Häufigste Wörter

satt

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung satt

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
satt
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • Омръзна
  • омръзна
de Ich habe das satt .
bg Омръзна ми от това .
das satt .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Омръзна ми
Ich habe das satt .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Омръзна ми от това .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
satt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
træt
de Ich habe das satt .
da Jeg er træt af det.
Ich habe das satt .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Jeg er træt af det.
Deutsch Häufigkeit Englisch
satt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
fed
de Ich habe es satt , daß jeder , der diese Erbakan-Regierung kritisiert , als Feind der Türkei dargestellt wird .
en I am fed up with everyone who criticizes this Erbakan government being presented as an enemy of Turkey .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
satt
 
(in ca. 33% aller Fälle)
kõrini
de Schlecht bezahlte Beamte , Krankenschwestern und Pfleger , Lehrer und Angestellte der Kommunalbehörden haben es satt , zum Sündenbock für eine Krise des irischen und des weltweiten Kapitalismus gemacht zu werden und dazu gezwungen zu werden , für diese Krise zu bezahlen , für die sie nicht verantwortlich sind .
et Madalapalgalistel riigiteenistujatel , medõdedel , õpetajatel ja kohaliku omavalitsuse töötajatel on kõrini sellest , et neid süüdistatakse Iiri ja üleilmse kapitalismi kriisis ning sunnitakse maksma selle kriisi eest , mille eest nad ei vastuta .
Ich habe das satt .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Mul on sellest kõrini !
Deutsch Häufigkeit Finnisch
satt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
tarpeekseni
de Ich habe das Geschwätz satt , dass wir ständig etwas sagen müssen ; aber wenn wir etwas beschließen müssen , sind wir nicht da , sondern beim nächsten Fußballspiel . Also , machen wir den Pakt .
fi Olen saanut tarpeekseni sanahelinästä ja jatkuvasta tarpeesta antaa lausuntoja . Kun meidän on hyväksyttävä tai saatava aikaan jotakin , olemme jossakin muualla , ikään kuin seuraavassa jalkapallo-ottelussa .
satt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
tarpeeksemme
de Zorn angesichts ihrer dramatischen Konsequenzen , aber auch Zorn , weil wir es satt haben , dass immer wieder Europa angeklagt wird .
fi Vihaa sen traagisista seurauksista ja vihaa myös siksi , että olemme saaneet tarpeeksemme Euroopan syyllistämisestä .
satt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
väsynyt
de Ehrlich gesagt , habe ich es langsam satt , daß die Kommission uns hier immer wieder unterschiedliche Dinge erzählt .
fi Olen aivan rehellisesti sanottuna hieman väsynyt siihen , että komissio tulee tänne ja kertoo meille erilaisia asioita .
das satt .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
saanut siitä tarpeekseni .
es satt !
 
(in ca. 58% aller Fälle)
saaneet tarpeeksemme !
Ich habe das satt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Olen saanut siitä tarpeekseni
haben es satt !
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Olemme saaneet tarpeeksemme !
habe das satt .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Olen saanut siitä tarpeekseni .
Ich habe das satt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Olen saanut siitä tarpeekseni .
Wir haben es satt !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Olemme saaneet tarpeeksemme !
Deutsch Häufigkeit Französisch
Ich habe das satt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
J'ai en assez .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Ich habe das satt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Έχω κουραστεί πια .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
das satt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sono stufata .
Ich habe das satt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mi sono stufata
Ich habe das satt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mi sono stufata .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
satt
 
(in ca. 55% aller Fälle)
apnicis
de Ich habe das satt .
lv Man tas jau ir apnicis .
satt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
ir apnicis
Deutsch Häufigkeit Litauisch
satt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
pabodo
de Wir haben es satt , über Missbrauch und Menschenschmuggler zu reden .
lt Mums pabodo kalbėti apie piktnaudžiavimą ir prekiautojus žmonėmis .
satt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
įgriso
de Unsere Bürgerinnen und Bürger haben diese Politik satt , bei der mit zweierlei Maß gemessen wird .
lt Mūsų piliečiams įgriso dvigubi standartai , kuriais grindžiama ši politika .
das satt .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Man jau gana .
Ich habe das satt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Man jau gana
habe das satt .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Man jau gana .
Ich habe das satt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Man jau gana .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
satt
 
(in ca. 35% aller Fälle)
beu
de Der Kommissar weiß dies nur zu gut , denn er hat es langsam satt , wenn ich immer wieder davon anfange .
nl De heer Fischler weet dat maar al te goed . Hij is het beu te luisteren naar wat ik hem daarover almaar zeg .
Wir haben es satt !
 
(in ca. 94% aller Fälle)
We zijn het beu !
Deutsch Häufigkeit Polnisch
habe das satt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mam tego dość .
Ich habe das satt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mam tego dość
Ich habe das satt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mam tego dość .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
satt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
farto
de Ich habe es gründlich satt , dass jeder jedem die Schuld gibt und nach Sündenböcken sucht .
pt Estou mais do que farto de ouvir toda a gente lançar as culpas para cima de toda a gente e apresentar bodes expiatórios .
satt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
farta
de Ich habe es allmählich satt , daß Mädchen und Frauen immer noch als die technischen Dummerchen hingestellt werden !
pt Já começo a estar farta de ouvir falar na inépcia das jovens e mulheres em relação à tecnologia !
satt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
cansados
de Wir haben es satt !
pt Estamos cansados dessa situação !
es satt !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Estamos cansados dessa situação !
Ich habe das satt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Estou farta
Ich habe das satt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Estou farta .
Wir haben es satt !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Estamos cansados dessa situação !
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
satt
 
(in ca. 38% aller Fälle)
săturat
de Ich habe mich jedoch zu gleichen Teilen dafür entschieden , da ich mir für die Zukunft eine Erhöhung der Kernenergieproduktion - auch in Großbritannien - wünsche . Der Grund ist , dass ich es gründlich satt habe , Windparks und Windkraftanlagen in den schönsten Teilen der europäischen Landschaft auftauchen zu sehen , die weder einen Beitrag für unsere nationalen Netze leisten - und eine zusätzliche Belastung für diese darstellen - noch erneuerbare Energien liefern : Sie stellen lediglich auf kurze Dauer Energie bereit , die geringfügig alternativ ist .
ro Dar , în acelaşi timp , am votat pentru raport deoarece îmi doresc ca pe viitor să fie furnizată mai multă energie nucleară - mai multă în Marea Britanie - şi asta deoarece m-am săturat să văd mori de vânt şi turbine de vânt ce apar pe ici pe colo , în zonele rurale frumoase ale Europei , care nu au nici o contribuţie la reţeaua naţională de energie a vreunei ţări - de fapt , afectează aceste reţele de electricitate - şi nu oferă energie regenerabilă : oferă doar un fel de energie alternativă , pe o perioadă scurtă de timp .
Ich habe das satt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
M-am săturat de lucrurile astea
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
satt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
trött
de Ich habe es gründlich satt , dass jeder jedem die Schuld gibt und nach Sündenböcken sucht .
sv Jag är trött på att höra att alla skyller på varandra och gräver fram syndabockar .
satt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
trötta
de Unsere Bürgerinnen und Bürger haben diese Politik satt , bei der mit zweierlei Maß gemessen wird .
sv Våra medborgare är trötta på de dubbla måttstockar som ligger till grund för denna politik .
satt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
mätta
de Nachdem die Euroföderalisten in Brüssel einen bürokratischen Superstaat erreichtet haben , nachdem sie sich ein gerade von der sowjetischen Herrschaft befreites Osteuropa einverleibt haben , sind sie immer noch nicht satt .
sv Efter att ha byggt upp en byråkratisk överstat i Bryssel och slukat Östeuropa , som knappt hunnit komma ur det sovjetiska imperiet , är eurofederalisterna ännu inte mätta .
Ich habe das satt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jag har fått nog
Ich habe das satt .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Jag har fått nog .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
satt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
plné zuby
satt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
zuby
de Ich habe das satt .
sk Mám toho plné zuby .
das satt .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Mám toho plné zuby .
Ich habe das satt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mám toho plné zuby
habe das satt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mám toho plné zuby .
Ich habe das satt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mám toho plné zuby .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
satt
 
(in ca. 54% aller Fälle)
siti
de Die Wähler haben es satt , für den Klimawandel verantwortlich gemacht zu werden und sind nicht länger bereit , dafür zu bezahlen .
sl Volivci so siti tega , da se jih krivi za podnebne spremembe , in niso več pripravljeni plačevati zanje .
satt
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Sita
de Ich habe es satt , zu hören , dass wir nicht mehr erreichen können und dass wir alles in unserer Macht Stehende getan haben .
sl Sita sem poslušanja , da ne moremo bolje , da smo storili vse , kar lahko .
das satt .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Sita sem tega
Ich habe das satt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sita sem tega
habe das satt .
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Sita sem tega .
Ich habe das satt .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Sita sem tega .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
satt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
cansado
de Ich habe es gründlich satt , dass jeder jedem die Schuld gibt und nach Sündenböcken sucht .
es Estoy harto y cansado de escuchar cómo todos culpan a todos y buscan chivos expiatorios .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
satt
 
(in ca. 58% aller Fälle)
otrávená
de Ich habe das satt .
cs Jsem z toho otrávená .
das satt .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Jsem z toho otrávená .
Ich habe das satt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jsem z toho otrávená
habe das satt .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Jsem z toho otrávená .
Ich habe das satt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jsem z toho otrávená .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
das satt .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Nekem ebből elegem van
Ich habe das satt
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Nekem ebből elegem van
Ich habe das satt .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Nekem ebből elegem van .

Häufigkeit

Das Wort satt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 56802. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.79 mal vor.

56797. Soon
56798. invasive
56799. Polder
56800. versagen
56801. Parzelle
56802. satt
56803. übergreifende
56804. Goodyear
56805. Blattscheiden
56806. eingeäschert
56807. Kondensators

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • es satt
  • satt und
  • nicht satt
  • satt hat
  • satt werden

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

zat

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

satt

In diesem Wort enthaltene Wörter

sat t

Abgeleitete Wörter

  • Bodhisattvas
  • Nimmersatt
  • Cassatt
  • sattes
  • sattsam
  • satter
  • Habersatter
  • sattgrün
  • satt.org
  • sattgelb
  • Verteidigungsattachés
  • sattgrünen
  • Bergsattels
  • Nordsattels
  • Vilssattling
  • Tsatthoggua
  • Gebsattels
  • sattgrüne
  • Salzsattels
  • Pragsattels
  • Frauensattling
  • sattleri
  • Hauptsattels
  • sattsehen
  • Hofsattler
  • Kühtaisattels
  • Hofsattlers
  • Fahrzeugsattler
  • nimmersatt
  • Bocksattels
  • Wimsatt
  • satteren
  • Gesundheitsatteste
  • Clapesattle
  • lebenssatt
  • sattle
  • sattawat
  • Besatthet
  • sattgrüner
  • sattgelben
  • Verteidigungsattache
  • Einsattlung
  • Steinsatt
  • Besatt
  • sattblau
  • satterer
  • farbsattes
  • Polosattels
  • vollsatt
  • sattgelber
  • sattfressen
  • Südsattels
  • sattocker
  • sattgegessen
  • Packsattels
  • Immersatt
  • Ansatt
  • sattgesehen
  • Bodhisattwas
  • Gesandtschaftsattache
  • Teilsattels
  • Silbersattels
  • Pappsatt
  • Gorsatt
  • satta
  • sattache
  • Landsatt
  • Hintersattlern
  • satteres
  • Zeige 19 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Film Jahr
En duva satt på en gren och funderade på tillvaron 2014

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Rave Allstars Satt !!! (Club Cut)
Rave Allstars Satt !!! (Club Mix)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • sie auf des Schneiders Frage , ob sie satt sei : „ Wovon soll ich satt sein
  • Feld und Wald : Der Schulden bin ich satt . Zwei Rechte nur verkauf ’ ich nicht
  • „ Und kaum ist mir der Kerl so satt , Tut ihn der Teufel zum Nachbar führen
  • : ein Herr . Ich kann mich nicht satt an ihm sehen . “ Prompt nimmt er
Gattung
  • spröden Lamellen sind jung blass und bei Reife satt ocker gefärbt und haben einen dottergelb Reflex .
  • . Die Lamellen sind zuerst cremefarben , dann satt ocker - bis dottergelb gefärbt . Die Schneiden
  • schwach runzelig längsaderig und ähnlich wie der Hut satt braunrot gefärbt . Die weiße , zuerst mild
  • dottergelb . Auch das Sporenpulver ist goldgelb bis satt dottergelb ( IVbc nach Romagesi ) . Der
Sprache
  • Tisch sollte zügig besetzt werden . Wer sich satt gegessen hat , räumt seinen Platz für einen
  • " und sie dieses ewige Weißbrot schon gründlich satt hätten . Von Bronstedt verspricht Irmgard einen besonderen
  • sollen ein Kalb stillen , ohne dass es satt wird , sieben Frauen sollen Brot in einem
  • vermisst ; erst , als er sich daran satt gegessen hat , kann er seine Reise zurück
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK