Häufigste Wörter

Einerseits

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Einerseits
 
(in ca. 44% aller Fälle)
От една
Einerseits
 
(in ca. 42% aller Fälle)
От една страна
Einerseits
 
(in ca. 4% aller Fälle)
От една страна ,
Einerseits
 
(in ca. 2% aller Fälle)
една страна
Einerseits Strafmaßnahmen , andererseits Anreize
 
(in ca. 89% aller Fälle)
И санкции , и стимули
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Einerseits
 
(in ca. 29% aller Fälle)
På den ene
Einerseits
 
(in ca. 17% aller Fälle)
På den ene side
Einerseits
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ene
de Einerseits ist dem Parlament eine ausgezeichnete Gelegenheit entgangen , die endgültigen Kosten des Gebäudes D-3 in Brüssel um etwa 30 Millionen ECU zu reduzieren .
da På den ene side gik Parlamentet glip af en enestående lejlighed til at nedbringe de endelige investeringsomkostninger til D3-bygningen i Bruxelles med ca .
Einerseits
 
(in ca. 8% aller Fälle)
På den
Einerseits
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ene side
Einerseits
 
(in ca. 5% aller Fälle)
den ene side
Einerseits
 
(in ca. 3% aller Fälle)
side er
Einerseits
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Dels
de Einerseits enthält es die vom Europäischen Parlament formulierten Prioritäten und berücksichtigt andererseits auch viele der Anregungen und Vorschläge des Rechnungshofs .
da Dels har den de grundlæggende prioriteringer med , som Europa-Parlamentet har formuleret , dels indeholder den mange af Revisionsrettens bemærkninger og forslag .
Einerseits
 
(in ca. 3% aller Fälle)
På den ene side er
Deutsch Häufigkeit Englisch
Einerseits
 
(in ca. 21% aller Fälle)
one hand
Einerseits
 
(in ca. 18% aller Fälle)
hand
de Einerseits werden Loblieder auf den Berichterstatter angestimmt , zugleich aber verfolgt Frau Morgan in diesem Punkt , wie im übrigen auch bei anderen wichtigen Fragen , eine Art Strategie der verbrannten Erde , wobei der Inhalt des Berichts vollkommen untergeht .
en On the one hand , we receive all kinds of words of praise for the rapporteur but , at the same time , Mrs Morgan wants to pursue a sort of scorched earth policy on this point and on other key points as well , as a result of which , in fact , the entire content of this report vanishes .
Einerseits
 
(in ca. 17% aller Fälle)
On the one
Einerseits
 
(in ca. 6% aller Fälle)
one hand ,
Einerseits
 
(in ca. 5% aller Fälle)
On
de Einerseits werden Loblieder auf den Berichterstatter angestimmt , zugleich aber verfolgt Frau Morgan in diesem Punkt , wie im übrigen auch bei anderen wichtigen Fragen , eine Art Strategie der verbrannten Erde , wobei der Inhalt des Berichts vollkommen untergeht .
en On the one hand , we receive all kinds of words of praise for the rapporteur but , at the same time , Mrs Morgan wants to pursue a sort of scorched earth policy on this point and on other key points as well , as a result of which , in fact , the entire content of this report vanishes .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Einerseits
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Ühest küljest
Einerseits
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Ühest
de Einerseits gehöre ich zu denjenigen , die bezweifeln , ob die Steuer in der Praxis umgesetzt werden kann .
et Ühest küljest olen üks nendest , kes kahtleb selles , kas seda maksu on võimalik tegelikkuses ellu viia .
Einerseits
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Ühelt poolt
Einerseits
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ühelt
de Einerseits muss die EU ihre Politik zur Konsolidierung des Bildungs - , Ausbildungs - und Innovationssystem fortführen und die Möglichkeiten , die das Jahr 2009 als Jahr der Kreativität und Innovation bietet , voll ausschöpfen .
et Ühelt poolt peab EL jätkama oma hariduse , väljaõppe ja innovatsioonisüsteemi konsolideerimise poliitikat ning innovatsiooni aastaks kuulutatud 2009 . aasta tuleb selles osas täielikult ära kasutada .
Einerseits
 
(in ca. 6% aller Fälle)
küljest
de Einerseits gehöre ich zu denjenigen , die bezweifeln , ob die Steuer in der Praxis umgesetzt werden kann .
et Ühest küljest olen üks nendest , kes kahtleb selles , kas seda maksu on võimalik tegelikkuses ellu viia .
Einerseits sind wir besorgt
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Ühest küljest oleme me mures
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Einerseits
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • Yhtäältä
  • yhtäältä
de Einerseits weist er einige positive Aspekte auf , die wir begrüßen , etwa den Schutz der Industrie und der kleinen und mittleren Unternehmen .
fi Yhtäältä siihen sisältyy myönteisiä näkökulmia , joita kannatamme ja joissa puolustetaan teollisuutta ja pieniä ja keskisuuria yrityksiä .
Einerseits
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • Toisaalta
  • toisaalta
de Einerseits muss die EU Chinas Rolle als Entwicklungshelfer in Afrika begrüßen , obwohl China zu unserer Beunruhigung mit seiner Entwicklungshilfe auch einige seiner schlimmsten heimischen Praktiken , etwa Korruption sowie Missachtung von Arbeiterrechten und Umweltnormen , nach Afrika exportiert .
fi Toisaalta EU : n on oltava tyytyväinen Kiinan kehitysrooliin Afrikassa , vaikka , huolestuttavaa kyllä , Kiina levittää tuellaan joitakin huonoimpia sisäisiä käytäntöjään mukaan lukien korruptiota ja piittaamattomuutta työntekijöiden oikeuksista ja ympäristönormeista .
Einerseits sind wir besorgt
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Toisaalta olemme huolissamme
Einerseits sind wir besorgt .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Toisaalta olemme huolissamme .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Einerseits
 
(in ca. 31% aller Fälle)
D'une
de Einerseits lehnen die selbständig arbeitenden , fanganteilmäßig entlohnten Fischer weitere Einschränkungen ihrer Arbeitsmethoden ab .
fr D'une part , les pêcheurs à la part , qui travaillent pour leur propre compte , n'acceptent pas l'éventuelle imposition de restrictions supplémentaires dans le cadre de leur travail .
Einerseits
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • D'une part
  • d'une part
Einerseits
 
(in ca. 8% aller Fälle)
D'une part ,
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Einerseits
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Αφενός
de Einerseits fußt er auf dem Vertrag von Lissabon und auf der Charta der Grundrechte , die nun rechtsverbindlich geworden ist .
el Αφενός , βασίζεται στη Συνθήκη της Λισαβόνας και στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων , που είναι πλέον νομικά δεσμευτικός .
Einerseits
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Από τη
Einerseits
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Αφενός ,
Einerseits
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Από τη μια
Einerseits
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Από τη μία
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Einerseits
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Da un lato
Einerseits
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Da un
Einerseits
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Da
de Einerseits spricht man vom Bau der Festung Europa , was u.a. aufgrund der eigenen Politik der EU notwendig wurde , aber insbesondere geht es darum , daß diese Teile der Rechtskultur das Zentralnervensystem der Demokratien darstellen .
it Da una parte abbiamo la costruzione di Fort Europa , resa necessaria , tra le altre cose , dalla politica stessa dell ' Unione europea , ma dall ' altra sappiamo che questi elementi della cultura giuridica costituiscono il sistema nervoso centrale delle democrazie .
Einerseits
 
(in ca. 8% aller Fälle)
lato
de Einerseits ermöglicht Wasserstoff die Speicherung von Energie , andererseits lässt sich damit praktisch ein erheblicher Anteil der Emissionen eliminieren .
it Da un lato , l'idrogeno consente lo stoccaggio di energia e , dall ' altro , in pratica elimina una percentuale significativa di emissioni .
Einerseits
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Da una parte
Einerseits
 
(in ca. 3% aller Fälle)
un lato
Einerseits
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Da una
Einerseits versuchen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
lato stiamo
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Einerseits
 
(in ca. 40% aller Fälle)
No vienas
Einerseits
 
(in ca. 33% aller Fälle)
No vienas puses
Einerseits
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vienas
de Einerseits ist zu bedauern , dass das Parlament der Kommission nicht gänzlich gefolgt ist .
lv No vienas puses , jāpauž nožēla , ka Parlaments nav pilnībā sekojis Komisijai .
Einerseits
 
(in ca. 6% aller Fälle)
No
de Einerseits ist zu bedauern , dass das Parlament der Kommission nicht gänzlich gefolgt ist .
lv No vienas puses , jāpauž nožēla , ka Parlaments nav pilnībā sekojis Komisijai .
Einerseits
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vienas puses
Einerseits
 
(in ca. 2% aller Fälle)
No vienas puses ,
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Einerseits
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Viena vertus
Einerseits
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Viena
de Einerseits haben Sie die Überzeugung des ungarischen Ratsvorsitzes bestätigt , dass der Binnenmarkt bei der nun endlich stattfindenden Ankurbelung des Wirtschaftswachstums in der Europäischen Union und dabei , sicherzustellen , dass wir endlich wieder neue Arbeitsplätze schaffen können , eine bedeutende Rolle spielt .
lt Viena vertus , paaiškėjo , kad palaikote Tarybai pirmininkaujančios Vengrijos įsitikinimą , jog vidaus rinka atlieka labai svarbų vaidmenį , nes ji skatina Europos Sąjungos ekonomikos augimą ir užtikrina , kad galiausiai vėl galėsime sukurti naujų darbo vietų .
Einerseits
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Viena vertus ,
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Einerseits
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Enerzijds
de Einerseits gibt es bereits eine Reihe von Instrumenten gegen Betrügereien , Korruption und die internationale Kriminalität .
nl Enerzijds biedt ze reeds een reeks instrumenten tegen fraude , corruptie en de internationale criminaliteit .
Einerseits
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Enerzijds is
Einerseits sind wir besorgt .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Enerzijds zijn wij bezorgd .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Einerseits
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Z jednej strony
Einerseits
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Z jednej
Einerseits
 
(in ca. 9% aller Fälle)
jednej strony
Einerseits
 
(in ca. 8% aller Fälle)
jednej
de Einerseits gibt es in Aserbaidschan ein beeindruckendes Wirtschaftswachstum , das das enorme Ölvorkommen aufzeigt , Fortschritte bei den Verhandlungen mit der Europäischen Union zu einem Assoziierungsabkommen und die Beteiligung an der Parlamentarischen Versammlung EURO-NEST .
pl Z jednej strony wykazuje imponujący wzrost gospodarczy , o którym świadczą ogromne zapasy ropy , postęp w negocjacjach z Unią Europejską w sprawie umowy o stowarzyszeniu i udział w Zgromadzeniu Parlamentarnym Euronestu .
Einerseits sind wir besorgt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Z jednej strony jesteśmy zaniepokojeni
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Einerseits
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Por um
Einerseits
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Por um lado
Einerseits
 
(in ca. 6% aller Fälle)
um lado
Einerseits
 
(in ca. 5% aller Fälle)
lado
de Einerseits gibt es Unternehmer , die ein Interesse haben zu wachsen und daran aufgrund der hohen Quotenkosten gehindert werden .
pt Por um lado , há os empresários que gostariam de crescer , mas que estão paralisados pelos elevados preços das quotas .
Einerseits
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Por um lado ,
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Einerseits
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Pe de o
Einerseits
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Pe
de Einerseits erhöht sich dadurch die Möglichkeit des Kinderhandels und des Missbrauchs aufgrund finanzieller Interessen und erfolgte Adoptionen lassen sich schwieriger kontrollieren .
ro Pe de o parte , crește posibilitatea traficului de copii și a abuzurilor survenite ca urmare a intereselor de ordin financiar și a dificultăților de monitorizare a situației post adopție .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Einerseits
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Å ena sidan
Einerseits
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Å ena
Einerseits
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Å
  • å
de Einerseits ist da Europas wirtschaftliche Affektivität ; andererseits strebt die belorussische politische Elite nach einer Konsolidierung ihrer Macht .
sv Å ena sidan har vi Europas ekonomiska attraktionskraft och å andra sidan den vitryska politiska elitens önskan om att stärka sin makt .
Einerseits
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ena sidan
Einerseits
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ena
de Einerseits ist da Europas wirtschaftliche Affektivität ; andererseits strebt die belorussische politische Elite nach einer Konsolidierung ihrer Macht .
sv Å ena sidan har vi Europas ekonomiska attraktionskraft och å andra sidan den vitryska politiska elitens önskan om att stärka sin makt .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Einerseits
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Na jednej strane
Einerseits
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Na jednej
Einerseits
 
(in ca. 10% aller Fälle)
jednej strane
Einerseits
 
(in ca. 6% aller Fälle)
jednej
de Einerseits ist die Ernennung eines Beauftragten für die kleinen und mittleren Unternehmen ( KMU ) durch die Kommission zu begrüßen . Und sein Mandat , die Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung des " Small Business Act " ( SBA ) zu überwachen und die Interessen der KMU in der gesamten Kommission zu vertreten , und dabei insbesondere sicherzustellen , dass der Grundsatz , zuerst an die Kleinen zu denken , wirksam angewandt wird , muss unterstützt werden .
sk Na jednej strane treba uvítať , že Komisia vymenovala nového zástupcu malých a stredných podnikov ( MSP ) , a podporiť jeho mandát na monitorovanie pokroku členských štátov pri plnení iniciatívy Small Business Act a na podporu záujmov MSP v rámci celej Komisie a najmä pri zabezpečovaní účinného dodržiavania zásady " najprv myslieť v malom " .
Einerseits
 
(in ca. 2% aller Fälle)
strane
de Einerseits ist die Ernennung eines Beauftragten für die kleinen und mittleren Unternehmen ( KMU ) durch die Kommission zu begrüßen . Und sein Mandat , die Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung des " Small Business Act " ( SBA ) zu überwachen und die Interessen der KMU in der gesamten Kommission zu vertreten , und dabei insbesondere sicherzustellen , dass der Grundsatz , zuerst an die Kleinen zu denken , wirksam angewandt wird , muss unterstützt werden .
sk Na jednej strane treba uvítať , že Komisia vymenovala nového zástupcu malých a stredných podnikov ( MSP ) , a podporiť jeho mandát na monitorovanie pokroku členských štátov pri plnení iniciatívy Small Business Act a na podporu záujmov MSP v rámci celej Komisie a najmä pri zabezpečovaní účinného dodržiavania zásady " najprv myslieť v malom " .
Einerseits sind wir besorgt
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Na jednej strane sme znepokojení
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Einerseits
 
(in ca. 26% aller Fälle)
eni strani
Einerseits
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Po eni
Einerseits
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Po eni strani
Einerseits
 
(in ca. 13% aller Fälle)
eni
de Einerseits muss die Entscheidung , in einem Land im Rahmen der ESVP zu intervenieren , auf einer Interpretation der UN-Charta beruhen , bei der die Betonung auf der Verantwortung zum Schutz liegt : auf der Pflicht , Völkermord , Kriegsverbrechen , ethnische Säuberungen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu verhindern .
sl Po eni strani mora odločitev za ukrepanje v neki državi v okviru SZVP temeljiti na odgovornosti zaščititi , ki jo poudarja ustanovna listina OZN , tj . odgovornosti za preprečevanje genocida , vojnih zločinov , etničnega čiščenja in zločinov proti človeštvu .
Einerseits
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Na eni strani
Einerseits
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Na eni
Einerseits sind wir besorgt
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Na eni strani smo zaskrbljeni
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Einerseits
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Por una parte
Einerseits
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Por un lado
Einerseits
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Por una
Einerseits
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Por un
Einerseits
 
(in ca. 5% aller Fälle)
lado
de Einerseits gilt es , den Erzeugern freien Zugang zum europäischen heimischen Markt zu gewährleisten , andererseits muß gerade bei Selbstanwendern solcher medizinischer Proben der Gesundheitsschutz berücksichtigt werden .
es Por un lado , es preciso garantizar el libre acceso de los productores al mercado interior europeo y , por el otro , es preciso tomar en consideración la protección de la salud de las personas que empleen dichos sistemas para el autodiagnóstico .
Einerseits
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Por un lado ,
Einerseits
 
(in ca. 4% aller Fälle)
un lado
Einerseits
 
(in ca. 3% aller Fälle)
parte
de Einerseits sind wir mit neuen Herausforderungen konfrontiert , die der Klimawandel mit sich bringt . Wir müssen darauf reagieren .
es Por una parte , nos enfrentamos a nuevos desafíos derivados del cambio climático , y debemos dar una respuesta al respecto .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Einerseits
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Na jedné straně
Einerseits
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Na jedné
Einerseits
 
(in ca. 9% aller Fälle)
jedné straně
Einerseits
 
(in ca. 5% aller Fälle)
jedné
de Einerseits wurde der Wunsch , die Beziehungen zur Europäischen Union zu normalisieren , öffentlich und offiziell bekundet .
cs Na jedné straně , je tu přání , které bylo veřejně a oficiálně vyhlášeno , a to znormalizovat vztahy s Evropskou unií .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Einerseits
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Egyrészt
de Einerseits gehören nicht alle europäischen Staaten dieser Organisation an , andererseits aber drängen die meisten Mitglieder des Europäischen Parlaments auf die Aufnahme von nichteuropäischen Ländern wie der Türkei .
hu Egyrészt , nem minden európai ország tartozik a szervezetbe , másrészt az Európai Parlament legtöbb képviselője nem európai országok , például Törökország felvételét sürgeti .
Einerseits
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Egyrészről
de Einerseits möchten die Verbraucher billigere Produkte kaufen , wobei egal ist , ob die Erzeugnisse aus China oder einem anderen Land kommen , und andererseits muss ihnen bewusst sein , dass sie damit die Arbeitsplätze ihrer eigenen Landsleute riskieren .
hu Egyrészről a fogyasztók olcsóbb termékeket akarnak vásárolni , azaz alacsony áron akarnak vásárolni , függetlenül attól , hogy az áruk Kínából vagy más országokból érkeznek ; másrészről tudniuk kell , hogy ennek ára az lehet , hogy polgártársaik elvesztik a munkahelyüket .
Einerseits
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • Egyfelől
  • egyfelől
de Einerseits ist es sehr fachspezifisch und für den Bürger nur schwer verständlich .
hu Egyfelől rendkívül technikai , és alighanem bármilyen átlagos polgár nehezen értené meg .

Häufigkeit

Das Wort Einerseits hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13210. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.79 mal vor.

13205. Landesverband
13206. American-Football-Spieler
13207. flohen
13208. Torsten
13209. Stammplatz
13210. Einerseits
13211. wenden
13212. Schultz
13213. life
13214. verankert
13215. Booten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Einerseits wird
  • Einerseits ist
  • Einerseits war
  • Einerseits wurde
  • Einerseits kann
  • Einerseits werden
  • Einerseits ist die
  • Einerseits war die
  • Einerseits war er
  • Einerseits ist es
  • Einerseits ist der
  • Einerseits wird die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • . Diese Frage wurde keineswegs unstreitig behandelt : Einerseits hatte Trier zum damaligen Zeitpunkt keine ordentliche Universität
  • der Studie in der Öffentlichkeit war gespalten . Einerseits war der Zeitpunkt der Veröffentlichung unglücklich gewählt .
  • des Rates war in dieser Zeit widersprüchlich . Einerseits legte er Wert auf die weitere Anwesenheit Schappelers
  • von Ludwig XVI . Diese war widersprüchlich . Einerseits betonte sie die Bedeutung des von vielen herbeigesehnten
Film
  • den Einzelnen in der Entfaltung seiner Persönlichkeit . Einerseits bei der Teilnahme am sozialen , politischen und
  • allem wegen seiner resignativen Tendenzen kritisiert worden : Einerseits werde am Ethos der Arbeitsgesellschaft festgehalten , indem
  • Band spaltet die Kritiker in zwei Lager . Einerseits werden die Alben von Teilen der Kritik als
  • . Die Wirkung der Kampagne war ambivalent . Einerseits erreichte die Kampagne sehr schnell einen - teils
Film
  • Der Spiegel ist ein äußerst zweideutiges Symbol . Einerseits gilt er als Zeichen der Eitelkeit und der
  • Star-Trek-Kanon haben die K/S-Geschichten ein ambivalentes Verhältnis . Einerseits dient die fiktive Welt der Serie dazu ,
  • Funktion als begleitenden „ Wegöffner “ auswies : Einerseits als „ Wegöffner “ des Jenseits für die
  • Rotes-Kornfeld-Phänomen “ ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) geprägt wurde . Einerseits wurde er als Symbol der Freiheit wahrgenommen ,
Film
  • von ihren Gefühlen hin - und hergerissen . Einerseits zieht es sie zu ihm hin , aber
  • recht unschlüssig , wohin er gehen soll . Einerseits will er nur noch weg - wegen einer
  • der ersten Lesung beherrscht er mit Mühe . Einerseits will er nicht lesen , will nach Hause
  • sie beruflich wieder miteinander zu tun haben . Einerseits möchte sich Anna-Maria in ihrem neuen Job als
Philosophie
  • die Bandbreite des Schaffens von Perriand umreißt : Einerseits steht sich mit den von ihr mitgeschaffenen LC-Möbeln
  • Drechslers Schaffens liegt sicher in zwei Bereichen : Einerseits auf dem Gebiet der Bühnenwerke , deren Quantität
  • Elegien ein spannungsvolles Verhältnis zur Welt dar . Einerseits wird die nahezu erreichte Sehnsucht nach dem Leisten
  • Bemerkungen über Fatios Theorie sehr unterschiedlich sind . Einerseits schrieb Newton 1692 in einer Stelle seiner eigenen
Philosophie
  • " im Namen ist nicht zweifelsfrei geklärt . Einerseits könnte er sich auf die frühen Anfänge des
  • . Die Bedeutung ist nicht abschließend geklärt . Einerseits könnte der Name auf die Gründung durch einen
  • Funktion lässt sich jedoch nicht eindeutig belegen . Einerseits gilt das Gebirge als Grenze der „ Ravensbergischen
  • . Im Wesentlichen gibt es zwei Theorien . Einerseits führt man ihn auf altägyptische Bracken zurück ,
Philosophie
  • sich vermutlich durch folgende Thesen begründen lässt : Einerseits scheinen die das scholastische Bildungssystem vertretenden Theologen dieses
  • manchen in der neutestamentlichen Wissenschaft herrschenden Konsens . Einerseits versuchte er den Nachweis , dass es sich
  • Buchmalerei wird von zwei gegensätzlichen Grundpositionen bestimmt : Einerseits ist der Islam - wie Christen - und
  • eine eigentliche Bibelauslegung in diesem Zusammenhang aus . Einerseits , wie Ratzinger in seiner Dissertation vermerkt ,
HRR
  • Russlands Erfolg im Syrienkonflikt fällt gemischt aus . Einerseits konnte die russische Regierung eine humanitäre Intervention vermeiden
  • Abkommen erwies sich jedoch als wenig erfolgreich . Einerseits waren wichtige Gruppen wie die Rote Ruhrarmee ,
  • . Politisch war die Stadt dabei gespalten . Einerseits wehrten sich die so genannten giovani , die
  • nach Anweisung der Zentralregierung das Thai-Alphabet einführten . Einerseits ist diese Politik jedoch auch eine Folge der
HRR
  • entstand 1807 nach dem Frieden von Tilsit . Einerseits sollte es ( genauso wie das Großherzogtum Berg
  • des 15 . Jahrhunderts in mehreren Aufständen . Einerseits erhoben die Grundherren und der Adel immer höhere
  • des Westfälischen Frieden 1648 brachten keine Klarheit . Einerseits fielen darin die Gebiete des ehemaligen Erzstiftes Bremen
  • in der sich der österreichische Habsburger befand . Einerseits hatte er Konflikte mit den mächtigen utraquistischen Ständen
Deutschland
  • die französische Marine aber denkbar schlecht gerüstet . Einerseits verfügte Frankreich über eine umfangreiche Flotte von großen
  • von Badr einen Gewinn in mehreren Aspekten . Einerseits brachte die erbeutete Ausrüstung und das Lösegeld für
  • der Rang Sergeant Major auf zwei Dinge : Einerseits auf einen Dienstgrad und andererseits auf einen administrativen
  • Vorschlag brachte jedoch einige Probleme mit sich : Einerseits schränkte die Takelage der Schiffe mit ihren zahlreichen
Deutschland
  • . Bei der Rechtswidrigkeit ist zu unterscheiden : Einerseits muss die Nötigungshandlung zu dem angestrebten Zweck (
  • Verkehrs auf die Einhaltung der erlassenen Vorschriften . Einerseits geschieht dies durch nicht angekündigte Betriebskontrollen . Andererseits
  • den reglementarischen Aufgaben … gebührlich nachzukommen . “ Einerseits verlor die Stiftung durch die Anlagestrategie des Bundes
  • 2 AGB Banken/Nr . 3 AGB Sparkassen . Einerseits sind Bankauskünfte sehr allgemein formuliert und enthalten keinesfalls
Mathematik
  • letzten Jahr haben die Studenten mehrere Möglichkeiten . Einerseits können die Studenten an der Supélec bleiben und
  • Aufenthalt in dem jeweiligen Raum zu gewährleisten . Einerseits werden dabei aktive Luftschleusen eingesetzt , um den
  • . Allerdings gibt es dazu noch Alternativen : Einerseits kann das Spiel durch das Kaputtfahren gegnerischer Autos
  • müssen , um die Waffe zu laden . Einerseits erwies sich , bis zur Einführung von Metall-Patronenhülsen
Mathematik
  • Drama eine besondere , zweidimensionale Rolle ein . Einerseits handelt es sich um einen Brüderkonflikt , andererseits
  • kann . Magie existiert in zwei Formen . Einerseits als Elementarmagie , welche für Rollenspiel typische Effekte
  • einlasse und durch sie der Foetus heraustrete . Einerseits gibt es eine große Zahl von Ausdrücken für
  • zusammengefasst , die ein authentisches Reiseerlebnis vorhersagen . Einerseits läuft im 21 . Jahrhundert die so genannte
Métro Paris
  • . Juli 1934 erfolgte die endgültige Schließung . Einerseits lagen zahlreiche Stationen nahe beieinander und senkten so
  • um Anschluss an das Überetsch zu gewähren . Einerseits war es durch die Bahn leichter , Güter
  • Bahnhofsanlage ist in mehrfacher Hinsicht eine Rarität : Einerseits ist Montreux der einzige Bahnhof der Schweiz ,
  • im Wesentlichen den Bau von zwei Bahnlinien . Einerseits die Europabahn und andererseits die Götalandsbahn . Die
Psychologie
  • sind legislativ zwei komplexe Probleme zu lösen : Einerseits die praktische Konkordanz im Dreiecksverhältnis unter den Grundrechtsträgern
  • Doktorandenausbildung mit einem eigenen Doktorandenprogramm universitätsübergreifend unterstützen . Einerseits existieren innerhalb des deutschsprachigen Raums wenige betriebswirtschaftlich orientiere
  • von Entscheidungen in verschiedenen Kontexten und Funktionen . Einerseits dient der Kernbereichsbegriff dazu , das Problem der
  • handelt es sich um einen wechselseitigen Prozess : Einerseits soll der Mitarbeiter organisationsspezifische Werte , Normen und
Software
  • Die Spezifikation eines Signalempfängers umfasst zwei Dinge . Einerseits gibt sie an , für welches Signal der
  • für eine Anwendungssoftware bzw . deren Entwickler . Einerseits können diese Details unbekannte Eigenschaften der Ausführungsumgebung sein
  • sogar auf zweierlei Arten zugegriffen werden kann : Einerseits können fremde gesicherte Daten mit Time Machine geöffnet
  • als Plattform für Anwendungen sondern beinhaltet diese . Einerseits ist mit systemweitem Paketmanagement ein konfliktfreier Betrieb (
Album
  • Album für die Plattenfirma Virgin ein Desaster . Einerseits mag das an der Vermarktung gelegen haben ,
  • Englands war Hodgsons weiterer Werdegang nun zwiespältig . Einerseits erreichte er mit den „ Black Cats “
  • auf Platz 14 der Singlecharts in Großbritannien . Einerseits wurden sie von der britischen Musikpresse kritisiert ,
  • diesem Projekt von vielen Seiten kritisiert wurde . Einerseits beschuldigte ihn die Plattenfirma Geffen Records , dass
Informatik
  • sehr hohen Geschwindigkeiten oder starkem Gegenwind bringen . Einerseits kann bei solchen Verhältnissen das hohe Tempo an
  • Die Radposition spielt dabei eine doppelte Rolle : Einerseits erzeugt die Bremskraft auf der kurveninneren Seite ein
  • ihren Gefrierpunkt an den des Wassergefrierpunks an . Einerseits ist dies eine sehr effektive Methode , andererseits
  • deutlich weniger als 50 % seiner Oberfläche . Einerseits ermöglicht dies eine hohe Beweglichkeit des Hüftgelenkkopfs im
Biologie
  • . Man unterscheidet verschiedene Formen dieser Prozedur . Einerseits kann der Eingriff mit Eröffnung der Brusthöhle (
  • bis in die periphere Muskulatur geleitet werden . Einerseits stellt Dysponesis einen Sicherheitsmechanismus beim Beginn des sogenannten
  • Individuen sind in verschiedener Hinsicht genetisch benachteiligt . Einerseits sinkt die Effektivität ihrer Immunabwehr und damit der
  • Abheilung der Fraktur nach einem Jahr entfernt . Einerseits wird damit der Weg für etwaige folgende Gelenkprothesen
Texas
  • für Fleisch , Eier und Milch “ . Einerseits löste die ungewöhnliche Art und Form dieser und
  • Jahre alt . Dies hat verschiedene Ursachen . Einerseits verändert sich die Meeresfauna , möglicherweise durch Überfischung
  • . Die Ursache hierfür sind zwei Gründe : Einerseits suchen Rosaflamingos ihre Nahrung in den schlammigen Gründen
  • Regenwasser im eigenen Garten versickern zu lassen . Einerseits soll dadurch der Grundwasserhaushalt erhalten werden , andererseits
Automarke
  • . 1906 oder 1907 endete die Produktion . Einerseits stellte das Unternehmen das Modell Liliput der Süddeutschen
  • Zwischenlösung der vom Lotus 20 abgeleitet wurde . Einerseits war der Lotus 18 ausgereizt , andererseits war
  • wollte . Gründe hierfür gab es viele . Einerseits war Alfa Romeo ein Jahr zuvor vom Fiat-Konzern
  • ACO erteilte dem Fahrzeug dennoch die Starterlaubnis . Einerseits waren 1992 nur 28 Rennwagen an der Sarthe
Dresden
  • , brachte sowohl Vorteile als auch Nachteile . Einerseits verdienten die Bewohner an der Versorgung der Reisenden
  • ein wichtiger Grund für ihre wirtschaftlichen Probleme . Einerseits erhöhte der Zoll die Preise für geschützte Güter
  • meisten Kulturdenkmalen - aus zwei wesentlichen Gründen : Einerseits trug sie trotz ihrer zentralen Lage vergleichsweise geringe
  • den Bau des Postfuhramtes war eine Zwangssituation . Einerseits erforderte der zunehmende Fuhrbetrieb eine ständig größere Anzahl
Fußballspieler
  • . Gustafsson kehrte in die Jugendarbeit zurück . Einerseits arbeitete er weiterhin für IFK Göteborg , andererseits
  • . Seine Zeit in Montpellier war zwiespältig : Einerseits gewann er mit dem Klub im Sommer 1999
  • in den Kreis der schwedischen Topmannschaften zurückkehren : Einerseits verpflichtete der Klub mit dem Trio Jyrki Nieminen
  • Jugendlicher wandte sich Mellberg zwei Sportarten zu : Einerseits war er erfolgreicher Skilangläufer , wovon ein Jugend-Distriktmeistertitel
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK