Zukunft
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Zukünfte |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Zu-kunft |
Nominativ |
die Zukunft |
die Zukünfte |
---|---|---|
Dativ |
der Zukunft |
der Zukünfte |
Genitiv |
der Zukunft |
den Zukünften |
Akkusativ |
die Zukunft |
die Zukünfte |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (20)
- Dänisch (17)
- Englisch (16)
- Estnisch (12)
- Finnisch (10)
- Französisch (20)
- Griechisch (17)
- Italienisch (14)
- Lettisch (14)
- Litauisch (13)
- Niederländisch (20)
- Polnisch (11)
- Portugiesisch (16)
- Rumänisch (13)
- Schwedisch (16)
- Slowakisch (20)
- Slowenisch (17)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (9)
- Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Zukunft |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
бъдеще
Das Europäische Parlament hat sich darüber bereits 2008 geäußert , die Kommission hat 2006 eine Mitteilung über intelligente Fahrzeuge veröffentlicht und heute unternimmt unser Herr Kommissar ernsthafte und konkrete Anstrengungen , um diese Fahrzeuge in naher Zukunft auf den Markt zu bringen .
Европейският парламент вече даде становището си в този смисъл през 2008 г. , Комисията издаде съобщение за интелигентните автомобили през 2006 г . и днес присъстващият член на Комисията полага сериозни и практически усилия да пусне тези автомобили в близкото бъдеще .
|
Zukunft |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
бъдещето
Die Investition in die Jugendpolitik ist für die Zukunft der europäischen Gesellschaft von wesentlicher Bedeutung , insbesondere in einer Zeit , in der der Anteil der Jugendlichen an der Gesamtbevölkerung stetig abnimmt .
Инвестициите в политики за младежта са от основно значение за бъдещето на европейските общества , особено в периоди , когато броят на младите хора в населението като цяло продължава да намалява .
|
Zukunft |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
в бъдеще
|
Zukunft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
бъдеще .
|
besseren Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
по-добро бъдеще
|
neue Zukunft |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
ново бъдеще
|
bessere Zukunft |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
по-добро бъдеще
|
In Zukunft |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
В бъдеще
|
unsere Zukunft |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
нашето бъдеще
|
Zukunft für |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
бъдеще за
|
europäischen Zukunft |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
европейско бъдеще
|
Die Zukunft |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Бъдещето
|
keine Zukunft |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
няма бъдеще
|
in Zukunft |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
|
naher Zukunft |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
близко бъдеще
|
die Zukunft |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
бъдещето
|
gemeinsame Zukunft |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
общо бъдеще
|
Zukunft und |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
бъдеще и
|
Zukunft Europas |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
бъдещето на Европа
|
europäische Zukunft |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
европейско бъдеще
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Zukunft |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
fremtid
Wenn es keine Zukunft für junge Menschen gibt , gibt es auch keine Zukunft für die Gesellschaft insgesamt .
Hvis unge ikke har nogen fremtid , har samfundet som helhed ikke nogen fremtid .
|
Zukunft |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
fremtiden
In der gemeinsamen Presseerklärung , die deutlich zurückhaltender ausgefallen ist als vorherige , wird festgestellt , dass die Zukunft der Länder des westlichen Balkans in der Europäischen Union liegt .
I den fælles pressemeddelelse , betydeligt svagere end tidligere erklæringer , hedder det , at fremtiden for Vestbalkan ligger i EU .
|
Zukunft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fremtid .
|
Zukunft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
i fremtiden
|
diese Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
denne fremtid
|
neue Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ny fremtid
|
Zukunft Afghanistans |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Afghanistans fremtid
|
besseren Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bedre fremtid
|
gute Zukunft |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
god fremtid
|
friedliche Zukunft |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
fredelig fremtid
|
nachhaltige Zukunft |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
bæredygtig fremtid
|
: Zukunft |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
: Strukturfondenes fremtid
|
politische Zukunft |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
politiske fremtid
|
eigenen Zukunft |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
egen fremtid
|
unsere Zukunft |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
vores fremtid
|
gemeinsame Zukunft |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
fælles fremtid
|
bessere Zukunft |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
bedre fremtid
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Zukunft |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
future
Diese veränderte Haltung ist erfreulich , läßt sie doch hoffen , daß die europäischen Kernkraftwerke in Zukunft abgeschaltet werden können und man sich statt dessen erneuerbaren Energien wie der Wasser - , Wind - und Sonnenenergie zuwenden wird .
This shift in attitude is welcome , since it brings with it the hope that in future it will be possible to phase out Europe 's nuclear power plants and to concentrate instead on sustainable solutions such as water , wind and solar energy .
|
Zukunft |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
future .
|
Zukunft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
the future
|
stabilen Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stable future
|
Zukunft ohne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
future without
|
neue Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
new future
|
nachhaltige Zukunft |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
sustainable future
|
wirtschaftliche Zukunft |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
economic future
|
Zukunft : |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
future :
|
Zukunft und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
future and
|
friedliche Zukunft |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
peaceful future
|
politische Zukunft |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
political future
|
demokratischen Zukunft |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
democratic future
|
europäische Zukunft |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
European future
|
Zukunft liegt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
future lies
|
demografische Zukunft |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
demographic future
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Zukunft |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
tulevikus
Die Zukunft wird wahrscheinlich zeigen , dass Schutz für diejenigen , die Kunstwerke schaffen , die richtige Wahl war und dass die Erhöhung der Effizienz von Rechtsverwaltungsinfrastrukturen jenen Unrecht geben wird , die behaupten , dass verbesserter Schutz auch zu einer weniger blühenden Online-Kultur führen wird .
Ma arvan , et tulevikus näeme , et loojate kaitsmine oli õige otsus ja õiguste haldamise infrastruktuuride efektiivsuse kasvatamine tõestab vastupidist inimestele , kes väidavad , et parem kaitse avaldab interneti-põhisele kultuurile negatiivset mõju .
|
Zukunft |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
tuleviku
Heute kann dieses Parlament eine klare Stellungnahme zur Zukunft der Gemeinsamen Agrarpolitik abgeben : Sie muss eine robuste , einfache , flexible und umweltverträglichere GAP sein , die junge Menschen und die Beschäftigung berücksichtigt .
Täna saab täiskogu anda selge seisukoha ühise põllumajanduspoliitika tuleviku kohta : see peab olema tugev , lihtne , paindlik ja keskkonnahoidlikum ÜPP , mis võtab arvesse noori ja tööhõivet .
|
Zukunft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tulevikku
Europa muss erkennen , dass sich jetzt getroffene Entscheidungen auf die Zukunft des gesamten Nahrungsmittelsystems auswirken werden .
Euroopa peab aru saama , et praegu tehtud otsused mõjutavad kogu toiduainete süsteemi tulevikku .
|
Zukunft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tulevik
Er besagt weiter , " ... dass die Zukunft aller Länder in der Region in der EU liegt " .
Sellele järgneb : " ... kõikide piirkonna riikide tulevik on ELis ” .
|
In Zukunft |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tulevikus
|
gemeinsame Zukunft |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
ühise tuleviku
|
in Zukunft |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
|
bessere Zukunft |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
parema tuleviku
|
Die Zukunft |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
|
naher Zukunft |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
lähitulevikus
|
zur Zukunft |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
tuleviku kohta
|
Zukunft Europas |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Euroopa tuleviku
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Zukunft |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
tulevaisuudessa
Wir sollten uns also auch Gedanken machen , wo die kleinen Betriebe in Zukunft ihre Märkte finden .
Meidän pitäisi ajatella myös sitä , mistä pienet yritykset löytävät tulevaisuudessa markkinansa .
|
Zukunft |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tulevaisuuden
Ich bin mir noch nicht einmal sicher , ob der belgische Ratsvorsitz selbst an das glaubt , was er sagt , obwohl , wenn das " leichte Rennen " nur ein wenig länger gedauert hätte , Herr Wathelet , wäre es uns vielleicht gelungen , eine bessere Einigung zu erzielen , eine stärkere Einigung für die Zukunft , die uns mehr Möglichkeiten eingeräumt hätte , echte Garantien für die Zukunft zu geben .
En ole edes varma siitä , uskooko puheenjohtajavaltio Belgia itse täysin siihen , mitä se sanoo . Arvoisa neuvoston puheenjohtaja Melchior Wathelet , siitä huolimatta totean , että jos " sunnuntaikävely " olisi kestänyt hieman kauemmin , olisimme ehkä pystyneet saavuttamaan paremman yhteisymmärryksen , vahvemman yksimielisyyden tulevaisuuden suhteen , mikä lisäisi mahdollisuuksiamme antaa kunnolliset takeet tulevaisuuden varalle .
|
Zukunft |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tulevaisuutta
Das ist eine Frage von grundlegender Bedeutung , wenn der EU-Haushalt eine gute Zukunft haben soll .
Tämä on aivan ratkaiseva asia , jos EU : n talousarviolle toivotaan myönteistä tulevaisuutta .
|
Zukunft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tulevaisuus
Vielmehr bedürfe es dazu umfassenderer Bemühungen , eine gemeinsame Zukunft zu schaffen , deren Fundament die ganze Vielfalt unserer einen Menschheit sei .
Meidän on toimittava pontevammin luodaksemme yhteinen tulevaisuus , joka perustuu yhteiseen ihmiskuntaamme kaikissa sen muodoissaan .
|
Zukunft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tulevaisuudesta
Herr Präsident , ein letztes Wort zur Zukunft Europas : der Vertrag von Lissabon ist nicht perfekt , aber es ist wirklich kurios , dass Sie ihn noch nicht ratifiziert haben .
Arvoisa neuvoston puheenjohtaja , puhun lopuksi EU : n tulevaisuudesta . Lissabonin sopimus ei ole täydellinen , mutta on todella outoa , ettette ole vielä ratifioineet sitä .
|
Zukunft |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tulevaisuuteen
Wir haben unsere Werte wie Transparenz , Demokratisierung , Hoffnung in die Zukunft in dieses Land zu tragen .
Meidän on vietävä tähän maahan omia arvojamme , kuten avoimuutta , demokratiaa , uskoa tulevaisuuteen .
|
Unsere Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tulevaisuutemme
|
naher Zukunft |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
lähitulevaisuudessa
|
Zukunft berücksichtigt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
tämä pannaan merkille tulevaisuudessa
|
In Zukunft |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Zukunft |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
l'avenir
Kurt Linderoos aus Finnland schlägt vor , dass jeder EU-Bürger Kontakt zu 14 anderen Personen , je eine aus einem der anderen Mitgliedstaaten , aufnimmt , um über die Zukunft der EU zu diskutieren .
Kurt Linderoos , de Finlande , propose que tous les citoyens de l'Union prennent contact avec quatorze autres personnes , une dans chacun des autres États membres , pour discuter de l'avenir de l'Union européenne .
|
Zukunft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
avenir
Während ich diese Zeilen niederschreibe , denke ich an den Kosovo , Ihre Brüder in den westlichen Balkanstaaten und deren europäische Zukunft .
Au moment d'écrire ces lignes , j' ai une pensée pour le Kosovo , vos frères des Balkans occidentaux et leur avenir européen .
|
Zukunft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
l’avenir
Das galt während der Tage der Schreckensherrschaft Saddam Husseins , das gilt gleichermaßen jetzt , da es unmittelbar um die Zukunft des Zweistromlandes geht .
C’était le cas lors du règne de terreur de Saddam Hussein , et c’est d’autant plus vrai aujourd ’ hui que l’avenir de la Mésopotamie est directement en jeu .
|
wirtschaftliche Zukunft |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
l'avenir économique
|
nachhaltige Zukunft |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
avenir durable
|
Zukunft : |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
l'avenir :
|
diese Zukunft |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
cet avenir
|
gemeinsame Zukunft |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
avenir commun
|
seine Zukunft |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
son avenir
|
ihre Zukunft |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
leur avenir
|
unsere Zukunft |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
notre avenir
|
zur Zukunft |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
sur l'avenir
|
Die Zukunft |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
L'avenir
|
bessere Zukunft |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
avenir meilleur
|
europäischen Zukunft |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
avenir européen
|
Zukunft des |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
l'avenir du
|
europäische Zukunft |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
avenir européen
|
keine Zukunft |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
pas d'avenir
|
eine Zukunft |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
un avenir
|
die Zukunft |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
l'avenir
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Zukunft |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
μέλλον
Herr Ratspräsident , wenn Sie erreichen , daß diese 13,5 Mrd . Euro in Zukunft einer Kontrolle des Parlaments des Haushaltskontrollausschusses unterliegen , den Mechanismen wie OLAF unterliegen , dann erhöhen Sie , glaube ich , den Grad der Akzeptanz .
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου , αν επιτύχετε να υπόκεινται στο μέλλον αυτά τα 13,5 δις ευρώ σε έλεγχο του Κοινοβουλίου , της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και μηχανισμών όπως η OLAF , πιστεύω ότι θα αυξήσετε την αποδοχή .
|
Zukunft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
το μέλλον
|
Zukunft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
στο μέλλον
|
Zukunft |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
μέλλον .
|
politische Zukunft |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
πολιτικό μέλλον
|
demografische Zukunft |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
δημογραφικό μέλλον
|
Zukunft : |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
μέλλον :
|
Zukunft ! |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
μέλλον !
|
demokratische Zukunft |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
δημοκρατικό μέλλον
|
europäische Zukunft |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ευρωπαϊκό μέλλον
|
friedliche Zukunft |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ειρηνικό μέλλον
|
wirtschaftliche Zukunft |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
οικονομικό μέλλον
|
Die Zukunft |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Το μέλλον
|
In Zukunft |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Στο μέλλον
|
eine Zukunft |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ένα μέλλον
|
Zukunft und |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
μέλλον και
|
in Zukunft |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
στο μέλλον
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Zukunft |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
futuro
Wir müssen Israel davon überzeugen , dass seine Sicherheit erhöht und nicht verringert wird , wenn es zulässt , dass sich die palästinensische Wirtschaft entwickelt und so die Menschen Hoffnung auf eine bessere Zukunft schöpfen können .
Dobbiamo persuadere Israele che la sua sicurezza non sarà indebolita , ma aumenterà , se consentirà all ' economia palestinese di svilupparsi in modo da dare alla popolazione un motivo per sperare in un futuro migliore .
|
Zukunft |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
futuro .
|
und Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
e futuro
|
Zukunft : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
futuro :
|
neue Zukunft |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
nuovo futuro
|
wirtschaftliche Zukunft |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
futuro economico
|
europäischen Zukunft |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
futuro europeo
|
demokratische Zukunft |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
futuro democratico
|
europäische Zukunft |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
futuro europeo
|
Zukunft und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
futuro e
|
politische Zukunft |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
futuro politico
|
bessere Zukunft |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
futuro migliore
|
gemeinsame Zukunft |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
futuro comune
|
Die Zukunft |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Il futuro
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Zukunft |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
nākotnē
Für den Erfolg in der Zukunft müssen wir auch unsere bisherigen Instrumente kritischer unter die Lupe nehmen .
Lai gūtu panākumus nākotnē , mums jāskatās kritiskāk uz instrumentiem , kas līdz šim ir piešķirti .
|
Zukunft |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
nākotni
Weshalb sollten sie sich für die Komplexitäten der Mitentscheidung interessieren , wenn ihre Kinder einer unsicheren Zukunft gegenüberstehen ?
Kādēļ viņiem vajadzētu interesēties par strīdiem koplēmuma procesos , ja viņus māc neskaidrība par savu bērnu nākotni ?
|
Zukunft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
turpmāk
Mit der Vorlage dieses Änderungsvorschlags hoffe ich darauf , dass er Dockarbeiten in Zukunft effektiver und weniger umweltverschmutzend gestaltet , was definitiv auch durch papierfreie Verfahren sowie der verbreiteten Nutzung von intelligenten Verkehrssystemen vereinfacht wird .
Ierosinot šo priekšlikumu , es ceru uz pārmaiņām , kas turpmāk doku darbības padarīs efektīvākas un mazāk piesārņojošas - to noteikti sekmēs procedūras , kurās neizmanto dokumentus papīra formātā , kā arī viedo transporta sistēmu plašāks lietojums .
|
Zukunft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nākotne
Vor allem würde das die ordentliche Erziehung und Entwicklung der Kinder sichern , die die Zukunft einer jeden Familie und einer jeden Nation und die Zukunft der Europäischen Union darstellen .
Bet galvenais , tādējādi būs nodrošināta kārtīga bērnu audzināšana un viņu attīstība , jo bērni ir katras ģimenes , katras nācijas un Eiropas Savienības nākotne .
|
Zukunft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nākotnes
Die Zeichen der Zukunft müssen erkannt werden und Investitionen in Erneuerbare Energieträger und Grüne Technologien getätigt werden .
Mums jāmācās atpazīt nākotnes tendences un jāinvestē atjaunojamos energoresursos un " zaļajās ” tehnoloģijās .
|
Zukunft |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nākotnē .
|
Serbiens Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Serbijas nākotne
|
bessere Zukunft |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
labāku nākotni
|
ferner Zukunft |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tālā nākotnē
|
demografische Zukunft |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
demogrāfisko nākotni
|
Zukunft Serbiens |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Serbijas nākotne
|
seine Zukunft |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
tās nākotni
|
europäische Zukunft |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
nākotni Eiropā
|
Die Zukunft |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Zukunft |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ateityje
Meine Frage an Kommissar Frattini lautet : Was gedenken Sie zu unternehmen , um derartige Probleme in Zukunft zu vermeiden ?
Mano klausimas Komisijos nariui F.Frattini būtų toks : ką ketinate daryti , kad ateityje išvengtume tokių problemų ?
|
Zukunft |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ateitį
Die Fischerei hat eine Zukunft .
Žuvininkystturi ateitį .
|
Zukunft |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ateities
Es geht darum , diesen Ländern Perspektiven für eine bessere Zukunft im Hinblick auf Arbeitsplätze und Wohlstand zu eröffnen .
Siekiama patikinti , jog galime pasiūlyti geresnės ateities perspektyvą šiose šalyse užtikrinant darbo vietas ir klestėjimą .
|
Zukunft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ateitis
Ich habe für die Entschließung zum " öffentlich-rechtlichen Rundfunk im digitalen Zeitalter : die Zukunft des dualen Systems " gestimmt . Ich glaube nämlich , dass bei der Rolle des öffentlich-rechtlichen Fernsehens in einer multimedialen Gesellschaft die Konzentration und der Pluralismus der Medien in der Europäischen Union , die Medienkompetenz in einer digitalen Welt , die Vielfalt des Medieninhalts und die Garantie der Unabhängigkeit des öffentlich-rechtlichen Rundfunks in der Informationsgesellschaft berücksichtigt werden muss .
Balsavau už šią rezoliuciją " dėl visuomeninio transliavimo paslaugų skaitmeninėje eroje . Dvejopos sistemos ateitis " , nes manau , kad visuomeninės televizijos ir multimedijų visuomenėje vaidmeniu reikia atsižvelgti į žiniasklaidos koncentraciją ir pliuralizmą Europos Sąjungoje , naudojimosi žiniasklaidos priemonėmis raštingumą skaitmeniniame pasaulyje , žiniasklaidos turinio įvairovę ir visuomeninių paslaugų transliavimo informacinėje visuomenėje nepriklausomumo garantiją .
|
In Zukunft |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ateityje
|
: Zukunft |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
) ateitis
|
in Zukunft |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ateityje
|
Die Zukunft |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
bessere Zukunft |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
geresnės ateities
|
gemeinsamen Zukunft |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
bendros ateities
|
unsere Zukunft |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
mūsų ateitis
|
gemeinsame Zukunft |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
bendrą ateitį
|
naher Zukunft |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
artimiausiu metu
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Zukunft |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
toekomst
Ich kann die Vorschläge der Kommission zur Zukunft des europäischen Tabaksektors nicht unterstützen .
Ik kan de voorstellen van de Commissie over de toekomst van de Europese tabakssector niet steunen .
|
Zukunft |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
de toekomst
|
neue Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nieuwe toekomst
|
friedliche Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vreedzame toekomst
|
Zukunft hängt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
toekomst hangt
|
eigene Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eigen toekomst
|
sichere Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
veilige toekomst
|
und Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en toekomst
|
Zukunft keine |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
toekomst geen
|
gute Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
goede toekomst
|
ferner Zukunft |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
verre toekomst
|
demokratische Zukunft |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
democratische toekomst
|
wirtschaftliche Zukunft |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
economische toekomst
|
bessere Zukunft |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
betere toekomst
|
demografische Zukunft |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
demografische toekomst
|
nachhaltige Zukunft |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
duurzame toekomst
|
Zukunft noch |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
toekomst nog
|
Zukunft besser |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
toekomst beter
|
keine Zukunft |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
geen toekomst
|
unsere Zukunft |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
onze toekomst
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Zukunft |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
przyszłości
Die EU muss eine Zukunft ohne Kernkraftwerke und auf der Basis erneuerbarer Energiequellen anstreben .
Unia Europejska musi dążyć do przyszłości wolnej od elektrowni jądrowych i opierającej się na odnawialnych źródłach energii .
|
Zukunft |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
przyszłość
Zu einem Zeitpunkt , an dem wir über die Zukunft der GAP sprechen , darf dieses Bedürfnis und dieses Recht auf Nahrung , das für alle universell gelten sollte , nicht übersehen werden .
W czasie , kiedy rozważamy przyszłość WPR nie można przeoczyć tej potrzeby i tego prawa - prawa do żywności dla wszystkich , które powinno być powszechne .
|
Zukunft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
w przyszłości
|
Zukunft |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
przyszłości .
|
wirtschaftlichen Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
przyszłości gospodarczej
|
Die Zukunft |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Przyszłość
|
Zukunft auch |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
przyszłości
|
In Zukunft |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
W przyszłości
|
politischen Zukunft |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
przyszłości politycznej
|
Zukunft Europas |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
przyszłości Europy
|
europäische Zukunft |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
europejskiej przyszłości
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Zukunft |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
futuro
Für den Obst - und Gemüsesektor schlägt dieser Bericht meiner Meinung nach eine bahnbrechende Form von Krisenmanagement vor , die von anderen Bereichen in der Zukunft kopiert werden muss .
Creio que este relatório propõe para o sector das frutas e produtos hortícolas um modelo pioneiro de gestão de crises que os outros sectores deverão copiar no futuro .
|
Zukunft |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
no futuro
|
neue Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
novo futuro
|
unmittelbare Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
futuro imediato
|
demokratischen Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
futuro democrático
|
wirtschaftlichen Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
futuro económico
|
politische Zukunft |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
futuro político
|
wirtschaftliche Zukunft |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
futuro económico
|
Zukunft sehen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Vê-lo-emos no
|
europäische Zukunft |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
futuro europeu
|
demokratische Zukunft |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
futuro democrático
|
bessere Zukunft |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
futuro melhor
|
nachhaltige Zukunft |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
futuro sustentável
|
Zukunft noch |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
futuro
|
gemeinsame Zukunft |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
futuro comum
|
diese Zukunft |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
esse futuro
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Zukunft |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
viitor
Das Ziel dieses Vorschlags besteht darin , bessere Rechtsvorschriften für die Zukunft zu schaffen , da die Menschen immer mehr über das Internet kaufen und wir also einen Binnenmarkt benötigen , der funktioniert , einen Binnenmarkt , in dem 500 Millionen Verbraucher die gewünschte Information auf faire Art und Weise erhalten .
Obiectivul acestei propuneri este crearea unei legislaţii mai bune în viitor , deoarece oamenii cumpără din ce în ce mai mult pe internet şi , prin urmare , avem nevoie de o piaţă internă care să funcţioneze , în care 500 de milioane de consumatori să poată obţine informaţiile dorite în mod corect .
|
Zukunft |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
viitorul
Ich möchte an dieser Stelle sagen , dass das hier noch einmal ein Kompromiss war , aber für die Zukunft möchte ich die Mitgliedstaaten auffordern , sich zu verpflichten , diese Tabellen auch tatsächlich zu erstellen , weil es wirklich um eine einheitliche Umsetzung der Regelung in ganz Europa geht .
Vreau să afirm acum din nou că ceea ce avem aici este un compromis însă , în ceea ce privește viitorul , doresc să invit statele membre să se dedice creării acestor tabele pentru că de fapt aici este vorba de o punere în aplicare uniformă a regulamentelor și reglementărilor în întreaga Europă .
|
Zukunft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
viitor .
|
ferner Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
îndepărtat .
|
Zukunft dieses |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
viitorul acestui
|
Die Zukunft |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Viitorul
|
eine Zukunft |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
un viitor
|
Zukunft Europas |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
viitorul Europei
|
eigene Zukunft |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
propriul viitor
|
bessere Zukunft |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
viitor mai
|
unsere Zukunft |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
viitorul nostru
|
keine Zukunft |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
niciun viitor
|
gemeinsame Zukunft |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
viitor comun
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Zukunft |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
framtiden
Prophylaktische Impfungen sind damit die Option für die Zukunft .
Förebyggande vaccinering är därmed alternativet för framtiden .
|
Zukunft |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
framtid
Wir diskutieren zusammen , wie wir unsere Rolle in Libyens Zukunft wahrnehmen sollen - um den nationalen Dialog zu unterstützen , um bei der Verfassung zu helfen und um die Wahlen vorzubereiten .
Vi diskuterar tillsammans hur vi ska bidra till Libyens framtid - genom att stödja den nationella dialogen , hjälpa till med konstitutionen och förbereda val .
|
Zukunft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
i framtiden
|
Zukunft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
framtiden .
|
Zukunft |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
framtid .
|
friedliche Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fredlig framtid
|
politische Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politiska framtid
|
neue Zukunft |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
ny framtid
|
bessere Zukunft |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
bättre framtid
|
nachhaltige Zukunft |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
hållbar framtid
|
unsere Zukunft |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
vår framtid
|
eine Zukunft |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
en framtid
|
Zukunft Serbiens |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Serbiens framtid
|
Zukunft Afghanistans |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Afghanistans framtid
|
Zukunft für |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
framtid för
|
Zukunft : |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
framtiden :
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Zukunft |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
budúcnosti
Die Kommission hat sich auf unseren Vorschlag hin verpflichtet , nach einer bestimmten Zeit einen neu gestalteten Vorschlag einzureichen , damit wir über eine bessere Technik verfügen und so in der Zukunft noch bessere Ergebnisse erzielen können .
Komisia sa na náš návrh podujala predložiť prepracovaný návrh po určitom období tak , aby sme mali lepšiu technológiu , ktorá nám umožní dosiahnuť ešte lepšie výsledky v budúcnosti .
|
Zukunft |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
budúcnosť
Ich denke , eine der wesentlichen Aufgaben , um die wir uns nun kümmern und die wir für die Zukunft skizzieren müssen , ist nicht nur die Wiederherstellung der Sicherheit in Hinblick auf das Funktionieren der Märkte , nicht nur die Art von Zufluchten , die es loszuwerden gilt , nicht nur die Eliminierung von Steuerparadiesen und Schattenbanksystemen , sondern es ist vor allem auch unsere Aufgabe , den Menschen das Vertrauen zurückzugeben .
Myslím si , že jedným z kľúčových elementov , ktoré teraz musíme hľadať a naplánovať pre budúcnosť , je vštepovanie nielen istoty vzhľadom na to , ako budú fungovať trhy , typy úkrytov , ktorých by sme sa zbavili , odstránenie daňových rajov a tieňového bankovníctva , ale vráťme určitú dôveru aj ľuďom .
|
Zukunft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
v budúcnosti
|
Unsere Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Naša budúcnosť
|
wirtschaftlichen Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hospodárskej budúcnosti
|
eigenen Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vlastnej budúcnosti
|
Zukunft : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
budúcnosti :
|
langfristige Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dlhodobú budúcnosť
|
Die Zukunft |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Budúcnosť
|
Zukunft und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
budúcnosti a
|
europäischen Zukunft |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
európskej budúcnosti
|
Zukunft umgesetzt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
budúcnosti uplatňovať
|
Zukunft wichtig |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
budúcnosť to
|
wirtschaftliche Zukunft |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
hospodársku budúcnosť
|
nachhaltige Zukunft |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
udržateľnú budúcnosť
|
Zukunft Afrikas |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
budúcnosť Afriky
|
neue Zukunft |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
novú budúcnosť
|
: Zukunft |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
: Budúcnosť Európskeho
|
bessere Zukunft |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
lepšiu budúcnosť
|
In Zukunft |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
V budúcnosti
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Zukunft |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
prihodnosti
Ich bin sicher , dass sie sich in der Zukunft als gute Leitlinien und als gute Grundlage für eine Politik erweisen werden , die Europa stärker und wettbewerbsfähiger macht .
Prepričan sem , da so bo v prihodnosti pokazalo , da so to prave smernice in da so prava podlaga za politiko , ki bo Evropo naredila močnejšo in bolj konkurenčno .
|
Zukunft |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
prihodnost
Der zu beschreitende Weg ist für mich ganz klar : Die Kommission muss den Inhalt dieses Berichts nutzen , um ihren eigenen Vorschlag zu entwickeln , und wir im Parlament und selbstverständlich auch der Rat müssen diesen Vorschlägen , die für die Zukunft des europäischen Zivilschutzes von derart großer Bedeutung sind , die entsprechende Aufmerksamkeit schenken und sie weiterverfolgen .
Pot naprej se mi zdi zelo jasna : Komisija mora uporabiti vsebino tega poročila za pripravo lastnega poročila , mi v Parlamentu in seveda tudi Svet pa moramo ustrezno preučiti in upoštevati te predloge , ki so pomembni za prihodnost evropske civilne zaščite .
|
Zukunft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
v prihodnosti
|
politische Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politično prihodnost
|
demokratische Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
demokratično prihodnost
|
ferner Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
daljni prihodnosti
|
langfristige Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dolgoročno prihodnost
|
Die Zukunft |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Prihodnost
|
wirtschaftlichen Zukunft |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
gospodarske prihodnosti
|
Zukunft zeigen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Čas bo pokazal .
|
Zukunft dieses |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
prihodnost tega
|
Zukunft Afrikas |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
prihodnost Afrike
|
zur Zukunft |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
o prihodnosti
|
wirtschaftliche Zukunft |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
gospodarsko prihodnost
|
bessere Zukunft |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
boljšo prihodnost
|
: Zukunft |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
: Prihodnost Evropskega
|
gemeinsame Zukunft |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
skupno prihodnost
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Zukunft |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
futuro
Hier darf ich die Kommission bitten , mutiger in die Zukunft zu blicken und nicht ängstlich .
Quisiera pedirle a la Comisión que mire al futuro con más audacia y menos preocupación .
|
Zukunft |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
el futuro
|
friedliche Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
futuro pacífico
|
gemeinsamen Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
futuro común
|
politische Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
futuro político
|
Zukunft : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
futuro :
|
wirtschaftliche Zukunft |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
futuro económico
|
nachhaltige Zukunft |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
futuro sostenible
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Zukunft |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
budoucnosti
Die Mitgliedstaaten könnten in Zukunft nationale Vorschriften erlassen wollen .
V budoucnosti mohou členské státy mít zájem přijmout vnitrostátní předpisy .
|
Zukunft |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
budoucnost
Zunächst , der Grundansatz : Wenn wir unseren Konjunkturplan vollständig umsetzen , um aus dieser Wirtschafts - und Finanzkrise herauszukommen , müssen wir die Zukunft im Auge behalten .
Nejprve základní linie : když provádíme náš plán obnovy , abychom se as dostali z této hospodářské a finanční krize , nesmíme pouštět ze zřetele budoucnost .
|
Zukunft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
budoucnu
Wir müssen den Schwerpunkt auf die Harmonisierung der Vermarktung von Bauprodukten legen , weil wir in Zukunft ein besseres und hochwertigeres Bauwesen benötigen werden .
Je velmi důležité , aby se pozornost zaměřila na harmonizaci uvádění stavebních výrobků na trh , protože v budoucnu budeme potřebovat lepší a kvalitnější stavby .
|
Zukunft berücksichtigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pro příště poučíme .
|
nachhaltige Zukunft |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
udržitelnou budoucnost
|
Die Zukunft |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Budoucnost
|
europäischen Zukunft |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
evropské budoucnosti
|
Zukunft Afrikas |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
budoucnost Afriky
|
zur Zukunft |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
o budoucnosti
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Zukunft |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
jövőben
Daher halte ich es für einen positiven Schritt nach vorn , dass Minderjährige in Zukunft die Außengrenzen der EU mit einem eigenen Pass überqueren können .
Ezért pozitív előrelépésnek tartom , hogy a kiskorú gyerekek is saját útlevéllel léphetik át a jövőben az Unió külső határait .
|
Zukunft |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
jövő
Deshalb betrachte ich das Erasmus Erstjob-Mobilitätsprogramm als strategisches Engagement für die Zukunft , da es eine klare Verbindung zwischen dem Bildungssystem und dem Arbeitsmarkt herstellt .
Ezért tartom az Erasmus First Job mobilitási programot a jövő iránti stratégiai elkötelezettségnek , mivel világos összeköttetést teremt az oktatási rendszer és a munkaerőpiac között .
|
Zukunft |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
jövője
Eine Zukunft für Europa , über die ich zu sprechen gedenke , bezieht sich in erster Linie auf zukünftige Generationen .
Európa jövője - amelyről most beszélni kívánok - mindenekelőtt a jövő generációkat jelenti .
|
Zukunft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a jövőben
|
ferner Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
távoli jövőben
|
In Zukunft |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
A jövőben
|
Zukunft nicht |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
jövőben nem
|
demografische Zukunft |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Európa demográfiai
|
in Zukunft |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
|
Häufigkeit
Das Wort Zukunft hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2108. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 36.91 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Vergangenheit
- Verantwortung
- Notwendigkeit
- Idee
- Herausforderung
- Frage
- künftige
- Agenda
- müssten
- Krise
- Überlegungen
- Vorschläge
- Konkret
- Zukunftsperspektive
- Gegenwart
- Konsequenzen
- Sicht
- 2020
- Existenz
- stärken
- konkret
- Bemühungen
- umzusetzen
- vorantreiben
- wünschen
- Macht
- Erkenntnisse
- voranzubringen
- vorantreibt
- zukünftiger
- verwirklichen
- Erfahrung
- Erfahrungen
- Zielsetzung
- Begründung
- Erfolgsgeschichte
- Atomausstieg
- Entscheidung
- gegenwärtigen
- Öffentlichkeit
- gerechte
- revolutionieren
- Konsequenz
- Zukunftsaussichten
- bemühen
- Fortentwicklung
- Forderung
- Kompetenz
- anzugehen
- stelle
- Vertrauensbasis
- Weise
- voranzutreiben
- Zweitens
- bemüht
- Vorbildfunktion
- anstrebt
- Drittens
- Gesamtsituation
- gegenwärtige
- Stellungnahme
- Unwägbarkeiten
- zusammenführen
- hingewirkt
- Thesen
- Unsicherheit
- Wirtschaftswachstum
- ausreiche
- einzubringen
- erklären
- zusammenbringt
- gestärkt
- Karrierechancen
- ergründet
- Schatten
- Forderungen
- angemessen
- strebt
- Zufriedenheit
- Wohlstand
- Fortbestehen
- Bildungsarbeit
- Entscheidendes
- reale
- motivieren
- Mitteilung
- Scheitert
- Handlungsfähigkeit
- Anonymität
- Bereitschaft
- Spekulation
- verdeutlichen
- fernere
- rücken
- aufwerfen
- Präsenz
- verdient
- Anarchie
- fördert
- begriffen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Zukunft
- der Zukunft
- in Zukunft
- Zukunft der
- Zukunft des
- und Zukunft
- Die Zukunft
- die Zukunft der
- Zukunft zu
- die Zukunft des
- naher Zukunft
- Die Zukunft der
- die Zukunft zu
- Die Zukunft des
- in Zukunft zu
- Zukunft . Die
- und Zukunft der
- hat Zukunft
- zur Zukunft der
- Zukunft , in
- der Zukunft zu
- der Zukunft der
- und Zukunft des
- der Zukunft des
- Zukunft der Menschheit
- Zukunft des Landes
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʦuːˌkʊnft
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Ankunft
- Unterkunft
- Abkunft
- Auskunft
- Wiederkunft
- Zusammenkunft
- Vernunft
- Zunft
- Herkunft
- getauft
- erkauft
- kauft
- sanft
- gekauft
- abgekauft
- verkauft
- ausverkauft
- Nachbarschaft
- Rechtskraft
- Schutzhaft
- Werft
- geköpft
- Wirtschaft
- Hilfskraft
- Sprachwissenschaft
- Arbeiterschaft
- Kampfkraft
- Islamwissenschaft
- Knechtschaft
- Duft
- erschöpft
- erhofft
- Sehkraft
- Botschaft
- geschafft
- Bleistift
- Winzergenossenschaft
- Schrift
- Landsmannschaft
- Körperschaft
- Fechtweltmeisterschaft
- wohnhaft
- Frischluft
- Staatsbürgerschaft
- wechselhaft
- Einsatzbereitschaft
- Aufschrift
- Habilitationsschrift
- Mitgift
- Tochtergesellschaft
- Außenluft
- Kraft
- verschärft
- Kluft
- Leidenschaft
- Literaturwissenschaft
- Bereitschaft
- Inschrift
- Feindschaft
- scherzhaft
- bestraft
- Hochstift
- Genossenschaft
- Fußball-Europameisterschaft
- Denkschrift
- Errungenschaft
- Literaturzeitschrift
- begreift
- Microsoft
- erschafft
- Investmentgesellschaft
- ruft
- Staatsanwaltschaft
- Flugschrift
- Ritterschaft
- Kundschaft
- Belegschaft
- Umschrift
- Skilift
- Sexualwissenschaft
- Bürgschaft
- durchläuft
- Schwangerschaft
- wahrhaft
- Wohngemeinschaft
- Abluft
- Weidewirtschaft
- Kulturlandschaft
- Planwirtschaft
- kämpft
- Betriebswirtschaft
- hilft
- Europameisterschaft
- Städtepartnerschaft
- Reichsritterschaft
- Gehöft
- Fachzeitschrift
- Amateurmannschaft
- Footballmannschaft
- Luft
Unterwörter
Worttrennung
Zu-kunft
In diesem Wort enthaltene Wörter
Zu
kunft
Abgeleitete Wörter
- Zukunftsperspektiven
- Zukunftsforschung
- Zukunftsfähigkeit
- Zukunftsvision
- Zukunftspreis
- Zukunftsaussichten
- Zukunftsperspektive
- Zukunftsforscher
- Zukunftswerkstatt
- Zukunftsfragen
- Zukunftsvisionen
- Zukunftspläne
- Zukunftsroman
- Zukunftstechnologien
- Zukunftsmusik
- Zukunftskonzept
- Zukunftschancen
- Zukunftssicherung
- Zukunftsforum
- Zukunftsfähiges
- Zukunfts
- Zukunftsprojekt
- Zukunftsfonds
- Zukunftsstrategien
- Zukunftsszenarien
- Zukunftsmodell
- Zukunftstechnologie
- Zukunftsgestaltung
- Zukunftsthemen
- Zukunftsvorstellungen
- Zukunftsplanung
- Zukunftsstudien
- Zukunftswerkstätten
- Zukunftshoffnung
- Zukunftsliteratur
- Zukunftsfähige
- Zukunftspartei
- Zukunftsbild
- Zukunftserwartungen
- Zukunftsstiftung
- Zukunftsängste
- Zukunftsmarkt
- Zukunftsplänen
- Zukunftssicherheit
- 2013Zukunft
- Zukunftsaufgabe
- Zukunftskonzepte
- Zukunftskonferenz
- Zukunftsaufgaben
- Zukunftsbilder
- Zukunftschance
- Zukunftsorientierung
- Zukunftserwartung
- Zukunftsinstitut
- Zukunftsmanagement
- Zukunftsgesellschaft
- Zukunftshoffnungen
- Zukunftsbewegung
- Zukunftsszenario
- Zukunftspotential
- Zukunftsorientierte
- Zukunftsbranchen
- Zukunftsangst
- Zukunftswelt
- Zukunftsgeschichte
- Zukunftsstaat
- Zukunftsinitiative
- Zukunftsrat
- Zukunftsromane
- Zukunftsentwürfe
- Zukunft-West
- Zukunftsängsten
- Zukunftsweisend
- Zukunftsprojekte
- Zukunftsform
- Zukunftsenergie
- Zukunftswissen
- Zukunftskommission
- Zukunft-Trilogie
- Zukunftsverantwortung
- Zukunftsprogramm
- Zukunftspreises
- Zukunftsvorhersage
- Zukunftsnovellen
- Zukunftsstrategie
- Zukunftsethik
- Zukunftsträume
- Zukunftsdeutung
- Zukunftsenergien
- Zukunftsprognosen
- Zukunftsatlas
- Zukunftsbranche
- Zukunftsmöglichkeiten
- Zukunftsplan
- Zukunftsentwurf
- Zukunftsentwicklung
- Zukunftsvorsorge
- Zukunftsoptimismus
- Zukunftsbaum
- Zukunftsprobleme
- Zukunftsschau
- Zukunftsthema
- Zukunftsbezug
- 2014Zukunft
- 2018Zukunft
- Zukunftsplanungen
- Zukunftskongress
- Zukunftstechniken
- Zukunftsbildern
- Zukunftsmärkte
- Zukunftsromanen
- ZukunftsZentrumZollverein
- 2016Zukunft
- Zukunftskonzepts
- Zukunftsland
- Zukunftsinvestitionen
- Zukunftsmenschen
- Zukunftsregion
- Zukunftsbezogenheit
- Zukunftsfelder
- Zukunftspolitik
- Zukunftsstudie
- Zukunftsbedeutung
- Zukunftsoptionen
- Zukunfts-LKW
- Zukunftsverheißung
- Zukunftsnovelle
- Zukunftstag
- Zukunftsdeutungen
- Zukunftsvorstellung
- Zukunftsformen
- Zukunftsforums
- Zukunftsschule
- Zukunftsschock
- Zukunftstraum
- Zukunftszentrum
- Zukunftstrends
- Zukunftsakademie
- Zukunftskonzepten
- Zukunftsökonomie
- Zukunftstagebücher
- Zukunftsglauben
- Zukunftsinvestitionsgesetz
- Zukunftsprognose
- Zukunftspotenzial
- Zukunftsindustrien
- Zukunftslabor
- Zukunftsfilm
- Zukunft.
- Zukunftsaspekte
- Zukunftsbau
- Zukunftsweg
- 2017Zukunft
- Zukunftsfeldern
- Zukunftspaket
- Zukunftsforscherin
- Zukunftsrennen
- Zukunftsentwicklungen
- Zukunftsverheißungen
- Zukunftsdialog
- Zukunftsaspekt
- Zukunftsgedanken
- Zukunftspapier
- Zukunftsträchtig
- Zukunftslosigkeit
- 2015Zukunft
- Zukunftsaward
- Zukunftsmärkten
- Zukunftstrend
- Zukunftsmaschine
- Zukunftsmagazin
- Zukunftssorgen
- Zukunftsprojektion
- Zukunftsinvestitionsprogramms
- Zukunftsinstituts
- Zukunftsvorhersagen
- 2012Zukunft
- Zukunftsreligion
- Zukunftsfähig
- Zukunftsministerium
- Zukunftsteam
- Zukunftsraum
- Zukunftswerkstätte
- Zukunftsbüro
- Zukunftsfeld
- Zukunftswettbewerb
- Zukunftsprojekten
- Zukunftsgeschäftsfelder
- Zukunftsvertrag
- Zukunftsphilologie
- Zukunftsgemeinde
- Zukunftsinvestition
- Zukunftsoption
- Zukunftslichtkegel
- Zukunftswünsche
- Zukunftsstadt
- Zukunftsseelen
- Zukunftstauglichkeit
- Klima-Zukunft
- Zukunftsgespräche
- Zukunftsmodelle
- Zukunftsmodells
- Zukunftsprojekts
- 2020Zukunft
- Zukunftsgeschichten
- Zukunftsphantasien
- Zukunftsträchtigkeit
- Zukunftsräume
- Zukunftstechnik
- Zukunftsdaten
- Zukunftswerte
- Zukunftswesen
- Zukunftsfaktoren
- Zukunftsfrage
- Zukunftsforen
- Zukunftsbäume
- Zukunftsideen
- Zukunftspavillon
- Zukunftsphilosoph
- Zukunftspotentiale
- ZukunftsAgentur
- Zukunftsversionen
- Zukunftserbe
- Zukunftsversion
- Zukunftsverlauf
- Zukunftsforschern
- Zukunftsmedien
- Zukunftsbeständigkeit
- Zukunftswelten
- Zukunftsziele
- Zukunftstagebuch
- Zukunftsreport
- Zukunftsromans
- Nach-Zukunft
- Schule@Zukunft
- Zukunftsorientiert
- Zukunftsarbeit
- Zukunftsanleihe
- Zukunftsicherung
- TV-Zukunft
- Zukunftssicht
- Zukunftsversprechen
- Zukunftmodell
- Zukunftsfaktor
- Zukunftsoffensive
- Vor-Zukunft
- Zukunftsbeschreibung
- Zukunftsbereichen
- Zukunftswissenschaften
- Zukunftsgewinne
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Hans Zukunft
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
BZÖ:
- Bündnis Zukunft Österreich
- Bündnisses Zukunft Österreich
-
GAZ:
- Grüne Aktion Zukunft
-
IZA:
- Institut zur Zukunft der Arbeit
-
IBZ:
- Initiative Burschenschaftliche Zukunft
-
IdZ:
- Infanterist der Zukunft
-
IZBB:
- Investitionsprogramm Zukunft Bildung und Betreuung
-
ZZB:
- Zukunft Zahnärzte Bayern
-
VHdZ:
- Verein für Hoffnung der Zukunft
-
ZMRN:
- Zukunft Metropolregion Rhein-Neckar
-
IZB:
- Initiative Zukunft Bethanien
-
EVZ:
- Erinnerung , Verantwortung und Zukunft
-
OZB:
- Offensive Zukunft Bayern
-
BZW:
- Bündnis Zukunft Wien
-
LDEZ:
- Lernen für die Deutsche und Europäische Zukunft
-
HdZ:
- Haus der Zukunft
-
SdZ:
- Schiff der Zukunft
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Erinnerungen an die Zukunft | 1970 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Fertig_ Los! | Pläne für die Zukunft | 2010 |
Prinz Porno | Keine Zukunft | |
Prinz Porno | Zurück aus der Zukunft | |
D-Flame | Die Zukunft (Interlude) | 2000 |
Massive Töne | Zurück in die Zukunft Feat. Fetsum | 2005 |
Ganjaman feat. Junior Randy | Zukunft | |
Keimzeit | Zukunft | 2000 |
Orange Sector | Die Zukunft | 1992 |
Melchior Productions | Zukunft In English | 2004 |
Popol Vuh | Shepherds of future - Die Hirten der Zukunft |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosoph |
|
|
Philosoph |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Berlin |
|
|
Métro Paris |
|
|
Software |
|
|
Physik |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Unternehmen |
|
|
Radsportler |
|
|
Sprache |
|