Akte
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Akt |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ak-te |
Nominativ |
der Akt |
die Akte |
---|---|---|
Dativ |
des Akts des Aktes |
der Akte |
Genitiv |
dem Akt dem Akte |
den Akten |
Akkusativ |
den Akt |
die Akte |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Englisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (3)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Niederländisch (5)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (4)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Akte |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
acts
Sie würde keinerlei Zweifel darüber zulassen , was ein terroristischer Akt ist und dass derartige Akte völlig inakzeptabel sind .
It would leave no doubt what an act of terrorism is and that such acts are utterly unacceptable .
|
Akte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
acts of
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Akte |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
yhtenäisasiakirjan
Die Verabschiedung erfolgte vor Inkrafttreten der Einheitlichen Akte .
Direktiivi hyväksyttiin ennen yhtenäisasiakirjan voimaanastumista .
|
der Einheitlichen Akte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
yhtenäisasiakirjan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Akte |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
l'Acte unique
|
Akte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
actes
Diese Akte der Aggression haben sich seit Anfang 2011 zweimal wiederholt .
Ces actes d'agression se sont produits à deux reprises depuis le début de 2011 .
|
barbarischen Akte |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
actes barbares
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Akte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
πράξης
Mehr als 20 Jahre nach der Unterzeichnung der Einheitlichen Europäischen Akte ist der freie Verkehr von Personen , Waren und Kapital in ganz Europa ein Zeugnis für den Erfolg einer ambitionierten Politik zum Wohle der Bürger und für mehr Wachstum , aus der alle Tag für Tag ihre Vorteile ziehen können .
Είκοσι και πλέον έτη μετά την υπογραφή της " Ενιαίας ευρωπαϊκής πράξης " , η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων , των αγαθών και των κεφαλαίων σε ολόκληρη την Ευρώπη αποτελεί απόδειξη της επιτυχίας μιας φιλόδοξης πολιτικής που εξυπηρετεί τους πολίτες και την ανάπτυξη , μιας πολιτικής από την οποία όλοι μπορούν να αντλούν οφέλη καθημερινά .
|
Akte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
καταδικάζει
Dieses Parlament verurteilt entschieden alle Akte von Menschenrechtsverletzungen in der Region und ruft alle betroffenen Regierungen auf , den festen Willen zu bezeugen , für Rechtsstaatlichkeit und Gerechtigkeit einzutreten und ihre Anstrengungen zu verstärken , um die umfassende Aufklärung der in der Vergangenheit in Jammu und Kaschmir begangenen politisch motivierten Verbrechen zu gewährleisten .
Το Κοινοβούλιο καταδικάζει έντονα όλες τις πράξεις παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην περιοχή και καλεί όλες τις εμπλεκόμενες κυβερνήσεις να επιδείξουν ισχυρή βούληση υπέρ της στήριξης του κράτους δικαίου και της δικαιοσύνης και να ενισχύσουν τις προσπάθειές τους , ώστε να διεξαχθούν πλήρεις έρευνες για αυτές τις πολιτικά υποκινούμενες εγκληματικές πράξεις οι οποίες διαπράχθηκαν στο Jammu και το Κασμίρ κατά το παρελθόν .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Akte |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
atti
Drei europäische Ereignisse im Herzen Europas , Akte des Widerstandes gegen die Sowjetunion und gegen kommunistische Diktaturen nach dem Vorbild der Sowjetunion - die ungarische Revolution von 1956 , der Prager Frühling von 1968 und die polnische Solidarność-Bewegung - sind dennoch Teil unserer gemeinsamen europäischen Geschichte geworden .
Tre eventi europei centrali , atti di opposizione alla dittatura dell ' Unione sovietica e di stampo sovietico - la rivoluzione ungherese del ' 56 , la primavera di Praga nel ' 68 , e il movimento polacco Solidarność - sono tuttavia divenuti parte della nostra storia europea comune .
|
Akte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
gli atti
|
Akte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Atto
Aber ich möchte noch einmal sagen , meine Damen und Herren , dass dieser Kompromiss die Bedingungen für den Verkehr durch Österreich verbessert , aus dem einfachen Grund , dass es in Protokoll 9 der Akte über den Beitritt Österreichs zur Europäischen Union in Artikel 11 Absatz 5 heißt , dass nach einer Reihe von Verlängerungen – die bereits alle vorgenommen wurden – der gesamte gemeinschaftliche Besitzstand Anwendung findet .
Tuttavia , vorrei ribadire ancora , onorevoli deputati , che questo compromesso migliora le condizioni del transito attraverso l’Austria , perché , in base all ’ articolo 11 , paragrafo 5 , del protocollo n. 9 dell ’ Atto di adesione dell ’ Austria all ’ Unione europea , dopo una serie di proroghe – che sono ormai terminate – , l’ comunitario sarà pienamente applicabile .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Akte |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Akte
In der Einheitlichen Europäischen Akte wurde das Prinzip der Harmonisierung der indirekten Steuern innerhalb der Europäischen Union festgeschrieben .
In de Europese Akte werd het beginsel van de harmonisatie van de indirecte belastingen in de Europese Unie uiteengezet .
|
Akte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Europese Akte
|
Akte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
daden
Statistiken über Religionsfreiheit zeigen , dass die Mehrheit der Akte religiöser Gewalt gegen Christen verübt werden .
Uit de statistieken over godsdienstvrijheid blijkt dat de meeste daden van religieus geweld tegen christenen zijn gericht .
|
barbarischen Akte |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
barbaarse daden
|
Einheitlichen Akte |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Akte
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Akte |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Acto
Das Bewußtsein um die kanarische Problematik , das wir hatten , als wir in Spanien den Beitritt unseres Landes zu den Europäischen Gemeinschaften und die nachfolgenden Verträge bis hin zum Vertrag von Amsterdam verhandelten , und die ständige Sorge darum , daß jene spezifische Situation dauerhafte Berücksichtigung finden müsse , spiegelten sich bereits 1985 in dem speziellen Protokoll Nr . 2 der Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals , in der Verordnung ( EWG ) Nr . 1911/91 des Rates , der dieses Protokoll billigte , und im Absatz 2 des Artikels 299 des EG-Vertrags wider , der die Randregionen der Union mit besonderer Erwähnung der Kanaren verzeichnet und die notwendige Flexibilität für die Anwendung der allgemeinen Normen für so bestimmte und verletzliche Fälle wie den hier vorliegenden vorschreibt .
A consciência que tiveram da problemática canária aqueles de entre nós que , em Espanha , negociaram a adesão do nosso país às Comunidades Europeias e aos sucessivos Tratados até ao de Amesterdão , e a preocupação constante por que a situação específica daquela região fosse sempre tomada em consideração , estão bem patentes , já em 1985 , no Protocolo especial nº 2 ao Acto de Adesão de Espanha e Portugal , no Regulamento ( CEE ) nº 1911/91 do Conselho , que aprovou o referido Protocolo , e no próprio nº 2 do artigo 299º do Tratado CE , que descreve as regiões periféricas da União , com especial referência às ilhas Canárias , e prescreve a necessária flexibilidade na aplicação das normas gerais a casos tão específicos e vulneráveis como o que aqui nos ocupa .
|
Akte |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Acto Único
|
Akte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
actos
Die gemeinsame Unterzeichnung der im Mitentscheidungsverfahren angenommenen Akte ist , wie Sie wissen , die letzte Etappe im langwierigen und komplizierten Gesetzgebungsprozess der Union , bevor sie im Amtsblatt veröffentlicht werden .
A assinatura conjunta de actos adoptados pelo procedimento de co-decisão constitui , como é do vosso conhecimento , a última etapa do longo e complexo processo legislativo da União antes da sua publicação no Jornal Oficial .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Akte |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
actele
Sie ist in der Tat der erste Rechtsakt nach dem Vertrag von Lissabon , und wir wollten gleiche Augenhöhe mit dem Ministerrat bei der Ermächtigung der Kommission für delegierte Akte .
Acesta este , de fapt , primul act legal de la Tratatul de la Lisabona , si ne-am dorit condiţii egale cu Consiliul Miniştrilor în ceea ce priveşte împuternicirea Comisiei pentru actele delegate .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Akte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Denken Sie an die Regierungskonferenz , die zur Einheitlichen Europäischen Akte führte .
Kom ihåg regeringskonferensen som ledde fram till Europeiska enhetsakten .
|
Akte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Europeiska enhetsakten
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Akte |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
akta
Man sollte meinen , dass 23 Jahre nach der Unterzeichnung der Einheitlichen Akte alles geregelt sei , dass das Cassis-de-Dijon-Urteil von 1979 sowie 200 weitere Urteile des Gerichtshofs die gegenseitige Anerkennung für jedes Produkt von jedem gewährleisten würden .
Imeli smo vtis , da je po 23 letih od podpisa enotnega evropskega akta vse urejeno : da je sodba Cassis de Dijon leta 1979 , ki ji je sledilo še nekaj sto odločitev Sodišča Evropskih skupnosti , zagotovila splošno vzajemno priznavanje vseh izdelkov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Akte |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Acta Única
|
Akte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
actos
Zum einen , weil diese Konsultation die Regel sein muss bei der Verabschiedung von Akten , die zum dritten Pfeiler gehören , einschließlich jener Akte , die in die Kategorie der internationalen Abkommen fallen .
De un lado , porque esta consulta debe ser la regla para la adopción de actos que pertenecen al tercer pilar , comprendiendo aquellos actos que tienen la naturaleza de acuerdos internacionales .
|
Akte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Acta
Sie datiert aus der Zeit vor der Einheitlichen Europäischen Akte und vor Maastricht , was nicht automatisch bedeutet , sie sei überholt .
Pero el hecho de que date de antes del Acta Europea y de antes del Tratado de Maastricht no quiere decir automáticamente que esté anticuada .
|
Akte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
actos de
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
barbarischen Akte |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
barbár tettek
|
Häufigkeit
Das Wort Akte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11129. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.90 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- unheimlichen
- Episode
- Folgen
- Fälle
- Anwälte
- Smallville
- Frasier
- Sprechrolle
- Kriminalfälle
- Charmed
- Crime
- wiederkehrende
- Zauberhafte
- Kinderserie
- Mentalist
- ER
- Familienserie
- Detective
- himmlische
- stumme
- Verführung
- Kriminal
- Hauptfiguren
- Handlungsbogen
- Spur
- 6-teilige
- parodiert
- Gefährliche
- Hexen
- neunteilige
- Lokaltermin
- Todesengel
- Gefangen
- Detektive
- Abenteuer
- Alarm
- Jugendserie
- Lüge
- Titelfigur
- Welten
- Nichts
- Lebensretter
- unsichtbare
- Wunderbare
- Komödie
- Serientod
- Einzelfolgen
- Geisterinsel
- Hauptfigur
- Fernsehkrimis
- Geheimnisse
- Hauptpersonen
- XY
- Charaktere
- Leidenschaft
- Blutsbrüder
- Menschenjagd
- Parodie
- Jägers
- fantastische
- 10-teilige
- Originalserie
- Trilogie
- Posse
- Ermittlerteams
- Schuldig
- Gnadenlos
- wiederkehrend
- Inspektor
- Aktenzeichen
- fiktionale
- Star-Trek-Serien
- Adaption
- sechsteilige
- Küstenwache
- mörderische
- Unverbesserlichen
- Nackte
- Besessenen
- Sonderfolge
- Versuchung
- Helden
- Höllenfahrt
- Hauptcharaktere
- Spin-Offs
- Nebenfigur
- Heckenschütze
- Vergessenen
- Stimme
- Familiengeheimnisse
- Detektivbüro
- Ermittlerteam
- Löwengrube
- Dokumentarserie
- Serie
- Krimis
- Vaterliebe
- Merlin
- Gefährlicher
- Zwielicht
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Akte X
- 3 Akte
- Die Akte
- Akte X - Die unheimlichen Fälle des FBI
- die Akte
- 2 Akte
- der Akte
- Akte und
- drei Akte
- Akte . Libretto
- Akte , die
- in Akte X
- Fernsehserie Akte X
- Serie Akte X
- 3 Akte . Libretto
- Akte ,
- Akte X - Der
- Akte , Libretto
- in Akte X - Die unheimlichen Fälle des FBI
- und Akte
- Fernsehserie Akte X - Die unheimlichen Fälle des FBI
- Akte , Metastasio
- Akte ( The
- Akte X - Jenseits
- von Akte X
- Akte X -
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Akt
- Alte
- Arte
- Amte
- Ante
- AktG
- Akten
- Aktes
- Aktie
- Akute
- te
- At
- ke
- Ae
- Ak
- Ike
- Ace
- Act
- Are
- Aue
- Ade
- Abe
- Ape
- Age
- Ave
- Axe
- Ale
- Uke
- Ute
- Åke
- Ast
- Okt
- Art
- Abt
- Apt
- Amt
- Axt
- Ant
- Alt
- Pkt
- Aki
- Ata
- Anne
- Arne
- site
- Rite
- Lite
- Site
- Kite
- Bite
- Aire
- Auge
- Aude
- Aube
- Aage
- Atze
- Alme
- Alpe
- Alle
- Aloe
- Amme
- Arme
- Arce
- Arve
- Arie
- Acre
- Ashe
- Asse
- Ache
- Aare
- Aale
- Affe
- Agde
- Abbe
- Anke
- Auto
- Mute
- Bute
- Rute
- Gute
- gute
- Cate
- rate
- Gate
- date
- Kate
- Rate
- Date
- Tate
- Pate
- Nate
- Mate
- late
- Fate
- Hate
- Late
- arte
- Côte
- rote
- Rote
- Tote
- tote
- note
- Bote
- Note
- Hüte
- Orte
- Tête
- Pete
- Sete
- Rete
- Güte
- übte
- Otte
- Käte
- Räte
- Ente
- Este
- alte
- ante
- Äbte
- Äste
- Äxte
- Oste
- Sète
- Nöte
- Fête
- Byte
- Skye
- Aker
- Anti
- Atti
- Arti
- Asti
- Ants
- Anta
- Atta
- Arta
- Acta
- Asta
- Alta
- AStA
- Arts
- Arto
- Art.
- Acts
- Amts
- Abts
- Alto
- Atem
- Akad
- Akku
- Akut
- Akan
- Akon
- Akın
- Aken
- Alten
- Arten
- Asten
- Altes
- Alter
- After
- Aster
- Antel
- Artes
- Abtes
- Actes
- Amtes
- Antes
- Abtei
- Achte
- Takte
- akute
- Artie
- Aktiv
- Sekte
- Akita
- Skate
- Abate
- Antje
- Akteur
- Aktien
- Aktive
- Zeige 134 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈaktə
Ähnlich klingende Wörter
- Amte
- Achte
- achte
- ALTE
- Alte
- alte
- Achse
- nackte
- Takte
- Aktes
- Akten
- Akt
- Fakt
- nackt
- Takt
- Pakt
- Ache
- Atze
- atze
- Affe
- alle
- Amme
- Asse
- Asche
- asche
- Acker
- Akku
- Ecke
- Matte
- Mathe
- matte
- Macke
- Latte
- Ratte
- hatte
- Gatte
- Lacke
- lacke
- Kasse
- Kanne
- Jacke
- Backe
- backe
- Hacke
- hacke
- Kappe
- Katze
- Mette
- Motte
- Mitte
- Aare
- Are
- Ute
- Aale
- Ahle
- aale
- Bitte
- bitte
- Sitte
- Fette
- fette
- Bette
- Lette
- hätte
- Kette
- Wette
- Rotte
- Schotte
- Hütte
- Butte
- Äbte
- ebbte
- Äste
- Ente
- Schütte
- Orte
- orte
- Aue
- Ochse
- Alpe
- Arve
- Arche
- Arne
- Arme
- Anke
- Cutter
- achter
- achter-
- Accra
- AStA
- Alter
- alter
- After
- after-
- Aster
- Akkus
- altes
- altem
- schaffte
- Schafte
- Äxte
- Lachse
- lockte
- loggte
- Kaste
- Kante
- kannte
- kalte
- Kate
- Karte
- karrte
- Taste
- taste
- Paste
- schickte
- Rate
- rate
- Pate
- Maate
- Mate
- rammte
- sandte
- Tante
- nannte
- wandte
- Warte
- warte
- Warthe
- Harte
- harte
- harrte
- Scharte
- scharrte
- dachte
- machte
- Malte
- Halte
- halte
- rückte
- deckte
- weckte
- Sekte
- säckte
- Saxe
- Sachse
- Achsen
- achtes
- Amtes
- Atem
- nackter
- tagte
- Paktes
- ragte
- wagte
- sagte
- jagte
- Zeige 106 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Takte
- Artefakte
- nackte
- Kontakte
- exakte
- kompakte
- abstrakte
- intakte
- Prädikate
- Finanzmärkte
- Implantate
- Kante
- Telgte
- kannte
- Standarte
- beharrte
- zweifelhafte
- Knotenpunkte
- Schwerpunkte
- gespannte
- indirekte
- Wanderkarte
- langgestreckte
- Kohlenhydrate
- dauerhafte
- zusagte
- direkte
- rate
- Exponate
- untersagte
- versorgte
- Sonate
- signifikante
- Delikte
- stockte
- Geburtenrate
- verlangte
- Produkte
- fragte
- Reservate
- wirkte
- Determinante
- brillante
- besorgte
- Auslandsaufenthalte
- steckte
- jagte
- disjunkte
- versagte
- Verwandte
- private
- markante
- Höhepunkte
- Kreditkarte
- Beamte
- Referate
- Objekte
- Distrikte
- Absatzmärkte
- Standpunkte
- defekte
- Mandate
- Kemenate
- rätselhafte
- Amte
- halte
- fabelhafte
- verwandte
- verbrannte
- weckte
- ambulante
- Vorbehalte
- verfügte
- massenhafte
- beklagte
- unterdrückte
- Resultate
- alte
- wagte
- Grafikkarte
- achte
- erkannte
- Schnittpunkte
- Plakate
- Traktate
- schmerzhafte
- Emirate
- druckte
- Sachverhalte
- Pate
- erhalte
- Phosphate
- bedachte
- Substrate
- Chipkarte
- bekannte
- Scharte
- ausdrückte
- Landkarte
- Kate
Unterwörter
Worttrennung
Ak-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Aktenordner
- Akteurs
- Stasi-Akte
- Aktenordnern
- Aktenschrank
- Habeas-Corpus-Akte
- Akten-Nummer
- Aktensammlung
- Aktenstudium
- IM-Akte
- Aktenschränken
- Akteurskonstellationen
- Aktenschränke
- SSO-Akte
- Algeciras-Akte
- FBI-Akte
- Akteursgruppe
- Samoa-Akte
- Aktenordners
- Akteursgruppen
- Akteursperspektive
- Akteursmodell
- Akteursebene
- E-Akte
- Brecht-Akte
- Gestapo-Akte
- Risikomanagement-Akte
- Navigations-Akte
- Tiananmen-Akte
- Akteursvielfalt
- Gorilla-Akte
- Akte-Nr
- Akteion
- Sabotage-Akte
- Anklag-Akte
- Kongress-Akte
- Akteurstheorie
- Test-Akte
- Akteueren
- Corpus-Akte
- NKVD-Akte
- OPG-Akte
- General-Akte
- Aktenummer
- Akteurssymbole
- MfS-Akte
- NSA-Akte
- Securitate-Akte
- Solingen-Akte
- Gen-Akte
- G-Akte
- SA-Akte
- Akteursmodelle
- MAD-Akte
- Albatros-Akte
- Akteurskooperationen
- Akteursdimension
- SS-Akte
- Akteursverhalten
- Charter-Akte
- Kongo-Akte
- Aktei
- Akteo
- Zeige 13 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
EEA:
- Einheitliche Europäische Akte
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Komponist |
|
|
Komponist |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Paris |
|
|
Philosophie |
|
|
Maler |
|
|
Autor |
|
|
NSDAP |
|
|
Band |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Historiker |
|
|
Insel |
|
|
Uruguay |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Oper |
|