Rasse
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Rassen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ras-se |
Nominativ |
die Rasse |
die Rassen |
---|---|---|
Dativ |
der Rasse |
der Rassen |
Genitiv |
der Rasse |
den Rassen |
Akkusativ |
die Rasse |
die Rassen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (4)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Rasse |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
раса
Es ist ein Grundrecht , wenn es zu einer Verfolgung im Geburtsland einer Person aus Gründen der Rasse , Religion , des ethnischen Ursprungs , der politischen Meinung oder Mitgliedschaft in einer bestimmten politischen Gruppierung kommt und dies ist ziemlich häufig der Fall in der heutigen Welt .
Това е основно право , когато в страната на произход на лицето съществуват условия на преследване на основата на раса , религия , етнически произход , политически убеждения или членство в определена политическа група - доста разпространено явление в света днес .
|
Rasse |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
расова
Es wäre interessant , vom Rat zu hören , was eine Rasse ist und welche Rassen existieren .
Би било интересно да чуем от Съвета разяснение за това що е расова група и какви расови групи съществуват .
|
Rasse |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
расова принадлежност
|
Rasse |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
принадлежност
Eine der wirksamsten Methoden der Erstellung von Personenprofilen nennt sich " Datenschürfung " ( Data Mining ) und besteht darin , durch den Einsatz rechnergestützter Datenbanken Personen über Indikatoren , die im Voraus festgelegt wurden und die auf Rasse , ethnischer Zugehörigkeit , Religion und Nationalität basieren , ausfindig zu machen .
Един от най-ефективните методи на профилиране е известен като " извличане на данни " и представлява издирване на хора с използване на компютъризирани бази данни по предварително подготвени показатели на основа расова , етническа , религиозна и национална принадлежност .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Rasse |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
race
Das offensichtlichste Risiko der Profilerstellung besteht in der Grundlage von Volkszugehörigkeit oder Rasse .
Den største risiko ved profilanalyser drejer sig om etnisk oprindelse eller race .
|
Rasse und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
race og
|
Rasse . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
race .
|
Rasse oder |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
race eller
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Rasse |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
race
Und in Artikel 21 heißt es , dass jede Form von Diskriminierung , insbesondere wegen des Geschlechts , der Rasse etc. , verboten ist .
And Article 21 states that all discrimination is prohibited and , in particular , discrimination on the grounds of sex , race etc. .
|
Rasse oder |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
race or
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Rasse |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
rassi
Ich möchte betonen , dass bereits existierende Datenschutzgesetzgebung ein hohes Niveau beim Schutz von persönlichen Daten - einschließlich sensibler Daten wie Informationen über Volkszugehörigkeit oder Rasse - gewährt und unabhängig von der verwendeten Technologie anwendbar ist .
Ma soovin rõhutada , et juba olemasolev andmekaitsealane õigusakt tagab kõrgetasemelise isikuandmete kaitse , sealhulgas selliste delikaatsete andmete nagu informatsioon etnilise päritolu ja rassi kohta , ning kohaldub kasutatavast tehnoloogiast olenemata .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Rasse |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
rotuun
Die vorgeschlagene Europäische Verfassung verbietet ' Diskriminierungen insbesondere wegen des Geschlechts , der Rasse , der Hautfarbe , ... der politischen oder sonstigen Anschauung ' .
Ehdotetussa Euroopan unionin perustuslaillisessa sopimuksessa kielletään " kaikenlainen syrjintä , joka perustuu sukupuoleen , rotuun , ihonväriin , poliittisiin tai muihin mielipiteisiin " .
|
Rasse |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
rodun
Ich möchte betonen , dass bereits existierende Datenschutzgesetzgebung ein hohes Niveau beim Schutz von persönlichen Daten - einschließlich sensibler Daten wie Informationen über Volkszugehörigkeit oder Rasse - gewährt und unabhängig von der verwendeten Technologie anwendbar ist .
Haluan tuoda esille , että jo olemassa oleva tietosuojalainsäädäntö varmistaa henkilötietojen korkean suojan - sisältäen arkaluonteiset tiedot kuten etnisen taustan tai rodun - ja on voimassa riippumatta käytetystä teknologiasta .
|
Rasse |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
rodusta
Der Einsatz eines Speicherchips wird sämtliche notwendigen Informationen über Herkunft , Rasse und Besitzer dokumentieren .
Muistisirun avulla voidaan dokumentoida kaikki välttämättömät tiedot alkuperästä , rodusta ja omistajasta .
|
Rasse oder |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
rotuun tai
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Rasse |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
race
Diese Terroristen sind nicht befugt , im Namen eines Volkes , einer Rasse oder Religion zu handeln .
Ces terroristes n'ont aucun mandat qui leur permette d'agir au nom d'un peuple , d'une race ou d'une religion .
|
Rasse oder |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
race ou
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Rasse |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
φυλής
Deshalb rufe ich alle Mitglieder auf , die Diskussion und den Meinungsaustausch über Fragen wie soziale Ungleichheit , Herkunft , Rasse , Religion und die Auswirkungen sozialer und wirtschaftlicher Veränderungen auf lokaler , nationaler und europäischer Ebene zu fördern , sich dabei einer wertfreien Rhetorik zu bedienen und andere nicht als Barbaren zu bezeichnen .
Επομένως , καλώ όλους τους βουλευτές να ενθαρρύνουν τον διάλογο και την ανταλλαγή απόψεων σε θέματα κοινωνικής ανισότητας , καταγωγής , φυλής , θρησκείας και τον αντίκτυπο κοινωνικών και οικονομικών αλλαγών τοπικά , εθνικά και σε όλα τα ευρωπαϊκά επίπεδα , και να μην χρησιμοποιούν υποβλητική γλώσσα , αποκαλώντας τους ανθρώπους βαρβάρους .
|
Rasse |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
φυλή
Deshalb ist es dringend erforderlich , daß wir hier mehr und auch öffentlich Anstrengungen unternehmen , um deutlicher zu machen , daß es nicht akzeptiert wird , Menschen , die einer anderen Rasse angehören , aus dem Kosovo zu vertreiben .
Είναι επομένως επειγόντως αναγκαίο να κάνουμε εδώ μεγαλύτερες προσπάθειες , και δημοσίως , προκειμένου να καταστήσουμε σαφέστερο ότι δεν είναι αποδεκτό να εκδιώκονται από το Κοσσυφοπέδιο οι άνθρωποι που ανήκουν σε άλλη φυλή .
|
Rasse |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
φυλετικής
Es muss mehr unternommen werden , um Diskriminierung zu bekämpfen und Gleichheit auf der Basis von Geschlecht , Rasse oder ethnischer Herkunft , Religion oder Glauben , Alter oder sexueller Neigung zu fördern .
Πρέπει να γίνουν περισσότερα για την καταπολέμηση των διακρίσεων και την προώθηση της ισότητας βάσει του φύλου , του γένους , της φυλετικής ή εθνοτικής καταγωγής , της θρησκείας ή της πίστης , της ηλικίας και του σεξουαλικού προσανατολισμού .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Rasse |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
razza
So wird es uns gelingen , uns von einer Minderheitenpolitik zu befreien , die ein Erbe des individualistischen Denkens ist , das den sozialen Frieden bedroht , einer Minderheitenideologie als neuer Ausdruck des Klassenkampfes unter Vernachlässigung der tiefen Einheit der menschlichen Familie , um oberflächliche Spaltungen auf der Grundlage der Rasse , der sexuellen Gewohnheiten , des Alters oder der Ethnie vorzunehmen und für jede dieser Gruppen spezielle Rechte zu fordern .
In questo modo potremo liberarci da una politica delle minoranze ( eredità del pensiero individualista che minaccia la stabilità sociale ) e di un ' ideologia delle minoranze , nuova espressione della lotta di classe , che ignora l' unità profonda della famiglia umana , provocando divisioni superficiali fondate sulla razza , l' orientamento sessuale , l' età o l' etnia e rivendicando per ognuna di esse diritti particolari .
|
Rasse oder |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
razza o
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Rasse |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
rases
schriftlich . - Die Mitglieder der Europäischen Konservativen und Reformer befürworten nachdrücklich die Gleichbehandlung aller Menschen , ungeachtet ihrer Rasse , Religion , sexuellen Orientierung oder Behinderung , und verurteilen scharf jede Form der Diskriminierung .
rakstiski . - Eiropas Konservatīvo un reformistu grupas deputāti stingri atbalsta vienlīdzīgu izturēšanos pret visiem neatkarīgi no rases , uzskatiem , dzimumorientācijas vai invaliditātes un stingri nosoda visu veidu diskrimināciju .
|
Rasse |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
rasi
Artikel 15 Absatz 2 des Vorschlags des Rates legt fest , dass im Fall absoluter Notwendigkeit , selbst wenn es keine Spur eines Verbrechen gibt , Daten , die die Rasse , ethnische Herkunft , politische Gesinnung , religiöse und philosophische Anschauungen , Mitgliedschaft in einer Gewerkschaft usw . offenlegen , weitergegeben werden können . Es wird nicht dargelegt , was " absolute Notwendigkeit " bedeutet und , was noch schlimmer ist , es wird suggeriert , dass es verschiedene Rassen gibt .
Padomes priekšlikuma 15 . panta 2 . punktā noteikts , ka galējas nepieciešamības gadījumā , arī tad , ja trūkst norāžu par noziedzīga nodarījuma izdarīšanu , var sniegt datus par personas rasi , etnisko izcelsmi , politisko nostāju , reliģisko un filozofisko pārliecību , dalību arodbiedrībā un citu informāciju , nepaskaidrojot , ko nozīmē " galēja nepieciešamība ” un , vēl ļaunāk , - tajā atbalstīta doma , ka pastāv rasu grupas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Rasse |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
rasės
Es ist ein Grundrecht , wenn es zu einer Verfolgung im Geburtsland einer Person aus Gründen der Rasse , Religion , des ethnischen Ursprungs , der politischen Meinung oder Mitgliedschaft in einer bestimmten politischen Gruppierung kommt und dies ist ziemlich häufig der Fall in der heutigen Welt .
Tai yra viena iš pagrindinių teisių , kai asmuo savo kilmės šalyje persekiojamas dėl rasės , religijos , etninės kilmės , politinės nuomonės ar narystės tam tikroje politinėje grupėje , o dabar pasaulyje taip būna dažnai .
|
Rasse |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rasę
schriftlich . - Die EKR-Fraktion unterstützt die Menschenrechte aus vollem Herzen , unabhängig von Rasse , Geschlecht und sexueller Ausrichtung .
raštu . - ECR frakcija visiškai pasisako už žmogaus teises visiems , neatsižvelgiant į rasę , lytį ir seksualinę orientaciją .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Rasse |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
ras
Zweitens gibt es das Prinzip der Achtung von Unterschieden , denn alle Konflikte entstehen aus Unterschieden , Unterschieden hinsichtlich der Religion , der Nationalität oder der Rasse .
Ten tweede is er het principe van respect voor verschillen . Alle conflicten gaan immers over verschillen , of ze nu te maken hebben met religie , nationaliteit of ras .
|
Rasse und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ras en
|
der Rasse |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
ras
|
Rasse oder |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ras of
|
Rasse oder |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ras of etnische
|
Rasse oder |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
etnische afstamming
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Rasse |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
rasę
Wir müssen handeln und die Erstellung von Personenprofilen gesetzlich regeln , mit der Möglichkeit , die Rechte eines jeden zu garantieren , egal welcher Rasse oder Religion er angehört .
Musimy podjąć działania służące uregulowaniu tworzenia profili za pomocą parametrów prawnych w sposób gwarantujący prawa wszystkich osób , bez względu na rasę lub religię .
|
Rasse |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
rasowe
Die Richtlinie zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse , die ich bereits erwähnte , soll die Diskriminierung aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft verhindern .
Wspomniana wcześniej dyrektywa w sprawie równego traktowania osób bez względu na pochodzenie rasowe zapobiega dyskryminacji ze względu na pochodzenie rasowe lub etniczne .
|
Rasse |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pochodzenie
Artikel 13 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft hat die gesetzliche Grundlage für zwei Richtlinien geschaffen : die Richtlinie vom 29 . Juni 2000 zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft , und die Richtlinie vom 27 . November 2000 zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf .
Art. 13 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską stworzył podstawę prawną dla dwóch dyrektyw : dyrektywy z dnia 29 czerwca 2000 r. wprowadzającej w życie zasadę równego traktowania osób bez względu na pochodzenie rasowe lub etniczne , oraz dyrektywy z dnia 27 listopada 2000 r. ustanawiającej ogólne warunki ramowe równego traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Rasse |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
raça
Rasse und Geschlecht sind bereits eingeschlossen , ebenso Beschäftigung .
As questões da raça e do género já estão abrangidas , assim como o emprego .
|
Rasse |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
racial
Wenn die betreffende Person jedoch öffentlich verlautbart , es sei ihre Absicht , das Supremat der Rasse wieder herzustellen , handelt es sich dabei nicht um freie Meinungsäußerung , sondern um einen Angriff auf die fest verankerten Fundamente Europas .
Contudo , quando este ou aquele partido afirma publicamente que a sua intenção é restaurar a supremacia racial , isso não é liberdade de expressão e pensamento , mas , sim , um ataque às raízes profundas da Europa .
|
der Rasse |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
raça
|
Rasse oder |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
raça ou
|
Rasse und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
raça e
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Rasse |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
rasă
Ich könnte auch erwähnen , dass europäisches Recht bereits die Anstiftung zu Hass basierend auf Geschlecht , Rasse , Religion oder Nationalität bei der Übertragung von Fernsehprogrammen auf Fernsehgeräten und im Internet untersagt .
Pot sublinia , de asemenea , că dreptul european interzice deja incitarea la ură pe motive de sex , rasă , religie sau naţionalitate în transmisiile de televiziune şi în televiziunea on-line .
|
Rasse |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
rasiale
Wie im Bericht festgestellt wird , gibt es in Brasilien immer noch sehr viele arme Menschen , und es ist traurige Realität , dass die Anhäufung von Reichtum mit Kultur und Rasse zusammenhängt .
Aşa cum se constată în raport , Brazilia are încă un număr mare de oameni săraci şi aceasta este o realitate tristă legată de concentrarea averilor pe baza motivelor culturale şi rasiale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Rasse |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
ras
Meiner Meinung nach gibt es nur eine Rasse - die menschliche Rasse .
Jag för min del anser att det bara finns en ras - den mänskliga rasen .
|
Rasse , |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ras ,
|
Rasse oder |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ras eller
|
der Rasse |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ras
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Rasse |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
rasy
Ich befürworte die Entschließung , die zeigt , dass die Mitgliedstaaten den UNHRC dazu ermutigen sollten , der Diskriminierung jeglicher Art , einschließlich der Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts , der Rasse , des Alters , der sexuellen Ausrichtung , der Religion oder der Weltanschauung , in gleichem Maße Aufmerksamkeit zu schenken .
Súhlasím s uznesením , ktoré hovorí , že členské štáty by mali povzbudzovať UNHRC , aby venovala rovnakú pozornosť diskriminácii na základe všetkých dôvodov vrátane pohlavia , rasy , veku , sexuálnej orientácie , náboženského vyznania a viery .
|
Rasse |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
rasu
Es geht dabei um Raum und nicht um Rasse .
Ide o miesto , nie o rasu .
|
Rasse |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
etnického pôvodu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Rasse |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
rase
Weiter gefasst ist lediglich der Schutz vor Diskriminierung wegen der Rasse , der ethnischen Herkunft oder des Geschlechts .
Večji je le obseg varstva proti diskriminaciji na podlagi rase ali narodnosti in spola .
|
Rasse |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
raso
schriftlich . - Dieses Parlament spielte eine entscheidende Rolle bei der Förderung der Gleichbehandlung innerhalb der Union in Hinblick auf Geschlecht , Rasse , Religion , Weltanschauung , Behinderung , Alter und sexuelle Ausrichtung .
v pisni obliki . - Ta parlament je imel ključno vlogo pri spodbujanju enake obravnave ljudi po vsej Uniji ne glede na spol , raso , vero , prepričanje , invalidnost , starost in spolno usmerjenost .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Rasse |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
raza
Das ist selbstverständlich ganz und gar unannehmbar und steht auch im völligen Widerspruch zum olympischen Gedanken , aufgrund dessen eine Diskriminierung aufgrund des Geschlechts oder der Rasse oder aus anderen Gründen natürlich schlichtweg verwerflich ist .
Esto es , por supuesto , totalmente inaceptable y contrario a la idea olímpica , que naturalmente repudia cualquier discriminación por razones de sexo , raza o cualquier otro motivo .
|
Rasse und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
raza y
|
Rasse oder |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
raza o
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Rasse |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
rasy
Aus diesem Grund muss die Sitzung des Menschenrechtsrates , die in Genf stattfinden wird , präzise und angemessene Prioritäten haben : Natürlich gehört dazu die Bekämpfung der Diskriminierung in ihren verschiedenen Formen - Rasse , Geschlecht , Religion , politische Ausrichtung - aber andererseits stellt sich auch die Frage des Schutzes von Minderheiten und schutzbedürftigen Personengruppen .
Z tohoto důvodu musí mít zasedání Rady pro lidská práva v Ženevě přesné a správné priority , k nimž samozřejmě patří boj proti diskriminaci a jejím různým formám - diskriminaci na základě rasy , pohlaví , náboženského vyznání , politického přesvědčení - , zatímco na druhé straně je to také ochrana menšin a zranitelných skupin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Rasse |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
faji
Die Kommission bemüht sich , eine Richtlinie durchzusetzen , nach der die Diskriminierung auf Grund von Rasse und ethnischer Herkunft verboten ist , und alles , was mit der Diskriminierung der Roma zusammenhängt , ist durch diese Richtlinie abgedeckt .
A Bizottság elkötelezetten dolgozik egy olyan irányelv végrehajtásán , amely tiltja a faji vagy etnikai alapon történő megkülönböztetést , a romákkal szembeni megkülönböztetés pedig teljes mértékben ennek az irányelvnek a hatálya alá esik .
|
Häufigkeit
Das Wort Rasse hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7241. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.79 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Rassen
- Rassestandard
- Hunde
- Schäferhund
- Reinzucht
- gezüchtet
- Zuchtziel
- Kurzhaar
- Terrier
- Owtscharka
- Hunderasse
- Zuchtbuch
- FCI
- Rassestandards
- Hirtenhund
- weitergezüchtet
- Bullterrier
- Schnauzer
- Neufundländer
- Schäferhunde
- Hütehunde
- reinrassigen
- Retriever
- Laufhunde
- Zuchtverband
- Gebrauchshund
- Podenco
- Hütehund
- Pinscher
- Schlittenhund
- Rassekatzen
- Zuchtlinien
- Jagdhund
- Herdbuch
- Windhunde
- Schäferhundes
- Vorstehhunde
- Pelztieren
- Zuchtlinie
- Windhunden
- Vorstehhund
- Siamkatze
- Hundetyp
- Doggen
- Züchtern
- Katzenrassen
- reinrassige
- herausgezüchtet
- Mastiff
- Perserkatze
- Setter
- kurzhaarige
- Abessinierkatzen
- Jagdhunden
- Spaniel
- Wachhund
- Dogge
- Tierart
- Pferderasse
- Landrasse
- Katzenrasse
- Familienhund
- Bobtail
- Farbschlag
- FCI-Gruppe
- Wolfshund
- Begleithund
- Bulldogge
- Sennenhund
- Collies
- Pferderassen
- Haflinger
- Vollblüter
- Vollblutaraber
- Kaninchenrassen
- Stutbuch
- Vollblütern
- Schweinerasse
- Farbenschlag
- Farbenschläge
- Rassehunde
- Hautfarben
- Arbeitspferde
- Qualzucht
- einheimischen
- Laufhund
- nomadischen
- hellhäutigen
- Galloways
- Einfarbige
- Essgewohnheiten
- Beizjagd
- jagdlich
- Selektion
- Herkunftsgebiete
- Kelpie
- Rauchwarenhändler
- Dingo
- Erbanlagen
- Sozialgefüge
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Rasse
- die Rasse
- Die Rasse
- Rasse zu
- Rasse und
- dieser Rasse
- jeglicher Rasse zu sein . Die Bewohner
- Rasse ist
- Rasse - und
- Rasse “
- diese Rasse
- Rasse , die
- Rasse - und Siedlungshauptamt
- Die Rasse ist
- Rasse ,
- Rasse - und Siedlungshauptamt der SS
- von Rasse
- im Rasse - und
- und Rasse
- Rasse . Die
- des Rasse - und
- Rasse , Religion
- arischen Rasse
- im Rasse - und Siedlungshauptamt
- Rasse “ und
- weißen Rasse
- der Rasse ist
- der Rasse und
- dieser Rasse ist
- Rasse , Hautfarbe
- Rasse “ ,
- Rasse - und Siedlungshauptamtes
- Rasse , Geschlecht
- eine Rasse
- Rasse und Kultur
- Rasse . Sie
- die Rasse zu
- Diese Rasse ist
- ihrer Rasse
- das Rasse - und
- Prozess Rasse - und Siedlungshauptamt der SS
- einer Rasse
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Hasse
- Raspe
- Raise
- Tasse
- lasse
- Basse
- hasse
- nasse
- passe
- Masse
- Kasse
- Lasse
- Gasse
- Sasse
- Rosse
- Risse
- Russe
- Rassen
- Ras
- Rise
- Riss
- Asse
- Rage
- Case
- Rare
- Rate
- Gase
- Rade
- Nase
- Base
- Oase
- Vase
- Hase
- base
- case
- Rave
- Race
- Rape
- Raue
- Rabe
- Rose
- esse
- Esse
- Russ
- Lass
- Ross
- Rams
- Cass
- Rast
- Gass
- Mass
- Bass
- Rasa
- Pass
- sass
- nass
- dass
- Nass
- Sass
- Dass
- Hass
- bass
- Fass
- mass
- lass
- Raps
- Rays
- Raus
- Rats
- Rasen
- Bases
- Roses
- Gases
- Races
- Rades
- Rates
- Cases
- cases
- False
- Valse
- Rache
- Rauhe
- Rasch
- hasst
- passt
- Lasst
- lasst
- fasst
- Waise
- Waste
- Ratte
- Taste
- Paste
- Kaste
- Raute
- Rampe
- Hause
- Haase
- Hanse
- Range
- Rande
- Ranke
- Radke
- Raabe
- Raupe
- danse
- Danse
- Maske
- Basie
- Pause
- cause
- Cause
- Bassa
- Fassa
- Massa
- Sasso
- Lasso
- Tasso
- Passo
- Hasso
- basso
- Basso
- Passy
- Mass.
- müsse
- Reise
- Rosie
- Rossi
- Reese
- Nesse
- Jesse
- Hesse
- Messe
- Riese
- Küsse
- Gosse
- Dosse
- Posse
- Rossa
- Losse
- Rouse
- Bosse
- Fosse
- Mosse
- Rosso
- Reste
- Risso
- Russo
- Bisse
- wisse
- Rispe
- Nässe
- Nüsse
- Busse
- Bässe
- Fusse
- Pässe
- Massen
- Dassel
- Hassel
- Cassel
- Kassel
- Massey
- Rissen
- Lassie
- Cassie
- Rüssel
- Russel
- Rossel
- Wasser
- Grasse
- Rasche
- Trasse
- Gassen
- Gasser
- Caisse
- Classe
- passen
- hassen
- fassen
- Sassen
- Kassen
- lassen
- Tassen
- nassen
- Lassen
- passte
- Basset
- wasser
- Passer
- Nasser
- Passes
- Hasses
- fasste
- blasse
- Klasse
- Ramses
- Russen
- Ramsey
- Raster
- Zeige 150 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈʀasə
Ähnlich klingende Wörter
- Asse
- Rache
- Masse
- Ratte
- lasse
- Tasse
- Basse
- hasse
- Hasse
- nasse
- passe
- Passe
- Kasse
- Gasse
- rasche
- Risse
- Rosse
- Russe
- Trasse
- Rassen
- Rast
- rast
- Ache
- Atze
- atze
- Affe
- alle
- Amme
- Asche
- asche
- Range
- esse
- Esse
- mache
- Wache
- wache
- Sache
- Mappe
- Matte
- Mathe
- matte
- Malle
- Macke
- Falle
- falle
- Walle
- Halle
- halle
- Galle
- Latte
- hatte
- Gatte
- lange
- Lange
- Lacke
- lacke
- Tasche
- Tanne
- Tower
- Wanne
- Banne
- Panne
- Kanne
- Wange
- Waffe
- Jacke
- Backe
- backe
- Hacke
- hacke
- Kappe
- Pappe
- Katze
- Bange
- bange
- Zange
- Gange
- Damme
- schaffe
- Schaffe
- nahe
- Nahe
- müsse
- Messe
- Ringe
- ringe
- Rippe
- Riffe
- Rille
- rinne
- Rinne
- Bisse
- bisse
- wisse
- Ränge
- Rolle
- rolle
- Bässe
- Hesse
- Nässe
- nässe
- Pässe
- Rotte
- Robbe
- Bosse
- Posse
- Gosse
- Röcke
- Ruhe
- ruhe
- Rehe
- rohe
- Busse
- Schüsse
- Nüsse
- Küsse
- küsse
- Ochse
- Achse
- rascher
- Wasser
- Rabbi
- Rallye
- blasse
- Klasse
- klasse
- raue
- Reihe
- Lachse
- Kaste
- Taste
- taste
- Paste
- Reste
- Rispe
- Rate
- rate
- rammte
- Kralle
- Krabbe
- krabbe
- Maske
- Saxe
- Sachse
- Presse
- presse
- Farce
- Drache
- Rage
- Maße
- Rabe
- Ranke
- ranke
- Rande
- Rampe
- Grosse
- passen
- hassen
- Sassen
- Kassen
- Rappen
- Ratten
- Raster
- Ranges
- Passes
- Hasses
- rasches
- Terrasse
- Strasse
- Zeige 119 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Terrasse
- Hunderasse
- Dachterrasse
- Strasse
- Trasse
- Bezirksklasse
- Risse
- Mätresse
- Boxengasse
- lasse
- passe
- Gasse
- Kongresse
- Krankenkasse
- Erlasse
- Interesse
- Tasse
- Sparkasse
- Sprosse
- Kinokasse
- Boulevardpresse
- Gewichtsklasse
- nasse
- Presse
- Basse
- Unterklasse
- Umrisse
- Landesklasse
- Landmasse
- Hasse
- Klasse
- Kasse
- hasse
- blasse
- Desinteresse
- Adresse
- E-Mail-Adresse
- Sackgasse
- Grundrisse
- Schulklasse
- Masse
- Staatskasse
- Bausparkasse
- Rosse
- Russe
- Arbeiterklasse
- Asse
- Biomasse
- Grosse
- Hahnenfußgewächse
- Maße
- konvexe
- Eidechse
- Auswüchse
- Delikatesse
- Verzeichnisse
- Gewächse
- Achse
- Parkplätze
- Quellflüsse
- Schnellstraße
- Scheiße
- Esse
- verstoße
- Bündnisse
- Lenzen
- Schüsse
- Kompromisse
- Längsachse
- Hauptverkehrsstraße
- Bässe
- Gosse
- Schulze
- Apokalypse
- Sprossachse
- Komplexe
- Aufschlüsse
- Füße
- Fuße
- y-Achse
- Ausmaße
- Erlebnisse
- Europastraße
- Zuflüsse
- Weinstraße
- Buße
- Anschlüsse
- Prämisse
- Nebenflüsse
- Vorstöße
- Ochse
- Hochstraße
- Seidenstraße
- Straße
- Lachse
- Nachlässe
- Flöße
- Kletterpflanze
- Zusammenschlüsse
- Abschüsse
Unterwörter
Worttrennung
Ras-se
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Rassen
- Rassentrennung
- Rassenhygiene
- Rassemblement
- Rassestandard
- Rassendiskriminierung
- Rasseln
- Rassengesetze
- Rassenkunde
- Rassenideologie
- Rassenpolitik
- Rassenschande
- Rassenunruhen
- Rassenlehre
- Rassel
- Rassenhass
- Rassenintegration
- Rassenhygieniker
- Rassegesetze
- Rassentheorien
- Rassentheorie
- Rassenpflege
- Rasseliste
- Rassestandards
- Rassenpolitischen
- Rassegna
- Rassentheoretiker
- Rasselstein
- Rassenfrage
- Rassekatzen
- Rasselbande
- Rassenwahn
- Rassegesetzen
- Rassegeflügelzüchter
- Rassem
- Rassenbiologie
- Rassenmischung
- Rassehunde
- Rassenkrieg
- Rassetauben
- Rasselisten
- Rassenforschung
- Rassenhygienischen
- Rassenkampf
- Rassenhygienische
- Rassenschranken
- Rassekaninchenzucht
- Rassengesetzen
- Rassekatze
- Rassemerkmale
- Rasselgeräusche
- Rassehunden
- Rassenzugehörigkeit
- Rassekaninchen
- Rassenwahns
- SS-Rasse
- Rassengesetzgebung
- Rassengeschichte
- Rassenpolitische
- Rassenfragen
- Rassegeflügelzucht
- Rasselwitz
- Rassegeflügel
- Rassenseele
- Rassenvorurteile
- Rassenvermischung
- Rassenantisemitismus
- Rassegeflügelzuchtverein
- NS-Rassenhygiene
- NS-Rassenideologie
- Rassetyp
- Rassebeschreibung
- Rassenproblem
- Rassezugehörigkeit
- Rassenkonflikte
- Rasse-Kaninchenzüchter
- Rasseforscher
- Rassenbeziehungen
- Rassenreinheit
- Rasseforschung
- Rassenbegriff
- Rassebezeichnung
- Rassenmerkmale
- NS-Rassenpolitik
- Rassetaube
- Rassengleichheit
- Rassefragen
- Rassehund
- Rasselnberg
- Rassehygiene
- Rasseschlüssel
- Rassenproblematik
- Rassengleichberechtigung
- Rassebegriff
- Rasselbock
- Rassentrennungspolitik
- Rasseverfolgte
- Rassenhygienikern
- Rassehundezucht
- Rasselkörper
- Rassekatzenzucht
- Rassengruppe
- Rassehygieniker
- Rassemerkmal
- Rasselatmung
- Rassekennzeichen
- Rassenideologe
- Rassetheoretiker
- Rasses
- Rassereferent
- Rassenamen
- Rassenpsychologie
- Rassenkampfes
- NS-Rassenlehre
- Rassenbegriffs
- Rassengrenzen
- Rassekaninchenzüchter
- Rassenhaß
- Rassetypen
- Rassenhygienikers
- Rassenfosse
- Rassenutopie
- Rassetaubenzüchter
- Rassetauben-Standard
- Rassegutachten
- Rasseschänder
- Rassenauswahl
- Rassepolitik
- Rassenideologien
- Rasseclubs
- Rasse-Antisemitismus
- Rassenhetze
- Rassebegriffs
- Alien-Rasse
- Rassenideologen
- Rassereinheit
- Rassekundler
- Rassenbildung
- Rassegruppe
- Rassenkonflikt
- Rassenlehren
- Rassenpolitisches
- Rassezucht
- Rasseproblem
- Rassenbiologische
- Rassensegregation
- Zebu-Rasse
- Rassenprobleme
- Rasseportrait
- Rasseclub
- Rassenkonflikten
- Rassengedanken
- Rassembler
- Rassenvielfalt
- Rasselgeräusch
- Rasseverbände
- Rassenmord
- Rassensaal
- Rassepferden
- Rassepferde
- Rassegedanken
- Rassejuden
- FCI-Rassestandard
- Rasselblume
- Rassewesen
- Rassezuchtverein
- Rassensystematik
- Rasseghem
- Rasselatmens
- Rassenzüchtung
- Rassendoktrin
- Rassegedankens
- Rasselehre
- Rassenanthropologie
- Rassetypisch
- Rassetaubenzucht
- Rassezuchtverband
- Frisé-Rasse
- Rasselsteiner
- Rasseamt
- Rassengruppen
- Pogo-Rasse
- Rassegruppen
- Rassenamt
- Rassename
- Rassebeschreibungen
- Rasseltrommel
- Rassen-Antisemitismus
- Rassebildung
- Rassestandpunkt
- Rassetheorien
- Rassenhierarchie
- NS-Rassekult
- Rassenproblemen
- Rassemerkmalen
- Rassegenossen
- Rassepolitischen
- Rassehunds
- Rasselsteins
- Rassenkonstruktion
- Rassengedanke
- Figuren-Rasse
- Rassekunde
- Rassenhistoriker
- Rassegesetzgebung
- Rassenbezeichnung
- Hausrind-Rasse
- Rassendiskriminierungen
- Rassentheoretikern
- Rasseexperten
- Rasselas
- Rassevorstellungen
- Rasseprädisposition
- Rasseneux
- Rasseweib
- Rassers
- Rassenstolz
- Rassevertreter
- Rassenpsychologe
- Rassenehre
- Rasse-Kaninchen
- Rassekreuzungen
- Rassendifferenzierung
- Rassezuchtvereine
- Rasselböcke
- Rassenkreise
- Rassenanatomie
- Rassenkreis
- Rassegeflügelverein
- Rasselbleche
- Rasse-Eigenschaften
- Rassenmutter
- Rassentheoretikers
- Rassentheoretische
- Rasselkörpern
- Rassehygienischen
- Rassenprinzip
- Rassenbiologen
- Rasseideologen
- Rasseideologie
- Rasseunterschiede
- Rassendünkel
- Rassedienst
- Rassendrama
- Rassebild
- Rasselruf
- Rassenverständnis
- Rassentypologie
- Rassetypische
- Rasselt
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Charles Henri Joseph de Rasse
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Hunderasse |
|
|
Hunderasse |
|
|
Hunderasse |
|
|
Hunderasse |
|
|
Hunderasse |
|
|
Pferd |
|
|
Pferd |
|
|
Pferd |
|
|
Pferd |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Familienname |
|
|
NSDAP |
|
|
Computerspiel |
|
|
Minnesota |
|
|
Minnesota |
|
|
Deutschland |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Alabama |
|
|
Art |
|
|
Biologie |
|
|
Gattung |
|