Gange
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Gan-ge |
Übersetzungen
- Englisch (4)
- Estnisch (2)
- Finnisch (8)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
im Gange |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
under way
|
Diese Arbeit ist im Gange |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
This work is in progress
|
Das ist schon im Gange |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
This is up and running
|
Diese Ermittlungen sind im Gange |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
This inquiry is under way
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Das ist schon im Gange |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
See on olemas ja töötab
|
Der Ratifizierungsprozess ist im Gange |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ratifitseerimine on käimas
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gange |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
käynnissä
Die Harmonisierung der Sozialvorschriften im Straßenverkehr im europäischen Maßstab ist in vollem Gange .
Sosiaalilainsäädännön yhteensovittaminen EU : n tieliikenteen kuljetusten alalla on parhaillaan käynnissä .
|
Gange . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
.
|
Gange . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
käynnissä .
|
Diese Arbeit ist im Gange |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tämä työ on käynnissä
|
Diese Ermittlungen sind im Gange |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tämä tutkimus on parhaillaan meneillään
|
Diese Untersuchung ist im Gange |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Tutkimus on käynnissä
|
Das ist schon im Gange |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Tämä on toiminnassa
|
Die Beitrittsverhandlungen sind im Gange |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Jäsenyysneuvottelut ovat nyt käynnissä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
im Gange |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
en cours
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gange |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
εξελίξει
Lassen Sie mich noch einmal eines festhalten : Die Ausformulierung des Aktionsplans , den Herr Prodi im Ausschuss für Haushaltskontrolle beschrieben hat , ist in vollem Gange , und die Texte zur Änderung des Gesetzes der Verordnung werden Ihnen Anfang Januar – hoffe ich – jedenfalls rechtzeitig im Januar auf dem Tisch liegen .
Επιτρέψτε μου να επαναλάβω το εξής : η τελική διατύπωση του σχεδίου δράσης που παρουσίασε ο κ . Πρόντι στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού βρίσκεται εν πλήρη εξελίξει και τα κείμενα για την τροποποίηση του νομοθετικού πλαισίου του κανονισμού θα σας υποβληθούν – ελπίζω – στις αρχές Ιανουαρίου ή τουλάχιστον εγκαίρως εντός του Ιανουαρίου .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Der Ratifizierungsprozess ist im Gange |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Notiek sagatavošanās ratifikācijas procesam
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Das ist schon im Gange |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ši sistema veikia
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gange . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
gang .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gange |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Pełną
Diese sollte bis 2011 im Gange sein .
Pełną efektywność w tym zakresie powinniśmy osiągnąć do roku 2011 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gange |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
curso
Einige dieser Themen sind aus Sicht der Märkte äußerst heikel , also erscheint es mir nicht klug , Absichten zu verkünden , die noch nicht endgültig sind , aber die Arbeit ist im Gange hinsichtlich des Euroraumes .
Algumas destas questões são extremamente sensíveis do ponto de vista dos mercados , razão pela qual não me parece prudente estar a anunciar intenções que não são concretizadas , mas é um trabalho em curso no âmbito da zona euro .
|
im Gange |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
em curso
|
Diese Arbeit ist im Gange |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Esse trabalho está em curso
|
Diese Ermittlungen sind im Gange |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Essa investigação está em curso
|
Diese Untersuchung ist im Gange |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
A análise está em curso
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
im Gange |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
desfăşurare
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gange |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pågår
Die Beratungen über die Einzelheiten dieses Vorschlags sind noch im Gange , aber im Wesentlichen verfolgt die Kommission die Absicht , dafür zu sorgen , dass jeder Mitgliedstaat Fluggastdatensätze aufzeichnet , verarbeitet und gegebenenfalls mit anderen austauscht .
Arbetet med detaljerna i detta paket pågår fortfarande , men kommissionens huvudsakliga avsikt är att se till att varje medlemsstat samlar in PNR-uppgifter , behandlar dem och , i förekommande fall , utbyter dem med andra parter .
|
Gange |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
inletts
Wesentlich ist in diesem Stadium , dass diese Möglichkeit gegeben ist und die Debatte über die Einbindung des Parlaments im Gange ist .
Det viktiga i det här skedet är att det valet finns i fortsättningen och att diskussionen om Europaparlamentets engagemang har inletts .
|
im Gange |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
pågår
|
Der Ratifizierungsprozess ist im Gange |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Ratificeringsprocessen pågår
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gange |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Der Klimawandel beschleunigt Prozesse , die im Gange sind und extrem schwache Regionen wie Afrika betreffen , doch auch unseren Kontinent nicht verschonen .
Zmena klímy je zrýchľujúcim sa procesom , ktorý prebieha a zasahuje veľmi zraniteľné oblasti , akou je Afrika , avšak nešetrí ani náš kontinent .
|
Gange |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
prebiehajú
Die UNHRC-Gremien sollten auch zwischen Sitzungsperioden abgehalten werden und die Sitzungen selbst sollten in anderen Regionen stattfinden , einschließlich an Orten , an denen derzeit Konflikte im Gange sind .
Panely UNHRC by sa mali využívať aj v období medzi zasadnutiami a samotné zasadnutia by sa mali presunúť do iných regiónov vrátane oblastí , kde práve prebiehajú konflikty .
|
Das ist schon im Gange |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Toto funguje
|
ist schon im Gange . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Toto funguje .
|
Der Ratifizierungsprozess ist im Gange |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Ratifikačný proces prebieha
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gange |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vzpostavljeno
Die Erholung von der Wirtschaftskrise ist noch nicht vollständig im Gange , was bedeutet , dass das Programm für das nächste Jahr als Schwerpunkt weiterhin die dynamische Erholung der europäischen Wirtschaft haben muss .
Okrevanje po gospodarski krizi še ni povsem vzpostavljeno , kar pomeni , da se mora program za naslednje leto še naprej osredotočati na dinamiko oživitve evropskega gospodarstva .
|
Das ist schon im Gange |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je vzpostavljeno in deluje
|
Der Ratifizierungsprozess ist im Gange |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Smo v procesu ratifikacije
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gange |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
curso
In diesem Bereich besteht ausländisches Interesse , und entsprechende Verhandlungen sind im Gange .
En este sector existe interés extranjero y las negociaciones están en curso .
|
Diese Arbeit ist im Gange |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Este trabajo está en curso
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Gange |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
folyamatban
Da die Verhandlungen noch im Gange sind , wäre es unangebracht , Ihnen bereits jetzt Einzelheiten darüber zu nennen .
Figyelembe véve a folyamatban lévő tárgyalásokat , most nem lenne helyénvaló , ha a részletekről beszélnék .
|
Gange . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
.
|
Häufigkeit
Das Wort Gange hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 36911. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.38 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- abzusehen
- fortgeschritten
- erschöpft
- ausgebrochen
- begonnenen
- fertig
- abgelaufen
- beabsichtigt
- vorbereitet
- begonnene
- ablief
- begannen
- restlos
- stattgefunden
- verzögerten
- hinausgezögert
- beginnen
- andauerten
- geschehen
- vorgekommen
- fortgesetzt
- abzuwarten
- unvermeidlich
- erst
- vollem
- beendet
- eingeleitete
- bereits
- ohnehin
- geraumer
- nachgelassen
- Spätherbst
- geworden
- unausweichlich
- involviert
- vollzogenen
- anstehenden
- vorangingen
- langwieriger
- neuerliche
- bevorstehende
- endgültige
- eingestürzt
- unternommen
- andauernden
- vonstattenging
- Anstrengungen
- stehengeblieben
- noch
- einzustellen
- mündeten
- zurückgenommen
- zurückzuversetzen
- überstanden
- ausgeblieben
- vollkommen
- immer
- dauerten
- schon
- schleppend
- fortzuführen
- dies
- geschah
- stattfand
- beabsichtigten
- Kriegsbeginns
- zusammenhingen
- anhielt
- voran
- erwarteten
- aufrechtzuerhalten
- vorerst
- geraume
- endgültigen
- hinzog
- vorzubereiten
- unmöglich
- vorangegangen
- Einbruch
- ständig
- wirkungslos
- Neuaufbau
- verhinderten
- vorgesehene
- Spätsommer
- verschob
- spürbar
- worden
- Plan
- neuerlicher
- Modernisierungsmaßnahmen
- entschärft
- Vorhaben
- gekämpft
- Kurzem
- stattfanden
- Beginns
- besagten
- einigermaßen
- läutete
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- im Gange
- vollem Gange
- Gange war
- Gange ist
- im Gange war
- Gange . Die
- Gange und
- Gange waren
- im Gange ist
- vollen Gange
- im Gange . Die
- vollem Gange war
- im Gange waren
- im Gange und
- Gange , die
- in Gange
- Gange sind
- Gange , als
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Gang
- Gage
- Wange
- Range
- Bange
- Lange
- lange
- Zange
- Ganze
- Gauge
- Gangs
- Gänge
- Grange
- Ganges
- age
- Gan
- Gag
- Ging
- Jang
- Gong
- gang
- Rang
- Wang
- Nang
- Kang
- Hang
- Lang
- Fang
- Sang
- Mang
- Tang
- lang
- Yang
- rang
- Pang
- Bang
- sang
- Jane
- Ganz
- Gans
- Gant
- Bane
- Cane
- Zane
- Kane
- Lane
- Dane
- Gone
- Gene
- Inge
- enge
- Enge
- Aage
- vage
- Sage
- Tage
- page
- Page
- sage
- Rage
- Cage
- Lage
- Hage
- Gare
- Gate
- Gaye
- Gade
- Gaue
- Gave
- Gase
- Gale
- Game
- Gabe
- ante
- Gaga
- Gags
- Gagen
- Banne
- Galle
- Hanne
- Gagea
- Panne
- Garne
- Wanne
- Manne
- Janne
- Tanne
- Kanne
- Magne
- Waage
- Garde
- large
- Large
- Barge
- karge
- Farge
- Marge
- Garbe
- Gatte
- Sante
- Tante
- Kante
- Dante
- Hanke
- Hanse
- Rande
- Ranke
- Danke
- Panke
- danke
- Lanke
- Janke
- Badge
- Madge
- danse
- Danse
- dance
- Lance
- Dance
- Vance
- Lande
- Lanze
- Sande
- Bande
- Kanye
- ganze
- Canoe
- Paige
- Laage
- Gasse
- Gable
- Gayle
- Tanga
- Langa
- Manga
- Nanga
- Tango
- Mango
- Langs
- Bangs
- Gansu
- Geige
- Genie
- Gorge
- Guang
- Genre
- Gnade
- Gänse
- Gänze
- Menge
- singe
- Dinge
- ginge
- Ringe
- Lunge
- Länge
- Junge
- Bunge
- Zunge
- Runge
- junge
- Ränge
- Fänge
- Hänge
- Mangel
- Manger
- Garage
- Manege
- change
- Change
- Ginger
- Wangen
- Grande
- Grunge
- Ganzes
- Galgen
- Ganzen
- Gadget
- Gander
- orange
- Orange
- Gängen
- langes
- Ranges
- Langes
- Langue
- langue
- Fangen
- Zangen
- langen
- Langen
- fangen
- sangen
- Tanger
- langer
- Ranger
- Sanger
- Danger
- Langer
- langem
- Spange
- Stange
- Granger
- Gangelt
- Zeige 154 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈɡaŋə
Ähnlich klingende Wörter
- Galle
- Gatte
- lange
- Lange
- Gasse
- Wange
- Bange
- bange
- Zange
- ginge
- Gänge
- Gang
- gang
- Ache
- Atze
- atze
- Affe
- alle
- Amme
- Asse
- Asche
- asche
- Anger
- Range
- Gangs
- enge
- Enge
- mache
- Wache
- wache
- Sache
- Rache
- Mappe
- Matte
- Mathe
- matte
- Masse
- Malle
- Macke
- Falle
- falle
- Walle
- Halle
- halle
- Latte
- Ratte
- hatte
- lasse
- Lacke
- lacke
- Tasse
- Basse
- hasse
- Hasse
- nasse
- passe
- Passe
- Kasse
- Rasse
- Tasche
- Tanne
- Tower
- Wanne
- Banne
- Panne
- Kanne
- Waffe
- Jacke
- Backe
- backe
- Hacke
- hacke
- Kappe
- Pappe
- Katze
- Damme
- rasche
- schaffe
- Schaffe
- nahe
- Nahe
- Menge
- Dinge
- singe
- Ringe
- ringe
- Hänge
- hänge
- Ränge
- Länge
- Fänge
- Junge
- junge
- Lunge
- Zunge
- Gülle
- Gosse
- gehe
- Götze
- Anke
- langer
- Gatter
- Gamma
- Gallen
- gallen
- Gängen
- Garne
- glatte
- Schlange
- Gaue
- Spange
- Stange
- Gage
- Garbe
- Garde
- Gase
- Gaze
- Gabe
- danke
- Danke
- Ranke
- ranke
- ganze
- Zangen
- langen
- Wangen
- fangen
- Fangen
- sangen
- gingen
- Giengen
- Langes
- langes
- Ranges
- langem
- Zeige 85 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Studiengänge
- Lange
- Spange
- Schlange
- Ausgänge
- Neuzugänge
- Spaziergänge
- Strange
- Lehrgänge
- jahrelange
- Bange
- Zange
- lange
- Range
- Zugänge
- Eingänge
- Durchgänge
- Belange
- Gänge
- jahrhundertelange
- Jahrgänge
- Stange
- ginge
- Wange
- Vorgänge
- jahrzehntelange
- solange
- Umgänge
- Übergänge
- Grenzübergänge
- Bahnübergänge
- Abgänge
- Wassermenge
- Lehrlinge
- Länge
- Schädlinge
- Lunge
- Schmetterlinge
- Glaubensflüchtlinge
- Inge
- Ursprünge
- Geldmenge
- Handgemenge
- Zunge
- Klänge
- Menschenmenge
- Klinge
- Flüchtlinge
- Ränge
- Meerenge
- Strenge
- Häuptlinge
- Gesänge
- strenge
- Ringe
- Häftlinge
- Sprünge
- Neulinge
- Mischlinge
- Stränge
- Zusammenhänge
- Vorhänge
- Neuankömmlinge
- Empfänge
- Enge
- Landzunge
- Zwänge
- Menge
- klinge
- Hänge
- Eindringlinge
- Wellenlänge
- Dinge
- Findlinge
- bringe
- Gestänge
- Jünglinge
- Sträflinge
- Teilmenge
- enge
- Säuglinge
- Junge
- Anfänge
- Fänge
- Anhänge
- Schlinge
- singe
- Heringe
- junge
- Zwillinge
- Diphthonge
- Abkömmlinge
- Springe
- Anklänge
Unterwörter
Worttrennung
Gan-ge
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Ganges-Delta
- Gangepithel
- Gangetic
- Ganges-Ebene
- Gange-Rolv
- Gangeśa
- Gangeya
- Gangetische
- Gangeoises
- Gangerang
- Gangerln
- Ganges-Kanal
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Valérie Leulliot | L'eau Du Gange | 2007 |
Krishna Das | Kashi Vishwanath Gange | 2001 |
Mario Rosenstock | Gaybo's Gange (Best of Last 10 Years) | |
Ramón Vargas | Già il sole dal Gange |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
London Underground |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Platon |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Fluss |
|
|
Barcelos |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|