Grenzwerte
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Grenzwert |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Grenz-wer-te |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (9)
-
Englisch (8)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (8)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (8)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (6)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (7)
-
Slowenisch (9)
-
Spanisch (7)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Grenzwerte |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
стойности
![]() ![]() |
Grenzwerte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
граничните стойности
|
Grenzwerte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
допустимите
![]() ![]() |
Grenzwerte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
гранични стойности
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Grenzwerte |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
grænseværdier
![]() ![]() |
Grenzwerte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
grænseværdierne
![]() ![]() |
Grenzwerte und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
grænseværdier og
|
neue Grenzwerte |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
nye grænseværdier
|
die Grenzwerte |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
grænseværdierne
|
Grenzwerte für |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
|
Grenzwerte für |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
grænseværdierne for
|
Grenzwerte für Luftschadstoffe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Luftkvalitetsgrænseværdier
|
Grenzwerte für Benzol und Kohlenmonoxid |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Grænseværdier for benzen og carbonmonoxid
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Grenzwerte |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
limit values
|
Grenzwerte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
limits
![]() ![]() |
Grenzwerte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
limit
![]() ![]() |
Grenzwerte für |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
limit values for
|
Grenzwerte für |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
limit values
|
Grenzwerte für |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
values for
|
Grenzwerte für |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
limits
|
Grenzwerte für Luftschadstoffe |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Quality of ambient air
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Grenzwerte |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
piirmäärad
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Grenzwerte |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
raja-arvot
![]() ![]() |
Grenzwerte |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
raja-arvoja
![]() ![]() |
Grenzwerte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
raja-arvoja .
|
Grenzwerte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
raja-arvojen
![]() ![]() |
strenge Grenzwerte |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
tiukat raja-arvot
|
Grenzwerte für |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
raja-arvot
|
Grenzwerte für |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
raja-arvoja
|
Grenzwerte für Luftschadstoffe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ilman laatu
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Grenzwerte |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
valeurs limites
|
Grenzwerte |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
limites
![]() ![]() |
Grenzwerte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
valeurs
![]() ![]() |
Grenzwerte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
les valeurs limites
|
Grenzwerte für Luftschadstoffe |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Qualité de l'air ambiant
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Grenzwerte |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
οριακές τιμές
|
Grenzwerte |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
οριακές
![]() ![]() |
Grenzwerte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
όρια
![]() ![]() |
Grenzwerte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
τιμές
![]() ![]() |
Grenzwerte für |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
οριακές τιμές
|
Grenzwerte für |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
όρια
|
Grenzwerte für Luftschadstoffe |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ποιότητα του αέρα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Grenzwerte |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
valori limite
|
Grenzwerte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
limite
![]() ![]() |
Grenzwerte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
limiti
![]() ![]() |
Grenzwerte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
i valori limite
|
Grenzwerte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
valori
![]() ![]() |
die Grenzwerte |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
valori limite
|
Grenzwerte für |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
valori limite
|
Grenzwerte für Luftschadstoffe |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Qualità dell ' aria ambiente
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Grenzwerte |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
robežvērtības
![]() ![]() |
Grenzwerte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ierobežojumus
![]() ![]() |
Grenzwerte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
robežvērtību
![]() ![]() |
Grenzwerte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
robežvērtībām
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Grenzwerte |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ribinės
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Grenzwerte |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
grenswaarden
![]() ![]() |
höhere Grenzwerte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hogere grenswaarden
|
die Grenzwerte |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
de grenswaarden
|
verbindliche Grenzwerte |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
bindende grenswaarden
|
Grenzwerte für |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
grenswaarden voor
|
Grenzwerte für |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
grenswaarden
|
Grenzwerte für Luftschadstoffe |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Kwaliteit van de lucht
|
Grenzwerte für Benzol und Kohlenmonoxid |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Grenswaarden voor benzeen en koolmonoxide
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Grenzwerte |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
dopuszczalnych
![]() ![]() |
Grenzwerte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
limitów
![]() ![]() |
Grenzwerte für |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
limitów
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Grenzwerte |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
valores-limite
![]() ![]() |
Grenzwerte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
limites
![]() ![]() |
Grenzwerte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
os valores-limite
|
strengere Grenzwerte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
mais restritos
|
Grenzwerte für |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
valores-limite
|
Grenzwerte für Luftschadstoffe |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Qualidade do ar ambiente
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Grenzwerte |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
limitele
![]() ![]() |
Grenzwerte |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
limită
![]() ![]() |
Grenzwerte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
valorile-limită
![]() ![]() |
Grenzwerte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
valorile limită
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Grenzwerte |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Grenzwerte |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
gränsvärdena
![]() ![]() |
neue Grenzwerte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nya gränsvärden
|
der Grenzwerte |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
gränsvärdena
|
die Grenzwerte |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
gränsvärdena
|
Grenzwerte für |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
gränsvärden för
|
Grenzwerte für Luftschadstoffe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Luftkvalitet
|
Grenzwerte für Benzol und Kohlenmonoxid |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Gränsvärden för bensen och koloxid
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Grenzwerte |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
limity
![]() ![]() |
Grenzwerte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
limitné hodnoty
|
Grenzwerte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
limitné
![]() ![]() |
Grenzwerte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hodnôt
![]() ![]() |
Grenzwerte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hodnoty
![]() ![]() |
Grenzwerte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
PM10
![]() ![]() |
die Grenzwerte |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
limitné hodnoty
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Grenzwerte |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
Grenzwerte |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vrednosti
![]() ![]() |
Grenzwerte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
mejne
![]() ![]() |
Grenzwerte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
mejnih vrednosti
|
Grenzwerte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mejnimi vrednostmi
|
Grenzwerte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
omejitve
![]() ![]() |
Grenzwerte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mejnih
![]() ![]() |
Grenzwerte für |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
mejne vrednosti
|
Grenzwerte für |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
mejne vrednosti za
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Grenzwerte |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
valores límite
|
Grenzwerte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
límites
![]() ![]() |
Grenzwerte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
límite
![]() ![]() |
Grenzwerte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
valores
![]() ![]() |
Grenzwerte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
los valores límite
|
die Grenzwerte |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
los valores límite
|
Grenzwerte für Luftschadstoffe |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Calidad del aire ambiente
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Grenzwerte |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
limity
![]() ![]() |
Grenzwerte |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
mezní hodnoty
|
Grenzwerte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
mezní
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Grenzwerte |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
határértékek
![]() ![]() |
Grenzwerte |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
határértékeket
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Grenzwerte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 32567. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.62 mal vor.
⋮ | |
32562. | Pressesprecher |
32563. | Einfach |
32564. | einfacheren |
32565. | Scotts |
32566. | commune |
32567. | Grenzwerte |
32568. | wechselnder |
32569. | gepanzerte |
32570. | glänzenden |
32571. | Furtwängler |
32572. | Jahresumsatz |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Grenzwerten
- Richtwerte
- zulässigen
- Emissionsgrenzwerte
- Druckgeräterichtlinie
- EnEV
- EU-Richtlinie
- Energieeinsparverordnung
- Sicherheitsabstände
- Eichung
- Emissionswerte
- Berechnungsgrundlagen
- Richtwert
- BImSchV
- sicherheitstechnische
- Mindestmenge
- Unterschreitung
- Raumluftqualität
- bauaufsichtlich
- unterschreiten
- Entsorgungskosten
- Bemessung
- bestimmungsgemäßen
- Berechnungsverfahren
- normgerechte
- Prüfmethoden
- mengenmäßige
- Amortisationszeit
- Strommix
- Pflegeaufwand
- Energieeinsparungen
- Sicherheitshinweise
- zulässiger
- Betriebsmittel
- Lärmemissionen
- Überschreitungen
- Erzeugungs
- CO_2-Ausstoßes
- Losgröße
- Raumluft
- unterschritten
- Kühlkette
- Zielwert
- geeicht
- Fehlerfreiheit
- Betrachtungszeitraum
- Umweltbilanz
- Regelungen
- Durchlaufzeit
- Schätzwerte
- Leistungsverbesserung
- Neuanlagen
- VDI-Richtlinie
- zulässige
- definierter
- messbar
- normgerecht
- reproduzierbare
- Zeitverzögerungen
- Explosionsschutz
- umweltschonend
- anfallender
- Prüfverfahren
- Produktionsmengen
- Betriebstemperatur
- 4108
- Nichtverfügbarkeit
- Bezugsgröße
- CO_2-Bilanz
- ungünstigere
- Energieverbrauchs
- Faustregel
- Vorschriften
- Zulassungen
- volatilen
- Güteklassen
- messtechnischen
- vorgeschrieben
- erzielbaren
- fachgerechter
- Durchschnittswerten
- Einzelschritte
- Durchlaufzeiten
- Obergrenze
- erzielbar
- Ausfallzeiten
- 4102
- Erfahrungsgemäß
- festgelegtem
- Nacharbeit
- unterschreitet
- Betriebsmitteln
- Mindesthaltbarkeitsdatum
- Rückverfolgbarkeit
- Prozessablauf
- Nutzungsgrad
- messtechnische
- Kilometerleistung
- Messverfahren
- Geschwindigkeitsbegrenzungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Grenzwerte für
- die Grenzwerte
- der Grenzwerte
- Grenzwerte der
- Die Grenzwerte
- Grenzwerte von
- gesetzlichen Grenzwerte
- Grenzwerte für die
- die Grenzwerte für
- die Grenzwerte der
- zulässigen Grenzwerte
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɡʀɛnʦˌveːɐ̯tə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Illustrierte
- patentierte
- engagierte
- fundierte
- berührte
- dementierte
- faszinierte
- komplizierte
- formulierte
- absolvierte
- adaptierte
- vierte
- Alliierte
- resignierte
- etablierte
- motivierte
- agierte
- unbehaarte
- renommierte
- kürte
- spürte
- währte
- bewährte
- designierte
- experimentierte
- zarte
- komponierte
- kehrte
- registrierte
- autorisierte
- Werte
- offenbarte
- notierte
- kontrollierte
- einführte
- entführte
- bewahrte
- erklärte
- behaarte
- talentierte
- stagnierte
- konzertierte
- datierte
- Drittplatzierte
- objektorientierte
- lehrte
- preiswerte
- Mittelwerte
- konservierte
- vermehrte
- protestierte
- orientierte
- Gelehrte
- begehrte
- appellierte
- hörte
- verehrte
- funktionierte
- debütierte
- attestierte
- demonstrierte
- interessierte
- qualifizierte
- strukturierte
- bemerkenswerte
- führte
- Lebensgefährte
- Eigenwerte
- firmierte
- distanzierte
- passierte
- gelehrte
- zerstörte
- sparte
- Fährte
- ehrte
- regierte
- Zahlenwerte
- florierte
- konvertierte
- rührte
- gehörte
- sanierte
- klärte
- Lehrte
- kapitulierte
- verwahrte
- verkehrte
- störte
- akzeptierte
- ambitionierte
- lackierte
- fungierte
- avancierte
- börsennotierte
- emeritierte
- aktivierte
- Gefährte
- Messwerte
- überführte
Unterwörter
Worttrennung
Grenz-wer-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Grenz
werte
Abgeleitete Wörter
- EU-Grenzwerte
- Feinstaub-Grenzwerte
- CO_2-Grenzwerte
- Dosis-Grenzwerte
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
BGW:
- Biologischer Grenzwert
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Chemie |
|
|
Physik |
|
|
Einheit |
|