungen in das Grundwasser beschränkt sein .
el Η εφαρμογή του άρθρου 6 δεν πρέπει να περιορίζεται μόνο στις έμμεσες απορρίψεις σε υπόγεια ύδατα .
indirekte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
έμμεσων
de Wir wollten sicherstellen , dass Hochschulen in die Projekte kommen können , ohne durch indirekte Kosten Geld zu verlieren , und das haben wir geschafft .
el Θέλαμε να διασφαλίσουμε ότι τα πανεπιστήμια θα μπορούσαν να συμμετέχουν στα έργα χωρίς να χάνουν χρήματα μέσω έμμεσων δαπανών και το επιτύχαμε .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
indirekte
 
(in ca. 42% aller Fälle)
indiretta
de Dem Oxford-Ausschuß zur Linderung des Hungers , Oxfam , zufolge sterben in den Entwicklungsländern täglich 19 000 Kinder aufgrund der Schuldenlast . Allerdings als indirekte Folge der IWF-Programme , die bestimmte Länder dazu verpflichten , ihre Ausgaben für das Gesundheitswesen um ein Drittel zu kürzen .
it Secondo Oxfam , nei paesi in via di sviluppo ogni giorno 19.000 bambini muoiono a causa del debito , come conseguenza indiretta dei programmi del Fondo monetario internazionale che impegnano determinati paesi a ridurre di un terzo le loro spese per l' assistenza sanitaria .
indirekte
 
(in ca. 24% aller Fälle)
indiretti
de Allerlei sogenannte indirekte Kontakte führen zu nichts .
it Tutti i cosiddetti contatti indiretti non portano a nulla .
indirekte
 
(in ca. 13% aller Fälle)
indiretto
de Sie hat aber auch eine indirekte , eine wirtschaftliche Seite im Sinne der Förderung des so beschäftigungsintensiven Tourismus , eine der wenigen Wachstumsindustrien , die wir heute noch kennen .
it Ma c ' è anche un risvolto indiretto , di natura economica , ovvero ne risulta incentivato il turismo , attività economica ad alta intensità occupazionale e fra le poche tuttora in espansione .
indirekte
 
(in ca. 8% aller Fälle)
indirette
de Hier wäre es sehr wichtig , dass auch indirekte Möglichkeiten zur Verfügung stehen .
it Sarebbe molto importante a tal fine poter usufruire anche di possibilità indirette .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
indirekte
 
(in ca. 27% aller Fälle)
netieša
de Sehr oft sehen sich Neubewerber benachteiligt , insbesondere dort , wo etablierte Schienenbetreiber auch indirekte Kontrolle über die Bereitstellung und Nutzung der Schieneninfrastruktur haben .
lv Ļoti bieži jaunie ienācēji tiek diskriminēti , jo īpaši tad , ja dominējošajiem dzelzceļa pakalpojumu sniedzējiem ir arī netieša kontrole pār dzelzceļa infrastruktūras nodrošināšanu un izmantošanu .
indirekte
 
(in ca. 18% aller Fälle)
netieši
de Zuerst müssen wir dem Sektor durch die Einführung effektiver Strukturen und geeigneter Maßnahmen eine neue Dynamik verschaffen ; schließlich bietet dieser Sektor zahlreiche direkte und indirekte Arbeitsplätze in ganz Europa , und ist vor allem für die Entwicklung unserer Küsten - und Hafengebiete von Bedeutung .
lv Vispirms mums jāpiešķir nozarei jauns dinamisms , ieviešot efektīvas struktūras un pienācīgus pasākumus ; galu galā šī nozare nodrošina lielu daudzumu darbavietu visā Eiropā gan tieši , gan netieši , un tas ir īpaši būtiski mūsu piekrastes un ostu zonu attīstībai .
indirekte
 
(in ca. 18% aller Fälle)
netiešu
de betonten , dass die Nutzung des Weltraums ausschließlich nicht militärischen Zwecken dienen muss , und jegliche direkte oder indirekte militärische Nutzung ablehnten ;
lv uzsvērt , ka kosmosa izmantošana ir pieļaujama tikai nemilitāru mērķu vārdā , noraidot jebkādu tiešu vai netiešu militāru izmantošanu ;
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
indirekte
 
(in ca. 86% aller Fälle)
indirecte
de Drittens möchte ich sagen , daß wir sehr viel darüber reden , daß der zollfreie Verkauf eine indirekte Beihilfe ist .
nl Ten derde wil ik opmerken dat u het er zeer veel over heeft dat de belastingvrije verkoop een indirecte vorm van steun is .
indirekte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
indirect
de Der Vorschlag bezieht sich auf Informationen , die für die Überwachung des Zustands der Umwelt , aber auch für ihre Verbesserung erforderlich sind . Alle politischen Maßnahmen , die direkte oder indirekte Auswirkungen auf die Umwelt haben , können hiermit unterstützt werden .
nl Het voorstel heeft inderdaad betrekking op informatie die nodig is om toezicht te houden op de toestand van het milieu , maar ook om die toestand te verbeteren . Alle beleidsmaatregelen die direct of indirect een impact hebben op het milieu , kunnen hierdoor dan ook ondersteund worden .
indirekte Werbung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
indirecte reclame
indirekte Diskriminierung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
indirecte discriminatie
direkte oder indirekte
 
(in ca. 83% aller Fälle)
directe of indirecte
Deutsch Häufigkeit Polnisch
indirekte
 
(in ca. 34% aller Fälle)
pośrednich
de Nichtsdestotrotz werden für das Kapital systematisch Steuerbefreiungen geschaffen , während die Belastung der Arbeitnehmer durch indirekte Steuern steigt .
pl W ten sposób kapitał jest systematycznie wyłączany spod opodatkowania , a obciążenia pracowników wzrastają w wyniku stosowania podatków pośrednich .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
indirekte
 
(in ca. 45% aller Fälle)
indirecta
de Um die direkte und indirekte Privatisierung der Gesamtheit bzw . von Teilen der Hafenanlagen zu erleichtern und den Markt für Hafendienste zu liberalisieren , behandelt die Kommission die Häfen im wesentlichen wie kommerzielle Unternehmen , " kommerzielle Einheiten " , wie sie sie bezeichnenderweise nennt , und wendet den Begriff " öffentliches Wohl " immer restriktiver an , um der Tatsache auszuweichen , daß Häfen eigentlich nicht zu enteignen und nicht kommerziell sind .
pt Tendo por objectivo facilitar a privatização directa ou indirecta do conjunto ou de sectores das instalações portuárias e a liberalização do mercado dos serviços portuários , a Comissão encara os portos principalmente como empresas comerciais , « entidades comerciais » , como as designa de forma característica , e promove a aplicação restritiva da noção de « bem público » para contornar o seu carácter inalienável e não negociável .
indirekte
 
(in ca. 22% aller Fälle)
indirectos
de Und beunruhigt sind wir , die wir beispielsweise in einer Region wie Asturien leben , die schon über 6 000 direkte Arbeitsplätze in der Hüttenindustrie und weitere indirekte , die man dazurechnen kann , verloren hat .
pt Inquietamo-nos , por exemplo , quando vivemos numa região como as Astúrias , que já perdeu mais de 6 000 empregos directos na siderurgia , para além dos indirectos .
indirekte
 
(in ca. 14% aller Fälle)
indirecto
de Heute Morgen , als der belgische Ratspräsident , der belgische Premier Guy Verhofstadt , gesprochen hat , da tat sich mein Herz weit auf , und ich habe ihn glatt in mein Herz geschlossen , denn auch er stellt diese indirekte Finanzierung der Europäischen Union in Frage .
pt Hoje de manhã , quando o Presidente do Conselho , o PrimeiroMinistro belga , Guy Verhofstadt , falou , fiquei muito sensibilizada e extremamente grata , uma vez que também ele põe em causa este financiamento indirecto da União Europeia .
indirekte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
indirectos .
indirekte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
indirectamente
de Seien Sie sich bewusst , dass Sie mit der Annahme dieses Änderungsantrags das Todesurteil für 1 200 mit dieser Tätigkeit verbundene direkte und indirekte Arbeitsplätze unterschreiben .
pt Os meus caros colegas devem ficar cientes de que , ao aprovarem esta alteração , assinam a sentença de morte de 1 200 empregos ligados directa ou indirectamente a esta actividade .
und indirekte Steuern
 
(in ca. 92% aller Fälle)
directos e indirectos
Mehrwertsteuer/Direkte und indirekte Steuern
 
(in ca. 73% aller Fälle)
IVA/Impostos directos e indirectos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
indirekte
 
(in ca. 36% aller Fälle)
indirecte
de Dieses Abkommen steht für 2900 direkte und indirekte Arbeitsplätze auf den Seychellen und 760 Arbeitsplätze in Europa .
ro Acest acord presupune 2 900 de locuri de muncă directe și indirecte în Seychelles și 760 de locuri de muncă în Europa .
indirekte
 
(in ca. 28% aller Fälle)
indirect
de Daher müssen wir Unterstützung leisten - da die Europäische Union häufig nicht über die hierfür erforderliche Zuständigkeit verfügt - durch Leitung , Koordinierung , Zusammenarbeit und die Herstellung von Synergieeffekten zwischen den einzelstaatlichen Aktionen in Bezug auf diese neurodegenerativen Krankheiten , insbesondere die Alzheimer-Krankheit und ebenfalls durch indirekte Hilfe .
ro Prin urmare , trebuie să oferim asistenţă - deoarece Uniunea Europeană adeseori nu are competenţele necesare pentru a putea realiza acest lucru - prin îndrumare , coordonare , producând o sinergie între acţiunile statelor membre în privinţa bolilor neurodegenerative , în special boala Alzheimer , şi prin ajutor indirect .
indirekte
 
(in ca. 25% aller Fälle)
indirectă
de Für den Bericht Fajon zu stimmen würde eine indirekte Anerkennung der Unabhängigkeit von Kosovo implizieren , und dies kann nicht akzeptiert werden .
ro Votarea raportului Fajon presupune recunoaşterea indirectă a independenţei Kosovo , iar acest lucru nu este acceptabil .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
indirekte
 
(in ca. 62% aller Fälle)
indirekta
de Betrifft : Europäischer Forschungsraum und Raumfahrtsektor Die Raumfahrt ist die führende Exportindustrie der Europäischen Union ( 22 Milliarden Euro ) und auch ein Schlüsselsektor für die Beschäftigung ( 400 000 direkte und 1,5 Millionen indirekte Arbeitsplätze ) ; ihr Gesamtumsatz beläuft sich auf 65 Milliarden Euro ( 1999 ) .
sv Angående : Ett europeiskt område för forskningsverksamhet samt flygtekniken Flygtekniken är Europeiska unionens största exportindustri ( 22 miljarder euro ) och intar dessutom en nyckelposition inom sysselsättningen ( 400 000 direkta och 1,5 miljoner indirekta arbetstillfällen ) liksom i fråga om omsättningen ( 65 miljarder euro 1999 ) .
indirekte
 
(in ca. 24% aller Fälle)
indirekt
de Das Ziel des Gemeinsamen Standpunktes in bezug auf indirekte Werbung ist eine praktikable Lösung für ein kompliziertes Problem : Wie soll verhindert werden , daß andere Produkte als Tabak dazu benutzt werden , um für diesen zu werben , oder wie soll verhindert werden , daß die Werbung für Tabak mit Hilfe der Namen anderer Produkte fortgesetzt wird ?
sv Målsättningen för den gemensamma ståndpunkten i den mån det berör indirekt reklam är en mycket praktisk hållning till en mycket komplicerad fråga - hur man skall stoppa andra produkter från att marknadsföra tobak eller hur man skall stoppa tobak från att marknadsföras med hjälp av andra produkters namn .
indirekte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
exportsubventioner
de Es macht z. B. wenig Sinn , Fördergelder in den Aufbau der Landwirtschaft in Entwicklungsländern zu stecken , wenn wir gleichzeitig die lokalen Märkte durch direkte oder indirekte Exportsubventionen zerstören .
sv Det är ingen mening att till exempel tillhandahålla stöd till jordbruket i utvecklingsländer om vi på samma gång förstör de lokala marknaderna genom direkta och indirekta exportsubventioner .
indirekte Diskriminierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
indirekt diskriminering
eine indirekte
 
(in ca. 78% aller Fälle)
en indirekt
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
indirekte
 
(in ca. 72% aller Fälle)
nepriame
de Ich muss auch betonen , dass vorgeschlagen wird klar festzulegen , dass aus dem EU-Haushalt erhaltene Fördermittel auch zur Finanzierung von Kampagnen der politischen Parteien auf europäischer Ebene im Zusammenhang mit Wahlen zum Europäischen Parlament verwendet werden dürfen , vorausgesetzt , dies stellt keine direkte oder indirekte Finanzierung der nationalen politischen Parteien oder ihrer Kandidaten dar .
sk Musím taktiež upozorniť na návrh , ktorý požaduje , aby bolo jasne stanovené , že čiastky získané z rozpočtu EÚ sa môžu použiť aj na financovanie kampaní vedených politickými stranami na európskej úrovni v rámci volieb do Európskeho parlamentu , za predpokladu , že to neznamená priame či nepriame financovanie politických strán jednotlivých štátov alebo ich kandidátov .
indirekte
 
(in ca. 6% aller Fälle)
nepriamej
de Ich erachte es als lebensnotwendig für die Gesetzgebung , direkte und indirekte Diskriminierung zu verbieten , Mehrfachdiskriminierungen sowie Diskriminierungen durch Assoziierung aufgrund des Geschlechts , der Rasse oder der ethnischen Herkunft , der Religion oder der Weltanschauung , einer Behinderung , des Alters oder der sexuellen Ausrichtung oder des Geschlechts in bestimmten Bereichen , wie beispielsweise soziale Sicherheit , Bildung und Zugang zu und Versorgung mit Waren und Dienstleistungen wie Wohnen , Transport , Telekommunikation und Gesundheit .
sk Považujem ho za veľmi dôležitý právny predpis na zakázanie priamej a nepriamej diskriminácie , viacnásobnej diskriminácie a diskriminácie na základe vzťahu k určitej osobe z dôvodu pohlavia , rasy alebo etnického pôvodu , náboženstva alebo viery , zdravotného postihnutia , veku alebo sexuálnej orientácie , alebo rodovej príslušnosti v množstve oblastí ako sociálna ochrana , vzdelávanie a prístup k tovarom a službám , a ich poskytovaniu , ako napríklad bývanie , doprava , telekomunikácie a zdravotníctvo .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
indirekte
 
(in ca. 37% aller Fälle)
posredne
de Um die Achtung für die Rechte von Kindern zu gewährleisten , dürfen wir uns nicht auf bestimmte Rechtsverletzungen konzentrieren , sondern müssen auch indirekte Bedrohungen , wie beispielsweise Internetverbrechen oder Gewalt in den Medien , berücksichtigen .
sl Da bi zagotovili spoštovanje otrokovih pravic , ni dovolj , da se osredotočimo le na posamezne kršitve pravic , ampak se moramo osredotočiti tudi na posredne grožnje , kot sta kriminal na internetu ali nasilje v medijih .
indirekte
 
(in ca. 18% aller Fälle)
posrednih
de Ich stimme daher der Ausweitung des Einsatzes von Einmalbeträgen und Pauschalsätzen für den Europäischen Regionalfonds und der Einführung von drei neuen Formen von zuschussfähigen Zahlungen zu : indirekte Kosten von bis zu 20 % der Höhe direkter Kosten , Einmalbeträge von bis zu 50 000 Euro und allgemeine Standardtarife für Einzelkosten .
sl Zato se strinjam z razširitvijo uporabe enkratnih zneskov in splošnih stopenj v predpisih o Evropskem skladu za regionalni razvoj ter uvedbo treh novih oblik upravičenih plačil : posrednih stroškov do 20 % neposrednih stroškov , enkratnih zneskov do največ 50 000 EUR in splošnih standardnih lestvic za posamezne stroške .
indirekte
 
(in ca. 16% aller Fälle)
posredno
de Die amerikanische Kritik erscheint zudem umso unbegründeter , als das bilaterale Abkommen , das 1992 zwischen der Europäischen Union und den USA unterzeichnet und - so der Kommissar - 2004 von Letzteren einseitig gebrochen wurde , direkte und indirekte Beihilfen der Regierungen für die zivile Luftfahrtindustrie erlaubte .
sl Tudi kritika Združenih držav je neutemeljena , ker je dvostranski sporazum , podpisan med Evropsko unijo in Združenimi državami , od katerega so Združene države leta 2004 , kot je dejal komisar , enostransko odstopile , odobril neposredno in posredno javno pomoč za industrijo civilnega letalstva .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
indirekte
 
(in ca. 43% aller Fälle)
indirecta
de Nach einer Übergangszeit von drei Jahren , während der es zur Anpassung der wirtschaftlichen Strukturen kommen wird , sind damit die direkte und indirekte Tabakwerbung sowie das Sponsoring in Europa verboten .
es Tras un plazo de transposición de tres años , que permitirá la adaptación de las estructuras económicas , quedará prohibida en Europa la publicidad directa e indirecta del tabaco y también el patrocinio .
indirekte
 
(in ca. 31% aller Fälle)
indirectos
de Der Änderungsantrag Nr . 8 betrifft die indirekte Besteuerung und die Interoperabilität .
es La enmienda nº 8 trata de los impuestos indirectos y la interoperabilidad .
indirekte
 
(in ca. 13% aller Fälle)
indirecto
de Herr Napolitano hat zwar eine gewisse Offenheit gegenüber den traditionellen Standpunkten des Europäischen Parlaments gezeigt , aber ich glaube nicht , dass sein Bericht bereits das richtige Verhältnis gefunden hat , wenn er eine Kompetenzausweitung für unser Parlament fordert , die nationalen Parlamente auf eine - in den meisten Fällen illusorische - indirekte Rolle reduziert und das alles mit dem vagen Begriff " Parlamentarisierung " belegt .
es Aunque el Sr. . Napolitano haya demostrado cierta apertura con respecto a las posiciones tradicionales del Parlamento Europeo , no creo que su informe haya logrado un buen equilibrio al pedir la ampliación de los poderes de esta Asamblea y al relegar a los Parlamentos nacionales a desempeñar un papel indirecto , a menudo ilusorio , englobándolo todo con el término impreciso de " parlamentarización " .
direkte oder indirekte
 
(in ca. 57% aller Fälle)
directa o indirecta
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
indirekte
 
(in ca. 50% aller Fälle)
nepřímé
de Hier möchte ich klären , wie wichtig es ist , dass wir drei zusätzliche Arten von förderungsfähigen Kosten aufgenommen haben : indirekte Kosten , pauschal berechnete Kosten und Pauschalbeträge .
cs Rád bych zde jasně řekl , jak je důležité , že jsme doplnili 3 dodatečné formy způsobených nákladů : nepřímé náklady , paušální částky a jednorázové částky .
indirekte
 
(in ca. 15% aller Fälle)
nepřímou
de Könnte sich dieser Einzelunternehmer , der im heutigen wirtschaftlichen Klima zu kämpfen hat , diese indirekte Steuer leisten , und möchten er und seine Frau tatsächlich diese zusätzliche Belastung tragen ?
cs Mohl by si tento živnostník , který v dnešní hospodářské atmosféře bojuje o přežití , dovolit takovou nepřímou daň platit ? Opravdu on a jeho žena po takové zátěži navíc touží ?
indirekte
 
(in ca. 8% aller Fälle)
nepřímých
de Es gilt abzuklären , ob Begünstigungen für Pakistan nicht über indirekte Kanäle in Drittstaaten fließen und somit nicht den gewünschten Effekt erzielen .
cs Musíme vyjasnit , zda výhody pro Pákistán plynou do třetích zemí prostřednictvím nepřímých distribučních kanálů , a zda tedy mají požadovaný účinek .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
indirekte
 
(in ca. 92% aller Fälle)
közvetett
de Für den Bericht Fajon zu stimmen würde eine indirekte Anerkennung der Unabhängigkeit von Kosovo implizieren , und dies kann nicht akzeptiert werden .
hu A Fajon-jelentés megszavazása azt jelentené , hogy közvetett módon elismerjük Koszovó függetlenségét , ez pedig elfogadhatatlan .

Häufigkeit

Das Wort indirekte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20049. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.93 mal vor.

20044. Schutzpatron
20045. 1483
20046. Schönborn
20047. Grete
20048. Eishockeytorwart
20049. indirekte
20050. gefährdeten
20051. Industry
20052. respektive
20053. Distinguished
20054. Rath

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eine indirekte
  • und indirekte
  • die indirekte
  • oder indirekte
  • als indirekte
  • das indirekte
  • Die indirekte
  • durch indirekte
  • und indirekte Zuflüsse
  • indirekte Steuern
  • indirekte Rede
  • indirekte Zuflüsse der
  • indirekte Beleuchtung

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈɪndiˌʀɛktə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

in-di-rek-te

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • indiziert-indirekte

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Medizin
  • Matapan und der Insel Gavdos statt . Eine indirekte Folge dieser Schlacht war , dass Malta nicht
  • Maschinentelegrafen , den Kompassen und der Funkstation durch indirekte Treffer erlitt . 22 Besatzungsmitglieder , unter ihnen
  • aus mit etwa 10 000 Mann eine schnelle indirekte Offensive auf die Hauptstadt . Sie schwenkten dabei
  • direkte Tote in Mexiko und drei bis vier indirekte in den Vereinigten Staaten . Obwohl die Gesamtschadenssumme
Medizin
  • signifikant zu . Die Studie belegt eindeutig eine indirekte Wirkung von Pestiziden auf das Wachstum von Krankheitserregern
  • der Ultrafiltration bestimmt . Der bislang älteste - indirekte - Beleg für eine durch Viren verursachte Erkrankung
  • ( antidepressiogene Wirkung ; Ausgleich pathologischer Affektzustände , indirekte Wirkung auf das Immunsystem etc. ) Integration aller
  • Art und Weise überwiegend durch die direkte oder indirekte orale Aufnahme von Fäkalspuren . Der Erreger kann
Mathematik
  • nachgefragt wird , kommt es durch direkte oder indirekte Lieferverträge alleine zu keiner ökologischen Verbesserung . Ein
  • bestimmten lokalen Märkten , meist durch direkte oder indirekte ( über lokale Banken ) Vernetzung zu den
  • NGOs ) , einzelne Bürger etc. , die indirekte Auswirkungen der Unternehmenstätigkeit wahrnehmen . Konkurrenten stehen in
  • jedoch mehr Flexibilität . Im Regelfall wird die indirekte Beteiligung bei Unternehmensgruppen als sinnvoll erwogen . Sie
Mathematik
  • einem Artikel auf Spiegel Online wird „ eine indirekte Verbindung zwischen der angesehenen britischen Hochschule , an
  • Wasser und kann bis zu 20.000 direkte und indirekte Jobs schaffen . Ein Video auf Youtube beschreibt
  • manchen Medien als „ Geschenk “ und „ indirekte Subvention “ bezeichnet . Die UEFA erlaubt in
  • Mehrwert zusammengefasst wird . In seiner Veröffentlichung Die indirekte Steuer und die Lage der arbeitenden Klasse verwendet
Mathematik
  • , man benutzt ihn prinzipiell nicht für die indirekte Rede . ( Alternative Kategorien sind daher auch
  • . Beim Tatwissenstest handelt es sich um eine indirekte Methode , weil der zu Untersuchende nicht direkt
  • solchen Posten erhalten könnte , und somit eine indirekte Abhängigkeit vorhanden wäre . Dabei ist allerdings ,
  • , dass die Veräußerlichkeit auch in Sätzen ohne indirekte Objektergänzung erkennbar gemacht werden kann . Im Deutschen
Philosophie
  • einer Person ( innerer Monolog , aber keine indirekte Rede ) durch kursive Schriftauszeichnung „ sichtbar “
  • Regeln einer Sprache verfasst ist ( direkte , indirekte , erlebte Rede ) . In der deutschen
  • der Art der Rede ( direkte Rede , indirekte Rede usw . ) ableiten . Der Erzähler
  • Umgebung und auch das Wetter sowie direkte oder indirekte Naturgewalten oder auch den genius loci in Mythos
Philosophie
  • es bereits sporadische schriftliche Zeugnisse gibt , wenigstens indirekte durch griechische Historiker wie Herodot . Manche alten
  • von Navarra ) überliefert wurden , bieten nur indirekte Hinweise auf die Baugeschichte , so dass man
  • antike Belege . Die Behauptung stützt sich auf indirekte Argumente ( Pseudo-Skylax nennt Olbia , aber nicht
  • Zeugnisse der Anwendung von Fluchtafeln , weshalb lediglich indirekte Quellen den weitverbreiteten Glauben an Schadenzauber belegen können
Philosophie
  • verstanden Sinn dieser Botschaft . Es war eine indirekte , aber unmissverständliche Aufforderung zum organisierten Handeln gegen
  • auch ausüben dürfen . Böckenförde kritisiert damit Wulffs indirekte Behauptung , dass Religionen ein staatstragendes Element seien
  • den tatsächlichen Täter heran und sei damit eine indirekte Denunziation eines anderen . Das Prinzip der Solidarität
  • Der Vorgang wurde daher von manchen Kreisen als indirekte Selbstbegünstigung Nixons aufgefasst und als Form der Korruption
Physik
  • durch Streulicht - oder Durchlichtmessung ) . Auch indirekte akustische Messverfahren sind in Entwicklung . Eindrucksvolles Beispiel
  • fundamentale direkte Messung erfolgt mit einem Taupunktspiegelhygrometer , indirekte Messungen können z. B. auch mit Impedanz -
  • Messverfahren selbst benutzt direkte ( optische ) oder indirekte ( funktechnische ) Winkelmessungen , messtechnisch jeweils als
  • Messverfahren selbst benutzt direkte ( optische ) oder indirekte ( funktechnische ) Entfernungsmessungen , messtechnisch jeweils als
Physik
  • Vorliegen und der Grad des Pilzbefalls kann somit indirekte kulturhistorische Deutungen wie zum Beispiel die Verwendung von
  • direkter Vorteile durch die weibliche Partnerwahl als durch indirekte ( z. B. aufgrund der genetischen Ausstattung des
  • ) . Kombinierte Logistiksysteme beinhalten schließlich direkte und indirekte Güterflüsse nebeneinander . Die verschiedenen logistischen Leistungsphasen eines
  • . Universeller und meist auch komfortabler einzusetzen sind indirekte Methoden . Alle indirekten Methoden haben gemeinsam ,
Deutschland
  • eben Ausländer . Ob ein Verstoß gegen das indirekte Diskriminierungsverbot vorliegt , ist häufig schwer festzustellen .
  • Regelungen zur Bedarfsgemeinschaft handele es sich daher um indirekte Diskriminierung . Der Grund für die Konstruktion der
  • bestimmte Fälle zu entscheiden hat , wobei auch indirekte und psychologische Einflussnahmen unzulässig sind . Daher entsteht
  • verboten . In bestimmten Fällen wird allerdings eine indirekte Abtreibung , also ein „ Eingriff , der
Deutschland
  • ihre Steuersätze , Bemessungsgrundlagen , aber auch diverse indirekte Abgaben selbst fest . Dabei bestehen je nach
  • es seien mehr direkte Steuern , und weniger indirekte Steuern notwendig . Mit Bezug auf den Etat
  • . So konnte zwar eine Kopfsteuer nicht aber indirekte Steuern zur Bekämpfung der Schulden durchgesetzt werden .
  • Court stets betont , dass alle Einkommensteuern als indirekte Steuern gewertet würden . Einige US-Bürger , die
Politiker
  • 31 . Juli 1846 angenommene Verfassung beseitigte das indirekte Wahlsystem samt den letzten Wahlbeschränkungen , setzte die
  • um derartige Vorgänge künftig zu verhindern . Die indirekte Wahl des Präsidenten über Wahlmänner ist umstritten .
  • . Das Wahlgesetz sah allgemeine , gleiche und indirekte Wahlen vor . Alle Männer , die älter
  • Regierungsentwurf erheblich ab , u. a. sollte die indirekte Wahl erhalten bleiben , die Urwahl aber im
HRR
  • Geburtstag Victorias näherte , gab es direkte und indirekte Versuche , Victoria einer freiwilligen Regentschaft durch ihre
  • Zurückgewinnens von Schlesiens , offerierte Österreich Frankreich die indirekte Kontrolle über die Niederlande . Es wurde daran
  • Belgiens erklärt wurde . Die Belgier setzten die indirekte Herrschaft fort . Auch sie hielten die ungleiche
  • System auch in Irland aufgebaut wurde . Der indirekte britische Einfluss war für die irischen Patrioten natürlich
Fluss
  • rechter Zufluss der Fränkischen Saale . Direkte und indirekte Zuflüsse der Brend Haselbacher Ortsbach ( rechts )
  • Zufluss des Mains in Bayern . Direkte und indirekte Zuflüsse der Wern Wernquelle ( ) Haidgraben (
  • Quellfluss des Mains in Oberfranken . Direkte und indirekte Zuflüsse des Weißen Mains Paschenbach ( rechts )
  • rechter Zufluss der Fränkischen Saale . Direkte und indirekte Zuflüsse der Streu Dorfbach ( rechts ) Leubach
Sprache
  • Indirektes Objekt , im allgemeinen Sprachgebrauch wird das indirekte Objekt dem Dativobjekt gleichgesetzt , siehe Objekt (
  • verwendet . Selten wird zusätzlich auch noch das indirekte Objekt markiert , es tritt dann das Pronomen
  • dritten Person gleich und lauten : Auch das indirekte Objekt löst Kongruenz am Verb aus . In
  • gleichgesetzt . Sprachgelehrte sehen dies differenzierter : Das indirekte Objekt steht in syntagmatischer Relation mit dem Subjekt
Informatik
  • weiß-grau-geaderten Vermonter Danby-Marmor gefertigt , die zwar eine indirekte Beleuchtung erlauben , doch gleichzeitig vor direktem Tageslicht
  • Rollladen auszustellen , wodurch sich zusätzlich eine gewisse indirekte Beleuchtung über die Decke einstellt . Es gibt
  • taghell beleuchtet . Als bemerkenswerte Errungenschaften wurden eine indirekte Beleuchtung in einem Musterschulzimmer sowie die elektrische Bühnenbeleuchtung
  • - gleichzeitig Mathurs erste Farbaufnahmen - die durch indirekte Beleuchtung und zahlreiche Reflektoren gelöst wurde . Er
Unternehmen
  • Gesellschaften sind jeweils zu 100 Prozent direkte und indirekte Tochtergesellschaften der Stadt Offenburg . Auf dem Messegelände
  • Anteil von 25,1 % , sowie übergangsweise eine indirekte Beteiligung von etwa 10 % , die mittelfristig
  • . Alle anderen Unternehmen sind wiederum direkte oder indirekte Tochterunternehmen dieser vier Unternehmen . http://www.kbc.com/
  • etwa 12.000 direkte und ( über Investmentclubs ) indirekte Mitglieder . Die Hauptgeschäftsstelle der SdK befindet sich
Roman
  • christlichen Imperium gelungen , wobei seine ( wenigstens indirekte ) Rolle bei der endgültigen Formulierung des Nicäischen
  • verhelfen . Raabe kritisiert in seinem Werk auf indirekte Weise die Wirkung von Gerüchten auf das Verhalten
  • . Wirklich „ erfolgreich “ dürfte aber der indirekte Beitrag des Febronianismus auf dem Weg zur beginnenden
  • Präsenz des Schwarz “ ist „ als eine indirekte Anwesenheit Sulamiths “ interpretiert worden , zumal sich
Wüstung
  • als Teil der mährischen Landesbefestigung . Eine erste indirekte Erwähnung erfolgte im Jahre 1219 , als ein
  • Dorf von deutschen Siedlern angelegt wurde . Seine indirekte urkundliche Ersterwähnung geht auf eine Nebenurkunde über eine
  • Ilm bezeichnet . Um 1506 erfolgte die erste indirekte Erwähnung des Ortes durch die Nennung des Forstortes
  • Markt ( 1253 ) und die erste , indirekte Nennung einer eigenen Pfarrei ( 1252 ) .
Eisenbahn
  • Bremse für direkte Bremswirkung am bedienten Triebfahrzeug und indirekte Bremswirkung an den angeschlossenen Fahrzeugen Teil 12 Funktion
  • . Bei Betriebsbremsungen werden über das Führerbremsventil die indirekte und über den gekuppelt mitgeführten Bremssteller die elektrische
  • 1A2 entsteht . Gebremst wird über eine selbsttätige indirekte Knorr-Druckluftbremse , die als Klotzbremse auf alle Achsen
  • stellen Gelenkwellen sicher . Die Lokomotive besitzt eine indirekte Bremse nach dem System Westinghouse , eine direktwirkende
Film
  • gehaltenen abendfüllenden Zeichentrickfilme . Dieser Film ist eine indirekte Fortsetzung von Drei Caballeros im Sambafieber , auch
  • der Sketch endet . Der Sketch ist eine indirekte Fortsetzung eines Sketches aus der ersten Folge der
  • uns beglücktes Häuflein Brüder “ ) . Als indirekte Fortsetzung zur zehnteiligen Miniserie startete 2010 die Miniserie
  • Delphi Filmverleih sehen in Haußmanns Film NVA die indirekte Fortsetzung von Sonnenallee , allerdings mit anderen Charakteren
Biologie
  • bald die schwarz-goldenen Kaulquappen , die also eine indirekte Entwicklung im freien Wasser vollziehen . Kurz vor
  • ihren Laich in Gewässern ab und vollziehen eine indirekte Entwicklung über eine aquatile Kaulquappenphase . Auf höherer
  • sie nach Nahrung sondieren und stochern . Eine indirekte Bindung an Feuchtwiesen besteht für etliche Vogelarten wie
  • , um sie mit der Kloake aufzunehmen ( indirekte innere Befruchtung ) . Es legt später die
Programmiersprache
  • Übersicht Standardisierte , unverwechselbare und dauerhafte Dokumentation durch indirekte Kodierung ( der einmal eingegebene Text bleibt erhalten
  • Speicherzugriff notwendig . Als Beispiel sei hier die indirekte absolute Adressierung genannt . Dabei enthält der Befehl
  • der Liste auftauchen . Eine Lösung ist die indirekte Adressierung über eine Tabelle . Kann der Übersetzer
  • indirekte Datei meist CHK verwendet . Schließlich können indirekte Dateien auch noch dazu verwendet werden , hierarchische
Rennfahrer
  • R 51/3 häufig auch solo gefahren . Der indirekte Vorgänger der R 67 war das Vorkriegs-Modell BMW
  • und Volvo S80 galten aus damaliger Konzernsicht als indirekte Nachfolger des Scorpio . In der Käufergunst nimmt
  • im Sommer 2007 vorgestellte Fiat Linea ist der indirekte Nachfolger der Marea Limousine , da dieser die
  • den Audi A4 . Der Giulia wird der indirekte Nachfolger vom 159 . Den 159 präsentierte Alfa
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK