Mächte
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Macht |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Mäch-te |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (4)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Mächte |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
сили
Was machen die Amerikaner und die anderen große Mächte zurzeit ?
Какво правят американците и другите големи сили днес ?
|
imperialistischen Mächte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
империалистически сили
|
europäischen Mächte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
европейските сили
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Mächte |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
magter
Der Südkaukasus befindet sich in der Zange der regionalen Mächte - Russlands und der Türkei - und der damit verbundenen Interessenkonflikte und somit militärischen Konflikte von der Hochebene von Berg-Karabach bis zu den Bergen Tschetscheniens oder den Regionen Abchasien und Südossetien .
Det sydlige Kaukasus er klemt mellem to regionale magter , Rusland og Tyrkiet , og disses interessekonflikter og dermed militære konflikter , som berører området fra Øvre-Karabaghs højslette til Tjetjeniens bjerge , eller regionerne Abkhasien og Sydossetien .
|
Mächte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
magters
Er wird als ein bloßer Speichellecker reicher weißer Farmer im eigenen Land sowie westlicher Mächte hingestellt .
Han fremstilles , som om han blot er Zimbabwes rige hvide landmænds og de vestlige magters spytslikker .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Mächte |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
powers
Aber , Herr Präsident , hinter dem satanischen , teuflischen und unannehmbaren Plan des türkischen Chauvinismus verbergen sich die Pläne anderer Mächte .
However , Mr President , behind that satanic , devilish and unacceptable plan of Turkish chauvinism there are plans by other powers .
|
europäischen Mächte |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
European powers
|
imperialistischen Mächte |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
imperialist powers
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Mächte |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
suurvaltojen
Doch bei der von der Europäischen Union und dem IWF gewährten Hilfe geht es bekanntlich in erster Linie darum , günstige Bedingungen für Investitionen der Bourgeoisie der imperialistischen Mächte zu schaffen .
Olemme kuitenkin tältä osin tietoisia siitä , että sekä Euroopan unionin että IMF : n myöntämän tuen tarkoituksena on ennen kaikkea luoda olot , jotka suosisivat imperialististen suurvaltojen porvariston investointeja .
|
Mächte |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
voimien
Was will der Rat unternehmen , um ausländische Mächte , die die Wirtschaftsoligarchie Venezuelas unterstützen , daran zu hindern , den rechtmäßig gewählten Präsidenten Chavez zu stürzen , mit dem Ziel , das Land , das der fünftgrößte Erdölproduzent der Welt ist , zu kontrollieren ? Wie will er sicherstellen , dass die Entscheidung des venezolanischen Volkes international beachtet wird ?
Mitä neuvosto aikoo tehdä pyrkiäkseen estämään ulkopuolisten voimien tukeman Venezuelan taloudellisen oligarkian , jonka tarkoituksena on saada hallintaansa viidenneksi merkittävin öljyntuottajamaa , aikeet syöstä laillisesti valittu presidentti Chavez vallasta ja varmistaakseen , että Venezuelan kansan tahtoa kunnioitetaan kansainvälisesti ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Mächte |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
puissances
Die westlichen Mächte haben 1948 nicht zwei Staaten errichtet ; aber sie sollten dies jetzt tun .
Les puissances occidentales n'ont pas créé deux États en 1948 , mais elles doivent le faire maintenant .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Mächte |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
δυνάμεων
im Namen der GUE/NGL-Fraktion . - Herr Präsident ! Die Heuchelei der imperialistischen Mächte und ihre Doppelzüngigkeit bei den Menschenrechten zeigt sich sehr anschaulich hinter dem Zaun in Guantánamo Bay .
εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL . - ( EN ) Κύριε Πρόεδρε , η υποκρισία των ιμπεριαλιστικών δυνάμεων και η διγλωσσία τους περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων παρουσιάζονται με τον πιο ανάγλυφο τρόπο πίσω από τα συρματοπλέγματα του Γκουαντάναμο .
|
Mächte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
δυνάμεις
Immerhin handelt es sich um zwei der drei wirtschaftsstärksten Mächte der Welt , wenn man dieses Triadengebilde vor sich hat .
Έτσι κι αλλιώς πρόκειται για δύο από τις τρεις οικονομικά ισχυρότερες δυνάμεις του κόσμου , όταν κανείς έχει μπροστά του αυτό το τριαδικό δημιούργημα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Mächte |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
potenze
Aber Ratschläge reichen nicht aus , denn die europäischen Mächte tragen immerhin eine riesige Verantwortung für das was in Burundi geschehen ist und noch immer geschieht , ebenso wie für ganz Afrika , für das Ruanda und Burundi gewissermaßen traurige Symbole sind .
Tuttavia , servirebbero ben altro che consigli , poiché le potenze europee hanno un ’ enorme responsabilità nei confronti di ciò che è accaduto e di ciò che ancora oggi accade nel paese , per non parlare delle loro responsabilità verso l’intera Africa , di cui il Ruanda e il Burundi sono in qualche modo il triste emblema .
|
Mächte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
delle potenze
|
Mächte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
potenze europee
|
europäischen Mächte |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
potenze europee
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Mächte |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
lielvaru
im Namen der GUE/NGL-Fraktion . - Herr Präsident ! Die Heuchelei der imperialistischen Mächte und ihre Doppelzüngigkeit bei den Menschenrechten zeigt sich sehr anschaulich hinter dem Zaun in Guantánamo Bay .
GUE/NGL grupas vārdā . - Priekšsēdētāja kungs ! Imperiālistisko lielvaru liekulība un to dubultie standarti attiecībā uz cilvēktiesībām visuzskatāmāk tiek demonstrēti aiz stieplēm Gvantanamo līcī .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Mächte |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
jėgų
( PL ) Herr Präsident , politische Mächte auf der Welt und vor allem im strategisch bedeutenden Ägypten befinden sich im Bann der Massenproteste in Tunesien .
( PL ) Pone pirmininke , viso pasaulio politinių jėgų dėmesį prikaustmasiniai protestai Tunise ir , visų pirma , strategiškai svarbiame Egipte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Mächte |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
mogendheden
Viele der aufstrebenden Mächte Asiens überqueren nun die Ozeane und suchen andernorts nach Energie - in Afrika und Lateinamerika .
Veel van de opkomende mogendheden in Azië steken nu ook de oceanen over op zoek naar energie elders - in Afrika en Latijns-Amerika .
|
Mächte |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
machten
Wir sehen natürlich , dass dieses Land zum Spielball der politischen und wirtschaftlichen Mächte zu werden droht . Deshalb haben wir natürlich die Verpflichtung , zur Stabilisierung dieses Landes beizutragen .
Het is duidelijk dat het land speelbal van politieke en economische machten dreigt te worden . Voor ons resulteert daaruit natuurlijk de verplichting om bij te dragen aan de stabilisering van dit land .
|
Mächte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
grootmachten
Dieser Krieg wird im Interesse der vorherrschenden imperialistischen Mächte und nicht im Interesse der gewöhnlichen Menschen geführt .
Deze oorlog dient de belangen van de imperialistische grootmachten , niet die van de gewone mensen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Mächte |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
potęg
Ausgehend von Untersuchungen , von denen keiner mit Sicherheit sagen kann , ob sie zutreffen , ist alles andere eine Manipulation von Seiten der wirtschaftlichen Mächte , die voraussichtlich das genaue Gegenteil dessen , wonach wir streben , wollen , nämlich dass der Thunfischpreis unverhältnismäßig ansteigt , und dafür sorgen , dass es dann am Ende nur die kleinen Betriebe mit ihren kleinen Fangflotten sind , von denen so viele Regionen in diesem wundervollen , unserem Europa abhängig sind , die die Rechnung dafür bezahlen .
Przyjmując , że wyniki badań , których prawdziwości nikt z nas nie jest pewien , trzeba powiedzieć , że reszta jest manipulacją ze strony potęg gospodarczych , którym prawdopodobnie zależy na osiągnięciu celów przeciwnych do tych , które my sobie stawiamy , a mianowicie na doprowadzeniu do wzrostu cen tuńczyka do poziomu wykraczającego poza wszelkie proporcje i do tego , żeby ostatecznie wszelkie koszty ponosiły niewielkie gospodarki posiadające małe floty rybackie , od których zależy wiele regionów tej naszej wspaniałej Europy .
|
Mächte |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
mocarstw
Das bedeutet , dass das Wichtigste die Interessen der größten Mächte , wie z. B. Deutschland , sind und dass es an der viel beschworenen Solidarität immer noch mangelt . -
Oznacza to , że najważniejsze są interesy mocarstw takich jak Niemcy , a głoszonej tu wszem i wobec solidarności wciąż brakuje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Mächte |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
potências
Es kann nicht sein , dass wir Europäer immer nur die humanitären Projekte finanzieren , und andere Mächte , wie in diesem Falle China und Indien , die großen Geschäfte machen .
O que não pode acontecer é que nós continuemos a financiar os projectos humanitários sozinhos , deixando para as grandes potências , como a China e a Índia , neste caso , a concretização das grandes operações comerciais .
|
Mächte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
das potências
|
Mächte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
potências europeias
|
europäischen Mächte |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
potências europeias
|
imperialistischen Mächte |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
potências imperialistas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Mächte |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
puterilor
Die Stärkung des Binnenmarktes , die größere Gewinne für die großen Wirtschafts - und Finanzgruppen der europäischen Mächte gewährleistet , ist das Grundübel der wachsenden Missverhältnisse innerhalb der EU , zwischen und innerhalb der einzelnen Staaten .
Aprofundarea pieţei interne , care asigură profituri mai mari pentru marile grupuri economice şi financiare ale puterilor europene , se află la baza inegalităţilor de creştere din cadrul UE , între state şi în cadrul fiecărui stat .
|
Mächte |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
puterile
Angesichts der katastrophalen Ergebnisse ihrer Strategien zeigen die Mächte , die die Richtung der EU im Wesentlichen bestimmen , Anzeichen einer beängstigenden Arroganz und Aggressivität und versuchen , durch unerträgliche Angriffe auf die Souveränität der am stärksten gefährdeten Staaten nicht akzeptable Rückschritte durchzusetzen , insbesondere für Arbeitnehmer und Menschen dieser Staaten .
Confruntându-se cu rezultatele dezastruoase ale politicilor sale , puterile care au determinat în mod esențial direcția UE dau semne de o aroganță și de o agresivitate îngrijorătoare , încercând să impună obstacole inacceptabile în calea progresului , în special pentru lucrătorii și cetățenii din țările cele mai vulnerabile , printr-un atac intolerabil asupra suveranității acestora .
|
Mächte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
puteri
Wir müssen auch bedenken , dass die Türkei aus historischer Sicht gegen Europa war und jetzt als wichtiger Wachposten für zwei Mächte fungiert , die sicher nicht europäisch sind , die USA und Israel .
Să nu uităm că , de-a lungul istoriei , Turcia a fost împotriva Europei şi acum joacă rolul unui apărător important al intereselor a două puteri care , cu siguranţă , nu sunt europene , şi anume Statele Unite ale Americii şi Israel .
|
westlicher Mächte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
puterilor occidentale
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Mächte |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
makter
Unsere Wirtschaftssysteme sind desorientiert , und wir kämpfen heute damit , angesichts entschlossener , aufstrebender Mächte das Gleichgewicht wiederherzustellen .
Våra ekonomier har tappat riktning och vi kämpar fortfarande för att komma på rätt köl gentemot beslutsamma framväxande makter .
|
Mächte |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
stormakter
Diesbezüglich möchte ich die Internationale Arbeitsorganisation zitieren , die sich ausdrücklich auf das europäische Sozialmodell als mögliche Quelle der Inspiration für die entstehenden neuen Mächte bezog .
Jag vill i detta sammanhang nämna att Internationella arbetsorganisationen uttryckligen har hänvisat till den europeiska sociala modellen som en möjlig inspirationskälla för framväxande nya stormakter .
|
Mächte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
makterna
Ich erinnere daran , dass , als die Krise des Ottomanischen Reiches im 19 . Jahrhundert ihren Höhepunkt erreichte , die europäischen Mächte den Sultan als ' den kranken Mann Europas ' bezeichneten , sie nannten ihn weder den kranken Mann des Nahen Ostens noch den kranken Mann Kleinasiens .
Jag vill erinra er om att när krisen inom det ottomanska riket under 1800-talet nådde sin kulmen kallade de europeiska makterna sultanen för ? the sick man of Europe ? ( Europas sjukling ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Mächte |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
mocností
Als Herr Van Rompuy seinen zweiten Punkt machte , welcher besagt , dass Europaskepsis Nationalismus bedeutet und Nationalismus Krieg bedeutet , wäre er vielleicht gut beraten gewesen , sich die Ziele der alliierten Mächte der beiden Kriege , an dessen Ende wir heute erinnern , anzusehen .
Keď pán Van Rompuy pokračoval druhou poznámkou , že euroskepticizmus sa rovná nacionalizmu a ten sa rovná vojne , možno by preňho bolo dobrou radou , aby sa pozrel na ciele spojeneckých mocností v dvoch vojnách , ktorých ukončenie si dnes pripomíname .
|
Mächte |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
mocnosti
Es sollte aber betont werden , dass alle wichtigen wirtschaftlichen und politischen Mächte der Welt sich getroffen haben , um zu diskutieren und Verantwortung für den Kampf gegen den Klimawandel zu übernehmen .
Treba však zdôrazniť , že všetky významné hospodárske a politické mocnosti sveta sa stretli , aby diskutovali a prevzali zodpovednosť za boj proti zmene klímy .
|
Mächte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sily
Ich war erfreut zu hören , dass die politischen Mächte in Albanien und Bosnien und Herzegowina über gebündelte Kräfte zur Erreichung dieses Ziels verfügen .
Bola som veľmi rada , keď som sa dozvedela , že politické sily v Albánsku a Bosne a Hercegovine spojili sily v záujme dosiahnutia tohto cieľa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Mächte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sil
Die Kommission möchte jedoch die Unterstützung aller europäischen Mächte und bittet um diese .
Komisija pa želi in zahteva podporo vseh evropskih sil .
|
Mächte |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
sile
Es besteht kein Zweifel daran , dass die stärksten Mächte in der Union in Zukunft dazu bereit sein werden , sich an Militäraktionen außerhalb Europas zu beteiligen , wenn sie glauben , dass dies in ihrem wirtschaftlichen Interesse ist , genau wie es die Vereinigten Staaten getan haben .
Ni dvoma , da bodo v prihodnosti najmočnejše sile v Uniji pripravljene začenjati vojaške kampanje zunaj Evrope , ko bodo menile , da je to v njihovem gospodarskem interesu , ravno tako kot so storile Združene države .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Mächte |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
potencias
Die Stärkung des Binnenmarktes , die größere Gewinne für die großen Wirtschafts - und Finanzgruppen der europäischen Mächte gewährleistet , ist das Grundübel der wachsenden Missverhältnisse innerhalb der EU , zwischen und innerhalb der einzelnen Staaten .
El refuerzo del mercado interior , garantizando mayores beneficios para los grandes grupos económicos y financieros de las potencias europeas , es donde radican las crecientes desigualdades dentro de la UE ( entre estados y dentro de cada estado ) .
|
Mächte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
las potencias
|
imperialistischen Mächte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
potencias imperialistas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Mächte |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
mocnosti
Die aufstrebenden Mächte dieser Erde , die aufstrebenden Ökonomien dieser Erde warten nicht darauf , dass Europa sich in seine Einzelteile zerlegt , von Deutschland ganz groß bis Malta ganz klein , in dem Glauben , jeder Einzelne könne allein überleben - die Renationalisierungsrhetorik , die manche Politiker ihren Völkern erzählen .
Nově vznikající mocnosti a rychle se rozvíjející ekonomiky světa nečekají , že se Evropa bude dělit na jednotlivé složky , od velkých států jako Německo až po velmi malé jako Malta , ve víře , že každá ze složek bude schopna samostatně přežít - jak hlásá rétorika opětovné nacionalizace , se kterou se mnozí politikové obracejí na své občany .
|
Mächte |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
mocností
Die Integration von Wirtschaften auf sehr verschiedenen Entwicklungsstufen , mit nominalen Konvergenzkriterien und einer individuellen Geld - und Wechselkurspolitik - alles , um den Bedürfnissen der großen Mächte zu entsprechen - hat die Krise im Hinblick auf das Auseinanderklaffen in der EU verschlechtert und zu einer Situation geführt , mit der die Randwirtschaften in Frage gestellt werden .
Integrace hospodářství nacházejících se na velmi rozdílném stupni rozvoje , prováděná na základě nominálních konvergenčních kritérií , a rozdílné měnové a kurzovní politiky - nastavené tak , aby vyhovovaly potřebám velkých mocností - vedly ke zhoršení krize divergence EU a vytvářejí situaci , kdy kolem periferních hospodářství narůstají pochybnosti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Mächte |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
hatalmak
Als Herr Van Rompuy seinen zweiten Punkt machte , welcher besagt , dass Europaskepsis Nationalismus bedeutet und Nationalismus Krieg bedeutet , wäre er vielleicht gut beraten gewesen , sich die Ziele der alliierten Mächte der beiden Kriege , an dessen Ende wir heute erinnern , anzusehen .
Amikor Van Rompuy úr ezt a második szempontot elmondta , tehát hogy az euroszkepticizmus azonos a nacionalizmussal , azonos a háborúval , akkor azt lehetett volna tanácsolni neki , hogy nézze meg , melyek voltak a szövetséges hatalmak céljai abban a két háborúban , amelyek befejezésére ma emlékezünk .
|
Häufigkeit
Das Wort Mächte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14943. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.18 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Mächten
- Bündnispartner
- Aggressoren
- Macht
- imperialen
- Nationalstaaten
- Verbündete
- Territorien
- Machtgewinn
- Unterjochung
- Konfliktes
- Imperiums
- kriegerische
- Einmischung
- herbeiführten
- Konfliktparteien
- Einmischungen
- aufgezwungene
- Willkür
- untergruben
- Auflehnung
- aufzuzwingen
- Unterworfenen
- gewaltsame
- Gesetzlosigkeit
- Zugeständnisse
- Konflikts
- Erbfeind
- Ächtung
- bekräftigten
- untergrub
- imperiale
- Machterhalt
- Machtlosigkeit
- zuspitzende
- hinauslief
- vorausgingen
- bedrohe
- erstreben
- respektieren
- Besitzenden
- schürten
- Aversionen
- entgegentreten
- Hauptfeind
- friedlicher
- Versprechungen
- Seekrieg
- Friedensbemühungen
- Kriege
- Unwille
- opponieren
- Königreichen
- Separatfrieden
- Beschwichtigung
- Eskalation
- machtvollen
- anerkenne
- Gegenreaktionen
- untergraben
- Übergriffe
- unversöhnliche
- Versklavung
- Osmanen
- friedliches
- Bündnispartnern
- kriegerisch
- Rechtlosigkeit
- Gedankenfreiheit
- irdische
- kriegerischen
- anlastete
- aufgezwungenen
- Finsternis
- unterminieren
- bekräftigen
- aufzwingen
- souveränen
- ausbeuterischen
- Machtinstrument
- aufzukündigen
- beizulegen
- machtlose
- vonseiten
- Republiken
- Alliierte
- Gewalt
- bedrohenden
- Alliierten
- Befriedung
- unversöhnlich
- Strafaktionen
- rücksichtslose
- kriegerischer
- spitzten
- Durchhaltewillen
- Gewaltanwendung
- Tatenlosigkeit
- entgegenbrachten
- aufgezwungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- europäischen Mächte
- Mächte in
- die Mächte
- Mächte der
- Mächte und
- Mächte des
- der Mächte
- und Mächte
- Mächte im
- Die Mächte
- Mächte , die
- europäischer Mächte
- europäische Mächte
- die Mächte der
- fremder Mächte
- Mächte der Finsternis
- die Mächte des
- Mächte in dir
- Mächte in der
- Die Mächte in
- Die Mächte des
- Mächte des Bösen
- Mächte des Wahnsinns
- Mächte . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈmɛçtə
Ähnlich klingende Wörter
- Mette
- Rechte
- möchte
- Nächte
- Hechte
- Schächte
- schächte
- Matte
- Mathe
- matte
- Menge
- Messe
- Motte
- Mitte
- Fette
- fette
- Bäche
- Bette
- Lette
- Zeche
- zeche
- Tscheche
- hätte
- Kette
- Wette
- Äbte
- ebbte
- Äste
- Ente
- echter
- Metten
- Mähne
- fällte
- gelte
- gälte
- zelte
- Zelte
- Kälte
- Kelte
- Melde
- Hefte
- hefte
- Letzte
- letzte
- Letzten
- musste
- Lichte
- lichte
- Miete
- miete
- Fichte
- Dichte
- dichte
- Nichte
- mischte
- Reste
- Gäste
- Feste
- Weste
- beste
- müsste
- Räte
- Maate
- Mate
- machte
- Malte
- Rente
- rennte
- Mute
- Nähte
- nähte
- hängte
- härte
- Härte
- deckte
- weckte
- Sekte
- säckte
- setzte
- schätzte
- rechter
- Wächter
- Fechter
- Pächter
- Mäntel
- Rechtes
- Märkte
- merkte
- Mächten
- mächtig
- Knechte
- Spechte
- schlechte
- mächtige
- Zeige 44 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Gefechte
- Landsknechte
- waagerechte
- Grundrechte
- Schächte
- Achsenmächte
- Nächte
- senkrechte
- Rechte
- Großmächte
- Besatzungsmächte
- Nutzungsrechte
- Bürgerrechte
- Urheberrechte
- aufrechte
- Knechte
- regelrechte
- gerechte
- Namensrechte
- Freiheitsrechte
- Siegermächte
- schlechte
- Spechte
- Stimmrechte
- Menschenrechte
- Hechte
- Kolonialmächte
- Bevölkerungsdichte
- wasserdichte
- setzte
- späte
- Aufsichtsräte
- beste
- Hefte
- Spezialkräfte
- Brennelemente
- indirekte
- Rente
- langgestreckte
- Angestellte
- umsetzte
- Weste
- direkte
- intelligente
- turbulente
- Familiengeschichte
- Musikinstrumente
- vorletzte
- drängte
- Sedimente
- Fluggäste
- steckte
- transparente
- Funkgeräte
- Beschäftigte
- Momente
- verdrängte
- Objekte
- Elemente
- Überreste
- permanente
- defekte
- beteiligte
- exzellente
- Fahrgäste
- weckte
- effiziente
- lichte
- übersetzte
- erledigte
- Segmente
- Erdgeschichte
- Hansestädte
- Äbte
- konsistente
- Gäste
- äquivalente
- Hilfskräfte
- sprengte
- berüchtigte
- Gewichte
- Kräfte
- Fundamente
- Staatsanwälte
- Filmgeschichte
- vorstellte
- Talente
- Kontinente
- Blasinstrumente
- Experte
- berechtigte
- Vorräte
- Ornamente
- Betriebsräte
- bekräftigte
- Literaturgeschichte
- Großnichte
- erweckte
- Feste
- Paläste
Unterwörter
Worttrennung
Mäch-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
M
ächte
Abgeleitete Wörter
- Mächten
- Entente-Mächte
- Mächtegleichgewicht
- Mächtesystem
- Mächtegleichgewichts
- Vier-Mächte-Status
- Mächtekonstellation
- Mächtel
- Vier-Mächte-Abkommen
- Mächtepolitik
- Mächtekonzert
- Veto-Mächte
- Mächteverhältnis
- Mächtegruppierungen
- Mächtekonstellationen
- Mächtegruppen
- KritikMächte
- West-Mächte
- Mächtegefüge
- Mächtebalance
- Mächtebündnis
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Mythologie |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Historiker |
|
|
Volk |
|
|
Schauspieler |
|
|
Politiker |
|
|
Ägypten |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kaliningrad |
|