Häufigste Wörter

hart

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung hart

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
hart
 
(in ca. 46% aller Fälle)
усилено
de Dass wir sehr hart daran arbeiten werden , das Land , das wir an diesen Punkt gebracht haben - denn dies ist in erste Linie unser Problem , und wir sind selbst schuld daran - wieder auf die Beine zu bringen .
bg Че ще работим много усилено , за да изправим отново на крака страната , която доведохме до това положение - това е преди всичко наш проблем и виновни сме ние .
hart
 
(in ca. 11% aller Fälle)
упорито
de Ich möchte gerade heute Dimitris Tsatsos gedenken , weil wir an der Schwelle zur ersten Reform des Vertrags von Lissabon stehen , der ja letztlich , Herr Präsident , der Verfassungsvertrag ist , für den wir so hart gekämpft haben .
bg Днес искам специално да напомня за Dimitris Tsatsos , тъй като сме на прага да осъществим първата реформа на Договора от Лисабон , който , в крайна сметка , г-н председател , е Конституционният договор , за който толкова упорито се борихме .
hart
 
(in ca. 8% aller Fälle)
усърдно
de Sie haben sehr hart daran gearbeitet und Sie haben uns auch auf eine Reihe von Besuchen in dem Teil Ungarns mitgenommen , aus dem Sie stammen .
bg Вие работихте много усърдно по него и също така ни заведохте на редица посещения в района в Унгария , от който идвате .
hart
 
(in ca. 4% aller Fälle)
трудно
de Seit Jahren versickert das hart verdiente Geld der Steuerzahler in irgendwelchen dunklen Kanälen .
bg Това означава , че трудно спечелените пари на данъкоплатците от години се източват по мистериозни канали .
hart
 
(in ca. 3% aller Fälle)
тежко
de In ihrem Bericht für 2010 über die erzielten Resultate kam die Kommission zu dem Schluss , dass Island die politischen Anforderungen für eine Mitgliedschaft erfüllt , und dass es , obwohl es hart durch die Wirtschafts - und Finanzkrise getroffen wurde , angemessen vorbereitet ist , um die Maßnahmen zu ergreifen , die erforderlich für das Erfüllen der Anforderungen einer EU-Mitgliedschaft sind .
bg В доклада си относно резултатите , постигнати през 2010 г. , Комисията стига до извода , че Исландия отговаря на изискваните за членство политически критерии , и макар да е засегната тежко от икономическата и финансова криза , е добре подготвена за предприемане на мерките , необходими за изпълнение на изискванията за членство в ЕС .
arbeite hart
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Работя усилено
hart zusammengearbeitet
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Работихме усилено
hart gearbeitet
 
(in ca. 47% aller Fälle)
усилено
hart zusammengearbeitet
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Работихме усилено заедно
sehr hart
 
(in ca. 26% aller Fälle)
много усилено
hart daran
 
(in ca. 21% aller Fälle)
усърдно
hart daran
 
(in ca. 21% aller Fälle)
работи усилено
hart gearbeitet
 
(in ca. 17% aller Fälle)
усърдно
hart gearbeitet
 
(in ca. 15% aller Fälle)
работиха усилено
Deutsch Häufigkeit Dänisch
hart
 
(in ca. 72% aller Fälle)
hårdt
de Das ist ein Sieg für die Europäische Union und für das Parlament , das hart dafür gekämpft hat , dass diese Behörde errichtet wird . Aber vor allem ist es ein Sieg für die Menschen in Europa , die jetzt , davon bin ich sicher , besser geschützt sein werden .
da Det er en sejr for EU og for Parlamentet , der kæmpede hårdt for at få oprettet denne myndighed , men mest af alt er det en sejr for Europas befolkning , som nu helt sikkert vil være bedre beskyttet .
hart
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hårde
de Die Kommission teilt auch die Auffassung des Parlaments , daß die Haftbedingungen für politische und Gewissensgefangene hart sind und verbessert werden müssen .
da Kommissionen deler ligeledes Parlamentets opfattelse , at de forhold , som politiske og samvittighedsfanger interneres under , er hårde og bør forbedres .
hart
 
(in ca. 2% aller Fälle)
hårdt for
hart arbeitenden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hårdtarbejdende
hart arbeitende
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hårdtarbejdende
besonders hart
 
(in ca. 73% aller Fälle)
særlig hårdt
so hart
 
(in ca. 56% aller Fälle)
så hårdt
sehr hart
 
(in ca. 55% aller Fälle)
meget hårdt
hart daran
 
(in ca. 34% aller Fälle)
arbejder hårdt
hart gearbeitet
 
(in ca. 24% aller Fälle)
hårdt
hart gearbeitet
 
(in ca. 22% aller Fälle)
arbejdet hårdt
hart daran arbeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
arbejde hårdt
Angelegenheit hart bleiben
 
(in ca. 92% aller Fälle)
er hårde i
Deutsch Häufigkeit Englisch
hart
 
(in ca. 59% aller Fälle)
hard
de Herr Präsident ! Ich hoffe , dass Sie und die Mitgliedstaaten hart an einer harmonisierten Herangehensweise arbeiten , damit wir uns darauf verlassen können , dass die höchsten Sicherheitsstandards gelten .
en Mr President , I hope that you and the Member States are working hard on that harmonised approach , so that we can rely on the highest security standards being in place .
hart
 
(in ca. 10% aller Fälle)
tough
de Was die Menschenrechte in Russland angeht , so gibt es hier tatsächlich ein ernstes Problem , das wir anerkennen , und die Entschließung , die wir vorlegen , ist hart und einschneidend genug .
en On the subject of human rights in Russia , there is indeed a serious problem , which we acknowledge , and the resolution which we are submitting is sufficiently tough and incisive .
hart erkämpften
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hard-won
so hart
 
(in ca. 81% aller Fälle)
so hard
besonders hart
 
(in ca. 53% aller Fälle)
particularly hard
sehr hart
 
(in ca. 46% aller Fälle)
very hard
hart getroffen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
hard hit
hart daran
 
(in ca. 29% aller Fälle)
working hard
hart daran
 
(in ca. 29% aller Fälle)
work hard
hart gearbeitet
 
(in ca. 27% aller Fälle)
worked hard
hart gearbeitet
 
(in ca. 27% aller Fälle)
hard
hart getroffen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
hit
hart daran
 
(in ca. 25% aller Fälle)
hard
sehr hart
 
(in ca. 19% aller Fälle)
worked very hard
hart gearbeitet
 
(in ca. 14% aller Fälle)
worked
Deutsch Häufigkeit Estnisch
hart
 
(in ca. 18% aller Fälle)
kõvasti
de Ich hoffe , Sie erkennen , dass wir wirklich hart daran arbeiten , diese Sache zu einem Abschluss zu bringen .
et Loodetavasti te mõistate , et teeme asja lõpetamise nimel kõvasti tööd .
hart
 
(in ca. 12% aller Fälle)
tööd
de Ich hoffe , Sie erkennen , dass wir wirklich hart daran arbeiten , diese Sache zu einem Abschluss zu bringen .
et Loodetavasti te mõistate , et teeme asja lõpetamise nimel kõvasti tööd .
hart
 
(in ca. 10% aller Fälle)
kõvasti tööd
hart
 
(in ca. 4% aller Fälle)
karm
de Meine Damen und Herren , die Debatte war intensiv und bisweilen hart .
et Daamid ja härrad , arutelu oli sügav ning kohati karm .
hart
 
(in ca. 4% aller Fälle)
rängalt
de Zu diesen zwei Krisen kommt jetzt die Finanzkrise hinzu , die unsere östliche Nachbarschaft besonders hart trifft .
et Neile kahele kriisile peame nüüd lisama veel finantskriisi , mis mõjutab meie idanaabreid eriti rängalt .
hart getroffen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
rängalt
hart daran
 
(in ca. 44% aller Fälle)
kõvasti tööd
hart gearbeitet
 
(in ca. 24% aller Fälle)
kõvasti tööd
Wir haben hart verhandelt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Meil on olnud raskeid läbirääkimisi
Ich arbeite hart !
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Teen kõvasti tööd !
Deutsch Häufigkeit Finnisch
hart
 
(in ca. 20% aller Fälle)
kovasti
de Ich hoffe , Sie erkennen , dass wir wirklich hart daran arbeiten , diese Sache zu einem Abschluss zu bringen .
fi Toivon teidän ymmärtävän , että teemme kovasti työtä saattaaksemme tämän päätökseen .
hart
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ankarasti
de Wir dürfen und werden es nicht zulassen , dass diese Personen den Frieden zerstören , für den wir in Nordirland so lange und hart gearbeitet haben .
fi Emme voi , emmekä aio , sallia näiden yksittäisten henkilöiden tuhota rauhaa , jonka saavuttamiseksi olemme työskennelleet niin pitkään ja ankarasti Pohjois-Irlannissa .
hart
 
(in ca. 10% aller Fälle)
töitä
de Allerdings kann ich Ihnen versichern , dass beide Seiten wahnsinnig hart gearbeitet haben und sie nicht nur ordentliche , sondern konstruktive Arbeit geleistet haben , um eine Lösung zu finden , weil dieses Thema sehr wichtig ist und wir eine Lösung finden müssen .
fi Voin kuitenkin vakuuttaa teille , että molemmat osapuolet ovat paiskineet töitä ja että kaikki ovat tehneet työnsä ei ainoastaan asianmukaisella tavalla , vaan myös rakentavalla tavalla . He pyrkivät aidosti ratkaisuun , tämä on hyvin tärkeää , ja meidän täytyy löytää ratkaisu .
hart
 
(in ca. 4% aller Fälle)
lujasti
de ( NL ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren ! Unsere Berichterstatterinnen haben sehr hart für eine Einigung gearbeitet , die unsere Unterstützung verdient , vor allem weil sie ehrgeizige Ziele in Umwelt - und Gesundheitsschutz verfolgt , aber auch wegen ihrer Rationalität in agrarökonomischer Sicht , was heißt , dass sowohl die Sicherheit der Nahrungsmittelversorgung als auch die Rentabilität der Landwirtschaft in der Union Berücksichtigung gefunden haben .
fi ( NL ) Arvoisa puhemies , hyvät parlamentin jäsenet , esittelijämme ovat työskennelleet lujasti kompromissin hyväksi . Kompromissi ansaitseekin tukemme etupäässä siksi , että sillä pyritään kunnianhimoisten ympäristö - ja terveystavoitteiden saavuttamiseen , mutta myös siksi , että se on maatalouden ja talouden kannalta järkevä , mikä tarkoittaa , että siinä otetaan huomioon sekä ruokatuotannon varmistaminen että elinkelpoinen maatalous unionissa .
hart
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kovaa
de Menschen , die ihr ganzes Leben lang hart und ehrlich gearbeitet haben , die Kinder aufgezogen und Steuern an den Staat gezahlt haben , erwarten , dass ihr Lebensabend friedlich und würdevoll ist .
fi Ihmiset , jotka ovat tehneet kovaa ja rehellistä työtä koko ikänsä , kasvattaneet lapsensa ja maksaneet valtiolle veroja , odottavat rauhallista ja arvokasta vanhuutta .
hart
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lujasti töitä
hart
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kovasti töitä
hart
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ahkerasti
de Als Mitglied des Oberhauses konnte Lord Simon aus erster Hand miterleben , wie hart und gewissenhaft wir hier im Europäischen Parlament arbeiten .
fi Ylähuoneen jäsen lordi Simon saattoi näin nähdä , kuinka ahkerasti ja uutterasti me Euroopan parlamentissa työskentelemme .
hart
 
(in ca. 2% aller Fälle)
hankalaa
de Das ist schon sehr hart !
fi Tämä on hyvin hankalaa !
hart gearbeitet
 
(in ca. 32% aller Fälle)
töitä
Deutsch Häufigkeit Französisch
hart
 
(in ca. 28% aller Fälle)
dur
de Es ist wahrhaftig eine Verantwortung , und es ist sehr hart , wenn man auf diese Weise persönlich unter Druck gerät .
fr Ce travail implique des responsabilités , et il est très dur d’être mis ainsi personnellement sous pression .
hart
 
(in ca. 16% aller Fälle)
durement
de Die Rezession hat die Bauwirtschaft der EU hart getroffen , viele Arbeitnehmer verloren ihren Arbeitsplatz .
fr Le ralentissement économique a touché durement le secteur de la construction européenne , occasionnant la perte de nombreux emplois .
hart daran
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dur pour
sehr hart
 
(in ca. 53% aller Fälle)
très dur
Er muss hart werden
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Il doit se montrer intransigeant
Die Realität ist hart .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La réalité est dure .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
hart
 
(in ca. 81% aller Fälle)
σκληρά
de Wir müssen also hart daran arbeiten , diesem Reflex entgegenzuwirken .
el Πρέπει επομένως να εργαστούμε σκληρά για να αντιμετωπίσουμε αυτήν την αντίδραση .
haben hart
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Εργαστήκαμε σκληρά
sehr hart
 
(in ca. 73% aller Fälle)
πολύ σκληρά
hart gearbeitet
 
(in ca. 71% aller Fälle)
σκληρά
arbeite hart
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Δουλεύω σκληρά
hart daran
 
(in ca. 37% aller Fälle)
σκληρά για
sehr hart gearbeitet
 
(in ca. 65% aller Fälle)
πολύ σκληρά
Ich arbeite hart !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Δουλεύω σκληρά !
Wir haben hart zusammengearbeitet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Εργαστήκαμε σκληρά από κοινού
Wir haben hart verhandelt .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Είχαμε ορισμένες σκληρές διαπραγματεύσεις .
Wir haben hart zusammengearbeitet .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Εργαστήκαμε σκληρά από κοινού .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
hart
 
(in ca. 37% aller Fälle)
duramente
de Er hat während des gesamten Entlastungsverfahrens hart gearbeitet , einen hervorragenden Bericht vorgelegt und dankenswerterweise die Schlussfolgerungen zur Entlastung 2006 des Umweltausschusses vollständig an Bord genommen .
it Ha lavorato duramente lungo l'intera procedura di discarico di bilancio , ha presentato un ' eccellente relazione e ha generosamente accolto tutte le conclusioni della commissione per l'ambiente relative alla concessione del discarico per il 2006 .
hart
 
(in ca. 9% aller Fälle)
sodo
de Ich möchte daher alle drei Institutionen aufrufen , hart an dieser Frage zu arbeiten , sodass die Finanzielle Vorausschau bis Ende Juni , mit anderen Worten , bis zum Ende der österreichischen Vorsitzperiode , wie man so sagt , ‚ in Sack und Tüten ’ ist
it Vorrei quindi invitare tutte e tre le Istituzioni a lavorare sodo su questa questione , in modo che le prospettive finanziarie arrivino , per così dire , “ sane e salve ” entro la fine di giugno , in altre parole entro la fine della Presidenza austriaca .
hart
 
(in ca. 8% aller Fälle)
dura
de Denn die Wirklichkeit ist sehr hart .
it Perché la realtà è molto dura .
hart
 
(in ca. 5% aller Fälle)
lavorato
de Ich glaube , ich spreche für alle meine Kolleginnen und Kollegen im Fischereiausschuss , die hart an diesem Bericht gearbeitet haben , wenn ich sage , dass ich sehr erfreut bin , dass dieser Tag gekommen ist , der Tag , an dem der Bericht dem Parlament vorgelegt und zur Abstimmung gebracht wird .
it Credo di poter parlare a nome di tutti i colleghi della commissione per la pesca , che hanno lavorato duramente per la stesura di questo documento , nel dire che siamo davvero lieti che sia finalmente giunto questo giorno , in cui la relazione viene presentata al Parlamento e sottoposta a votazione .
hart gearbeitet
 
(in ca. 55% aller Fälle)
lavorato
Wir haben hart zusammengearbeitet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Abbiamo lavorato alacremente insieme
Es war ziemlich hart
 
(in ca. 100% aller Fälle)
L’impresa è stata ardua
Wir haben hart verhandelt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I negoziati sono stati duri
Sie hat sehr hart gearbeitet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Si è lavorato molto alacremente
Es war ziemlich hart .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
L’impresa è stata ardua .
Wir haben hart zusammengearbeitet .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Abbiamo lavorato alacremente insieme .
Die Realität ist hart .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
La realtà è dura .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
hart
 
(in ca. 70% aller Fälle)
smagi
de Ich ermutige deswegen alle in diesem Plenarsaal , Mitgefühl mit den hart arbeitenden Steuerzahlern und mit kleinen bis mittleren Unternehmen zu zeigen und diesen " Gesetzesanwärter " in den Papierkorb zu tun .
lv Tādēļ aicinu ikvienu šajā plenārsēžu zālē būt līdzjūtīgam pret smagi strādājošiem nodokļu maksātājiem un maziem un vidējiem uzņēmumiem un izmest šo nākotnes likumprojektu atkritumu grozā .
hart
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ir smagi
hart
 
(in ca. 2% aller Fälle)
grūti
de Wir arbeiten hart an der Vereinbarung der Vorschriften , also sollten wir , sobald wir sie haben , sie auch einhalten .
lv Mums ir grūti vienoties par noteikumiem , tādēļ , kad tas ir izdarīts , tie nešaubīgi ir jāievēro .
sehr hart
 
(in ca. 84% aller Fälle)
ļoti smagi
hart getroffen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
smagi
besonders hart
 
(in ca. 53% aller Fälle)
īpaši smagi
hart getroffen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
smagi skārusi
hart gearbeitet
 
(in ca. 26% aller Fälle)
smagi strādājuši
arbeite hart !
 
(in ca. 73% aller Fälle)
cītīgi strādāju !
Ich arbeite hart !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Es cītīgi strādāju !
Wir haben hart zusammengearbeitet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mēs kopā smagi strādājām
Wir haben hart zusammengearbeitet .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mēs kopā smagi strādājām .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
hart
 
(in ca. 69% aller Fälle)
sunkiai
de Die Neuankömmlinge erledigen Arbeiten , die die Einheimischen nicht annehmen wollen , sie arbeiten hart , kosten wenig und bringen neue Ideen mit .
lt Atvykėliai užima darbo vietas , kuriose vietiniai gyventojai nenori dirbti , jie sunkiai dirba , jiems mokama mažai ir jie atneša naujas idėjas .
hart verhandelt
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Vyko sunkios derybos
hart gearbeitet
 
(in ca. 53% aller Fälle)
sunkiai dirbo
Wir haben hart verhandelt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vyko sunkios derybos
Ich arbeite hart !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sunkiai dirbu !
Wir haben hart zusammengearbeitet .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mes sunkiai dirbome kartu .
Wir haben hart verhandelt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vyko sunkios derybos .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
hart
 
(in ca. 67% aller Fälle)
hard
de Der Unterausschuss für Menschenrechte dieses Parlaments hat hart gearbeitet , um die Lage in diesen drei Ländern zu verdeutlichen , und ich halte es für sehr wichtig , dass dieses Parlament über jede Verbesserung oder Verschlechterung der Situation unterrichtet wird .
nl De Subcommissie mensenrechten van dit Parlement heeft er hard aan gewerkt om de aandacht te vestigen op de situatie in deze drie landen , en ik vind het bijzonder belangrijk dat eventuele vooruitgang of achteruitgang aan dit Parlement gemeld wordt .
hart
 
(in ca. 4% aller Fälle)
hard gewerkt
hart
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zwaar
de Die Entwicklungsländer , vor allem die ärmsten , die von der Nahrungsmittelkrise 2007 besonders hart getroffen wurden , haben heute unter dem vollen Ausmaß der wirtschaftlichen und sozialen Folgen der internationalen Finanzkrise zu leiden , die in den Industrieländern ihren Anfang nahm .
nl schriftelijk . - ( FR ) De ontwikkelingslanden , met name de armste , die in 2007 al zwaar op de proef zijn gesteld door de voedselcrisis , worden vandaag hard getroffen door de economische en maatschappelijke gevolgen van de internationale financiële crisis die in de ontwikkelde landen is ontstaan .
hart verhandelt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
hard onderhandeld
hart gearbeitet
 
(in ca. 54% aller Fälle)
hard gewerkt
hart gearbeitet
 
(in ca. 13% aller Fälle)
gewerkt
Deutsch Häufigkeit Polnisch
hart
 
(in ca. 68% aller Fälle)
ciężko
de Und jetzt , wo wir in Kopenhagen ins Finale gehen , können wir klar sagen , dass die Europäische Union hart gearbeitet hat , um sich mit unvermindertem Elan für entschlossene globale Maßnahmen gegen den Klimawandel einzusetzen .
pl A zbliżając się do kresu procesu , którego kulminacją jest szczyt w Kopenhadze , możemy zdecydowanie stwierdzić , że Unia Europejska ciężko pracowała , by utrzymać rozmach , za którym opowiadała się w odniesieniu do zdecydowanych działań na szczeblu globalnym w zakresie przeciwdziałania zmianom klimatycznym .
hart
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mocno
de Und möglicherweise wird das vor dem angepeilten Datum im Juli sein . Denn der Verlust von 25 % der Landesfläche und 20 % der Bevölkerung trifft den Nordsudan bei weitem nicht so hart wie der Verzicht auf einen beträchtlichen Teil an Erdöleinnahmen .
pl Może się to stać przed planowaną datą w lipcu , ze względu na to , że utrata 25 % powierzchni kraju i 20 % ludności nie uderzy w Północny Sudan tak mocno , jak oddanie znacznej części przychodów z wydobycia ropy naftowej .
hart
 
(in ca. 2% aller Fälle)
surowe
de Das Ahmadinejad-Regime kann nicht hart genug angefasst werden .
pl Nie ma metod , które byłyby zbyt surowe w postępowaniu z reżimem Ahmadineżada .
hart daran
 
(in ca. 84% aller Fälle)
ciężko
hart verhandelt
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Przeprowadziliśmy sporo trudnych
sehr hart
 
(in ca. 60% aller Fälle)
bardzo ciężko
hart gearbeitet
 
(in ca. 59% aller Fälle)
ciężko
sehr hart
 
(in ca. 35% aller Fälle)
ciężko
hart gearbeitet
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ciężko pracował
Wir haben hart zusammengearbeitet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Wspólnie wykonaliśmy ciężką pracę
Wir haben hart verhandelt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Przeprowadziliśmy sporo trudnych negocjacji
Wir haben hart verhandelt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Przeprowadziliśmy sporo trudnych negocjacji .
Wir haben hart zusammengearbeitet .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Wspólnie wykonaliśmy ciężką pracę .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
hart
 
(in ca. 34% aller Fälle)
arduamente
de Einerseits müssen wir sehr hart an der Verbesserung von sportlichen Aktivitäten in Schulen und Anregungen zu sportlichen Aktivitäten bei Erwachsenen arbeiten ; andererseits müssen wir mit Ernährungsleitlinien sehr vorsichtig sein .
pt Por um lado , temos de trabalhar muito arduamente para melhorar as actividades desportivas nas escolas e para incentivar a prática desportiva entre os adultos ; por outro lado , devemos ser cuidadosos no que respeita às orientações nutricionais .
hart
 
(in ca. 15% aller Fälle)
duramente
de In den kommenden fünf Jahren muss hart an dieser umfassenden Nachbarschaftspolitik gearbeitet werden .
pt Teremos de trabalhar duramente nesta grande política de vizinhança durante os próximos cinco anos .
hart
 
(in ca. 4% aller Fälle)
trabalharam
de Vielen Dank , Frau Green , Sie haben recht , unsere Dienststellen haben die ganze Nacht hindurch sehr hart gearbeitet und bereits heute morgen um 8.00 Uhr weitergearbeitet , damit wir heute noch abstimmen können .
pt Muito obrigado , Senhora Deputada Green . Tem toda a razão , porque as pessoas trabalharam esforçadamente durante toda noite e a partir das 8 horas de hoje para que fosse possível o Parlamento votar .
hart
 
(in ca. 3% aller Fälle)
duro
de Dieses Parlament war gegenüber der Kommission oft kritisch und hart .
pt Este Parlamento muitas vezes foi crítico e duro para com a Comissão .
sehr hart
 
(in ca. 56% aller Fälle)
arduamente
hart daran
 
(in ca. 39% aller Fälle)
arduamente
hart gearbeitet
 
(in ca. 31% aller Fälle)
arduamente
Wir haben hart verhandelt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tivemos algumas negociações bem difíceis
Es war ziemlich hart
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Foi duro
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
hart
 
(in ca. 27% aller Fälle)
greu
de Der Senat ist souverän , und ich kann das Ergebnis der Abstimmung nicht beeinflussen , aber wir haben hart gearbeitet , und ich bin mir relativ sicher , dass es keinen Grund zur Besorgnis gibt .
ro Senatul este suveran , iar eu nu pot hotărî rezultatul votului , însă am muncit din greu şi sunt destul de sigur că nu există motive de îngrijorare .
hart
 
(in ca. 25% aller Fälle)
din greu
hart daran
 
(in ca. 38% aller Fälle)
din greu
sehr hart
 
(in ca. 32% aller Fälle)
din greu
hart gearbeitet
 
(in ca. 25% aller Fälle)
muncit
Ich arbeite hart !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lucrez din greu !
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
hart
 
(in ca. 73% aller Fälle)
hårt
de Wir werden ebenso hart an einer Vertiefung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Türkei arbeiten .
sv Vi kommer också att arbeta hårt med att stärka relationerna mellan Europeiska unionen och Turkiet .
hart
 
(in ca. 4% aller Fälle)
hårt för
hart arbeitende
 
(in ca. 87% aller Fälle)
hårt arbetande
so hart
 
(in ca. 56% aller Fälle)
så hårt
hart getroffen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
hårt av
sehr hart
 
(in ca. 39% aller Fälle)
mycket hårt
hart getroffen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
hårt
hart gearbeitet
 
(in ca. 31% aller Fälle)
hårt
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
hart
 
(in ca. 34% aller Fälle)
tvrdo
de Fünftens sind - so hart es klingen mag - viele verurteilte Frauen nicht als Mutter geeignet , und es muss nach Alternativen für die Erziehung ihrer Kinder gesucht werden .
sk Po piate , aj keď to môže znieť tvrdo , mnoho odsúdených žien jednoducho nie je spôsobilých plniť úlohu matiek a z toho dôvodu je potrebné nájsť aj iné alternatívy pre výchovu ich detí .
hart
 
(in ca. 11% aller Fälle)
usilovne
de Ich denke , dass wir alle - das Europäische Parlament , der Rat und die Kommission - weiter hart zusammenarbeiten müssen , um zu gewährleisten , dass wir im kommenden Jahr einen großen Schritt nach vorne machen können und hoffentlich zu einem verbindlichen internationalen Abkommen gelangen .
sk Myslím si , že všetci z nás - Európsky parlament , Rada a Komisia - budú musieť ďalej usilovne pracovať , aby sme zaistili , že budúci rok môžeme urobiť veľký krok vpred a dosiahnuť záväznú medzinárodnú dohodu .
hart
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ťažko
de Der Geist des Vertrags von Lissabon , für den wir so hart gekämpft haben , wäre nicht verraten worden , wenn der Posten des Präsidenten JeanClaude Juncker , einem überzeugten Europäer , ausgezeichneten Lehrer und Europa-Enthusiasten mit herausragender Erfahrung und Kompetenz , anvertraut worden wäre .
sk Princípom Lisabonskej zmluvy , za ktorú sme tak ťažko bojovali , by sa nepriečilo ani to , keby bola funkcia predsedu zverená Jeanovi-Claudeovi Junckerovi , lojálnemu európskemu občanovi , výbornému učiteľovi zapálenému za európsky projekt s vynikajúcimi skúsenosťami a odbornými vedomosťami .
hart
 
(in ca. 3% aller Fälle)
intenzívne
de Er hat sehr hart dafür gearbeitet .
sk Pracoval na nej mimoriadne intenzívne .
so hart
 
(in ca. 71% aller Fälle)
tak tvrdo
hart getroffen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
zasiahla
hart daran
 
(in ca. 43% aller Fälle)
intenzívne
sehr hart
 
(in ca. 26% aller Fälle)
veľmi usilovne
sehr hart
 
(in ca. 26% aller Fälle)
veľmi tvrdo
sehr hart
 
(in ca. 19% aller Fälle)
usilovne
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
hart
 
(in ca. 48% aller Fälle)
  • trdo
  • Trdo
de Es gibt jetzt zwei wichtige Initiativen der Kommission zu diesem Thema , die 2008 vorgestellt wurden , und an denen der Rat zusammen mit dem Parlament in den letzten Monaten sehr hart und sehr großzügig gearbeitet hat .
sl Sedaj imamo na voljo dve pomembni pobudi Komisije na to temo , ki sta bili predstavljeni v 2008 in na katerih je Svet , skupaj s Parlamentom , trdo delal v zadnjih mesecih .
hart
 
(in ca. 6% aller Fälle)
močno
de Wir haben es mit gestrandeten Fluggästen zu tun , die Luftfahrtunternehmen , Reisebranche und von der Luftfahrt abhängigen Unternehmen wurden hart getroffen - und all das vor dem Hintergrund der noch herrschenden Wirtschaftskrise .
sl Potniki so obtičali , letalski prevozniki , turistične agencije in podjetja , odvisna od letalskih prevozov , vsi so bili močno prizadeti , kot da ni bila dovolj že gospodarska kriza .
hart
 
(in ca. 4% aller Fälle)
prizadevali
de Ich bin daher sicher , dass Sie , Herr Präsident , hart arbeiten werden , um die Kommission dazu zu bringen , zu akzeptieren , dass Vorschläge von uns Abgeordneten gemäß dem Willen des Volkes , unserer Wähler , zu EU-Gesetzen werden können .
sl Zato sem prepričan , gospod predsednik , da si boste močno prizadevali , da bo Komisija sprejela predloge poslancev EP ter omogočila , da postanejo zakonodaja EU v skladu z voljo ljudi , naših volivcev .
hart
 
(in ca. 3% aller Fälle)
prizadela
de Frauen wurden offensichtlich besonders hart von der Wirtschaftskrise getroffen und haben ein höheres Armutsrisiko , vor allem , wenn sie alleinerziehend sind .
sl Gospodarska kriza je še posebej močno prizadela ženske ; te so bolj izpostavljene tveganju revščine , še zlasti matere samohranilke .
hart
 
(in ca. 2% aller Fälle)
trdo delali
so hart
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tako trdo
hart daran
 
(in ca. 80% aller Fälle)
trdo
hart gearbeitet
 
(in ca. 52% aller Fälle)
trdo
hart getroffen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
močno prizadela
hart getroffen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
prizadela
Deutsch Häufigkeit Spanisch
hart
 
(in ca. 21% aller Fälle)
duro
de Er hat sehr hart dafür gearbeitet .
es Ha trabajado muy duro en él .
hart
 
(in ca. 20% aller Fälle)
duramente
de ( NL ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren ! Unsere Berichterstatterinnen haben sehr hart für eine Einigung gearbeitet , die unsere Unterstützung verdient , vor allem weil sie ehrgeizige Ziele in Umwelt - und Gesundheitsschutz verfolgt , aber auch wegen ihrer Rationalität in agrarökonomischer Sicht , was heißt , dass sowohl die Sicherheit der Nahrungsmittelversorgung als auch die Rentabilität der Landwirtschaft in der Union Berücksichtigung gefunden haben .
es ( NL ) Señora Presidenta , Señorías , nuestras ponentes han trabajado muy duramente para alcanzar un acuerdo que merece nuestro respaldo , sobre todo porque persigue objetivos ambiciosos en las esferas de la salud y el medio ambiente , pero también porque destila lógica desde el punto de vista agrícola y económico , lo que significa que tiene en cuenta tanto la seguridad del suministro alimentario como la viabilidad de la industria agrícola en la Unión .
hart
 
(in ca. 7% aller Fälle)
dura
de Der Kampf gegen den Terror ist hart , aber das Recht , wie wir es in der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten kennen , muss geachtet werden .
es La lucha contra el terrorismo es dura , pero la ley , tal como la conocemos en la Unión Europea y en Estados Unidos , debe mantenerse .
hart
 
(in ca. 6% aller Fälle)
trabajado
de Insbesondere möchte ich allen in der Kommission danken , die nun schon seit 18 Monaten so hart an der Lösung der Griechenlandkrise arbeiten .
es En particular , me gustaría agradecer a todas las personas en la Comisión que han trabajado tanto durante 18 meses para resolver la crisis griega .
sehr hart
 
(in ca. 39% aller Fälle)
muy duro
sehr hart
 
(in ca. 24% aller Fälle)
trabajado muy
ziemlich hart !
 
(in ca. 83% aller Fälle)
bastante grave
Die Realität ist hart
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La realidad es dura
Es war ziemlich hart
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ha sido difícil
Wir haben hart zusammengearbeitet
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Hemos trabajado juntos arduamente
Wir haben hart zusammengearbeitet .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Hemos trabajado juntos arduamente .
Es war ziemlich hart .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Ha sido difícil .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
hart
 
(in ca. 62% aller Fälle)
tvrdě
de Ungeachtet seiner geringen Größe , arbeitet dieses Land sehr hart .
cs Jakkoli je tato země malá , pracuje skutečně nesmírně tvrdě .
hart
 
(in ca. 8% aller Fälle)
těžce
de Herr Präsident , auch ich habe für diesen Bericht abgestimmt , da so viele Menschen in meinem Wahlkreis - und in der gesamten Europäischen Union - von diesem bestimmten Problem so hart getroffen wurden .
cs Pane předsedající , hlasoval jsem pro tuto zprávu , protože mnohých voličů z mého volebního obvodu , stejně tak jako z celé Evropské unie , se tento konkrétní problém těžce dotýká .
sehr hart
 
(in ca. 52% aller Fälle)
tvrdě
hart getroffen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
tvrdě
hart getroffen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
těžce
hart gearbeitet
 
(in ca. 22% aller Fälle)
tvrdě pracovali
hart gearbeitet
 
(in ca. 22% aller Fälle)
tvrdě
hart gearbeitet
 
(in ca. 22% aller Fälle)
tvrdě pracoval
Ich arbeite hart !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pracuji pilně !
Wir haben hart zusammengearbeitet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Společně jsme těžce pracovali
Wir haben hart verhandelt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Některá jednání byla náročná .
Wir haben hart zusammengearbeitet .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Společně jsme těžce pracovali .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
hart
 
(in ca. 76% aller Fälle)
  • keményen
  • Keményen
de Die Finanz - und Wirtschaftskrise hat die europäischen Unternehmen wirklich hart getroffen , und ich bin der Ansicht , dass es jetzt mehr den je wichtig ist , das gesamte Potenzial der kleinen und mittelgroßen Unternehmen auszuschöpfen .
hu A pénzügyi és gazdasági válság nagyon keményen lesújtott az európai vállalkozásokra , és úgy vélem , hogy most minden eddiginél fontosabb , hogy teljes mértékben kihasználjuk a kis - és középvállalkozásokban rejlő potenciált .
hart
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kemény
de Aber der Wettbewerb war hart , und einige Luftfahrtunternehmen sind auf der Strecke geblieben .
hu A verseny kemény volt , azonban néhány repülőgépgyártó vállalatot félreállítottak .
hart arbeiten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
keményen kell
hart zusammengearbeitet
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Kemény munkát végeztünk együtt
hart daran
 
(in ca. 67% aller Fälle)
  • keményen
  • Keményen
sehr hart
 
(in ca. 44% aller Fälle)
nagyon keményen
sehr hart
 
(in ca. 44% aller Fälle)
keményen
hart gearbeitet
 
(in ca. 34% aller Fälle)
keményen
hart gearbeitet
 
(in ca. 23% aller Fälle)
keményen dolgozott
Wir haben hart verhandelt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Volt néhány kemény tárgyalásunk
Ich arbeite hart !
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Keményen dolgozom ezért !
Wir haben hart verhandelt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Volt néhány kemény tárgyalásunk .
Wir haben hart zusammengearbeitet .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Kemény munkát végeztünk együtt .
Jedenfalls haben wir hart gekämpft
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Mindenesetre kemény küzdelem volt

Häufigkeit

Das Wort hart hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8375. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.26 mal vor.

8370. königlich
8371. Abwesenheit
8372. Ice
8373. anwesend
8374. Absatz
8375. hart
8376. Experimente
8377. Toulouse
8378. Augusta
8379. Maschinenbau
8380. Bush

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • hart und
  • sehr hart
  • und hart
  • ist hart
  • besonders hart
  • so hart
  • zu hart
  • hart an
  • hart umkämpften
  • hart getroffen
  • hart bestraft
  • sehr hart und
  • ist hart und
  • hart an der
  • hart . Die
  • hart umkämpft
  • hart ,
  • hart , dass
  • hart , aber
  • hart an der Grenze
  • so hart , dass
  • einem hart umkämpften
  • hart und spröde
  • hart . Der
  • besonders hart getroffen
  • sind hart und
  • hart umkämpft und
  • sind hart

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

haʁt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

hart

In diesem Wort enthaltene Wörter

h art

Abgeleitete Wörter

  • harten
  • harte
  • Gerhart
  • Reinhart
  • harter
  • Eckhart
  • Khartum
  • hartes
  • hartnäckig
  • Erhart
  • Burkhart
  • Lockhart
  • Wolfhart
  • frosthart
  • Eckehart
  • Neidhart
  • hartnäckigen
  • Burghart
  • winterhart
  • gechartert
  • Bernhart
  • Urquhart
  • Rinehart
  • Eberhart
  • Linhart
  • hartnäckige
  • Ekkehart
  • Leonhart
  • Steinhart
  • Khartoum
  • Earhart
  • Großharthau
  • Degenhart
  • Elkhart
  • Engelhart
  • Manhartsberg
  • Wishart
  • Knallhart
  • Sieghart
  • Lenhart
  • Sternhart
  • Gebhart
  • Speinshart
  • Meinhart
  • hartnäckiger
  • Weinhart
  • Lienhart
  • Großhartmannsdorf
  • gecharterten
  • Eisenhart
  • Dalhart
  • Liebhart
  • Eberharter
  • Wohlhart
  • Sieghartskirchen
  • Flockhart
  • Newhart
  • hartschaligen
  • Engelhartszell
  • Ginhart
  • Bosshart
  • knallharten
  • Barnhart
  • gecharterte
  • Gotthart
  • hartschalige
  • Reinhartshausen
  • Brunhart
  • Inglehart
  • Reichhart
  • Hanhart
  • Frauenneuharting
  • Rudhart
  • Merhart
  • Pittenhart
  • Beinhart
  • Eberhartinger
  • Einhart
  • Isenhart
  • Eisenhart-Rothe
  • Gerhart-Hauptmann-Preis
  • Gothart
  • Capehart
  • Adlhart
  • Erharting
  • Goodhart
  • Engelhartstetten
  • Basehart
  • Everhart
  • Labhart
  • Mannhart
  • Allhartsberg
  • Wighart
  • Botzenhart
  • Wernhart
  • winterharten
  • Banhart
  • Emhart
  • mittelharten
  • hartstrahligen
  • Gessenharter
  • Langenhart
  • Stothart
  • Helmhart
  • hartstrahlige
  • Friedhart
  • Eisenhartgussglocken
  • Niedernhart
  • Schweighart
  • Gerhart-Hauptmann-Schule
  • Goedhart
  • Geiselhart
  • Höhnhart
  • Reinhart-Ring
  • Pernhart
  • Terhart
  • Eilhart
  • cathartica
  • Zahnhartsubstanz
  • Großhartmannsdorfer
  • Aberhart
  • Weilhart
  • Gearhart
  • Burckhart
  • Picathartes
  • Brunnhartshausen
  • hartgesottenen
  • Alphart
  • hartnäckiges
  • hartnäckigem
  • hartherzigen
  • Irnharting
  • Neuhartenstein
  • hartwegii
  • knallharter
  • knallhart
  • harterti
  • Volkhart
  • Straßlach-Dingharting
  • Blanchart
  • Englehart
  • hartherzige
  • Meilenhart
  • Niedhart
  • Liphart
  • Großhart
  • Dienhart
  • Ligthart
  • Menhart
  • Manhart
  • Neidhartshausen
  • Unterhart
  • Shughart
  • Carhart
  • Velhartice
  • hartgesottene
  • stahlharter
  • hartgekochten
  • Shewhart
  • hartherzig
  • mittelhart
  • Winghart
  • Khartums
  • Rumelhart
  • Rhinehart
  • Scharhart
  • hartgesottener
  • Craiglockhart
  • Neidhartspiel
  • Ekkhart
  • Menhartice
  • Mauhart
  • Egghart
  • York-Gothart
  • Ghartey
  • Scheibenhart
  • Forsthart
  • hartgekochte
  • hartmagnetischen
  • winterharter
  • Gündelhart
  • hartii
  • Hohenhart
  • Oberhart
  • Brillhart
  • Weikhart
  • Cathartidae
  • Mosshart
  • Nithart
  • Beyharting
  • Sentenhart
  • Eglharting
  • harti
  • hartlaubii
  • steinhart
  • Gephart
  • Tritthart
  • Edenharter
  • hartmeyerorum
  • Müllerhartung
  • Regenhart
  • hartlaubi
  • Khartchenkov
  • überharten
  • Cathartes
  • Khartum/Sudan
  • Eisenhartguss
  • Kleinhartmannsdorf
  • Duhart
  • Welhartitz
  • Fullhart
  • Pekhart
  • Truhart
  • Randhartinger
  • steinharten
  • hartherziger
  • Buchhart
  • Pithart
  • Bruce-Lockhart
  • hartschaliger
  • Pumhart
  • Linhartová
  • Bhartrihari
  • Muckhart
  • Demharter
  • Mitterharthausen
  • Zillenhart
  • Swihart
  • Weilharter
  • Lehnhart
  • Marihart
  • Speckhart
  • Tiefhartmannsdorf
  • Stillhart
  • Burgharting
  • Kerhartice
  • Geisselhart
  • Halbhartkäse
  • Duchartre
  • mittelhartem
  • Ebhart
  • hartmagnetische
  • Újhartyán
  • menyharthii
  • Kephart
  • Maushart
  • Schönharting
  • hartschalig
  • Remshart
  • Weichhart
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Dorothy Hart
  • Melissa Joan Hart
  • Doris Hart
  • Veronica Hart
  • Tanja Hart
  • Emily Hart
  • Beth Hart
  • Elizabeth Hart Jarvis Colt
  • Carmen Hart
  • Dolores Hart
  • Lois Hart
  • Esther Hart
  • Roxanne Hart
  • Susanne Hart
  • Marie Hart
  • Caroline Hart
  • Katrin Hart
  • Morgan Hart
  • Marisa Hart
  • Kaui Hart Hemmings
  • Josephine Hart
  • Judith Hart, Baroness Hart of South Lanark
  • Miranda Hart
  • Melissa Hart (Politikerin)
  • Tim Hart
  • Maarten ’t Hart
  • Bret Hart
  • Jürgen Hart
  • Basil Liddell Hart
  • Armando Hart
  • Leon Hart
  • Ian Hart
  • Owen Hart
  • Mickey Hart
  • Fritz Hart
  • Thomas Hart Benton (Politiker)
  • Harvey Hart
  • Corey Hart
  • Carey Hart
  • Salomon Alexander Hart
  • Marvin Hart
  • Thomas C. Hart
  • John Hart (Gründervater)
  • Kevin Hart
  • Julius Hart
  • Hart Crane
  • Heinrich Hart
  • Thomas Hart Benton (Maler)
  • Pro Hart
  • Lorenz Hart
  • Grant Hart
  • William S. Hart
  • Eddie Hart
  • Gerhard Hart
  • Johnny Hart
  • Ferdinand Hart
  • Cor van der Hart
  • Brian Hart
  • H. L. A. Hart
  • William Hart
  • James Hart
  • Clinton Hart Merriam
  • Billy Hart
  • Clyde Hart (Musiker)
  • Alvin Youngblood Hart
  • Franz Hart
  • Antonio Hart
  • Dennis Hart
  • Moss Hart
  • Daniel Anthony Hart
  • John Hart (kanadischer Politiker)
  • Freddie Hart
  • Ossian B. Hart
  • Jimmy Hart
  • Terry Jonathan Hart
  • Franz Xaver Hackher zu Hart
  • Louis F. Hart
  • Alphonso Hart
  • Joe Hart
  • Lenny Hart
  • Oliver Hart
  • Florian Hart
  • Tony Hart
  • John Hart (Gitarrist)
  • Michael H. Hart
  • Hart Bochner
  • John Hart (Schauspieler)
  • Phillip Hart Weaver
  • John Hart (Schriftsteller)
  • Richard Hart (Curler)
  • Wayne Hart
  • Manfred Hart
  • Philip Hart
  • Jacob Hart Ela
  • David Hart Smith
  • Paul Hart (Fußballspieler)
  • Paul Hart (Senatsdirektor)
  • E. Hart Fenn
  • Moses Hart
  • Stu Hart
  • Aaron Hart
  • Michael J. Hart
  • Jim Hart
  • David Bentley Hart
  • Alfred Hart Everett
  • Matthias Hart
  • Michael S. Hart
  • Klaus Hart
  • Joseph Hubert Hart
  • Sion Hart Rogers
  • J. Hart Brewer
  • Archibald C. Hart
  • Edward J. Hart
  • Danny Hart
  • Gary Hart
  • Christiaan L. Hart Nibbrig
  • Jarrett Hart
  • Stanley R. Hart
  • Denis James Hart
  • Graeme Hart
  • Garry Hart, Baron Hart of Chilton
  • Emanuel B. Hart
  • Hart Benton Holton
  • Kevin Hart (Schauspieler)
  • Joseph Johnson Hart
  • Charles Calmer Hart

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

  • HART:
    • Humanitarian Aid Relief Trust

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Film Jahr
Onder het hart 2014
Roxie Hart 1942

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Corey Hart Sunglasses At Night 1984
Emerson Hart I Wish The Best For You 2007
Emerson Hart If You're Gonna Leave 2007
Emerson Hart Friend To A Stranger 2007
Emerson Hart When She Loves You 2007
Emerson Hart Flyin' 2007
Emerson Hart Run To 2007
Emerson Hart Green Hills Race For California 2007
Emerson Hart Devastation Hands 2007
Corey Hart Never Surrender 1985

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • versuchen daher , „ so früh und so hart wie möglich zuzuschlagen “ . Die Chemotherapie wird
  • bis jetzt beurteilen kann , ist sie ziemlich hart im Nehmen , da sie selbst nach einem
  • ist eine interessante Sache . Man muss sehr hart arbeiten , um frei zu sein . “
  • dar : Direkt , genau beobachtend , oft hart , aber nicht aggressiv . Gleichzeitig haben ihre
Film
  • an der Arbeit seiner Praktikanten fällt oft ziemlich hart aus . Praktikanten , die im Alltag besonders
  • die Geschichte Eigentümlichkeiten und Abstammung der jungen und hart arbeitenden Jugendlichen in Kishū beschreibt . Für diesen
  • Jahren leitete . Klatsch und Tratsch - natürlich hart entlang der Fakten - bestimmen die Ebene der
  • , am besten tagesaktuell . Sie müssen sich hart an naturwissenschaftlichen Fakten orientieren . Sie leben durch
Film
  • die Burg zurück , wurde dort aber überaus hart behandelt . 1297/98 verheiratete man sie mit einem
  • Penicillin . Yahya Hakki traf dieser Schicksalsschlag sehr hart und er widmete seiner verstorbenen Frau einen Artikel
  • Kaiserinmutter . Kaiser Zhang arbeitete als Herrscher genauso hart wie sein Vater , aber er war milder
  • und nachgiebig , doch erzkonservativ , seine Mutter hart und bigott , und Recanati zählte zu den
Film
  • rau
  • Segnalazioni
  • Cinematografiche
  • sei
  • urteilten
  • Dieser wurde als charakterlich entleert , kalt und hart beschrieben und verdrängte frühere , romantisch verklärte Idealbilder
  • . Immer wieder verwendet der Künstler schroff und hart wirkende Neon-Farben , die seine Bildwelten kalt und
  • “ , wird vom Zuhörer als mächtig und hart empfunden . Der Hauptsatz beginnt mit einer Einleitung
  • arbeitet mit weit ausholenden epischen Bildern , oft hart am Rande zum Kitsch . Er fängt jedoch
Film
  • Scheinidentität von Jason Bourne ist , trifft ihn hart . Er war Teil einer hochgeheimen Operation der
  • seinen besten Freund , Thomas Wächter , sehr hart . Der neue Notarzt Dr. Mark Harland wird
  • arbeiten Bell und sein Assistent Thomas A. Watson hart an der Erfindung . Tatsächlich gelingt ihnen der
  • Jungen Ben , Charly und Jim , die hart in der Baumwollfabrik arbeiten müssen , in der
Film
  • Nachbarn ahnen , dass der Winter für ihn hart werden wird . Tatsächlich schreibt der Mann kurz
  • ist der größte Held Phantásiens , wofür er hart gearbeitet hat , denn er möchte die Prinzessin
  • zu werden , trainieren sie und ihre Freunde hart , was nicht an jedem spurlos vorbeigeht .
  • Tag nichts zu tun und dass nur er hart arbeite . Sie schlägt ihm vor , für
Mond
  • Masse übergeht . Getrocknet wird die Masse dann hart aber sehr leicht . Dieses Puder wird als
  • erst nach mehreren Tagen zu verbrauchende Endstück bereits hart und trocken war und oftmals in Flüssigkeit eingetaucht
  • Hobelflächen haben einen matten Glanz . Es ist hart , schwer , elastisch und witterungsfest und findet
  • , nach dem Trocknen rötlich-braune Holz ist relativ hart und lässt sich gut bearbeiten , so dass
Gattung
  • ist lederig zäh , und wird beim Trocknen hart , feucht aber wieder weich . Es enthält
  • 2 g schwer , sehr unregelmäßig gestaltet , hart , spröde , gelblichgrau , riechen schwach aromatisch
  • Das rötlich getönte Holz ist harzreich und relativ hart . Gelegentlich treten Harzkanäle in den Holzstrahlen auf
  • vollständig konzentrisch aufgebaut . Sie ist dunkelbraun , hart und holzig und zerfällt in unregelmäßige Stücke .
Fußballspieler
  • durch einen K.o. beendet hatte . Der sehr hart geführte Kampf ging über die vollen 15 Runden
  • der Wunderteamstürmer Hans Horvath einberufen wurden . Vom hart geführten Qualifikationsspiel gegen Bulgarien konnte sich der verletzte
  • gute Kritiken bekam . Sämtliche folgende Titelverteidigungen waren hart umkämpft , er gewann knapp gegen den Venezolaner
  • sein . Das Endspiel gegen Miklos Szabados war hart umkämpft , es musste zweimal unterbrochen werden :
Deutschland
  • . Der Plan wurde verraten und Andreas Gross hart bestraft . Nach der Auflösung des Lazaretts wurde
  • damals über die illegale Rüstung berichtete wurde , hart bestraft . Carl von Ossietzky bekam für einen
  • Fink in einem Interview mit dem Hamburger Abendblatt hart , weshalb er zu einer Geldstrafe verurteilt wurde
  • Diebstahls und Devisenvergehen verurteilt . Die Urteile waren hart : Franz Sass wurde zu 13 , Erich
Album
  • Tough to Die ( deutsch : „ zu hart um zu sterben “ ) ist das 1984
  • mit einem durchgeknallten Keith Richards , die Basstöne hart und kurz , die Snare brutal scheppernd .
  • des Hip-Hop-Booms in Deutschland traf Yo Mama Records hart ; in der Folge wurden Anteile an Four
  • 1995 ) - 5:27 „ Nichts ist so hart wie das Leben “ ( E.I.N.S. , 1996
Wehrmacht
  • Krieg war die Burger Schanze an der Lesum hart umkämpft und wechselte mehrfach den Besitzer . Die
  • , der in der ersten Phase des Krieges hart umkämpft war . Der Eingang des Mausoleums wird
  • Jahrhundert wurde Kriegsfeld im Verlauf der französischen Revolutionskriege hart getroffen . Kriegsfeld wurde mit anderen Gemeinden der
  • belebt . . Der befestigte Pass war mehrfach hart umkämpft . Im Jahr 1805 , während der
Unternehmen
  • Platzen der spanischen Immobilienblase traf die CAM besonders hart . Bei den großen Pleiten in der Immobilienbranche
  • weltweite Finanzkrise geprägt , die die spanische Immobilienwirtschaft hart getroffen hatte . Daneben setzt sich der PSOE
  • 1997 zur Asienkrise , die auch die Tigerstaaten hart traf . In den Tigerstaaten entwickelte sich zuerst
  • ist Irland von der Finanzkrise ab 2007 besonders hart betroffen , weil der Wohlstand auch durch Spekulationsblasen
HRR
  • und auch die Bürger rebellierten gegen den als hart empfundenen Erzbischof , der aus der Stadt fliehen
  • Jakobinerverschwörung von 1794 . Die Aufständischen ließ er hart bestrafen , auch gemäßigte Würdenträger wurden abgelöst und
  • angeschlossen hatten , 20.000 Talente forderte . Besonders hart wurde Ephesos bestraft , das Mithridates zu bereitwillig
  • da Heinrich nach dem Scheitern des Aufstandes bestimmt hart gegen die Verantwortlichen vorgegangen war . Boleslaus und
Schiff
  • dies möglich war . Der Aufschlag war relativ hart , weil die Landekapsel zusätzlich seitlich von einer
  • mit direkter Benzineinspritzung , der es erlaubte , hart in einen Sturzflug zu drücken , ohne dass
  • auch die Kolbenplatte war nicht gepolstert . Dementsprechend hart war der Rückstoß . Vor dem Schuss musste
  • von 40 m/s ( = 145 km/h ) hart auf dem Boden auf , wobei Wladimir Komarow
Pferd
  • Schwangerschaftswoche auftreten . Dabei wird der ganze Bauch hart . Übungswehen , die länger als eine Minute
  • Harnblase muss leer sein und der Uterus muss hart ( kontrahiert ) sein . Die Frau stellt
  • mit Blut , wodurch der Penis größer und hart wird , es kommt zur Erektion ( „
  • an . Der betroffene Bereich wird dick und hart . Fieber und Schmerzen treten auf . An
Texas
  • besonders die aus den Jahren 1929 und 1940 hart waren . Inzwischen haben viele Anwohner mehr mit
  • die Musik eine der wenigen Unterhaltungsmöglichkeiten für die hart arbeitende Bevölkerung . Musiziert wurde fast ausschließlich im
  • als Dozentin . Die Jahre unmittelbar danach waren hart . Stellen waren rar , denn die Firmen
  • den Exporteuren nicht eingeschätzt werden konnte . Besonders hart traf es die Heimarbeiter , da sie in
Fluss
  • der Kaiser-Josefs-Brücke . Die Errichtung von Badeschiffen im hart verbauten Abschnitt des Donaukanals wurde nicht genehmigt .
  • : „ Das neue Pfarrhaus liegt tief und hart am Kirchhof . Gegen die Straße hin befindet
  • Unterlüß gehört , sowie der teils extensiven Hubschrauber-Übungsverkehr hart nördlich des Arloh und der Segelflugverkehr südlich davon
  • … die am östlichen Eingang in den Flecken hart bey einer Feldkapelle lagen , in denen römische
Roman
  • , „ dann , liebe Mutter , werde hart ! Fange nur ja nicht an , das
  • dafür verantwortlich : " Der Schlag war so hart für mich , dass ich seitdem nicht mehr
  • ich bin keines von beiden . Ich arbeite hart und stehe in Verbindung zu der Muse ,
  • der sie sagte „ Nacktheit war für mich hart und etwas , worüber ich nachgedacht habe ,
Sport
  • an der Karotis erschien . Nachdem das Wachs hart war , schnitt er den Abguss des linken
  • Er zieht seine Körperbahn , bis das Material hart und widerständig geworden ist . Die fertige Skulptur
  • , in einem dritten Fall hafteten an der hart gepressten Wand Holzsplitter . Diese Überreste stimmen von
  • dass jeder vier oder fünf erhielt ; ein hart gebundenes und besonders geschmücktes Exemplar wurde dem König
Sprache
  • ab von altnordisch Hǫrðr , was entweder „ hart “ bedeutet oder auf die norwegische Provinz Hordaland
  • “ . Nicht verwandt ist aber das Adjektiv hart und der zu gehörende Namensbestandteil - hard ‚
  • Name wurde abgeleitet vom lateinischen durus für „ hart " ( oder besser : „ ausdauernd "
  • twardy bedeuten im Lateinischen bzw . Polnischen „ hart “ ) . Als Vorname Twardowskis wird gelegentlich
Band
  • ) Alle moeders ( 1954 ) In je hart ( 1954 ) Kom bij mij ( 1954
  • ( 1994 ) Eindeloos ( 1994 ) Mijn hart is van slag ( 1995 ) Van alles
  • 1936 : Rubber 1937 : De man zonder hart 1937 : Amsterdam bij nacht Kay Weniger :
  • ; aus der CD „ Recht uit het hart “ , 1999 ) Le Duo Madeleine ,
Isabela
  • seidig , fein , mittelfein , gröber und hart wird das Haar des japanischen Dachses als gröber
  • seidig , fein , mittelfein , gröber und hart wird das Zickel - und das Ziegenhaar als
  • seidig , fein , mittelfein , gröber und hart wird das Robbenhaar nicht mit eingestuft . Es
  • seidig , fein , mittelfein , gröber und hart wird das Nutriahaar nicht mit eingestuft , mit
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK