Sache
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Sachen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Sa-che |
Nominativ |
die Sache |
die Sachen |
---|---|---|
Dativ |
der Sache |
der Sachen |
Genitiv |
der Sache |
den Sachen |
Akkusativ |
die Sache |
die Sachen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (11)
-
Dänisch (10)
-
Englisch (9)
-
Estnisch (7)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (9)
-
Griechisch (6)
-
Italienisch (4)
-
Lettisch (10)
-
Litauisch (6)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (8)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (11)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (12)
-
Slowenisch (12)
-
Spanisch (6)
-
Tschechisch (9)
-
Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Sache |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
нещо
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
хубаво
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
интересува
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
този въпрос
|
gemeinsame Sache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
обща кауза
|
europäischen Sache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
европейската кауза
|
edle Sache |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
благородна кауза
|
Sache überprüft |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Проверихме въпроса
|
eine Sache |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
едно нещо
|
gute Sache |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
хубаво
|
gute Sache |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
добре
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Sache |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
sag
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sagen
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ting
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sag .
|
gemeinsame Sache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fælles sag
|
Sache selbst |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
selve sagen
|
europäische Sache |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
europæiske sag
|
Eine Sache |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
En ting
|
schwierige Sache |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
vanskelig sag
|
Die Sache |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Sagen
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Sache |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
matter
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
thing
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cause
![]() ![]() |
gemeinsame Sache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
common cause
|
europäische Sache |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
European cause
|
ganze Sache |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
whole thing
|
gerechte Sache |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
just cause
|
eine Sache |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
one thing
|
gute Sache |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
good thing
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Sache |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
asi
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sellele
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
asja
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
teema
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kogu
![]() ![]() |
Eine Sache |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Üks asi
|
gute Sache |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
hea asi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Sache |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
asia
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
asian
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
asiaa
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
asiassa
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
asiaan
![]() ![]() |
Sache falsch |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Sen lähtökohdat ovat väärät .
|
Eine Sache |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Yksi asia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Sache |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
chose
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
affaire
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cause
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
question
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gemeinsame Sache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cause commune
|
eine Sache |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
une chose
|
gute Sache |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
bonne chose
|
Sache . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
chose .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Sache |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
θέμα
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
υπόθεση
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
πράγμα
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ζήτημα
![]() ![]() |
eine Sache |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ένα πράγμα
|
gute Sache |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
καλό
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Sache |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
questione
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
causa
![]() ![]() |
europäische Sache |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
causa europea
|
erste Sache |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Prima cosa
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Sache |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
lieta
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
jautājums
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pirmkārt
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mēs
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tā
![]() ![]() |
eine Sache |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
viena lieta
|
gute Sache |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
laba lieta
|
gute Sache |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pozitīvi
|
gute Sache |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
labi
|
gute Sache |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vērtējams pozitīvi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Sache |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dalykas
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Eine Sache |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Vienas dalykas
|
Sache danken |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
atliko šiuo
|
Sache der |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
reikalas
|
gute Sache |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
gerai
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Sache |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
zaak
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kwestie
![]() ![]() |
ganze Sache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hele zaak
|
europäische Sache |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Europese zaak
|
Sache ist |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
zaak is
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Sache |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sprawa
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jedna
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
jedną
![]() ![]() |
Sache überprüft |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Sprawdziliśmy tę
|
ihr Sache |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
To ich problem
|
eine Sache |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
jedno
|
Sache . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Sache |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
questão
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
assunto
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
coisa
![]() ![]() |
gerechte Sache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
causa justa
|
gemeinsame Sache |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
causa comum
|
europäische Sache |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
causa europeia
|
eine Sache |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
uma coisa
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Sache |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
un lucru
|
Sache |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
bun
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lucru
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
aspect
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
chestiune
![]() ![]() |
Sache informieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
informez asupra altui aspect
|
europäischen Sache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cauzei europene
|
Eine Sache |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Un lucru
|
Sache annehmen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
examinăm acest
|
gute Sache |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
lucru bun
|
der europäischen Sache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cauzei europene
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Sache |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
sak
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
saken
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
frågan
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fråga
![]() ![]() |
Sache nachgehen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
undersöka det.
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Sache |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
vec
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
záležitosť
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
veci
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
záležitosťou
![]() ![]() |
Sache klarstellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
však ozrejmiť jednu
|
Die Sache |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Vec je
|
Sache überprüft |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Túto vec sme skontrolovali .
|
was Sache |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Hovoríme jasnou rečou .
|
Sache annehmen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
tým zaoberáte .
|
edle Sache |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
našou šľachetnou úlohou
|
dieser Sache |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
tejto záležitosti
|
eine Sache |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
jedna vec
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Sache |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
stvar
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zadevo
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zadeve
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ena stvar
|
Sache |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zadevi
![]() ![]() |
edle Sache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
plemenito
|
was Sache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Govorimo brez ovinkarjenja .
|
Sache jetzt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Sedaj mora krmilo prevzeti Komisija
|
ihr Sache |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Zanje gre
|
gute Sache |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
dobro
|
eine Sache |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
stvar
|
Sache . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Sache |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
asunto
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
cosa
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cuestión
![]() ![]() |
Sache annimmt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Europea investigue esta
|
ihre Sache |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
su causa
|
zur Sache |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
al grano
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Sache |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
věc
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
věci
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jedna věc
|
Sache |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
záležitost
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
na
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tento
![]() ![]() |
was Sache |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Mluvíme jasně
|
gute Sache |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
dobrá věc
|
Sache . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Sache |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
dolog
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dolgot
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nem
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ezzel
![]() ![]() |
Sache |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Egy
![]() ![]() |
gute Sache |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
jó dolog
|
eine Sache |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
egy dolgot
|
Sache . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
.
|
gute Sache |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
jó
|
Häufigkeit
Das Wort Sache hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4723. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 15.71 mal vor.
⋮ | |
4718. | ZDF |
4719. | Staatsoberhaupt |
4720. | Anderson |
4721. | vollständige |
4722. | unserer |
4723. | Sache |
4724. | Nick |
4725. | stillgelegt |
4726. | stirbt |
4727. | 1819 |
4728. | Falls |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Angelegenheit
- bejaht
- Aufforderung
- Tat
- Drohung
- Unrecht
- Unwahrheit
- rügt
- befangen
- Äußerung
- Denn
- ungebührlich
- genieße
- Bestrafung
- verneinen
- verneint
- Täuschung
- Handlungsweise
- Beteuerung
- Nichtigkeit
- Genugtuung
- entscheide
- hielte
- Zurückweisung
- Irrtum
- könne
- Anmaßung
- schulden
- wirklich
- müsse
- Entschuldigung
- Vollmacht
- gebietet
- böswillig
- vorgeworfene
- verlange
- niemals
- vorzubringen
- vernünftig
- denn
- ergeht
- Verfehlung
- ankomme
- freisprechen
- leichtfertige
- unterlassen
- unbegründete
- freizusprechen
- eintrete
- verweigere
- willens
- hindere
- appellieren
- gleichgültig
- abstreiten
- pflichtgemäß
- ausspricht
- auszusprechen
- verlangen
- vertrauen
- Bitte
- dürfe
- respektiere
- geurteilt
- wolle
- anzustrengen
- verwerflich
- Zweifel
- werde
- Betrug
- Meinung
- obsiegt
- widerspruchslos
- anstrengen
- irgendetwas
- Heiratserlaubnis
- verweigern
- verneinte
- Leichtfertigkeit
- anerkenne
- einzuwenden
- Befangenheit
- Zwang
- wahren
- Missbilligung
- unklug
- zustimmt
- sinnlos
- unwürdig
- akzeptiere
- bedürfe
- Betreffende
- missachtet
- Straftat
- verletzende
- beharrlich
- Verlangen
- unbegründeten
- ergreife
- Hochstapelei
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Sache
- der Sache
- Sache der
- einer Sache
- eine Sache
- Sache zu
- Die Sache
- Sache des
- dieser Sache
- Sache mit
- die Sache der
- eigener Sache
- Sache , die
- Die Sache mit
- Sache mit dem
- die Sache zu
- die Sache des
- der Sache der
- die Sache mit
- der Sache zu
- Zur Sache
- eine Sache der
- Sache mit der
- ist Sache der
- Sache . Die
- Die Sache mit dem
- Sache zu gewinnen
- Sache , Schätzchen
- der Sache des
- gemeinsame Sache mit
- eine Sache , die
- Sache mit den
- eine Sache des
- seine Sache zu
- beschlossene Sache
- Die Sache mit der
- ihre Sache zu
- zur Sache
- ist Sache des
- der Sache mit
- Sache zu machen
- einer Sache , die
- Sache des Volkes
- Sache des Staates
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Sach
- mache
- Wache
- Rache
- Cache
- Sachs
- Sacha
- Suche
- Sachen
- Sacher
- Sachse
- Sch
- ach
- She
- che
- Sich
- Ache
- Sage
- race
- Sade
- Sale
- Pace
- Same
- Nahe
- Sake
- Save
- Race
- face
- Face
- nahe
- Safe
- Saxe
- sche
- Aach
- Such
- Lach
- Sahm
- Mach
- Sack
- Bach
- Zach
- nach
- Each
- Nach
- Dach
- Fach
- wach
- Wach
- mach
- acht
- Elche
- Sahel
- Salle
- Salze
- Saleh
- Scheu
- Sahne
- Saane
- Saône
- Salve
- Eiche
- Esche
- macht
- machi
- Wacht
- Nacht
- nacht
- lacht
- Macht
- wacht
- Pacht
- Yacht
- Nachf
- Sucht
- Sicht
- Bachs
- Wachs
- Dachs
- Fachs
- Lachs
- Vacha
- Pacha
- Macho
- achte
- Roche
- Hoche
- Joche
- Woche
- noche
- Buche
- Bäche
- suche
- Zeche
- Köche
- Küche
- Arche
- Asche
- Sechs
- Sächs
- Rauhe
- Jacke
- Backe
- Macke
- Lacke
- Tacke
- Hacke
- Sacks
- Sacco
- Sacro
- Sacra
- Sasha
- Sabha
- Sabre
- Saure
- Sante
- Saite
- Sande
- Sasse
- Saale
- Sable
- Sadie
- Satie
- Sauce
- Sucre
- Säcke
- Scale
- Siehe
- Space
- Sichel
- Machen
- Rachel
- Macher
- Marche
- Manche
- Sicher
- Wachen
- Seuche
- rasche
- Solche
- Tasche
- Rasche
- Drache
- Sascha
- Stiche
- manche
- Zauche
- flache
- Apache
- Sancho
- Faches
- Daches
- Baches
- Caches
- Suchen
- Sucher
- Rachen
- lachen
- machen
- Aachen
- Lachen
- wachen
- Bacher
- Pacher
- Zacher
- Sacred
- Sarthe
- Bachem
- dachte
- machte
- Lachse
- Sachsa
- Sanchez
- Strache
- Sprache
- Sachsen
- Stachel
- Zeige 126 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈzaχə
Ähnlich klingende Wörter
- Ache
- mache
- Wache
- wache
- Rache
- Sachen
- Atze
- atze
- Affe
- alle
- Amme
- Asse
- Asche
- asche
- Mappe
- Matte
- Mathe
- matte
- Masse
- Malle
- Macke
- Falle
- falle
- Walle
- Halle
- halle
- Galle
- Latte
- Ratte
- hatte
- Gatte
- lasse
- lange
- Lange
- Lacke
- lacke
- Tasse
- Basse
- hasse
- Hasse
- nasse
- passe
- Passe
- Kasse
- Gasse
- Rasse
- Tasche
- Tanne
- Tower
- Wanne
- Banne
- Panne
- Kanne
- Wange
- Waffe
- Jacke
- Backe
- backe
- Hacke
- hacke
- Kappe
- Pappe
- Katze
- Bange
- bange
- Zange
- Gange
- Damme
- rasche
- schaffe
- Schaffe
- nahe
- Nahe
- Vacha
- Joche
- Woche
- Achte
- achte
- wacht
- singe
- Sippe
- Sitze
- sitze
- Sitte
- Sinne
- sinne
- solle
- Segge
- Sätze
- setze
- Säcke
- säcke
- Sonne
- Suppe
- Summe
- sehe
- siehe
- Sahne
- flache
- sage
- Sage
- sandte
- dachte
- machte
- Salze
- Salve
- Saxe
- Sachse
- Saale
- Sake
- Same
- Sande
- Suche
- suche
- schwache
- Drache
- Sassen
- sangen
- sahen
- Satzes
- Zeige 70 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Hauptsache
- Tatsache
- Todesursache
- Ursache
- Polizeiwache
- Drache
- Nachtwache
- zweifache
- Küstenwache
- mache
- Ache
- vielfache
- dreifache
- flache
- Blutrache
- Gefache
- einfache
- mehrfache
- Feuerwache
- Wache
- Rache
- schwache
- vierfache
- Einzelsprache
- Joche
- Volkssprache
- Woche
- Ursprache
- Fachsprache
- Muttersprache
- Standardsprache
- Suche
- Originalsprache
- Flugversuche
- Rotbuche
- Hauptsprache
- Aussprache
- Körpersprache
- Gebärdensprache
- Nationalsprache
- Ansprache
- Sprache
- Buche
- Versuche
- brauche
- Tonsprache
- Hainbuche
- suche
- Besuche
- Literatursprache
- Tierversuche
- Schwangerschaftswoche
- Absprache
- Bantusprache
- Rechtssprache
- Programmiersprache
- Fremdsprache
- Rücksprache
- Unterrichtssprache
- Hochsprache
- Verkehrssprache
- Amtssprache
- Landessprache
- Karwoche
- Kalenderwoche
- Alltagssprache
- Zweitsprache
- Nahrungssuche
- Epoche
- Gebrauche
- Umgangssprache
- versuche
- Schriftsprache
- Skriptsprache
Unterwörter
Worttrennung
Sa-che
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Sachen
- Sachenrecht
- Sachem
- Sachenrechts
- Sachems
- Sacheinlage
- Sache-Wort-Zahl
- Sachers
- Sacheinlagen
- Sachenbacher
- Sachenbach
- Sacheigentum
- Sachenrechte
- Sacheon
- Sacheverell
- Sacheen
- Sacherau
- Sachet
- Sachensee
- Sacheigenschaft
- Sacherl
- Sachebu
- Sachenrechtliche
- Successions-Sache
- Sachets
- SachenRBerG
- Sachetti
- Sachenwelt
- Sachendorf
- Sachens
- NN-Sache
- Verschluss-Sache
- Sachepos
- Sacherln
- Sachedina
- Sachemdom
- Sachein
- Sachelarie
- Sachenkirch
- Gesangbuchs-Sache
- Sache/eines
- Sacheverel
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Pascal Parisot | Que je sache | 2003 |
Jean-Jacques Goldman | Sache Que Je | 1997 |
Das Dritte Ohr | Unsere Sache | |
Barbara Thalheim | In eigener Sache (französisch) | |
Tocotronic | Die Sache mit der Team Dresch Platte | 1996 |
Miriodor | Pas ? Ce Que Je Sache | |
Tocotronic | Die Sache mit der Team Dresch Platte | 1996 |
Barbara Thalheim | In eigener Sache (deutsch) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Recht |
|
|
HRR |
|
|
Philosoph |
|