harte
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | har-te |
Übersetzungen
- Bulgarisch (12)
- Dänisch (11)
- Englisch (10)
- Estnisch (2)
- Finnisch (11)
- Französisch (1)
- Griechisch (5)
- Italienisch (7)
- Lettisch (7)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (10)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (13)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (10)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
harte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
строги
Die Mitgliedstaaten verfolgen gegenwärtig eine harte Sparpolitik , die einen ungünstigen Einfluss auf die Erholung der Wirtschaft hat .
Държавите-членки понастоящем се стремят към строги политики на икономии , които оказват неблагоприятно влияние върху икономическото възстановяване .
|
harte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
усърдната
( RO ) Ich möchte dem Berichterstatter für seine harte Arbeit und für seinen Beitrag zur Erweiterung des Anwendungsbereichs der Informations - und Absatzförderungsprogramme für Agrarprodukte auf dem Binnenmarkt und in Drittländern gratulieren .
( RO ) Бих искал да поздравя докладчика за усърдната работа и за приноса му за разширяване приложното поле на програмите за информиране и насърчаване , свързани със селскостопанските продукти на вътрешния пазар и в трети страни .
|
harte Lektion |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
жесток урок
|
harte Arbeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
усърдната работа
|
harte Arbeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
усърдната
|
harte Arbeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
работа
|
harte Sanktionen verhängen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
приложим твърди санкции
|
Wir brauchen harte Sanktionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Необходими са строги санкции
|
Sie haben harte Sicherheitstests versprochen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Обещахте строги тестове за безопасност
|
Wir müssen harte Sanktionen verhängen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Трябва да приложим твърди санкции
|
Dies war eine harte Lektion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това беше жесток урок
|
Wir brauchen harte Sanktionen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Необходими са строги санкции .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
harte |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
hårde
Es hat wiederholt harte Maßnahmen gefordert , um gegen all diese Mörder vorzugehen .
Vi har gentagne gange krævet hårde foranstaltninger for at bekæmpe alle disse drab .
|
harte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
hård
Oder vielleicht hat er gedacht , dass ich eine zu harte Nuss bin , denn - lassen Sie mich hier heute Abend ganz deutlich sein - in Zukunft , Frau Kommissarin , werden Sie von der Kommission die europäischen Landwirte nicht länger mit Fleischnormen knebeln , die sie Tag für Tag und Woche für Woche erfüllen , um dann herzukommen und uns über die WTO und alles andere zu belehren .
Eller måske tænkte han , at jeg var for hård en nød at knække , for i fremtiden - og det vil jeg gerne gøre helt klart over for kommissæren her i aften - må jeg sige , at medlemmerne af Kommissionen ikke længere skal binde Europas landbrugere på hænder og fødder , når det gælder kødstandarder , som de opfylder hver evige eneste dag , og så komme her og belære os om WTO og alt muligt andet .
|
harte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
skrappe
Lassen Sie uns hier eine ganz harte Linie verfolgen : Wir dürfen bei den Regierungen der Entwicklungsländer nicht locker lassen ; es liegt in ihrer Verantwortung , die Entwicklungshilfe korrekt einzusetzen . Und es liegt in unserer Verantwortung , sicherzustellen , dass mehr Gelder bereitgestellt und in die Landwirtschaft investiert werden .
For vi er nødt til at være meget skrappe i det stykke og ikke lade regeringerne i udviklingslandene hoppe af krogen . Det er deres ansvar at bruge udviklingsbistanden ordentligt , og det er vores ansvar at sikre , at der bruges og investeres flere penge i landbruget .
|
harte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
strenge
Ich fordere den Rat und die Kommission auf , harte Maßnahmen gegen Mugabe und ähnliche Diktatoren zu ergreifen , die mit dem unterdrückten Volk von Afrika Missbrauch treiben .
Jeg ønsker at opfordre Rådet og Kommissionen til at træffe strenge foranstaltninger over for Mugabe og lignende diktatorer , som misbruger den undertrykte befolkning i Afrika .
|
harte Arbeit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
hårde arbejde
|
harte Arbeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
store arbejde
|
Das sind harte Worte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jeg mener det virkelig alvorligt
|
Das verlangt harte Entscheidungen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Det kræver hårde beslutninger
|
Dies war eine harte Lektion |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Det var en barsk lærestreg
|
Das verlangt harte Entscheidungen . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Det kræver hårde beslutninger .
|
Sie hat harte Arbeit geleistet |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Hun har arbejdet hårdt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
harte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
hard
Er hatte eine harte Arbeit vor sich , weil der Entwurf der Kommission – das ist ein nobler Ausdruck – schlecht war .
He had a hard task because the Commission ’s draft was , to put it mildly , a bad one .
|
harte |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
tough
Wir haben intensiv und gut zusammengearbeitet , wir haben freundschaftliche , harte , immer wieder bis in die Nacht hinein dauernde Gespräche gehabt , aber wir haben uns zusammengerauft und ich glaube , Kommission und Rat gehen gestärkt aus dieser Präsidentschaft hervor .
We have worked together intensively and well , we have had friendly , tough conversations , often extending into the night , but we reached agreement and I believe the Commission and Council have come out of this Presidency stronger .
|
harte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
harsh
Die Mitgliedstaaten müssen die Unternehmen , die ihre Arbeitnehmer dazu zwingen , länger als die gesetzlich festgelegte Zeit zu arbeiten , stärker kontrollieren und gegen diese Unternehmen harte Strafen verhängen .
The Member States must improve monitoring of undertakings that force their employees to remain at work beyond the statutory working hours and they must impose harsh penalties on these undertakings .
|
seine harte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
his hard
|
harte Währung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hard currency
|
harte Arbeit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
hard work
|
ihre harte |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
their hard
|
Das verlangt harte Entscheidungen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
That requires tough decisions
|
Sie haben harte Sicherheitstests versprochen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
You promised tough safety tests
|
Dies war eine harte Lektion |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
It was a harsh lesson
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
harte Arbeit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
raske töö
|
Dies war eine harte Lektion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See oli karm õppetund
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
harte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kovasta
Ich möchte besonders hervorheben , dass sich Landwirte als Gegenleistung für ihre harte Arbeit und dafür , dass sie uns mit hochwertigen Gütern versorgen , eines stabilen und angemessenen Einkommens sicher sein müssen .
Haluan korostaa voimakkaasti , että viljelijöille on taattava vakaat ja riittävät tulot vastineeksi heidän kovasta työstään ja siitä , että he toimittavat meille korkealaatuisia tuotteita .
|
harte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kovia
Die Intervention Israels im Gaza-Streifen im vergangenen Jahr war eine harte Maßnahme , und ich persönlich bedaure die Opfer und ihre Familien .
Israel toteutti viime vuonna Gazan kaistalla kovia toimenpiteitä , ja olen henkilökohtaisesti pahoillani uhrien ja heidän perheidensä puolesta .
|
harte Arbeit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kovasta työstä
|
harte Arbeit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
kovasta
|
harte Sicherheitstests versprochen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Te lupasitte tiukkoja turvallisuustestejä
|
Das sind harte Worte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
En aio kaunistella sanojani täällä
|
haben harte Sicherheitstests versprochen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Te lupasitte tiukkoja turvallisuustestejä .
|
Wir brauchen harte Sanktionen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tarvitaan ankaria pakotteita .
|
Dies war eine harte Lektion |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Se oli ankara opetus
|
Wir müssen harte Sanktionen verhängen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Meidän on asetettava ankaria pakotteita
|
Sie hat harte Arbeit geleistet |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Hän on tehnyt kovan työn
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
harte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
dur
Ich erinnere mich , damals gesagt zu haben , für die Iraker würde die harte Arbeit jetzt erst beginnen .
Je me rappelle avoir déclaré à l’époque que , pour les Irakiens , le dur labeur ne faisait que commencer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
harte |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
σκληρή
Lassen Sie mich auch noch einmal Herrn Bowis und den Schattenberichterstattern für ihre Anstrengungen und harte Arbeit danken , und ihm eine schnelle Genesung wünschen .
Για ακόμη μια φορά ευχαριστώ τον κύριο Bowis και τους σκιώδεις εισηγητές για τις προσπάθειες και τη σκληρή εργασία τους και του εύχομαι ταχεία ανάρρωση .
|
harte Arbeit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
σκληρή
|
harte Arbeit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
σκληρή δουλειά
|
harte Arbeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
τη σκληρή
|
Wir brauchen harte Sanktionen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Απαιτούνται σκληρές κυρώσεις .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
harte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
dure
Das sind harte Wahrheiten , aber wir tun gut daran , ihnen ins Auge sehen .
Queste sono verità dure che faremmo meglio ad affrontare .
|
harte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
dura
Selbst wenn Diskriminierungen aus Gründen der ethnischen Herkunft beseitigt werden können , wird die gesellschaftliche und wirtschaftliche Ausgrenzung der meisten Roma weiterhin die harte Realität darstellen .
Anche se la discriminazione fondata sull ' origine etnica può essere eliminata , l'esclusione socio-economica della maggior parte di questo popolo resta una dura realtà .
|
harte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
duro
( EN ) Herr Präsident ! Wir möchten Herrn Weber beglückwünschen und ihm herzlich für seine harte Arbeit zu diesem komplexen , emotionalen und sensiblen Thema danken .
( EN ) Signor Presidente , l'onorevole Weber merita davvero le nostre congratulazioni e i nostri ringraziamenti per il duro lavoro eseguito nell ' affrontare un argomento così complesso , toccante e delicato .
|
harte Realität |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
dura realtà
|
harte Arbeit |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
duro lavoro
|
Wir brauchen harte Sanktionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sono necessarie sanzioni rigide
|
Wir brauchen harte Sanktionen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sono necessarie sanzioni rigide .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
harte |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
smago
Zuletzt möchte ich dem Berichterstatter Herrn Dumitriu für seine harte Arbeit und für seine Vorschläge beglückwünschen , eine Sichtweise die meiner Meinung nach alle meine Kollegen mit mir teilen .
Visbeidzot es vēlos apsveikt referentu Dumitriu kungu par smago darbu un viņa priekšlikumiem , ko , es uzskatu , atbalsta visi mani kolēģi .
|
harte Arbeit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
smago darbu
|
Wir brauchen harte Sanktionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mums ir vajadzīgas stingras sankcijas
|
Das sind harte Worte |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Es runāšu īsi
|
Wir müssen harte Sanktionen verhängen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mums ir vajadzīgas stingras sankcijas
|
Dies war eine harte Lektion |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tā bija skarba mācība
|
Das sind harte Worte . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Es runāšu īsi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
harte |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
sunkų
Ich danke der Kommission für ihre harte Arbeit , Hilfe und Unterstützung , aber auch all denjenigen unter Ihnen , die faire und angemessene Bemerkungen gemacht und uns bei dieser Aufgabe unterstützt haben , die nach meiner Überzeugung ungemein wichtig ist , nicht nur für uns , sondern auch für die gesamte Europäische Union .
Norėčiau padėkoti Komisijai už sunkų darbą , pagalbą ir paramą , tačiau taip pat norėčiau padėkoti visiems jums , pateikusiems garbingus bei pagrįstus komentarus ir pagelbėjusiems mums šioje veikloje , kuri , mano įsitikinimu , yra ypač svarbi ne tik mums patiems , bet ir visai Europos Sąjungai .
|
harte Arbeit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
sunkų darbą
|
harte Arbeit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sunkų
|
Das sind harte Worte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Čia aš kalbėsiu be užuolankų
|
Wir brauchen harte Sanktionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mums reikia griežtų sankcijų
|
Dies war eine harte Lektion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai buvo griežta pamoka
|
Wir brauchen harte Sanktionen . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Mums reikia griežtų sankcijų .
|
Wir müssen harte Sanktionen verhängen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Turime imtis griežtų sankcijų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
harte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
harde
Damit eine harte Kritik auch gerechtfertigt ist , muss sie auf fairen Spielregeln und auf Gleichbehandlung basieren .
Om harde kritiek gerechtvaardigd te laten zijn , moet zij gebaseerd zijn op fair play en een evenwichtige behandeling .
|
harte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hard
Als Gegenleistung kann ich Ihnen ehrliche harte Arbeit anbieten .
In ruil hiervoor kan ik u eerlijk , hard werk aanbieden .
|
harte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zeer
– Herr Präsident ! Uns liegt eine sehr harte Entschließung gegen Belarus vor , die aber leider auch die düstere Wirklichkeit widerspiegelt .
– Mijnheer de Voorzitter , we hebben een zeer harde resolutie tegen Wit-Rusland voor ons liggen , maar helaas weerspiegelt deze ook een harde realiteit .
|
harte Arbeit |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
harde werk
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
harte |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ciężką
Ich möchte der Berichterstatterin , Frau Fajon , gratulieren und ihr für ihre harte Arbeit und die Art und Weise danken , wie sie alle Nuancen bei jeder Drehung und Wendung der in den vergangenen beiden Monaten stattgefundenen Beratungen berücksichtigt hat .
Chciałabym złożyć gratulacje i podziękować sprawozdawczyni , pani poseł Fajon , za ciężką pracę oraz sposób , w jaki uwzględniła wszystkie niuanse w zawiłościach swoich rozważań na przestrzeni ostatnich dwóch miesięcy
|
harte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ciężkiej
Hoffentlich wird unsere Arbeit den Rat aus seiner Trägheit reißen und produktive Verhandlungen auslösen , die es uns ermöglichen , unser Ziel eines Gemeinsamen Europäischen Asylsystems bis 2012 zu erfüllen und so die harte Arbeit in Betracht zu ziehen , die wir in dieses Dossier gesteckt haben .
Mam nadzieję , że nasza praca wytrąci Radę z bezwładu i uruchomi owocne negocjacje , co pozwoli nam osiągnąć cel budowy wspólnego europejskiego systemu azylowego do 2012 roku , a zatem wykorzystać efekty ciężkiej pracy , którą wszyscy wykonaliśmy w tej sprawie .
|
harte Arbeit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ciężką pracę
|
harte Arbeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ciężką
|
harte Arbeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ciężkiej pracy
|
ihre harte Arbeit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ciężką pracę
|
Wir brauchen harte Sanktionen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Potrzebne nam ostre sankcje
|
Dies war eine harte Lektion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Była to gorzka lekcja
|
Wir brauchen harte Sanktionen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Potrzebne nam ostre sankcje .
|
Wir müssen harte Sanktionen verhängen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Musimy zastosować ostre sankcje
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
harte |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
dura
Die harte Realität des Zahlenwerks von Berlin straft die Rhetorik von Berlin Lügen .
A dura realidade da aritmética produzida na Cimeira contradiz , portanto , a retórica de Berlim .
|
harte |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
árduo
( HU ) Herr Präsident ! Ich bin dankbar für die harte Arbeit der Berichterstatter , der Berater , des ungarischen Ratsvorsitzes und all derjenigen , die es ermöglicht haben , dass uns das " Sixpack " der wirtschaftspolitischen Steuerung heute in dieser Form vorliegt .
( HU ) Senhor Presidente , agradeço o trabalho árduo realizado pelos relatores , pelos consultores , pela Presidência húngara e por todos os que nos permitiram dispor deste pacote de seis textos sobre a governação económica que aqui surge hoje sob esta forma .
|
harte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
duras
Werden im Bericht die Folterpraktiken in Guantanamo , insbesondere das " water-boarding " nicht explizit als Folter benannt , sondern als " harte Verhörmethoden , die Folter und grausamer , unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung gleichkommen " .
As práticas de tortura em Guantânamo , nomeadamente o afogamento simulado , não são explicitamente referidos como tortura , mas sim como " duras técnicas de interrogatório [ ... ] que equivalem a tortura e tratamentos cruéis , desumanos ou degradantes " .
|
harte Realität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dura realidade
|
harte Maßnahmen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
medidas duras
|
harte Arbeit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
trabalho árduo
|
harte Arbeit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
árduo
|
verlangt harte Entscheidungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Legislar exige decisões difíceis
|
Das verlangt harte Entscheidungen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Legislar exige decisões difíceis
|
Dies war eine harte Lektion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
É uma lição muito dura
|
Wir müssen harte Sanktionen verhängen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Precisamos de adoptar sanções duras
|
Das verlangt harte Entscheidungen . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Legislar exige decisões difíceis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
harte |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
dure
Ich fordere den Kimberley-Prozess auf , harte Maßnahmen gegen Simbabwe wegen Nichterfüllung in Betracht zu ziehen , und ich schließe mich der Verurteilung der kürzlich erfolgten Verhaftung von Farai Maguwu an , eines gewissenhaften Mannes , der es gewagt hat , die Gewalt der Sicherheitskräfte Simbabwes in Chiadzwa zu entlarven .
Solicit Procesului Kimberley să ia în calcul măsuri dure împotriva statului Zimbabwe pentru încălcările comise și mă alătur condamnării arestării recente a lui Farai Maguwu , o persoană cu conștiință , care a îndrăznit să demaște violențele comise de către forțele de securitate din Zimbabwe la Chiadzwa .
|
harte Arbeit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
asiduă
|
harte Sanktionen verhängen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
adoptăm sancţiuni dure
|
brauchen harte Sanktionen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
adoptăm sancţiuni dure
|
Wir brauchen harte Sanktionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Trebuie să adoptăm sancţiuni dure
|
Wir müssen harte Sanktionen verhängen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Trebuie să adoptăm sancţiuni dure
|
Dies war eine harte Lektion |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
A fost o lecţie dură
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
harte |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
hårda
Der Umweltausschuß - oder zumindest die sozialdemokratischen Mitglieder des Umweltausschusses - stellen harte Anforderungen an die Kommission , was die erforderliche Informationen , die Notwendigkeit einer obligatorischen Etikettierung von Rindfleischerzeugnissen und Rindfleisch sowie die Notwendigkeit einer zügigen Verwirklichung dieser Maßnahmen betrifft .
Miljöutskottet - särskilt de socialistiska ledamöterna - ställer hårda krav på kommissionen när det gäller den information som krävs , behovet av ett obligatoriskt märkningssystem och kräver att detta skall gälla även nötköttprodukter och nötkött samt trycker på att det måste göras snabba framsteg när det gäller genomförandet av åtgärderna .
|
harte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hård
Bei der letzten Änderung der Etikettierungsrichtlinie hat dieses Parlament mit dem Ministerrat harte Kämpfe ausgefochten , um diskriminierende und wettbewerbsverzerrende Etikettierungsregeln zu verhindern .
I samband med den senaste ändringen av märkningsdirektivet kämpade detta parlament en hård kamp med ministerrådet för att förhindra diskriminerande märkningsregler som snedvrider konkurrensen .
|
harte Arbeit |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
hårda arbete
|
harte Maßnahmen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
hårda åtgärder
|
harte Arbeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
hårt arbete
|
sind harte Worte |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Jag skräder inte orden här
|
harte Sicherheitstests versprochen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Du lovade tuffa säkerhetstester
|
ihre harte Arbeit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
hårda arbete
|
Wir brauchen harte Sanktionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi behöver stränga sanktioner
|
Das verlangt harte Entscheidungen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Det innebär svåra beslut
|
Dies war eine harte Lektion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det var en hård lärdom
|
Wir brauchen harte Sanktionen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Vi behöver stränga sanktioner .
|
Das verlangt harte Entscheidungen . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Det innebär svåra beslut .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
harte |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tvrdé
Wir sehen , dass für den Beitritt dieser Länder zur Eurozone harte finanzielle Restrukturierungsprogramme angewandt werden , mit dem Ergebnis , dass es heute in Estland zu drastischen Kürzungen der Beamtenbesoldung kommt , die Arbeitslosigkeit auf 20 % gestiegen ist und die Jugendarbeitslosigkeit noch um ein Vielfaches höher ist .
Sme svedkami toho , že tieto krajiny zavádzajú tvrdé finančné reštrukturalizačné programy , aby mohli vstúpiť do eurozóny , v dôsledku čoho sa dnes v Estónsku zavádza drastické znižovanie platov štátnych zamestnancov , nezamestnanosť dosiahla 20 % a nezamestnanosť medzi mladými ľuďmi je omnoho vyššia .
|
harte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
usilovnú
Ich möchte dem Berichterstatter meinen aufrichtigen Dank für seine harte Arbeit , die außergewöhnlich erfolgreich war , aussprechen .
Chcem vyjadriť úprimné poďakovanie spravodajcovi za jeho usilovnú prácu , ktorá bola mimoriadne efektívna .
|
harte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
prácu
Daher bitte ich Sie - Sie alle - , mich und die harte Arbeit zu unterstützen , die wir alle , in allen Fraktionen , geleistet haben , um diese Sache so rasch wie möglich abzuschließen .
A preto vás všetkých úprimne žiadam , aby ste podporili mňa a všetku prácu , ktorú sme všetci odviedli v rámci jednotlivých politických skupín , s cieľom prijať toto opatrenie čo najskôr .
|
harte Sanktionen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
prísne sankcie
|
harte Arbeit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
usilovnú prácu
|
harte Arbeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
intenzívnu prácu
|
brauchen harte Sanktionen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Potrebujeme prísne sankcie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
harte |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
trdo
An Frau Lulling für ihre Ausdauer , Beharrlichkeit und harte Arbeit , um an den Punkt zu gelangen , an dem wir uns heute befinden , und an den spanischen Ratsvorsitz dafür , dass er unterschiedliche und entgegengesetzte Ansichten zugelassen hat , die innerhalb des Rates zum Ausdruck gebracht wurden und wodurch diese Übereinkunft heute auf dem Tisch liegt .
Gospe Lulling za njeno vztrajnost , odločenost in trdo delo , da je prišla do točke , kjer smo danes , in španskemu predsedstvu , da je dovolilo izražanje različnih in nasprotujočih se stališč znotraj Sveta , kar nam je omogočilo , da je danes pred nami ta sporazum .
|
harte Strafen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stroge kazni
|
harte Arbeit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
trdo delo
|
harte Arbeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
trdega dela
|
brauchen harte Sanktionen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Potrebujemo nepopustljive sankcije
|
Wir brauchen harte Sanktionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Potrebujemo nepopustljive sankcije
|
Wir müssen harte Sanktionen verhängen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Morali bi uvesti neusmiljene sankcije
|
Dies war eine harte Lektion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lekcija je bila kruta
|
Wir brauchen harte Sanktionen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Potrebujemo nepopustljive sankcije .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
harte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
duro
Sie besitzen ein Dokument , mit dem sie vor ihren Familien und ihren Gemeinschaften beweisen können , dass ihre heutige harte Arbeit die Aussichten für das Überleben der Fischbestände in der Zukunft nicht gefährdet .
Tienen así un documento que pueden mostrar a sus familias y comunidades , que demuestra que su duro trabajo de hoy no daña las perspectivas de supervivencia de las poblaciones de peces en el futuro .
|
harte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
dura
Im vorliegenden Fall sind die Vereinigten Staaten im vergangenen Herbst den Weg über die UNO gegangen und haben eine einstimmige Entscheidung für eine harte Resolution des Sicherheitsrates erzielt .
De hecho , los Estados Unidos siguieron el camino de las Naciones Unidas en otoño y consiguieron la unanimidad a favor de una dura resolución del Consejo de Seguridad .
|
harte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
duras
Strafverfolgung oder Straffreiheit , harte oder weiche Drogen - sich in ein solches Dilemma zu begeben , lenkt nur von dem wahren Problem ab , ist gefährlich und stellt einen Selbstbetrug dar . Denn die Wirklichkeit ist immer hart , sowohl für die Drogenkonsumenten als auch für die Gesellschaft , die immer diejenigen sind , die den hohen Preis zahlen müssen .
Las disquisiciones entre penalización y despenalización , drogas duras y drogas blandas , son engañosas , desorientadoras y peligrosas . La realidad es siempre dura para los consumidores y para la sociedad y son los que pagan el precio más alto .
|
harte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
arduo
Frau Präsidentin , lassen Sie mich zunächst Frau Hedh und Frau Bauer für ihre harte Arbeit als Berichterstatterinnen danken .
Señora Presidenta , permítanme que comience por agradecer a la señora Hedh y la señora Bauer su arduo trabajo como coponentes .
|
harte Arbeit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
duro trabajo
|
harte Arbeit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
duro
|
Wir brauchen harte Sanktionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Necesitamos sanciones contundentes
|
Wir brauchen harte Sanktionen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Necesitamos sanciones contundentes .
|
Sie hat harte Arbeit geleistet |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ha hecho un trabajo duro
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
harte |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
tvrdá
Ja , es sind harte Entscheidungen , aber von diesen Entscheidungen hängt das Wohl und Wehe des Euroraums ab .
Ano , jsou sice tvrdá , ale tato rozhodnutí budou určovat další vývoj či zánik eurozóny .
|
harte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
tvrdé
Wir sehen , dass für den Beitritt dieser Länder zur Eurozone harte finanzielle Restrukturierungsprogramme angewandt werden , mit dem Ergebnis , dass es heute in Estland zu drastischen Kürzungen der Beamtenbesoldung kommt , die Arbeitslosigkeit auf 20 % gestiegen ist und die Jugendarbeitslosigkeit noch um ein Vielfaches höher ist .
Nyní vidíme , že aby tyto země mohly vstoupit do eurozóny , musí zavést velmi tvrdé plány na restrukturalizaci financí s tím výsledkem , že v Estonsku jsou dnes prováděny drastické škrty v platech státních zaměstnanců , nezaměstnanost dosáhla 20 % a nezaměstnanost mladých lidí je několikanásobně vyšší .
|
harte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tvrdou
Für unsere Bürgerinnen und Bürger stellen Sparmaßnahmen kein vages Konzept , sondern die harte Realität des täglichen Lebens dar .
Pro naše občany nejsou úsporná opatření nějakým mlhavým pojmem , nýbrž tvrdou každodenní realitou jejich života .
|
harte Maßnahmen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
tvrdá opatření
|
harte Arbeit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
tvrdou práci
|
harte Arbeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tvrdou
|
Wir brauchen harte Sanktionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jsou nutné tvrdé sankce
|
Wir müssen harte Sanktionen verhängen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Musíme přistoupit k tvrdým sankcím
|
Dies war eine harte Lektion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Byla to tvrdá lekce
|
Wir brauchen harte Sanktionen . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Jsou nutné tvrdé sankce .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
harte |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
kemény
( FI ) Herr Präsident , als Erstes geht mein Dank an die Berichterstatterinnen , deren harte Arbeit dazu geführt hat , dass dieser Kompromiss erzielt werden konnte .
( FI ) Tisztelt elnök úr ! Először is szeretném megköszönni az előadók kemény munkáját , amellyel ennek a kompromisszumnak az elérése járt .
|
harte Lektion |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Kemény lecke
|
harte Arbeit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
kemény
|
harte Arbeit |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
végzett kemény
|
Dies war eine harte Lektion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kemény lecke volt
|
Wir brauchen harte Sanktionen . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Kemény szankciókra van szükségünk .
|
Häufigkeit
Das Wort harte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10758. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.15 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- harten
- harter
- hart
- hartes
- härtere
- Härte
- Gangart
- härter
- härteres
- härteren
- komplizierte
- übermäßig
- außergewöhnlich
- typische
- oberflächlich
- enorme
- ungewohnte
- behindert
- regelrechte
- überflüssige
- schlechte
- allzu
- unsauber
- härterer
- unangenehm
- gebrochen
- sperrig
- langsam
- ausgefallene
- natürlich
- Schärfe
- jegliche
- unruhig
- trotzdem
- schwach
- stabile
- schärfer
- unnötig
- glühende
- mühelos
- übermäßige
- emotionale
- enorm
- chaotische
- unübliche
- ausgeglichene
- störende
- primitiv
- derartig
- ungeheuer
- jegliches
- energisch
- aufgeweicht
- rauchigen
- eingeschlagen
- Abwechslung
- loses
- gewohnte
- gefärbte
- wirkungsvoll
- vollkommen
- sorgfältige
- dennoch
- bitter
- Schwung
- angenehmen
- einfach
- Derart
- schnell
- langwierige
- kaschierte
- vorhergegangene
- vorangegangene
- belastete
- ausgeglichenes
- aufzulockern
- ungeeignet
- zurückhaltender
- Frische
- lösen
- stockenden
- schlechter
- ausgeklügelte
- nervös
- erschwert
- belastet
- Matte
- schneller
- beträchtliche
- abwechslungsreich
- anstehende
- ohnehin
- bemängelt
- unmöglich
- dramatisch
- beständiges
- winzige
- intensives
- angenehmes
- turbulente
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine harte
- die harte
- das harte
- harte Arbeit
- und harte
- harte und
- der harte
- sehr harte
- durch harte
- eine harte Probe
- harte Leben
- harte Strafen
- das harte Leben
- eine harte Probe gestellt
- die harte Arbeit
- harte Leben der
- harte Arbeit und
- durch harte Arbeit
- harte Probe gestellt
- harte ,
- eine harte und
- und harte Arbeit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- arte
- hart
- halte
- Warte
- Marte
- carte
- zarte
- warte
- parte
- Carte
- Harte
- Karte
- hatte
- hörte
- Charte
- hartes
- harten
- harter
- hartem
- are
- hat
- art
- Arte
- Aare
- Care
- Cate
- Ware
- care
- rare
- Dare
- Hare
- mare
- Bare
- Rare
- Gare
- Mare
- rate
- Gate
- date
- Kate
- Rate
- Date
- Tate
- Pate
- Nate
- Mate
- late
- Fate
- Hate
- Late
- have
- habe
- arme
- here
- höre
- Orte
- alte
- ante
- Part
- Bart
- part
- Dart
- Kart
- hard
- Hart
- dart
- zart
- Mart
- lart
- halt
- hast
- haut
- habt
- hört
- arts
- holte
- Halte
- Earle
- Harfe
- Paret
- Farne
- Warne
- Garne
- Marne
- kalte
- Malte
- malte
- Kalte
- halbe
- Earth
- Darth
- Harth
- Barth
- earth
- Warth
- Garth
- Waite
- Waste
- Warme
- Barre
- Jarre
- Harde
- Garde
- large
- Large
- Barge
- karge
- Farge
- Marge
- Marie
- Marke
- Parke
- Barke
- Garbe
- Farbe
- Narbe
- Barbe
- Farce
- Larve
- Harze
- warme
- ragte
- wagte
- sagte
- tagte
- jagte
- Latte
- Ratte
- Hatte
- Matte
- Gatte
- Katte
- Laute
- Sante
- Tante
- Kante
- Dante
- Saite
- Takte
- Taste
- Paste
- Kaste
- baute
- laute
- Raute
- Haute
- hasse
- ahnte
- Chart
- Barta
- Marta
- Carta
- Darts
- Marty
- Martí
- Marti
- Parts
- parts
- Parti
- Party
- Gartz
- Hartz
- Bartz
- Bartl
- Hartl
- Tartu
- morte
- heart
- Grate
- Korte
- Körte
- Werte
- herbe
- Gurte
- Worte
- Porte
- Corte
- forte
- Norte
- Morte
- Sorte
- Forte
- Torte
- heute
- hegte
- Share
- Hirte
- Wirte
- kürte
- ehrte
- Dörte
- Härte
- hätte
- Martel
- Marten
- Bartel
- Marter
- Marthe
- Partie
- Karate
- Charge
- Charme
- Charts
- Charta
- Sharpe
- Warten
- Warthe
- Garten
- hautes
- Duarte
- Quarte
- hörten
- Barten
- warten
- Karten
- zarten
- Carter
- härter
- haften
- hatten
- halten
- wartet
- Partei
- Kartei
- Sartre
- haftet
- Sarthe
- Sparte
- sparte
- warnte
- Charter
- Scharte
- Zeige 182 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈhaʁtə
Ähnlich klingende Wörter
- Harte
- harrte
- hatte
- Karte
- karrte
- Hirte
- Warte
- warte
- Warthe
- Scharte
- scharrte
- Halte
- halte
- härte
- Härte
- Harfe
- Harze
- harsche
- hart
- Hart
- -hart
- Matte
- Mathe
- matte
- Halle
- halle
- Latte
- Ratte
- Gatte
- hasse
- Hasse
- Hacke
- hacke
- Amte
- Achte
- achte
- hätte
- Hütte
- Akte
- ALTE
- Alte
- alte
- Orte
- orte
- Arve
- Arche
- Arne
- Arme
- harter
- Herne
- Horne
- Hahne
- Hüfte
- Farne
- Garne
- Hefte
- hefte
- schaffte
- Schafte
- Hage
- Hunte
- Gurte
- gurrte
- Haie
- Larve
- Kaste
- Kante
- kannte
- kalte
- Kate
- Taste
- taste
- Paste
- Wirte
- Rate
- rate
- Pate
- Maate
- Mate
- rammte
- sandte
- Tante
- nannte
- wandte
- dachte
- machte
- Malte
- Takte
- Hüte
- hüte
- Porte
- Sorte
- forte
- Worte
- Torte
- Hechte
- hängte
- Hirse
- Hirsche
- Halde
- Halbe
- Halme
- Horde
- Parke
- Farce
- Farbe
- Haare
- haare
- Charge
- scharfe
- Garbe
- Narbe
- Barbe
- Garde
- Barke
- Barsche
- barsche
- Marke
- Hase
- Haase
- Habe
- habe
- Hanse
- Hürde
- herbe
- Parther
- Charter
- Marter
- Charta
- Herthas
- Hertha
- hartes
- hartem
- warten
- Warten
- Halten
- Karten
- wartet
- Harzes
- Hartung
- warnte
- Sparte
- herrschte
- Horste
- beharrte
- Zeige 95 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Standarte
- beharrte
- Wanderkarte
- Kreditkarte
- Grafikkarte
- Chipkarte
- Scharte
- Landkarte
- warte
- Weltkarte
- Warthe
- Sparte
- Fahrkarte
- Harte
- Postkarte
- Sternwarte
- erwarte
- erstarrte
- Karte
- Warte
- Prädikate
- Implantate
- Nachbarorte
- Akte
- Kante
- forte
- Eskorte
- kannte
- zweifelhafte
- Takte
- gespannte
- Kohlenhydrate
- Rebsorte
- dauerhafte
- rate
- Exponate
- Wirte
- Sonate
- signifikante
- Geburtenrate
- verlangte
- Austragungsorte
- Reservate
- Determinante
- brillante
- Auslandsaufenthalte
- Landwirte
- Verwandte
- private
- markante
- Beamte
- Referate
- Exporte
- Mandate
- Kemenate
- rätselhafte
- Amte
- halte
- fabelhafte
- verwandte
- verbrannte
- ambulante
- Importe
- Vorbehalte
- massenhafte
- Resultate
- alte
- Artefakte
- Torte
- achte
- erkannte
- Stichworte
- Plakate
- Traktate
- schmerzhafte
- Emirate
- Sachverhalte
- Pate
- erhalte
- Phosphate
- bedachte
- Substrate
- Experte
- bekannte
- Kate
- Hauptorte
- unbekannte
- Taufpate
- Attentate
- gefasste
- ernsthafte
- Granate
- Sorte
- Gesandte
- Zertifikate
- Gouvernante
- Inhalte
- Fundorte
- lebhafte
- Derivate
Unterwörter
Worttrennung
har-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- hartem
- Scharte
- Charte
- scharte
- Schießscharte
- winterharte
- knallharte
- stahlharte
- frostharte
- Hasenscharte
- Bezugsscharte
- Knallharte
- charte
- Stahlharte
- Glocknerscharte
- Färber-Scharte
- Patrolscharte
- Seescharte
- eisenharte
- Tauernscharte
- beinharte
- Gruberscharte
- Wengerscharte
- mittelharte
- Cathartesaura
- Winterharte
- steinharte
- Grießkarscharte
- halbharte
- Riffelscharte
- Bockkarscharte
- Färberscharte
- Balkenscharte
- Post-Charte
- Trittscharte
- Roßkarscharte
- Melkerscharte
- General-Charte
- Alpenscharte
- Torscharte
- Schlüsselscharte
- Mittelharte
- Dremelscharte
- Deichscharte
- Peitlerscharte
- Friesenbergscharte
- Mittagscharte
- Höfatsscharte
- Dürrenfeldscharte
- Silberscharte
- Weißbachlscharte
- Merklscharte
- Mauerscharte
- Gamsscharte
- Scharteberg
- Jägerscharte
- Lapenscharte
- Hohenwartscharte
- Mittagsscharte
- Putzscharte
- Loreascharte
- Venedigerscharte
- Beinharte
- Hunerscharte
- Grubascharte
- Grießscharte
- Goldzechscharte
- Roßhornscharte
- Mayrbergscharte
- Spehtsharte
- Zinnenscharte
- Litzescharte
- Echarte
- Gößnitzscharte
- Scharteund
- charteten
- Alpenklubscharte
- Geschützscharte
- Pordoischarte
- Brunnenauscharte
- Keilscharte
- Elferscharte
- Zopetscharte
- Mandlscharte
- Göllscharte
- Eisbergscharte
- Angelusscharte
- Winkelscharte
- überharte
- superharte
- Krottenkopfscharte
- schallharte
- Riepenscharte
- Lahnerscharte
- Roa-Scharte
- Schmalscharte
- Lichtscharte
- Flaggerscharte
- Gaißkogelscharte
- Wegscharte
- Lamsscharte
- Gipfelscharte
- Larmkogelscharte
- gecharteten
- Wechselscharte
- Scharteucke
- wetterharte
- Wildscharte
- Schmalzscharte
- Mörchenscharte
- Gratscharte
- Bergscharte
- Leiterscharte
- Landcharte
- Gollingscharte
- Windscharte
- Schartezur
- Grubscharte
- Kanonenscharte
- Unchartered
- Oswaldscharte
- Bitterscharte
- Alplscharte
- Roggscharte
- Birkenscharte
- Filzscharte
- Feldscharte
- holzig-harte
- Bittrichscharte
- Preimlscharte
- Treppenscharte
- Karlscharte
- Mondcharte
- pharte
- Südscharte
- Marchscharte
- Neidharte
- Hornscharte
- Scharteken
- knüppelharte
- halb-harte
- Sailscharte
- knotig-harte
- Alharte
- Schiessscharte
- Remscheidscharte
- Chartelow
- Charteque
- zähharte
- Niederbrunnsulzenscharte
- Montozzoscharte
- Glockscharte
- Snauharte
- gecharteter
- ultraharte
- Breitgrieskarscharte
- Tribulaunscharte
- Plattkofelscharte
- Hochbrunnsulzenscharte
- Kreuzscharte
- männlich-harte
- Extraharte
- Hammerharte
- Hartscharte
- Grießlscharte
- Granatenscharte
- Jucharte
- Rocklscharte
- Roßscharte
- Schartegetrennt
- Ochsenscharte
- Funklscharte
- Maulscharte
- Höllscharte
- Zeige 124 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Cornelia Harte
- Bret Harte
- Ian Harte
- Friedrich Harte
- Mickey Joe Harte
- Günter Harte
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Harte Schale und weicher Kern.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Mickey Harte | We've Got The World | |
Mickey Harte | Never Wanna' Let You Down | |
Mickey Harte | Without You | |
Mickey Harte | Let This Moment Linger | |
Mickey Harte | There Must Be Love | |
Mickey Harte | A Chance For You And Me | |
Mickey Harte | Sometimes Right Sometimes Wrong | |
Mickey Harte | Misunderstood | |
Frank Harte | shan van vocht | |
Django Asül | Harte Einschnitte | 2004 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Werkzeug |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Geologie |
|
|
Band |
|
|
Philosophie |
|
|
Physik |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Deutschland |
|
|
Texas |
|
|
Schauspieler |
|
|
Informatik |
|
|
Mathematik |
|
|
Panzer |
|
|
Pferd |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Sprache |
|