fundierte
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | fun-dier-te |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Finnisch (3)
- Griechisch (3)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
fundierte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
velfunderet
Wir möchten mit dieser Studie eine objektive , fundierte und auf Beweisen beruhende Analyse dieser Frage erreichen .
I denne undersøgelse er det vores mål at opnå en objektiv , velfunderet og evidensbaseret analyse af spørgsmålet .
|
wissenschaftlich fundierte |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
videnskabeligt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Wir benötigen fundierte Erkenntnisse |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
We need solid evidence
|
Wir benötigen fundierte Erkenntnisse . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
We need solid evidence .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
benötigen fundierte Erkenntnisse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tarvitsemme vankkaa näyttöä
|
Wir benötigen fundierte Erkenntnisse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tarvitsemme vankkaa näyttöä
|
Wir benötigen fundierte Erkenntnisse . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Tarvitsemme vankkaa näyttöä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
fundierte |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
τεκμηριωμένες
Ich hoffe , dass die europäischen Kommissare ein stabilitätsfördernder Faktor sein werden , und dass sie rigorose und fundierte Aussagen machen , im Gegensatz zu den jüngsten Äußerungen des Kommissars Joaquín Almunia , der fehlende Klugheit bewies und zu den Verlusten an den Börsenmärkten sowie dem fehlenden Vertrauen bei den internationalen Investoren in Bezug auf Portugal und Spanien beigetragen hat .
Ευελπιστώ οι ευρωπαίοι Επίτροποι να αποτελέσουν παράγοντα προώθησης της σταθερότητας και να διατυπώσουν ακριβείς και ορθά τεκμηριωμένες δηλώσεις , σε αντίθεση με την αίσθηση που προκάλεσαν οι πρόσφατες δηλώσεις του Επιτρόπου Joaquín Almunia , οι οποίες στερούνταν σύνεσης και συνέβαλαν σε απώλειες των χρηματιστηρίων αξιών και έλλειψη εμπιστοσύνης μεταξύ των διεθνών επενδυτών σε σχέση με την Πορτογαλία και την Ισπανία .
|
Wir benötigen fundierte Erkenntnisse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Χρειαζόμαστε τεκμηριωμένες γνώσεις
|
Wir benötigen fundierte Erkenntnisse . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Χρειαζόμαστε τεκμηριωμένες γνώσεις .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
fundierte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
gefundeerde
. Ziel dieses Berichtes ist es , klare , wissenschaftlich fundierte Leitlinien für die Bewertung einer guten Grundwasserqualität aufzustellen und eine weitere Verschmutzung zu verhindern .
– Dit verslag probeert duidelijke , wetenschappelijk gefundeerde richtsnoeren vast te stellen om te bepalen of het grondwater van goede kwaliteit is en om verdere vervuiling te voorkomen .
|
fundierte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
onderbouwde
Eine Lösung , die eine klare und fundierte langfristige Vision hat , mit der die Souveränität dieses Landes bewahrt und tolerant gegenüber seinen Traditionen ist , sollte das erklärte Ziel sein .
Er dient te worden gestreefd naar oplossingen met een duidelijke en onderbouwde langetermijnvisie die bijdragen aan het behoud van de soevereiniteit van dit land en die voldoende tolerant staan tegenover zijn tradities .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
fundierte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
fundamentada
Ich bitte Frau Berès um Verzeihung und ergreife gleichzeitig die Gelegenheit , ihr zu gratulieren , da ich weiß , wieviel Arbeit sie zusammen mit anderen Kollegen in diesen Bericht investiert hat , um sich eine fundierte Meinung über die tatsächlichen Gegebenheiten und die gesammelten Erfahrungen zu bilden .
Apresento as minhas desculpas à senhora deputada Berès e aproveito para felicitá-la , pois sei que investiu muito trabalho neste relatório , juntamente com outros colegas , a fim de formar uma opinião bem fundamentada sobre a realidade e sobre a experiência vivida .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Wir benötigen fundierte Erkenntnisse |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Vi behöver pålitliga bevis
|
Wir benötigen fundierte Erkenntnisse . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Vi behöver pålitliga bevis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
fundierte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
informované
Im Wesentlichen wird die obligatorische Erwähnung der Energieetiketten in der Werbung der Fehlinformation von Endverbrauchern ein Ende bereiten und ihnen allen die Informationen zur Verfügung stellen , die sie benötigen , um fundierte Entscheidungen treffen zu können .
V zásade možno povedať , že povinné uvádzanie energetického štítka v reklamách ukončí zavádzanie koncových zákazníkov a poskytne im všetky informácie na to , aby mohli uskutočňovať plne informované rozhodnutia .
|
fundierte Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rozumné návrhy
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
fundierte |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
utemeljene
Durch zahlreiche öffentliche Anhörungen , Workshops und Analysen haben wir als Ausschussmitglieder fundierte inhaltliche Beiträge in die öffentliche Debatte eingebracht .
Številne javne predstavitve , delavnice in analize so nam članom odbora omogočile upravičene , utemeljene prispevke v javni razpravi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
benötigen fundierte Erkenntnisse |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Necesitamos evidencias sólidas
|
Wir benötigen fundierte Erkenntnisse . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Necesitamos evidencias sólidas .
|
Häufigkeit
Das Wort fundierte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 32991. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.59 mal vor.
⋮ | |
32986. | Brunei |
32987. | Zusammenstoß |
32988. | Ölmühle |
32989. | Vicus |
32990. | Anfangsphase |
32991. | fundierte |
32992. | Gebietskörperschaften |
32993. | Übermittlung |
32994. | Fachmann |
32995. | there |
32996. | Snyder |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- fundierten
- methodische
- fundiert
- praxisorientierte
- fundierter
- fachliche
- psychologische
- didaktische
- methodischen
- fundiertes
- Fragestellungen
- einschlägige
- empirische
- Kenntnisse
- ganzheitliche
- Ansätze
- Wissensvermittlung
- Fundierung
- didaktischen
- relevante
- inhaltliche
- Konzepte
- Zusammenhänge
- fachlichen
- Forschungsansätze
- psychologischen
- empirischer
- Praxis
- Bezugswissenschaften
- psychologischer
- Systematisierung
- didaktisch
- konzeptionelle
- Arbeitsweisen
- Fachwissenschaft
- methodisches
- psychodynamischen
- pädagogisch
- Analyse
- naturwissenschaftlich
- Forschungsmethode
- Einsichten
- qualitative
- allgemeingültige
- kommunikative
- empirischen
- Kenntnissen
- methodischer
- grundsätzliche
- Aufgabenstellungen
- ganzheitlichen
- Projektarbeit
- praktischem
- Unterrichtsmethode
- tiefenpsychologische
- Lernens
- Fachöffentlichkeit
- relevanter
- ergänzende
- Arbeitens
- Herangehensweisen
- ganzheitlich
- Analysen
- Wissens
- psychodynamische
- Vergleichbarkeit
- tiefenpsychologischen
- kognitive
- gesellschaftspolitische
- Forschungsansatz
- Forschenden
- Konzepten
- Allgemeinwissen
- Lehrmethode
- philosophische
- Fachwissenschaften
- Psychologische
- unverzichtbare
- individueller
- Folgerungen
- Aspekten
- neurobiologische
- Begabungen
- intellektuelle
- didaktischer
- Forschung
- neurowissenschaftliche
- Themenstellungen
- Lehrmethoden
- theoretischem
- Lehrens
- Kognitiven
- Bildungsziel
- Zielsetzungen
- sinnvollen
- Akademisierung
- Fachdisziplin
- hinausgehende
- LdL
- subjektive
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine fundierte
- wissenschaftlich fundierte
- fundierte Ausbildung
- eine fundierte Ausbildung
- fundierte und
- fundierte Psychotherapie
- fundierte Kenntnisse
- tiefenpsychologisch fundierte
- und fundierte
- Tiefenpsychologisch fundierte
- theoretisch fundierte
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fʊnˈdiːɐ̯tə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Illustrierte
- patentierte
- Grenzwerte
- engagierte
- berührte
- dementierte
- faszinierte
- komplizierte
- formulierte
- absolvierte
- adaptierte
- vierte
- Alliierte
- resignierte
- etablierte
- motivierte
- agierte
- unbehaarte
- renommierte
- kürte
- spürte
- währte
- bewährte
- designierte
- experimentierte
- zarte
- komponierte
- kehrte
- registrierte
- autorisierte
- Werte
- offenbarte
- notierte
- kontrollierte
- einführte
- entführte
- bewahrte
- erklärte
- behaarte
- talentierte
- stagnierte
- konzertierte
- datierte
- Drittplatzierte
- objektorientierte
- lehrte
- preiswerte
- Mittelwerte
- konservierte
- vermehrte
- protestierte
- orientierte
- Gelehrte
- begehrte
- appellierte
- hörte
- verehrte
- funktionierte
- debütierte
- attestierte
- demonstrierte
- interessierte
- qualifizierte
- strukturierte
- bemerkenswerte
- führte
- Lebensgefährte
- Eigenwerte
- firmierte
- distanzierte
- passierte
- gelehrte
- zerstörte
- sparte
- Fährte
- ehrte
- regierte
- Zahlenwerte
- florierte
- konvertierte
- rührte
- gehörte
- sanierte
- klärte
- Lehrte
- kapitulierte
- verwahrte
- verkehrte
- störte
- akzeptierte
- ambitionierte
- lackierte
- fungierte
- avancierte
- börsennotierte
- emeritierte
- aktivierte
- Gefährte
- Messwerte
- überführte
Unterwörter
Worttrennung
fun-dier-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- fundiertem
- fundiertesten
- wohlfundierte
- fundiertere
- diffundierte
- fundierteren
- eindiffundierte
- infundierte
- Tiefenpsychologisch-fundierte
- mikrofundierte
- tiefenpsychologisch-fundierte
- wissenschaftlich-fundierte
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Komponist |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Volk |
|
|
Burg |
|
|
Zeitung |
|
|
Literatur |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|