Lebensweise
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Lebensweisen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Le-bens-wei-se |
Nominativ |
die Lebensweise |
die Lebensweisen |
---|---|---|
Dativ |
der Lebensweise |
der Lebensweisen |
Genitiv |
der Lebensweise |
den Lebensweisen |
Akkusativ |
die Lebensweise |
die Lebensweisen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (2)
- Estnisch (3)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (4)
- Lettisch (2)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Lebensweise |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
начин на живот
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Lebensweise |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
livsstil
Worum es geht sind qualifizierte , einsatzfähige Mitarbeiter , Ausbildung , Ausrüstungen und die Förderung einer gesunderen Lebensweise in einer gesunderen Umwelt .
Formålet er at stille professionelle behandlere , uddannelse , udstyr og støtte til rådighed for at fremme en sundere livsstil i et sundere miljø .
|
Lebensweise |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
levevis
Es gibt auch eine Verpflichtung , sich selbst darum zu kümmern durch gesunde Ernährung , gesunde Lebensweise und durch aktive Mitwirkung an der Behandlung , wenn eine solche Behandlung notwendig geworden ist .
Det indebærer ligeledes en forpligtelse til at passe på sig selv ved at spise sundt , have en sund levevis og spille en aktiv rolle i sin egen behandling , hvis der er behov for behandling .
|
Lebensweise |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
levevis .
|
Lebensweise |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
livsform
Es geht um ihre Familien und deren Zukunft . Es geht um ihre Lebensweise , die in vielen Gegenden nur so möglich ist , und die Zukunft ganzer Küstengemeinden .
Den handler om deres familier samt familiernes fremtid , deres livsform - der er den eneste mulighed i mange områder - samt fremtiden for hele kystsamfund .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Lebensweise |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
lifestyle
( LT ) Herr Präsident ! Ich hatte mich zwar auf einen ganz anderen Redebeitrag vorbereitet , doch fasziniert mich der von der Frau Kommissarin geäußerte Gedanke , dass wir uns auf die Aspekte einer ungesunden Lebensweise in der Ostseeregion konzentrieren müssen .
- ( LT ) Mr President , I was prepared for a completely different speech , but I am captivated by the Commissioner 's idea that we must focus on the issues of an unhealthy lifestyle in the Baltic region .
|
Lebensweise |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
way of life
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Lebensweise |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
eluviisi
Unsere Werte haben sich seitdem geändert , und wir schätzen eine saubere und natürliche Lebensweise , zumindest in unseren Worten .
Väärtused on vahepeal muutunud ja me hindame puhast ja looduslikku eluviisi , vähemalt sõnades .
|
Lebensweise |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
elustiili
Wesentlich einschneidendere Eingriffe in unseren Alltag und unsere Lebensweise sind gefragt .
Peame kõik muutma oma elustiili ja elu ning palju äärmuslikumaid ja järsemaid muutusi taluma .
|
Lebensweise |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
eluviis
Zugleich ist es auch wichtig , eine realistische und nachhaltige Lebensweise für die Fischer Europas zu gewährleisten .
Samas on väga oluline tagada ka Euroopa kaluritele tasuv ja jätkusuutlik eluviis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Lebensweise |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
elämäntapa
Der Fischereisektor ist eine Ressource und eine Lebensweise in unseren Küstengebieten und bildet die Basis unserer Konservenindustrie und der Meeresforschung .
Kalastusala on rannikkoalueidemme voimavara ja elämäntapa ja se on säilyketeollisuutemme ja merentutkimuksen perusta .
|
Lebensweise |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
elämäntapamme
Nur neue Technologien können uns ermöglichen , unsere gewohnte Lebensweise weiterzuführen .
Ainoastaan tekniikan ansiosta voimme säilyttää elämäntapamme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Lebensweise |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
mode
Es geht um ihre Familien und deren Zukunft . Es geht um ihre Lebensweise , die in vielen Gegenden nur so möglich ist , und die Zukunft ganzer Küstengemeinden .
Elle concerne leurs familles et l’avenir de celles-ci , leur mode de vie - le seul envisageable dans de nombreuses régions - et l’avenir de communautés côtières entières .
|
Lebensweise |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
mode de vie
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Lebensweise |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
τρόπο ζωής
|
Lebensweise |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
τρόπου ζωής
|
Lebensweise |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ζωής
Da Lettland in Europa mit lediglich acht MdEPs vertreten ist , können wir nicht an allen Ausschüssen teilnehmen . Dabei ist dieses Thema sowohl für unsere Wirtschaft als auch für unsere traditionelle Lebensweise von großer Bedeutung .
Καθώς η Λετονία εκπροσωπείται από οκτώ Ευρωβουλευτές , δεν μπορούμε να είμαστε σε όλες τις επιτροπές , αλλά αυτά τα ζητήματα είναι πολύ σημαντικά τόσο για την οικονομία μας όσο και για τον παραδοσιακό τρόπο ζωής μας .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Lebensweise |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
stile
– In der EU-Verfassung findet der Sport sowohl als wichtiges Mittel in der Erziehung als auch als Möglichkeit zur Förderung des sozialen Zusammenhalts und der gesunden Lebensweise Erwähnung .
– La Costituzione europea definisce lo sport un importante strumento educativo e un mezzo per favorire la coesione sociale e un sano stile di vita .
|
Lebensweise |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
stile di vita
|
Lebensweise |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
stile di
|
Lebensweise |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
stili
Wir haben starke gemeinsame Wurzeln , eine gemeinsame Kultur und Lebensweise , gemeinsame Mentalitäten und Märkte ; und wir sind vor allem von jeher die Träger der Werte , Ideale und Bedürfnisse , seien sie nun ideologischer , wirtschaftlicher oder gesellschaftlicher Natur , die uns eine Hauptrolle auf der Weltbühne verschafft haben .
Abbiamo una forte radice comune , condividiamo cultura , stili e sistemi di vita , mercati ma soprattutto siamo da sempre i porta bandiera di valori , ideali e istanze ideologiche , economiche e sociali che ci hanno posto all ' avanguardia sullo scenario mondiale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Lebensweise |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
dzīvesveidu
Daher sollten präventive Maßnahmen sowohl als Bestandteil der medizinischen Praxis als auch im Kontext einer gesünderen Lebensweise gefördert werden .
Tāpēc preventīvie pasākumi jāatbalsta gan kā medicīnas prakse , gan saistībā ar vēl veselīgāku dzīvesveidu .
|
Lebensweise |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
dzīvesveida
Der Sportunterricht hilft Schulkindern , eine gesunde Lebensweise zu entwickeln und anzunehmen .
Fiziskā audzināšana palīdz skolas vecuma bērniem attīstīt veselīga dzīvesveida ieradumu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Lebensweise |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
gyvenimo būdą
|
Lebensweise |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
gyvenimo būdą .
|
Lebensweise |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
gyvenimo
Westafrikanische Fischer , deren Lebensweise über Generationen erhalten geblieben ist , sind zum Menschenhandel gezwungen , da deren Gewässer unter anderem durch Schiffe , die in der EU registriert sind , leer gefischt wurden .
Vakarų Afrikos žvejai , kurių gyvenimo būdas buvo perduodamas iš kartos į kartą , priversti verstis prekyba žmonėmis , nes dėl ES įregistruotų laivų išnyko jų vandenyse besiveisiančios žuvys .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Lebensweise |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
levensstijl
Ich denke , dass C40 und viele andere Initiativen sehr gut sind , und Sie haben auch recht , dass viele Emissionen mit Städten und mit der Lebensweise in den Städten zusammenhängen werden .
Ik denk dat C40 en heel veel andere initiatieven heel goed zijn , en u hebt ook gelijk dat veel van de emissies verband zullen houden met steden en de levensstijl in steden .
|
Lebensweise |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
levenswijze
Wenn wir unser derzeitiges Verhalten in den nächsten zehn Jahren nicht radikal ändern , wenn wir unsere derzeitige Lebensweise nicht verändern , dann können gewaltige wirtschaftliche und ökologische Schäden die Folge sein .
Als we in de komende tien jaar onze gewoonten niet radicaal veranderen , als we onze levenswijze niet veranderen , zou er enorme economische en ecologische schade kunnen worden veroorzaakt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Lebensweise |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
stylu życia
|
Lebensweise |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
życia
im Namen der IND/DEM-Fraktion . - ( EN ) Herr Präsident ! Die Geografie Europas , sein Terrain und Klima sind äußerst verschieden , weshalb sich auch die Lebensweise und Volkswirtschaften stark voneinander unterscheiden .
w imieniu grupy IND/DEM . - Panie przewodniczący , Europa obejmuje obszary o szeroko zróżnicowanej geografii , rzeźbie terenu i klimacie , co wiąże się z szerokim zróżnicowaniem stylów życia i gospodarek .
|
Lebensweise |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
stylu
Ich zitiere : " Diese Lebensweise muss weiter ausgebaut werden .
Cytuję : " Musimy kontynuować tworzenie tego stylu życia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Lebensweise |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
estilo
Es gibt auch Unterschiede beim allgemeinen Lebensstandard oder der Lebensweise der Menschen und beim Entwicklungsstand des Landes , in dem sie leben , und das hat bei diesem Thema einen größeren Einfluss .
Há igualmente as diferenças de nível e de estilo de vida , e de nível de desenvolvimento dos países em que vivem , que são factores com um impacto maior neste capítulo .
|
Lebensweise |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
modo de vida
|
Lebensweise |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vida
Durch die Lebensweise , die wir unseren Kindern aufzwingen , werden sie mit dem Auto zur Schule gefahren und von dort auch wieder abgeholt . Der Sportunterricht in den Schulen ist nicht ausreichend , und zu Hause sitzen sie am Computer und vor dem Fernsehgerät , was einer gesunden Lebensweise nicht unbedingt dienlich ist .
O estilo de vida que impomos às crianças consiste em viajar de automóvel para a escola , aulas de educação física inadequadas na escola , regressar a casa de automóvel e , uma vez em casa , computadores e televisão . Não é um estilo de vida muito saudável .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Lebensweise |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
de viaţă
|
Lebensweise |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
viaţă
Es gibt auch eine Verpflichtung , sich selbst darum zu kümmern durch gesunde Ernährung , gesunde Lebensweise und durch aktive Mitwirkung an der Behandlung , wenn eine solche Behandlung notwendig geworden ist .
Aceasta implică , de asemenea , o obligaţie de a se îngriji mâncând sănătos , având un stil de viaţă sănătos şi jucând un rol activ în tratamentul pe care-l urmează , dacă este necesar un tratament .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Lebensweise |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
livsstil
Der negative Trend einer ungesunden Lebensweise unter Jugendlichen scheint sich von Jahr zu Jahr zu verstärken .
Den negativa trenden av ohälsosam livsstil bland ungdomar tycks förstärkas från år till år .
|
Lebensweise |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
levnadssätt
Ich denke , dass sich viele Franzosen , viele Europäer mit den Opfern identifiziert haben , weil sie einen Teil unserer Lebensweise zum Ausdruck bringen .
Jag tror att många fransmän , många européer , har identifierat sig med offren därför att de ger ett uttryck för en del av vårt levnadssätt .
|
Lebensweise . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
livsstil .
|
unsere Lebensweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vår livsstil
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Lebensweise |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
spôsob života
|
Lebensweise |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
životný štýl
|
Lebensweise |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
spôsobu života
|
Lebensweise |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
životného štýlu
|
Lebensweise |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
života
Es verkörpert die soziale Solidarität , die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit sowie die Achtung jedes Menschen anderer Herkunft , Religion , Hautfarbe oder Lebensweise .
To si vyžaduje sociálnu solidaritu , demokraciu a právny štát , a zároveň úctu ku každému človeku s odlišným pôvodom , vyznaním , farbou pleti alebo spôsobom života .
|
Lebensweise |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
štýlu
Der negative Trend einer ungesunden Lebensweise unter Jugendlichen scheint sich von Jahr zu Jahr zu verstärken .
Zdá sa , že škodlivý trend nezdravého životného štýlu medzi mladými ľuďmi sa z roka na rok zvyšuje .
|
Lebensweise |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
spôsob života .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Lebensweise |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
življenja
Die Zahl der unter Depressionen und anderen Zivilisationskrankheiten leidenden Menschen , die durch Stress und die hektische Lebensweise verursacht werden , steigt markant an .
Število ljudi , ki trpijo za depresijo in drugimi boleznimi , povezanimi s civilizacijo , ki jih povzročata stres in dinamika življenja , občutno narašča .
|
Lebensweise |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
način življenja
|
Lebensweise |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
načina življenja
|
Lebensweise |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
življenja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Lebensweise |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
estilo
Neben den sozioökonomischen Faktoren und der Lebensweise ist der Genotyp ein bedeutender Risikofaktor für Brustkrebs .
Además de los factores socioeconómicos y de estilo de vida , el genotipo es un importante factor de riesgo en el cáncer de mama .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Lebensweise |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
způsobu života
|
Lebensweise |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
způsob života
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Lebensweise |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
életmód
Die Wahl einer angemessenen Lebensweise ist unbedingt erforderlich , daher müssen wir Nein sagen zu Sucht , zu Fettleibigkeit , zu Alkohol , zum Rauchen und zu Infektionskrankheiten .
Elengedhetetlen a helyes életmód . Nemet kell mondanunk a szenvedélybetegségekre , az elhízásra , az alkoholra , a dohányzásra és a fertőző betegségekre .
|
Häufigkeit
Das Wort Lebensweise hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7215. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.81 mal vor.
⋮ | |
7210. | via |
7211. | Künstlers |
7212. | erhöhten |
7213. | Mine |
7214. | Realschule |
7215. | Lebensweise |
7216. | vorherigen |
7217. | Express |
7218. | kommend |
7219. | Edwin |
7220. | Frequenz |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- nachtaktive
- Ernährungsweise
- baumbewohnende
- Fortpflanzungsbiologie
- bodenbewohnende
- Tiere
- grabende
- Gefährdungsgrad
- Primaten
- Fortpflanzungsverhalten
- standorttreu
- Insektenfresser
- Bodenbewohner
- tagaktive
- anpassungsfähig
- Ameisenjungfern
- Brutverhalten
- Allesfresser
- aquatische
- Goldmulle
- Hauptnahrung
- Pfeifhasen
- Pflanzenfresser
- Hauptnahrungsquelle
- Fortpflanzung
- Koboldmakis
- Nahrungszusammensetzung
- Fleischfresser
- Hauptbeute
- aquatischen
- Capybaras
- Freilandbeobachtungen
- bodenbewohnend
- Fischfresser
- Populationen
- einzelgängerische
- Nagetiere
- herbivor
- grabenden
- Waldbewohner
- tagaktiv
- Grasfresser
- zutraulich
- flugunfähigen
- Nahrungsspezialisten
- Baumbewohner
- Huftiere
- Echsen
- Brutbiologie
- Wieselmakis
- Altweltaffen
- Zwergflusspferde
- Nahrungsquellen
- Aasfresser
- bodenlebende
- Ameisenbären
- Tüpfelhyänen
- Säugetiere
- bodenlebenden
- Säugetiergruppe
- Lebensraumansprüche
- Nahrungskonkurrenten
- Vögel
- Nahrungserwerb
- Beutespektrum
- Lauerjäger
- Raubtiere
- Nashornarten
- Schlangen
- tagaktiver
- Nachtaffen
- fraßen
- freilebenden
- Schädelbau
- Tapire
- Schnabelform
- Warane
- räuberisch
- Fledermäusen
- Blaumeisen
- Jagdverhalten
- Streifenhyänen
- Insektenfressern
- Eidechsen
- pflanzenfressende
- wählerisch
- jagenden
- Seekühe
- Beutetieren
- Raufußhühner
- Nahrung
- Gürteltiere
- Pavianen
- Seriemas
- Geckos
- Alpenkrähe
- Galagos
- baumbewohnenden
- Binsenrallen
- Glattwale
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Lebensweise
- Lebensweise der
- Lebensweise und
- Lebensweise ist
- die Lebensweise der
- und Lebensweise
- ihre Lebensweise
- der Lebensweise
- Die Lebensweise
- Lebensweise des
- ihrer Lebensweise
- Lebensweise dieser
- Lebensweise angepasst
- die Lebensweise dieser
- Die Lebensweise der
- die Lebensweise des
- die Lebensweise ist
- ihre Lebensweise ist
- Lebensweise , die
- der Lebensweise der
- die Lebensweise und
- Lebensweise ist wenig bekannt
- Lebensweise der Art
- Lebensweise . Die
- und Lebensweise der
- Lebensweise dieser Tiere
- Lebensweise ,
- Lebensweise ist nur
- seine Lebensweise ist
- die Lebensweise dieser Tiere
- Lebensweise und die
- Lebensweise dieser Tiere ist
- die Lebensweise ist wenig bekannt
- Lebensweise ist kaum
- Lebensweise ist nichts
- die Lebensweise der Art
- Lebensweise der Art ist
- Lebensweise ist nur wenig
- Lebensweise und Kultur
- Die Lebensweise des
- Lebensweise dieser Art
- Lebensweise .
- Lebensweise . Sie
- ihre Lebensweise und
- grabende Lebensweise angepasst
- traditionelle Lebensweise der
- seine Lebensweise ist nur
- Die Lebensweise ist
- der Lebensweise und
- ihre Lebensweise ist wenig bekannt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈleːbn̩sˌvaɪ̯zə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Raise
- schätzungsweise
- Landkreise
- ausnahmsweise
- Weise
- Kreise
- Wahlkreise
- Betrachtungsweise
- schrittweise
- Rundreise
- stufenweise
- beispielsweise
- üblicherweise
- Nachweise
- Reise
- Durchreise
- Ameise
- fälschlicherweise
- Denkweise
- typischerweise
- Anreise
- weise
- Handlungsweise
- Filmpreise
- Schreibweise
- Studienreise
- Heimreise
- Bildungsreise
- möglicherweise
- Meise
- stellenweise
- Seereise
- Gehäuse
- Sprechweise
- normalerweise
- paarweise
- leise
- Italienreise
- auszugsweise
- Rückreise
- Süßspeise
- näherungsweise
- Bahngleise
- Hinweise
- abschnittsweise
- Verhaltensweise
- Verweise
- Sichtweise
- probeweise
- Zeitreise
- Ausdrucksweise
- Arbeitsweise
- Schleuse
- Stadtkreise
- Mäuse
- Arbeitskreise
- zwangsweise
- Fledermäuse
- notwendigerweise
- Ausreise
- Schiffsreise
- vergleichsweise
- Vorgehensweise
- ansatzweise
- idealerweise
- ironischerweise
- teilweise
- Abreise
- Forschungsreise
- zeitweise
- beziehungsweise
- Beweise
- übergangsweise
- Geschäftsreise
- Weiterreise
- Entdeckungsreise
- gebietsweise
- wahlweise
- Ausweise
- Auslandsreise
- Weltreise
- Hochzeitsreise
- Einreise
- Gleise
- Waise
- Blockbauweise
- Schneise
- glücklicherweise
- Weiser
- Dienstreise
- Speise
- Bauweise
- Preise
- Hirse
- Pause
- Winterpause
- Mittagspause
- zuhause
- Verletzungspause
- Linse
Unterwörter
Worttrennung
Le-bens-wei-se
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Straight-Edge-Lebensweise
- Apache-Lebensweise
- Lebensweiseansatz
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Art |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Film |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Philosophie |
|
|
Psychologie |
|
|
Australien |
|