stufenweise
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | stu-fen-wei-se |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Estnisch (4)
- Finnisch (3)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (3)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
stufenweise |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
постепенно
Am 31 . Mai 2010 wurde das Genfer Übereinkommen über den Bananenhandel zwischen der Europäischen Union und Brasilien , Kolumbien , Costa Rica , Ecuador , Guatemala , Honduras , Mexiko , Nicaragua , Panama , Peru und Venezuela unterzeichnet , das eine stufenweise Senkung der Zollsatzes für Bananenimporte aus diesen Ländern festlegt .
На 31 май 2010 г . беше подписано Женевското споразумение за търговията с банани между Европейския съюз и Бразилия , Колумбия , Коста Рика , Еквадор , Гватемала , Хондурас , Мексико , Никарагуа , Панама , Перу и Венецуела , предвиждащо постепенно намаляване на митническите ставки върху вноса на банани от тези държави .
|
Allmählich und stufenweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Постепенно и постоянно
|
Allmählich und stufenweise . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Постепенно и постоянно .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Allmählich und stufenweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gradvist
|
Allmählich und stufenweise . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gradvist .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
stufenweise |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
gradual
Am 31 . Mai 2010 wurde das Genfer Übereinkommen über den Bananenhandel zwischen der Europäischen Union und Brasilien , Kolumbien , Costa Rica , Ecuador , Guatemala , Honduras , Mexiko , Nicaragua , Panama , Peru und Venezuela unterzeichnet , das eine stufenweise Senkung der Zollsatzes für Bananenimporte aus diesen Ländern festlegt .
On 31 May 2010 the Geneva Agreement on Trade in Bananas between the European Union and Brazil , Colombia , Costa Rica , Ecuador , Guatemala , Honduras , Mexico , Nicaragua , Panama , Peru and Venezuela was signed , providing for a gradual reduction in tariff rates on banana imports from those countries .
|
Allmählich und stufenweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gradually and progressively
|
Allmählich und stufenweise . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Gradually and progressively .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
stufenweise |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
järk-järgult
So sind diese Gebühren zwar grundsätzlich angemessen , sollten jedoch stufenweise und gerecht eingeführt werden .
Kuigi põhimõtteliselt on need õiglased , peaks rakendamine toimuma järk-järgult ja erapooletult .
|
Allmählich und stufenweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tasapisi ja eesrindlikult
|
Allmählich und stufenweise . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tasapisi ja eesrindlikult .
|
Wir gehen auch stufenweise heran |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tegeleme sellega etapiviisiliselt
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
stufenweise |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
asteittainen
Auch eine stufenweise Ausweitung der Quote für Milchviehhalter und Genossenschaften , die ihre Produkte ohne europäische Hilfen verkaufen , wäre denkbar .
Kiintiöiden asteittainen nostaminen maidontuottajille ja osuuskunnille , jotka myyvät tuotteitaan ilman EU : n tukea , on myös yksi mahdollisuus .
|
Allmählich und stufenweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Asteittain ja vaiheittain
|
Allmählich und stufenweise . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Asteittain ja vaiheittain .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
stufenweise |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
progressive
Vielleicht muss jedoch der gewählte stufenweise Ansatz , dem zufolge die heiklen Fragen zuletzt angepackt werden sollen , überdacht werden .
Il faudrait peut-être repenser l’approche progressive qui a été choisie et qui laisse les questions les plus délicates pour la fin .
|
Wir gehen auch stufenweise heran |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nous procédons également par étapes
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
stufenweise |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
σταδιακά
Wir wissen jedoch , dass wir in einem Land wie Frankreich 20 bis 25 Jahre brauchen werden , um stufenweise aus der Atomenergie auszusteigen , und in den neuesten Studien mit Statistiken zu ernsthaften nuklearen Unfällen wird vorausgesagt , dass es in den nächsten fünfzehn Jahren irgendwo auf der Welt zu einem weiteren Unfall kommen wird .
Σε μια χώρα όπως η Γαλλία , ωστόσο , γνωρίζουμε επίσης ότι θα χρειαστούν 20 έως 25 έτη για να καταργηθεί σταδιακά η πυρηνική ενέργεια , και οι τελευταίες μελέτες που παρέχουν στατιστικά στοιχεία σχετικά με σοβαρά πυρηνικά ατυχήματα προβλέπουν πως θα υπάρξει ατύχημα κάπου στον κόσμο μέσα στα επόμενα δεκαπέντε χρόνια .
|
Allmählich und stufenweise . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Βαθμιαία και προοδευτικά .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
stufenweise |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
graduale
Daher muss sie sorgfältig und stufenweise eingeführt und dafür gesorgt werden , dass sie wirklich steuer - und einnahmenneutral ausfällt und kein Land durch ihre Umsetzung schlechter gestellt ist .
Pertanto , essa va introdotta in modo graduale , garantendone l’effettiva neutralità sotto il profilo fiscale , e nessun paese deve essere penalizzato dalla sua applicazione .
|
stufenweise |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
gradualmente
Tatsache ist , daß die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien , wie auch aus der zweitägigen Besprechung bei der interparlamentarischen Delegation gestern und vorgestern ersichtlich wurde , ernsthafte Anstrengungen zur Modernisierung und Verstärkung der Konkurrenzfähigkeit ihrer Wirtschaft unternommen hat . Dies gilt auch für die stufenweise Anpassung ihrer Strukturen an die europäischen Vorbilder , und zwar - wie bekannt - unter den besonders schwierigen Bedingungen und in einem schwierigen historischen Zusammentreffen .
E ' un fatto che l'ex Repubblica iugoslava di Macedonia , come risulta dalla discussione di ieri e l'altro ieri in seno alla delegazione interparlamentare , ha compiuto seri sforzi per rafforzare la competitività e ammodernare l'economia , come pure per adeguare gradualmente le proprie strutture ai modelli europei pur vivendo , com ' è noto , in condizioni particolarmente difficili e in una congiuntura storica complessa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
stufenweise |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
pakāpeniski
Aus diesem Grund hat die Kommission stufenweise einen Mindestsatz für die Verbrauchsteuer zur Verringerung der Wettbewerbsverzerrungen eingeführt .
Tāpēc jautājumos , kas skar netiešos nodokļus , Komisija ir pakāpeniski noteikusi akcīzes nodokļa minimālo likmi , lai mazinātu konkurences kropļojumus .
|
Allmählich und stufenweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas būtu jādara pakāpeniski
|
Allmählich und stufenweise . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tas būtu jādara pakāpeniski .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Allmählich und stufenweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To siekiame pamažu , laipsniškai
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
stufenweise |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
gefaseerde
Daher muss die Europäische Union dringend in Aktion treten und eigene , gezielte und stufenweise anzuwendende intelligente Sanktionen verhängen .
Dit betekent dat de Europese Unie dringend actie moet ondernemen om zelf doelgerichte en gefaseerde " intelligente " sancties op te leggen .
|
Allmählich und stufenweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Geleidelijk en stap voor stap
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Allmählich und stufenweise |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Przejście stopniowe i powolne
|
Allmählich und stufenweise . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Przejście stopniowe i powolne .
|
Wir gehen auch stufenweise heran |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ponadto podchodzimy do sprawy etapowo
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
stufenweise |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
gradual
Vielleicht muss jedoch der gewählte stufenweise Ansatz , dem zufolge die heiklen Fragen zuletzt angepackt werden sollen , überdacht werden .
Talvez a abordagem gradual por que se optou , que consistia em deixar para último as questões mais espinhosas , deva ser repensada .
|
Allmählich und stufenweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gradual e progressivamente
|
Allmählich und stufenweise . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Gradual e progressivamente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
stufenweise |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
treptat
Die Beihilfen werden stufenweise abgeschafft werden , wobei dies auf eine umsichtige Art und Weise geschehen wird und sowohl Beschäftigungs - als auch Umweltschutzaspekte berücksichtigt werden .
Subvențiile vor fi eliminate treptat , dar acest lucru va fi gestionat cu atenție , luând în considerare atât locurile de muncă , cât și mediul înconjurător .
|
Allmählich und stufenweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Treptat și progresiv
|
Allmählich und stufenweise . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Treptat și progresiv .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
stufenweise |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
gradvis
Das Europäische Parlament wird daher nicht imstande sein , mithilfe des Berichts Druck auf die Kommission und den Rat auszuüben , um dieser Politik der Haushaltseinschränkung , die stufenweise unsere gesamten sozialpolitischen Instrumente zerstören wird , ein Ende zu bereiten .
Betänkandet kommer därför inte att göra det möjligt för Europaparlamentet att sätta press på kommissionen och rådet för att få dem att upphöra med den återhållsamma budgetpolitik som gradvis håller på att förstöra alla våra socialpolitiska verktyg .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Allmählich und stufenweise |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Postupne a progresívne
|
Allmählich und stufenweise . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Postupne a progresívne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
stufenweise |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
postopno
Aus diesem Grund hat die Kommission stufenweise einen Mindestsatz für die Verbrauchsteuer zur Verringerung der Wettbewerbsverzerrungen eingeführt .
Zato je Komisija v zvezi s posrednim obdavčenjem postopno vzpostavila najnižjo stopnjo trošarin , da bi zmanjšala izkrivljanje konkurence .
|
Allmählich und stufenweise |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Počasi in postopno
|
Allmählich und stufenweise . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Počasi in postopno .
|
Wir gehen auch stufenweise heran |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tega se lotevamo tudi postopoma
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
stufenweise |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
gradual
Sie sieht vor , stufenweise für jede einzelne Fischerei ein Rückwurfverbot einzuführen und Vorgaben für die akzeptable Höchstmenge an Beifängen festzulegen .
Esto implica la adopción de una prohibición gradual de los descartes caladero por caladero y el establecimiento de normas sobre las capturas accidentales máximas autorizadas .
|
stufenweise |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
gradualmente
Aus Rücksicht auf die Tabakproduzenten sollte die Einstellung stufenweise über einen kurzen Zeitraum erfolgen , so daß die Tabakproduzenten die Möglichkeit haben , sich auf andere Feldfrüchte oder andere Erwerbszweige umzustellen .
En atención a los productores de tabaco la supresión debe producirse gradualmente a lo largo de un período breve de modo que los productores de tabaco tengan oportunidad de adaptarse a otros cultivos u otras ocupaciones .
|
Allmählich und stufenweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gradual y progresivamente
|
Allmählich und stufenweise . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Gradual y progresivamente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Allmählich und stufenweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pozvolna a postupně
|
Allmählich und stufenweise . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Pozvolna a postupně .
|
Wir gehen auch stufenweise heran |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Řešíme tento problém po etapách
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Allmählich und stufenweise |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Fokozatosan és progresszív módon
|
Allmählich und stufenweise . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Fokozatosan és progresszív módon .
|
Wir gehen auch stufenweise heran |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ezenkívül a problémát fokozatosan kezeljük
|
Häufigkeit
Das Wort stufenweise hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 46513. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.03 mal vor.
⋮ | |
46508. | Schumanns |
46509. | Jedi |
46510. | Stockach |
46511. | USAF |
46512. | Lieds |
46513. | stufenweise |
46514. | Gerichtsbezirke |
46515. | göttlicher |
46516. | piemontesisch |
46517. | Stroms |
46518. | Goethestraße |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Anhebung
- Verkürzung
- Schritten
- Hierdurch
- sukzessiv
- Reduzierung
- voranschreitende
- kontinuierliche
- kontinuierlich
- herabgesetzt
- fortschreitender
- verbessert
- ausgeglichen
- Durchlässigkeit
- mittelfristig
- reduziert
- erfolgende
- verringerten
- Verkleinerung
- Erhöhung
- hierdurch
- Konzentrierung
- verzögert
- Steigerung
- Phasen
- freiwerdenden
- Abnahme
- gesteigert
- Langfristig
- verlangsamte
- punktuellen
- zurückgefahren
- zunehmen
- verkürzt
- verkleinern
- gemildert
- Anpassungsmaßnahmen
- gleichmäßiger
- rationalisiert
- Ablösungen
- Wegfall
- Veränderung
- reduzieren
- verringern
- sprunghafte
- erweiternden
- wegfallen
- Intervallen
- verringerte
- reduzierte
- drastisch
- verändernde
- eintretende
- erhöht
- Verdoppelung
- zunehmender
- Vorgabe
- einhergehend
- Gegebenenfalls
- sinkender
- ändernden
- unrentabler
- Herausnahme
- rückläufige
- aufgefangen
- ausbildende
- verschieben
- vereinfachen
- störende
- Nachfrageseite
- Abschwung
- erhöhte
- entstehenden
- Schwerpunktverlagerung
- Lohnfonds
- Bürokratiekosten
- schrumpfen
- angestiegene
- notwendige
- Gesamtsystems
- voranschreitet
- Stillstand
- vermieden
- vorgegeben
- erheblich
- abzubauen
- Ausweitung
- konjunkturelle
- vereinfachte
- Steigende
- Niveaus
- Geschieht
- fortschreitenden
- Ausdünnung
- eintretenden
- merklich
- geringfügige
- Vorziehen
- steigende
- Wegfallen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die stufenweise
- eine stufenweise
- sich stufenweise
- stufenweise in
- und stufenweise
- stufenweise auf
- stufenweise bis
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃtuːfn̩ˌvaɪ̯zə
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Raise
- schätzungsweise
- Landkreise
- ausnahmsweise
- Weise
- Kreise
- Wahlkreise
- Betrachtungsweise
- schrittweise
- Rundreise
- beispielsweise
- üblicherweise
- Nachweise
- Reise
- Durchreise
- Ameise
- fälschlicherweise
- Denkweise
- typischerweise
- Anreise
- weise
- Handlungsweise
- Filmpreise
- Schreibweise
- Studienreise
- Heimreise
- Bildungsreise
- möglicherweise
- Meise
- stellenweise
- Seereise
- Gehäuse
- Sprechweise
- normalerweise
- paarweise
- leise
- Italienreise
- auszugsweise
- Rückreise
- Süßspeise
- näherungsweise
- Bahngleise
- Lebensweise
- Hinweise
- abschnittsweise
- Verhaltensweise
- Verweise
- Sichtweise
- probeweise
- Zeitreise
- Ausdrucksweise
- Arbeitsweise
- Schleuse
- Stadtkreise
- Mäuse
- Arbeitskreise
- zwangsweise
- Fledermäuse
- notwendigerweise
- Ausreise
- Schiffsreise
- vergleichsweise
- Vorgehensweise
- ansatzweise
- idealerweise
- ironischerweise
- teilweise
- Abreise
- Forschungsreise
- zeitweise
- beziehungsweise
- Beweise
- übergangsweise
- Geschäftsreise
- Weiterreise
- Entdeckungsreise
- gebietsweise
- wahlweise
- Ausweise
- Auslandsreise
- Weltreise
- Hochzeitsreise
- Einreise
- Gleise
- Waise
- Blockbauweise
- Schneise
- glücklicherweise
- Weiser
- Dienstreise
- Speise
- Bauweise
- Preise
- Hirse
- Pause
- Winterpause
- Mittagspause
- zuhause
- Verletzungspause
- Linse
Unterwörter
Worttrennung
stu-fen-wei-se
In diesem Wort enthaltene Wörter
stufen
weise
Abgeleitete Wörter
- stufenweises
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Band |
|
|
Métro Paris |
|
|
Chemie |
|
|
Deutschland |
|
|
Fußballspieler |
|
|
NVA |
|
|