Häufigste Wörter

stufenweise

Übersicht

Wortart Adverb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung stu-fen-wei-se

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
stufenweise
 
(in ca. 52% aller Fälle)
постепенно
de Am 31 . Mai 2010 wurde das Genfer Übereinkommen über den Bananenhandel zwischen der Europäischen Union und Brasilien , Kolumbien , Costa Rica , Ecuador , Guatemala , Honduras , Mexiko , Nicaragua , Panama , Peru und Venezuela unterzeichnet , das eine stufenweise Senkung der Zollsatzes für Bananenimporte aus diesen Ländern festlegt .
bg На 31 май 2010 г . беше подписано Женевското споразумение за търговията с банани между Европейския съюз и Бразилия , Колумбия , Коста Рика , Еквадор , Гватемала , Хондурас , Мексико , Никарагуа , Панама , Перу и Венецуела , предвиждащо постепенно намаляване на митническите ставки върху вноса на банани от тези държави .
Allmählich und stufenweise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Постепенно и постоянно
Allmählich und stufenweise .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Постепенно и постоянно .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Allmählich und stufenweise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gradvist
Allmählich und stufenweise .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gradvist .
Deutsch Häufigkeit Englisch
stufenweise
 
(in ca. 16% aller Fälle)
gradual
de Am 31 . Mai 2010 wurde das Genfer Übereinkommen über den Bananenhandel zwischen der Europäischen Union und Brasilien , Kolumbien , Costa Rica , Ecuador , Guatemala , Honduras , Mexiko , Nicaragua , Panama , Peru und Venezuela unterzeichnet , das eine stufenweise Senkung der Zollsatzes für Bananenimporte aus diesen Ländern festlegt .
en On 31 May 2010 the Geneva Agreement on Trade in Bananas between the European Union and Brazil , Colombia , Costa Rica , Ecuador , Guatemala , Honduras , Mexico , Nicaragua , Panama , Peru and Venezuela was signed , providing for a gradual reduction in tariff rates on banana imports from those countries .
Allmählich und stufenweise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gradually and progressively
Allmählich und stufenweise .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Gradually and progressively .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
stufenweise
 
(in ca. 42% aller Fälle)
järk-järgult
de So sind diese Gebühren zwar grundsätzlich angemessen , sollten jedoch stufenweise und gerecht eingeführt werden .
et Kuigi põhimõtteliselt on need õiglased , peaks rakendamine toimuma järk-järgult ja erapooletult .
Allmählich und stufenweise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tasapisi ja eesrindlikult
Allmählich und stufenweise .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tasapisi ja eesrindlikult .
Wir gehen auch stufenweise heran
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tegeleme sellega etapiviisiliselt
Deutsch Häufigkeit Finnisch
stufenweise
 
(in ca. 25% aller Fälle)
asteittainen
de Auch eine stufenweise Ausweitung der Quote für Milchviehhalter und Genossenschaften , die ihre Produkte ohne europäische Hilfen verkaufen , wäre denkbar .
fi Kiintiöiden asteittainen nostaminen maidontuottajille ja osuuskunnille , jotka myyvät tuotteitaan ilman EU : n tukea , on myös yksi mahdollisuus .
Allmählich und stufenweise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Asteittain ja vaiheittain
Allmählich und stufenweise .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Asteittain ja vaiheittain .
Deutsch Häufigkeit Französisch
stufenweise
 
(in ca. 50% aller Fälle)
progressive
de Vielleicht muss jedoch der gewählte stufenweise Ansatz , dem zufolge die heiklen Fragen zuletzt angepackt werden sollen , überdacht werden .
fr Il faudrait peut-être repenser l’approche progressive qui a été choisie et qui laisse les questions les plus délicates pour la fin .
Wir gehen auch stufenweise heran
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nous procédons également par étapes
Deutsch Häufigkeit Griechisch
stufenweise
 
(in ca. 29% aller Fälle)
σταδιακά
de Wir wissen jedoch , dass wir in einem Land wie Frankreich 20 bis 25 Jahre brauchen werden , um stufenweise aus der Atomenergie auszusteigen , und in den neuesten Studien mit Statistiken zu ernsthaften nuklearen Unfällen wird vorausgesagt , dass es in den nächsten fünfzehn Jahren irgendwo auf der Welt zu einem weiteren Unfall kommen wird .
el Σε μια χώρα όπως η Γαλλία , ωστόσο , γνωρίζουμε επίσης ότι θα χρειαστούν 20 έως 25 έτη για να καταργηθεί σταδιακά η πυρηνική ενέργεια , και οι τελευταίες μελέτες που παρέχουν στατιστικά στοιχεία σχετικά με σοβαρά πυρηνικά ατυχήματα προβλέπουν πως θα υπάρξει ατύχημα κάπου στον κόσμο μέσα στα επόμενα δεκαπέντε χρόνια .
Allmählich und stufenweise .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Βαθμιαία και προοδευτικά .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
stufenweise
 
(in ca. 35% aller Fälle)
graduale
de Daher muss sie sorgfältig und stufenweise eingeführt und dafür gesorgt werden , dass sie wirklich steuer - und einnahmenneutral ausfällt und kein Land durch ihre Umsetzung schlechter gestellt ist .
it Pertanto , essa va introdotta in modo graduale , garantendone l’effettiva neutralità sotto il profilo fiscale , e nessun paese deve essere penalizzato dalla sua applicazione .
stufenweise
 
(in ca. 21% aller Fälle)
gradualmente
de Tatsache ist , daß die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien , wie auch aus der zweitägigen Besprechung bei der interparlamentarischen Delegation gestern und vorgestern ersichtlich wurde , ernsthafte Anstrengungen zur Modernisierung und Verstärkung der Konkurrenzfähigkeit ihrer Wirtschaft unternommen hat . Dies gilt auch für die stufenweise Anpassung ihrer Strukturen an die europäischen Vorbilder , und zwar - wie bekannt - unter den besonders schwierigen Bedingungen und in einem schwierigen historischen Zusammentreffen .
it E ' un fatto che l'ex Repubblica iugoslava di Macedonia , come risulta dalla discussione di ieri e l'altro ieri in seno alla delegazione interparlamentare , ha compiuto seri sforzi per rafforzare la competitività e ammodernare l'economia , come pure per adeguare gradualmente le proprie strutture ai modelli europei pur vivendo , com ' è noto , in condizioni particolarmente difficili e in una congiuntura storica complessa .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
stufenweise
 
(in ca. 46% aller Fälle)
pakāpeniski
de Aus diesem Grund hat die Kommission stufenweise einen Mindestsatz für die Verbrauchsteuer zur Verringerung der Wettbewerbsverzerrungen eingeführt .
lv Tāpēc jautājumos , kas skar netiešos nodokļus , Komisija ir pakāpeniski noteikusi akcīzes nodokļa minimālo likmi , lai mazinātu konkurences kropļojumus .
Allmählich und stufenweise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tas būtu jādara pakāpeniski
Allmählich und stufenweise .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Tas būtu jādara pakāpeniski .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Allmählich und stufenweise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To siekiame pamažu , laipsniškai
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
stufenweise
 
(in ca. 25% aller Fälle)
gefaseerde
de Daher muss die Europäische Union dringend in Aktion treten und eigene , gezielte und stufenweise anzuwendende intelligente Sanktionen verhängen .
nl Dit betekent dat de Europese Unie dringend actie moet ondernemen om zelf doelgerichte en gefaseerde " intelligente " sancties op te leggen .
Allmählich und stufenweise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Geleidelijk en stap voor stap
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Allmählich und stufenweise
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Przejście stopniowe i powolne
Allmählich und stufenweise .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Przejście stopniowe i powolne .
Wir gehen auch stufenweise heran
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ponadto podchodzimy do sprawy etapowo
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
stufenweise
 
(in ca. 22% aller Fälle)
gradual
de Vielleicht muss jedoch der gewählte stufenweise Ansatz , dem zufolge die heiklen Fragen zuletzt angepackt werden sollen , überdacht werden .
pt Talvez a abordagem gradual por que se optou , que consistia em deixar para último as questões mais espinhosas , deva ser repensada .
Allmählich und stufenweise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gradual e progressivamente
Allmählich und stufenweise .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Gradual e progressivamente .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
stufenweise
 
(in ca. 41% aller Fälle)
treptat
de Die Beihilfen werden stufenweise abgeschafft werden , wobei dies auf eine umsichtige Art und Weise geschehen wird und sowohl Beschäftigungs - als auch Umweltschutzaspekte berücksichtigt werden .
ro Subvențiile vor fi eliminate treptat , dar acest lucru va fi gestionat cu atenție , luând în considerare atât locurile de muncă , cât și mediul înconjurător .
Allmählich und stufenweise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Treptat și progresiv
Allmählich und stufenweise .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Treptat și progresiv .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
stufenweise
 
(in ca. 32% aller Fälle)
gradvis
de Das Europäische Parlament wird daher nicht imstande sein , mithilfe des Berichts Druck auf die Kommission und den Rat auszuüben , um dieser Politik der Haushaltseinschränkung , die stufenweise unsere gesamten sozialpolitischen Instrumente zerstören wird , ein Ende zu bereiten .
sv Betänkandet kommer därför inte att göra det möjligt för Europaparlamentet att sätta press på kommissionen och rådet för att få dem att upphöra med den återhållsamma budgetpolitik som gradvis håller på att förstöra alla våra socialpolitiska verktyg .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Allmählich und stufenweise
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Postupne a progresívne
Allmählich und stufenweise .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Postupne a progresívne .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
stufenweise
 
(in ca. 34% aller Fälle)
postopno
de Aus diesem Grund hat die Kommission stufenweise einen Mindestsatz für die Verbrauchsteuer zur Verringerung der Wettbewerbsverzerrungen eingeführt .
sl Zato je Komisija v zvezi s posrednim obdavčenjem postopno vzpostavila najnižjo stopnjo trošarin , da bi zmanjšala izkrivljanje konkurence .
Allmählich und stufenweise
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Počasi in postopno
Allmählich und stufenweise .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Počasi in postopno .
Wir gehen auch stufenweise heran
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tega se lotevamo tudi postopoma
Deutsch Häufigkeit Spanisch
stufenweise
 
(in ca. 37% aller Fälle)
gradual
de Sie sieht vor , stufenweise für jede einzelne Fischerei ein Rückwurfverbot einzuführen und Vorgaben für die akzeptable Höchstmenge an Beifängen festzulegen .
es Esto implica la adopción de una prohibición gradual de los descartes caladero por caladero y el establecimiento de normas sobre las capturas accidentales máximas autorizadas .
stufenweise
 
(in ca. 12% aller Fälle)
gradualmente
de Aus Rücksicht auf die Tabakproduzenten sollte die Einstellung stufenweise über einen kurzen Zeitraum erfolgen , so daß die Tabakproduzenten die Möglichkeit haben , sich auf andere Feldfrüchte oder andere Erwerbszweige umzustellen .
es En atención a los productores de tabaco la supresión debe producirse gradualmente a lo largo de un período breve de modo que los productores de tabaco tengan oportunidad de adaptarse a otros cultivos u otras ocupaciones .
Allmählich und stufenweise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gradual y progresivamente
Allmählich und stufenweise .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Gradual y progresivamente .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Allmählich und stufenweise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pozvolna a postupně
Allmählich und stufenweise .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Pozvolna a postupně .
Wir gehen auch stufenweise heran
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Řešíme tento problém po etapách
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Allmählich und stufenweise
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Fokozatosan és progresszív módon
Allmählich und stufenweise .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Fokozatosan és progresszív módon .
Wir gehen auch stufenweise heran
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ezenkívül a problémát fokozatosan kezeljük

Häufigkeit

Das Wort stufenweise hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 46513. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.03 mal vor.

46508. Schumanns
46509. Jedi
46510. Stockach
46511. USAF
46512. Lieds
46513. stufenweise
46514. Gerichtsbezirke
46515. göttlicher
46516. piemontesisch
46517. Stroms
46518. Goethestraße

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die stufenweise
  • eine stufenweise
  • sich stufenweise
  • stufenweise in
  • und stufenweise
  • stufenweise auf
  • stufenweise bis

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃtuːfn̩ˌvaɪ̯zə

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

stu-fen-wei-se

In diesem Wort enthaltene Wörter

stufen weise

Abgeleitete Wörter

  • stufenweises

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • Dabei nimmt die Periode zum chaotischen Bereich hin stufenweise um den Faktor zwei zu , ein Phänomen
  • Zum chaotischen Bereich hin nimmt dabei die Oszillationsperiode stufenweise um den Faktor zwei zu , ein Phänomen
  • Dabei nimmt zum chaotischen Bereich hin die Oszillationsperiode stufenweise um den Faktor zwei zu . Die zugehörigen
  • um die Frage ob man plötzlich oder bloß stufenweise erleuchtet werden kann , und welchen Einfluss gute
Band
  • drei Jahren , von 2006 bis 2009 , stufenweise eingeführt . Übergangsweise gelten daher noch Teile des
  • weiter . Nur wenige Wochen später wurde die stufenweise Übernahme der ehemaligen PFA Weiden vereinbart , für
  • an , welche zwei Jahre später bis 1973 stufenweise eingeführt wurde . Im Hinblick auf den Ersatz
  • , die erst im Anschluss an den Verkauf stufenweise erfolgen sollte . Der Versuch , die insolvente
Métro Paris
  • . Auf den zusammengelegten Grundstücken entstand ab 1894 stufenweise ein neues Großhotel im damals aktuellen Stil der
  • rege Rodungstätigkeit . Des Weiteren legt Huth eine stufenweise Aufsiedlung des Eigens ab spätestens 1100 nahe .
  • Kosel ( Beibehaltung des Namens der Schule , stufenweise Verlegung , Neubau , Verfügbarkeit der Infrastruktur und
  • der landwirtschaftlichen Centralstelle war : Damit begann der stufenweise Erwerb der Keller und Gebäude auf dem Areal
Chemie
  • hydriert
  • deprotoniert
  • Nitrierung
  • umgesetzt
  • Kristallwasser
  • wodurch sich das Salz 9 bildet . Die stufenweise Eliminierung von Chlorwasserstoff und Wasser führt zur Bildung
  • 1-tert . - Butyl-3-azetidinol gewonnen , welches durch stufenweise Nitrierung zum 1,3,3-Trinitroazetidin umgesetzt wird . Die Ausbeute
  • stufenweise , über stabile , aber weiterhin reaktionsfähige Zwischenprodukte
  • kontrollierte radikalische Polymerisation ) , zwei ( ideale stufenweise Polyaddition ) und bis zu 10 für Prozesse
Deutschland
  • 1990 in Kalifornien als Gesetz verabschiedete Regelung , stufenweise emissionsfreie Fahrzeuge anbieten zu müssen , zwang die
  • Falle nicht . Durch strengere Vorschriften , die stufenweise ab 2005 und ab 2010 für neue Modelle
  • Nichtdiskriminierung und Gegenseitigkeit gelegt . Sie bedeuten die stufenweise Aufhebung aller seit 1975 von der EU eingeräumten
  • Emission Mandate “ , welches schon damals die stufenweise Einführung emissionsfreier Fahrzeuge gesetzlich regelte , in mehreren
Fußballspieler
  • eingesetzt werden . Die Komplexität der Regeln kann stufenweise gesteigert werden , um einen höheren Realitätsgrad zu
  • . Die Belastung erfolgt gleich wie beim Rutschblock stufenweise . Die Keilmethode erfordert weniger Zeit als der
  • genauer Vakuumwellenlänge ) wurde über die Jahre hinweg stufenweise reduziert , um das Auflösungsvermögen zu verbessern .
  • zwei verschiedenen Verfahren : kontinuierlich im CAV-Modus oder stufenweise im ZCLV-Modus . Somit steigert sich die effektive
NVA
  • geweiht . Ähnlich einem Amphitheater steigen die Sitzreihen stufenweise nach oben an . Der Kirchenraum kann von
  • Turm , dessen vier Geschosse sich nach oben stufenweise verjüngen . Das Kirchengebäude wird für Gottesdienste genutzt
  • Der Kirchsaal besteht aus drei zum Altarraum hin stufenweise erhöhten Segmenten . In den Stufenstirnen befinden sich
  • Türme wurden alle Geschosse vom zentralen Kern aus stufenweise errichtet . Die zylindrische Form der Türme verringert
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK