Inwiefern
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Dänisch (4)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (4)
-
Französisch (2)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (2)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (3)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Inwiefern |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Uafhængig
![]() ![]() |
Inwiefern unverhältnismäßig |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Hvori ligger det uforholdsmæssige
|
Inwiefern unverhältnismäßig ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Hvori ligger det uforholdsmæssige ?
|
Inwiefern unabhängig ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Uafhængig af hvad ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Inwiefern unabhängig |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Independent from what
|
Inwiefern unverhältnismäßig ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wherein lies the disproportion ?
|
Inwiefern unabhängig ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Independent from what ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Inwiefern unabhängig |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Sõltumatu millest
|
Inwiefern unabhängig ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sõltumatu millest ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Inwiefern unabhängig |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Riippumaton mistä
|
Inwiefern unverhältnismäßig |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Mikä siinä on suhteetonta
|
Inwiefern unverhältnismäßig ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Mikä siinä on suhteetonta ?
|
Inwiefern unabhängig ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Riippumaton mistä ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Inwiefern unverhältnismäßig |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Quelle disproportion
|
Inwiefern unverhältnismäßig ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Quelle disproportion ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Inwiefern unabhängig |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Indipendente da che cosa
|
Inwiefern unverhältnismäßig ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Dove sta la sproporzione ?
|
Inwiefern unabhängig ? |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Indipendente da che cosa ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Inwiefern unabhängig |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
No kā neatkarīga
|
Inwiefern unabhängig ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
No kā neatkarīga ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Inwiefern |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Nepriklausomas
![]() ![]() |
Inwiefern unabhängig |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Nepriklausomas nuo ko
|
Inwiefern unabhängig ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Nepriklausomas nuo ko ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Inwiefern |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Onafhankelijk
![]() ![]() |
Inwiefern unverhältnismäßig |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Waarin zit 'm het onevenredige
|
Inwiefern unabhängig ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Onafhankelijk waarvan ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Inwiefern |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Niezależny
![]() ![]() |
Inwiefern unabhängig |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Niezależny od czego
|
Inwiefern unabhängig ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Niezależny od czego ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Inwiefern unabhängig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sim . Dos interesses nacionais
|
Inwiefern unabhängig ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sim . Dos interesses
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Inwiefern unverhältnismäßig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vari ligger det oproportionerliga
|
Inwiefern unabhängig |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Självständig i förhållande till vad
|
Inwiefern unverhältnismäßig ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Vari ligger det oproportionerliga ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Inwiefern unabhängig |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Od čoho nezávislý
|
Inwiefern unabhängig ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Od čoho nezávislý ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Inwiefern |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Neodvisen
![]() ![]() |
Inwiefern unabhängig |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Neodvisen od česa
|
Inwiefern unabhängig ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Neodvisen od česa ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Inwiefern unabhängig |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Nezávislost na čem
|
Inwiefern unabhängig ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nezávislost na čem ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Inwiefern unabhängig |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Igen . A nemzeti érdekektől
|
Häufigkeit
Das Wort Inwiefern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 89991. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.44 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- inwiefern
- inwieweit
- Inwieweit
- Vielmehr
- Insofern
- Jedenfalls
- Umstritten
- jedenfalls
- zutreffen
- Andererseits
- Diskutiert
- Fraglich
- plausibel
- Zweitens
- insofern
- hypothetisch
- Hinsichtlich
- substanziell
- Eindeutig
- ausschließen
- spekulativ
- Fehlinterpretation
- bezweifelt
- dahingehende
- Sicherlich
- unstrittig
- bestätigende
- Annahmen
- Unstrittig
- schlüssig
- Strittig
- Annahme
- explizit
- Wenngleich
- Solchen
- derzufolge
- Drittens
- Ausdrücklich
- zutreffend
- ausgeklammert
- demgemäß
- generellen
- Einerseits
- unrichtigen
- Mithin
- zustandekommen
- Überlegung
- zweitens
- womöglich
- Vorgehensweise
- Gestützt
- weitergehender
- Unumstritten
- nachzuprüfen
- strittig
- Auffassung
- korrigierend
- konkret
- Gleichwohl
- ausschließt
- Demgegenüber
- substantielle
- postulierten
- akzeptierter
- Zweifelsfrei
- Welche
- diesbezüglich
- erstens
- angemessen
- fassbare
- eindeutiger
- Gegenstand
- fassbaren
- Anhaltspunkten
- ausdrücklich
- unzutreffend
- diesbezügliche
- vorliegt
- falsch
- vorneherein
- Zusammenfassend
- Vermutet
- überschätzt
- unbewiesen
- unvermeidbar
- willkürlich
- gleichwohl
- Zweifelsfall
- begründen
- problematische
- adäquat
- Unklar
- dergestalt
- Verfälschung
- erwiesenermaßen
- uneingeschränkt
- verhandelbar
- wahrscheinlicher
- Prämisse
- eruieren
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Inwiefern die
- Inwiefern diese
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|