Hussein
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (12)
- Englisch (16)
- Estnisch (4)
- Finnisch (16)
- Französisch (7)
- Griechisch (7)
- Italienisch (14)
- Lettisch (3)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (13)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (12)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Hussein |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Хюсеин
Das Spektakel des Erhängens von Saddam Hussein war keinesfalls dazu geeignet , diese Gewalt zu verringern .
Зрелището с обесването на Саддам Хюсеин съвсем не беше средство за намаляване на това насилие .
|
Saddam Hussein |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Хюсеин
|
Saddam Hussein |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Саддам Хюсеин
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Hussein |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Hussein
- schlägt sie ein „ faires “ Gerichtsverfahren für Saddam Hussein vor , während sie es nicht nur versäumt , einen Prozess gegen Bush , Blair und deren Komplizen vorzuschlagen , sondern diese sogar als Garanten der Gerechtigkeit bezeichnet ;
- foreslås en " rimelig " retssag imod Saddam Hussein , mens forslaget ikke kun ikke foreslår en retssag mod Bush , Blair og deres medskyldige , det erklærer dem også som garanter for retfærdighed ,
|
Hussein |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Saddam
- schlägt sie ein „ faires “ Gerichtsverfahren für Saddam Hussein vor , während sie es nicht nur versäumt , einen Prozess gegen Bush , Blair und deren Komplizen vorzuschlagen , sondern diese sogar als Garanten der Gerechtigkeit bezeichnet ;
- foreslås en " rimelig " retssag imod Saddam Hussein , mens forslaget ikke kun ikke foreslår en retssag mod Bush , Blair og deres medskyldige , det erklærer dem også som garanter for retfærdighed ,
|
Hussein |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Saddam Hussein
|
Hussein |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Husseins
Die Sanktionen treffen die Schutzlosesten der Gesellschaft und bringen ihnen Leid , während zur gleichen Zeit die Elite dieser Gesellschaft und diejenigen , die Teil des Regimes von Saddam Hussein sind , nicht unter den Sanktionen zu leiden haben .
Sanktionerne er rettet mod samfundets mest sårbare og påfører dem lidelser , og samtidig lider landets elite og de mennesker , der er en del af Saddam Husseins regime , ikke under sanktionerne .
|
Hussein und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hussein og
|
König Hussein |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
kong Hussein
|
Saddam Hussein |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Saddam Hussein
|
Saddam Hussein |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Saddam
|
Saddam Hussein und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Saddam Hussein og
|
von Saddam Hussein |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Saddam Husseins
|
von Saddam Hussein |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Saddam
|
Saddam Hussein ist ein Tyrann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Saddam Hussein er en tyran
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Hussein |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Hussein
In Jordanien traf die Troika mit König Hussein und Kronprinz Hassan zusammen , die große Sorge über den Fortgang des Friedensprozesses äußerten und die Absicht der EU , darin eine größere Rolle zu übernehmen , sehr begrüßten .
In Jordan , the troika met King Hussein and the Crown Prince Hassan , who expressed grave concern about the future of the peace process and warmly welcomed EU efforts to play a greater role in it .
|
Hussein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Saddam Hussein
|
König Hussein |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
King Hussein
|
Hussein und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Hussein and
|
Saddam Hussein |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Saddam Hussein
|
Hussein hat |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Hussein has
|
Hussein . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Hussein .
|
Saddam Hussein |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Saddam
|
Saddam Hussein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Hussein
|
Saddam Hussein . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Saddam Hussein .
|
Saddam Hussein und |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Saddam Hussein and
|
von Saddam Hussein |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Saddam Hussein
|
von Saddam Hussein |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
of Saddam Hussein
|
von Saddam Hussein |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Saddam Hussein 's
|
Saddam Hussein ist ein Tyrann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
He is undoubtedly a tyrant
|
Ist es Saddam Hussein ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Is it Saddam Hussein ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Hussein |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Husseini
Die Mission hat die prekäre Sicherheitslage im Irak , die von mir schon beschriebene politische und wirtschaftliche Situation , die extreme Schwäche irakischer Institutionen nach der Ära Saddam Hussein und dem darauf folgenden Krieg sowie die Schlüsselrolle unserer kleinen Delegation in Bagdad bestätigt .
Nende missioon kinnitas Iraagi ebakindlust turvalise , poliitilise ja majandusliku olukorra tagamisel , mida ma juba varem kirjeldasin , Iraagi institutsioonide äärmist nõrkust pärast Saddam Husseini aastaid ning sellele järgnenud sõda ning meie väikese Bagdadi delegatsiooni võtmerolli .
|
Saddam Hussein |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Saddam
|
Saddam Hussein |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Saddam Husseini
|
Saddam Hussein |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Saddam Hussein
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Hussein |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Saddam
Erstens haben wir festgestellt , dass Saddam Hussein mit seinen chemischen und biologischen Waffen , zu deren Einsatz er offensichtlich auch bereit ist , zweifellos zu den gefährlichsten Personen unserer heutigen Zeit zählt .
Olemme vahvistaneet , että Saddam Hussein on epäilemättä aikamme vaarallisimpia ihmisiä kemiallisine ja biologisine aseineen , joita hän on ilmeisesti myös valmis käyttämään .
|
Hussein |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Hussein
Wir dürfen nicht vergessen , dass Saddam Hussein sie 1998 des Landes verwiesen hatte .
Älkäämme unohtako , että Saddam Hussein karkotti edelliset asetarkastajat vuonna 1998 .
|
Hussein |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Husseinin
Wir müssen gemeinsam die Gefahren , die durch Saddam Hussein hervorgerufen werden , abwehren , und vor allen Dingen müssen wir als Europäer , die Staaten der Europäischen Union , die Europäische Union als Ganzes gemeinsam und geschlossen handeln .
Meidän on toimittava yhdessä torjuaksemme Saddam Husseinin aiheuttamat uhat , ja ennen kaikkea meidän eurooppalaisten , Euroopan unionin jäsenvaltioiden ja Euroopan unionin kokonaisuutena on toimittava yhdessä ja yhtenäisesti .
|
Hussein |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Saddam Hussein
|
Hussein |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Saddam Husseinin
|
Hussein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Husseinille
Es ist unsere Aufgabe sicherzustellen , dass Saddam Hussein nie wieder in die Lage versetzt wird , seine Nachbarn oder gar das eigene Volk anzugreifen .
Meidän on varmistettava , että emme enää koskaan anna Saddam Husseinille keinoja vainota naapureitaan tai edes omaa kansaansa .
|
Saddam Hussein |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Saddam
|
Hussein ist |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Hussein on
|
Saddam Hussein |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Saddam Husseinin
|
Saddam Hussein |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Saddam Hussein
|
von Saddam Hussein |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Saddam Husseinin
|
Saddam Hussein und |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Saddam
|
von Saddam Hussein |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Saddam
|
Dieser Mensch ist Saddam Hussein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä henkilö on Saddam Hussein
|
Saddam Hussein ist ein Tyrann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Saddam Hussein on tyranni
|
Ist es Saddam Hussein ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oliko se Saddam Hussein ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Hussein |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Hussein
Es ist nicht die Koalition , die die Verantwortung für den Krieg trägt , sondern es ist Saddam Hussein und sein Regime , und deshalb muss ich gegen die Schlussfolgerung Nr . 3 stimmen .
Ce n'est pas la coalition qui est responsable de la guerre en Irak - c'est Saddam Hussein et son régime .
|
Hussein |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Saddam Hussein
|
Hussein . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Hussein .
|
Saddam Hussein |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Saddam Hussein
|
Saddam Hussein |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Saddam
|
Saddam Hussein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Hussein
|
von Saddam Hussein |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
de Saddam Hussein
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Hussein |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Χουσεΐν
Natürlich muß sich Saddam Hussein an die Beschlüsse des Sicherheitsrates halten .
Φυσικά θα πρέπει και ο Σαντάμ Χουσεΐν να συμμορφωθεί προς τις αποφάσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας .
|
Hussein |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Σαντάμ Χουσεΐν
|
Saddam Hussein |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Σαντάμ Χουσεΐν
|
Saddam Hussein |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Σαντάμ
|
Saddam Hussein |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ο Σαντάμ Χουσεΐν
|
Saddam Hussein |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Saddam Hussein
|
Saddam Hussein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ο Σαντάμ
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Hussein |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Hussein
Zunächst , Saddam Hussein ist bereits ein erwiesener Kriegsverbrecher .
Innanzi tutto , Saddam Hussein è già un criminale di guerra recidivo .
|
Hussein |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Saddam Hussein
|
Hussein |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Saddam
Zunächst , Saddam Hussein ist bereits ein erwiesener Kriegsverbrecher .
Innanzi tutto , Saddam Hussein è già un criminale di guerra recidivo .
|
Hussein und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hussein e
|
König Hussein |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Re Hussein
|
Hussein . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Hussein .
|
Saddam Hussein |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Saddam Hussein
|
Saddam Hussein |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Saddam
|
Saddam Hussein . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Saddam Hussein .
|
Saddam Hussein und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Saddam Hussein e
|
von Saddam Hussein |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Saddam Hussein
|
von Saddam Hussein |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
di Saddam Hussein
|
Ist es Saddam Hussein ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Forse Saddam Hussein ?
|
Dieser Mensch ist Saddam Hussein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Questa persona è Saddam Hussein
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Hussein |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Hussein
Es gibt ausreichende Beweise , dass diese Menschen dem irakischen Volk geschadet haben , als sich die irakische Armee geweigert hat , die von Saddam Hussein befohlenen Morde durchzuführen .
Ir daudz pierādījumu , ka šie cilvēki izturējās nežēlīgi pret Irākas iedzīvotājiem , kad Irākas armija atteicās nogalināt saskaņā ar Saddam Hussein pavēlēm .
|
Saddam Hussein |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Saddam Hussein
|
von Saddam Hussein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Saddam Hussein
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Saddam Hussein |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Sadamas Huseinas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Hussein |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Hoessein
Herr amtierender Ratspräsident , ich freue mich , dass Saddam Hussein wegen der Verletzungen der Menschenrechte vor Gericht gestellt wird , dass er und alle Diktatoren der Welt , die Verbrechen begehen , strafrechtlich belangt werden .
– Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad , ik ben blij dat Saddam Hoessein berecht zal worden voor de schendingen van de mensenrechten waarvan hij wordt beschuldigd . Hij moet net zoals alle andere dictators van de wereld vervolgd worden .
|
Hussein |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Saddam
Herr amtierender Ratspräsident , ich freue mich , dass Saddam Hussein wegen der Verletzungen der Menschenrechte vor Gericht gestellt wird , dass er und alle Diktatoren der Welt , die Verbrechen begehen , strafrechtlich belangt werden .
– Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad , ik ben blij dat Saddam Hoessein berecht zal worden voor de schendingen van de mensenrechten waarvan hij wordt beschuldigd . Hij moet net zoals alle andere dictators van de wereld vervolgd worden .
|
Hussein |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Saddam Hoessein
|
Hussein |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Hussein
Muß man bereit sein , Gewalt anzuwenden , wenn der diplomatische Weg nicht zu den von Saddam Hussein verlangten Konzessionen führt ?
Moet je bereid zijn geweld te gebruiken als de diplomatieke weg niet leidt tot de gevraagde concessies van Saddam Hussein ?
|
Hussein und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hoessein en
|
Saddam Hussein |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Saddam
|
Saddam Hussein |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Saddam Hoessein
|
Saddam Hussein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Saddam Hussein
|
von Saddam Hussein |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
van Saddam Hoessein
|
von Saddam Hussein |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
van Saddam
|
von Saddam Hussein |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Saddam Hoessein
|
Saddam Hussein ist ein Tyrann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Saddam Hoessein is een tiran
|
Hussein , na klar ! |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Hussein , natuurlijk !
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Saddam Hussein |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Saddama Husseina
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Hussein |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Hussein
Ich glaube nicht , dass uns hier , wie schon behauptet wurde , die Einschätzung über Saddam Hussein und sein Regime scheidet .
Não creio que haja discordâncias , como foi aqui afirmado , no que respeita à condenação de Saddam Hussein e do seu regime .
|
Hussein |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Saddam Hussein
|
König Hussein |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
|
Hussein . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Hussein .
|
Saddam Hussein |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Saddam Hussein
|
Saddam Hussein |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Saddam
|
Saddam Hussein |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Hussein
|
Saddam Hussein und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Saddam Hussein e
|
von Saddam Hussein |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Saddam Hussein
|
von Saddam Hussein |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
de Saddam Hussein
|
von Saddam Hussein |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Saddam Hussein .
|
Dieser Mensch ist Saddam Hussein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Essa pessoa é Saddam Hussein
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Hussein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hussein
Frau Präsidentin ! Ich glaube , wir sind uns alle einig , dass der Versuch , Tariq Aziz , der während des Regimes von Saddam Hussein Premierminister des Iraks war , hinzurichten , ganz klar eine tragische Farce ist .
Dnă președintă , cred că suntem cu toții de acord că încercarea de a-l executa pe Tariq Aziz , prim ministrul Irakului în timpul regimului lui Saddam Hussein , este în mod clar o farsă tragică .
|
Saddam Hussein |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Saddam Hussein
|
von Saddam Hussein |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Saddam Hussein
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Hussein |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Hussein
Allerdings könnte der Krieg vielleicht gestoppt werden , wenn Saddam Hussein zurückträte oder ins Exil ginge .
Icke desto mindre kanske kriget skulle kunna stoppas om Saddam Hussein avgick eller gick i exil .
|
Hussein |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Saddam
Allerdings könnte der Krieg vielleicht gestoppt werden , wenn Saddam Hussein zurückträte oder ins Exil ginge .
Icke desto mindre kanske kriget skulle kunna stoppas om Saddam Hussein avgick eller gick i exil .
|
Hussein |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Saddam Hussein
|
Hussein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Husseins
Dass das Regime von Saddam Hussein eine Bedrohung des Weltfriedens darstellt , kann angesichts der Tatsachen nicht bestritten werden .
Att Saddam Husseins regim är ett hot mot världsfreden kan , med beaktande av fakta , inte förnekas .
|
Hussein und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hussein och
|
König Hussein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kung Hussein
|
Saddam Hussein |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Saddam Hussein
|
Saddam Hussein |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Saddam
|
Saddam Hussein und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Saddam Hussein och
|
von Saddam Hussein |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Saddam Husseins
|
von Saddam Hussein |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Saddam
|
Ist es Saddam Hussein ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Är det Saddam Hussein ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Saddam Hussein |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Saddáma Husajna
|
Saddam Hussein |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Saddáma Husajna .
|
Saddam Hussein |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Saddáma
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Hussein |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Huseina
Das Spektakel des Erhängens von Saddam Hussein war keinesfalls dazu geeignet , diese Gewalt zu verringern .
Spektakel obešenja Sadama Huseina nikakor ni bil ustrezen način za zmanjšanje tega nasilja .
|
Saddam Hussein |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Sadam Husein
|
Saddam Hussein |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Sadama Huseina
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Hussein |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Husein
Die Wahlkommission zur Untersuchung von Unregelmäßigkeiten bei den Wahlen aufzufordern , ist so , als würde man Saddam Hussein auffordern , das Team der UN-Waffeninspekteure im Irak zu leiten .
Pedir a la Comisión Electoral que investigue las malas prácticas electorales es como pedir a Sadam Husein que dirija al equipo de inspección de armas de la ONU en Irak .
|
Hussein |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Hussein
Sicherlich wird es Präsident Bush gelingen , das Regime von Saddam Hussein militärisch zu stürzen .
Con toda seguridad , el Presidente Bush conseguirá derrocar el régimen de Sadam Hussein por la fuerza militar .
|
Hussein |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Sadam
Die Wahlkommission zur Untersuchung von Unregelmäßigkeiten bei den Wahlen aufzufordern , ist so , als würde man Saddam Hussein auffordern , das Team der UN-Waffeninspekteure im Irak zu leiten .
Pedir a la Comisión Electoral que investigue las malas prácticas electorales es como pedir a Sadam Husein que dirija al equipo de inspección de armas de la ONU en Irak .
|
Hussein |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Sadam Husein
|
Saddam Hussein |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Sadam Husein
|
Saddam Hussein |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Sadam
|
Saddam Hussein |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Hussein
|
Saddam Hussein und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Sadam Husein y
|
von Saddam Hussein |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Hussein
|
von Saddam Hussein |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
de Sadam
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Saddam Hussein |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Saddám Husajn
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Saddam Hussein |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Szaddam
|
Häufigkeit
Das Wort Hussein hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18575. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.22 mal vor.
⋮ | |
18570. | Waisenhaus |
18571. | Partikel |
18572. | bemerkenswerte |
18573. | Oktoberrevolution |
18574. | Care |
18575. | Hussein |
18576. | weiterführende |
18577. | Ottokar |
18578. | aktualisiert |
18579. | Algorithmen |
18580. | Saisonbeginn |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Abdullah
- Abbas
- Mahmud
- Hassan
- Mohammed
- Ahmed
- Mahmoud
- Ibrahim
- Sadiq
- Ahmad
- Abdel
- Ali
- as-Sadr
- Talal
- Baqir
- Mubarak
- Qasim
- al-Bakr
- Faisal
- Saddam
- Muhammad
- Ismail
- Saleh
- Aziz
- Hossein
- Walid
- Chalid
- Chamene'i
- Tahir
- Haidar
- Ghazi
- Suleiman
- al-Ahmar
- Mehdi
- Massoud
- Abdul
- Fakhri
- Sayyid
- Nasir
- Sharif
- Ashraf
- Husseins
- Tantawi
- as-Said
- Raschid
- Chamenei
- Fuad
- Nasser
- Mohammad
- Anwar
- Mostafa
- Fattah
- Rashid
- Haschim
- Yazdi
- irakischer
- Foroughi
- Hafiz
- Kadschar
- Alī
- Amir
- Badawi
- Scheich
- al-Hafiz
- Halim
- Mansur
- Laridschani
- Sadegh
- Naser
- al-Karim
- Ayub
- Salih
- Aref
- Awad
- Ghulam
- Montazeri
- Hamid
- Schirazi
- Fadlallah
- Taimur
- Saif
- Mohsen
- Gholam
- Jafar
- al-Hakim
- Yahya
- Mansour
- Tariq
- Razmara
- Salim
- Rajavi
- Saud
- jemenitischer
- Fahim
- Taha
- Gamal
- Fazlollah
- Ayatollah
- Hoveyda
- al-Atassi
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Saddam Hussein
- König Hussein
- Hussein und
- Hussein I
- Saddam Hussein und
- Mohammed Hussein
- Hussein Dey
- Hussein ibn Ali
- Hussein ( 1952-1999
- König Hussein I
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Husseini
- al-Hussein
- Hussein-McMahon-Korrespondenz
- Husseinis
- al-Husseinis
- Hussein-Ece
- Al-Hussein
- Husseinow
- Hussein-Regimes
- Husseinov
- Hussein-Pascha-Moschee
Eigennamen
Personen
- Dana Hussein Abdulrazak
- Raghad Hussein
- Marwa Hussein
- Lubna Ahmed el Hussein
- Riem Hussein
- Safia Abukar Hussein
- Saddam Hussein
- Udai Hussein
- Qusai Hussein
- Hussein ibn Ali (Hedschas)
- Hussein I. (Jordanien)
- Taha Hussein
- Hussein Chalayan
- Ahmed Hussein al-Ghaschmi
- Alaa Hussein Ali
- Hussein Fatal
- Hussein Suleimani
- Muhammad Hussein Fadlallah
- Abdirizak Haji Hussein
- Bahaa el-Din Ahmed Hussein El-Akkad
- Hussein Kamil
- Hussein Mohammed Farah
- Hussein Dokmak
- Hussein Fardust
- Arafa Hussein Mustafa
- Hussein Zaky
- Mohamed Hussein Sarahang
- Nur Hassan Hussein
- Hussein Bassir
- Hussein Kulmiye Afrah
- Hussein bin Abdullah
- Hussein Mehmedow
- Hussein Kamel
- Hussein Onn
- Hussein Dey
- Ibrahim Hussein
- Mbarak Kipkorir Hussein
- Faisal bin Al Hussein
- Hussein Haqqani
- Hussein Adilo
- Mohamed Hussein Ali
- Hussein al-Oweini
- Mohammed Hussein Tantawi
- Mohab Mohammed Hussein Mamish
- Hussein Salem
- Hussein Mahmoud
- Yousry Saber Hussein El-Gamal
- Hussein Kuli Khan Nawab
- Abdel Rahim Mohammed Hussein
- Mohammed Hussein Al Amoudi
- Hussein Yusuf Kamal Ibish
- Hussein Habasch
- Ahmad Hussein al-Khudayir
- Hussein Muayad
- Hussein Ismail Al-Sadr
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Hussein Fatal | Wut You Talkin Bout | |
Ja Rule / Hussein Fatal | Blood In My Eye | 2003 |
Hussein Fatal | Call Em Up | |
Hussein Fatal | Chrome 45 | |
Hussein Fatal | If You Know | |
Skankin' Pickle | Hussein Skank | 1995 |
Hussein Fatal | If I Die 2Nite | |
Hussein Fatal | Talk 2 The Cops | |
Hussein Fatal | Show Me Da Way | |
Benzino | Redemption (Rosary) (Featuring Fatal Hussein of the Outlawz & Kid Javi) (Explicit LP Version) | 2002 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Jordanien |
|
|
Jordanien |
|
|
Jordanien |
|
|
Jordanien |
|
|
U.S. |
|
|
U.S. |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Film |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Ägypten |
|
|
Iran |
|
|
Frankreich |
|
|
Band |
|
|
Ringer |
|
|
Somalia |
|
|
Fußballspieler |
|