Häufigste Wörter

angesprochen

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung an-ge-spro-chen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
angesprochen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
няколко
de Nur eines muss man in diesem Kontext natürlich immer beachten , was heute des Öfteren angesprochen wurde : Das Parteienverbot ist natürlich letztendlich in keinster Weise zu akzeptieren , nur das Parteienverbot wurde nicht von der Regierung ausgesprochen , sondern von der Justiz .
bg Във връзка с това винаги трябва да имаме едно нещо предвид и то беше споменато няколко пъти днес , а именно , че макар забраната на партията да е напълно неприемлива , тя не беше постановена от правителството , а от съдебната система .
angesprochen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
въпросът
de Es sind unter anderem auch die Ahmadis angesprochen worden .
bg Сред другите въпроси беше повдигнат и въпросът за представителите на мюсюлманската общност Ахмадия .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
въпроса
de Frau Präsidentin , ich möchte zwei spezifische Angelegenheiten diskutieren , die angesprochen worden sind : einerseits durch Herrn Salafranca und andererseits durch Herrn Scholz .
bg Г-жо председател , искам да се спра на два много конкретни въпроса , споменати в разискването : единият от г-н Salafranca , а другият от г-н Scholz .
angesprochen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
въпрос
de Bei dem anderen Anliegen , das angesprochen wurde , ging es darum , was geschehen wird , wenn wir die Zölle noch weiter senken und die Liberalisierung fortsetzen .
bg Другият повдигнат въпрос беше какво ще стане , ако още понижим митата и продължим либерализацията .
angesprochen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
всички
de Der vorgelegte Bericht entspricht dieser Sachlage in überaus umfassender Weise und berücksichtigt praktisch all die Fragen , die angesprochen werden müssen , um unsere Energieprobleme zu lösen .
bg Представеният доклад отговаря на това състояние на нещата по един обстоен начин , като взема предвид практически всички въпроси , които трябва да бъдат разгледани , за да се разрешат енергийните ни проблеми .
angesprochen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
спомена
de Nach dem Leitsatz " Wer aufhört , besser zu werden , hat aufgehört , gut zu sein " sind natürlich im Zuge der Berichterstellung gemeldete Probleme - wie bereits vom Kollegen Schnellhardt angesprochen - auf ihre Ursachen hin zu untersuchen und gegebenenfalls Lösungsvorschläge auszuarbeiten .
bg В духа на поговорката " Престанеш ли да се развиваш , преставаш да си добър " проблемите , открити в процеса на изготвяне на доклада , както вече спомена г-н Schnellhardt , ще трябва да са проучат с цел да се определи причината и при необходимост да се намерят решения .
angesprochen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
този
de Ich habe das im Ausschuss auch mehrfach angesprochen und dabei insbesondere darum gebeten , dass auch diejenige , die in der Europäischen Union für die Außenpolitik zuständig ist , nämlich unsere Hohe Vertreterin , in den Ausschuss oder ins Parlament kommt , um uns darzulegen , warum denn der Außenhandel diesen Beitrag leisten muss , dass man uns grundsätzlich eine Gesamtstrategie der Europäischen Kommission präsentiert , dass man das in einen gemeinsamen Kontext stellt und uns vielleicht auf diesem Weg davon überzeugt , dass es wirklich sinnvoll ist - ich sage es nochmals - , den Außenhandel hier einen kurzfristigen Beitrag leisten zu lassen .
bg В комисията поставих многократно този въпрос и поисках по-специално лицето , отговорно за външната търговия на Европейския съюз , а именно върховният представител , да дойде в комисията или в Парламента и да обясни защо външната търговия следва да се използва , за да се направи този принос , да ни представи подробно цялостната стратегия на Европейската комисия и да я постави в общ контекст , като по този начин би могъл да ни убеди , че наистина има смисъл , ще го кажа отново - да се позволи на външната търговия да направи краткосрочен принос в това отношение .
angesprochen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
повдигна
de Zweitens , Art und Umfang der Vorsichtsmaßnahmen in Form von Risikomanagementanforderungen , die es in Bezug auf Clearing-Stellen geben muss . Frau Băsescu hat die Frage zu Recht angesprochen .
bg Второ , типът и равнището на изискванията за благоразумие при управлението на риска , които трябва да имаме по отношение на клиринговите къщи ; г-жа Băsescu правилно повдигна въпроса .
Problemen angesprochen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
разглеждат редица
Oettinger angesprochen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
от комисаря Oettinger .
angesprochen hat
 
(in ca. 83% aller Fälle)
повдигна
Deutsch Häufigkeit Dänisch
angesprochen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
nævnt
de Dann wurde mein Änderungsantrag angesprochen , den ich zur Einbeziehung des Emissionshandels formuliert habe .
da Emnet for mit ændringsforslag blev også nævnt , og jeg fremsatte det for at medtage emissionshandel i betænkningen .
angesprochen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rejst
de Wir haben diese Problematik seither mehrfach angesprochen , so im Rahmen des Assoziierungsrates im Frühjahr .
da Siden da har vi rejst spørgsmålet ved flere lejligheder , også i forbindelse med associeringsrådet i foråret .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nævnte
de Gleichzeitig werden wir die Möglichkeiten der Vernetzung mit neuen Datenbanken wie dem Cordis-Netz erweitern , was Herr Ferber zuvor angesprochen hat .
da Samtidig vil vi udvide muligheden for at skabe kontakter ved hjælp af nye databaser såsom Cordis-nettet , som hr . Ferber også nævnte .
angesprochen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
rejste
de Gestatten Sie mir , kurz die Ansichten der Kommission zu bestimmten wichtigen Fragen darzulegen , die vom Parlament angesprochen wurden .
da Tillad mig kort at beskrive Kommissionens holdning til nogle af de vigtige spørgsmål , som Parlamentet rejste .
angesprochen worden
 
(in ca. 71% aller Fälle)
blevet nævnt
Deutsch Häufigkeit Englisch
angesprochen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
raised
de Durch die Wahrnehmung seines Kontrollrechts als Teil des Komitologieverfahrens hat das Parlament eine Reihe von Problemen hervorgehoben und einige Bedenken angesprochen .
en By exercising its right of control as part of the comitology procedure , Parliament has highlighted a number of problems and raised a number of objections .
angesprochen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
addressed
de Ich möchte einige wenige Aspekte herausgreifen , weil die Kolleginnen und Kollegen meiner Fraktion schon einiges angesprochen haben .
en I should like to highlight just a few points , because my fellow group members have already addressed a number of issues .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
angesprochen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
tõstatatud
de Diese Fragen sind bisher immer wieder angesprochen , aber an keiner Stelle zu Ende gedacht , geschweige denn in politische Konzepte gegossen worden .
et Neid küsimusi on üha uuesti tõstatatud , kuid neid pole kunagi lõpuni läbi mõeldud ega poliitilisteks kontseptsioonideks vormitud .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
teemat
de In der Aussprache wurde auch das Thema AIDS angesprochen .
et Arutelus mainiti ka AIDSi teemat .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tõstatati
de Ein anderer Punkt , der angesprochen wurde und um den es auch der Kommission geht , betrifft Statistiken und Indikatoren .
et Siin tõstatati ka komisjoni jaoks oluline probleem statistika ja näitajate kohta .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mainisid
de Viele von Ihnen haben die Finanzierung angesprochen .
et Paljud teist mainisid rahastamist .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
küsimus
de Diese Tatsache sollte angesprochen werden .
et See on küsimus , mis tuleb lahendada .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
juba
de Wie heute bereits mehrere Male angesprochen wurde , ist der Beschluss im Fall von Bosnien nicht nur förderlich und wichtig , da Bosnien nun außen vor gelassen wurde , sondern auch weil eine große Anzahl bosnischer Bürger mit einem kroatischen bzw . serbischen Pass von dem visumfreien Reiseverkehr profitieren werden , während der Rest davon ausgeschlossen bleibt .
et Bosnia puhul , nagu täna juba mitu korda mainiti , ei ole see otsus kasulik ja tähtis mitte ainult sellepärast , et Bosnia on nüüd välja jäetud , vaid ka sellepärast , et paljud Bosnia Horvaatia või Serbia passiga kodanikud saavad viisavabalt reisida , samas kui ülejäänud ei saa .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tõstatas
de ( EL ) Frau Präsidentin , Frau Ministerin , da ich der Meinung bin , dass wir im Bereich der Menschenrechte , die von Herrn Posselt angesprochen werden , besser mit Staaten kooperieren können , zu denen wir politische und diplomatische Beziehungen führen und mit denen Finanztransaktionen geführt werden , ist es erstaunlich , dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten im Hinblick auf die logische und andauernde Aufforderung der Republik Kuba , dass die USA ihr Embargo aufheben , eine passive bis negative Haltung einnehmen .
et ( EL ) Austatud juhataja , minister ! Kuna ma usun , et inimõiguste valdkonnas - teema , mille Bernd Posselt oma küsimuses tõstatas - saame me teha paremat koostööd riikidega , kellega meil on poliitilised ja diplomaatilised suhted ning kellega me teeme finantstehinguid , siis on üllatav , et Euroopa Liit ja selle liikmesriigid suhtuvad Kuuba valitsuse loogilisse ja püsivasse taotlusse lõpetada USA embargo passiivselt või negatiivselt .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
osas
de Die irakische Wahlkommission hat , wie mein Kollege bereits angesprochen hat , fast 500 Kandidaten , hauptsächlich sunnitische Politiker , von ihrer Kandidatur bei der Wahl am 7 . März ausgeschlossen .
et 7 . märtsil toimuvate valimiste osas keelas Iraagi valimiskomitee möödunud nädalal , nagu mu kolleeg mainis , umbes 500 kandidaadil , peamiselt Sunni poliitikutel , kandideerimast .
angesprochen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mainisite
de Herr Minister ! Sie haben es ja schon kurz angesprochen : Häusliche Gewalt richtet sich ja nicht nur gegen Frauen , sondern auch gegen Kinder , und häusliche Gewalt kommt wegen Überforderung auch im Bereich der Altenpflege vor .
et ( DE ) Lugupeetud minister ! Te mainisite põgusalt , et koduvägivald pole loomulikult suunatud mitte ainult naiste , vaid ka laste vastu , ning et koduvägivald on ülekoormuse tõttu päevakorral ka seoses eakate hooldusega .
angesprochen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mainis
de Eine hiervon ist Kinderpornografie , und es gibt auch andere , wie beispielsweise die Kontaktaufnahme zu Missbrauchszwecken , die Frau Angelilli angesprochen hat .
et Üks nendest on lapsporno ning on ka teisi , nagu laste seksuaalne ahvatlemine , mida Roberta Angelilli ka möödaminnes mainis .
Vertrags angesprochen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Viidati lepingu ratifitseerimisele .
Finanzierung angesprochen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
mainisid rahastamist
Wälder angesprochen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Mainiti metsasid
Deutsch Häufigkeit Finnisch
angesprochen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
esiin
de Andererseits haben jedoch Mitglieder auch dieses Anliegen angesprochen .
fi Toisaalta kuitenkin jäsenet ovat tuoneet myös tämän asian esiin .
angesprochen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
esille
de Sie haben sie angesprochen : Globalisierung , nachhaltige Entwicklung , technischer Wandel , internationale Instabilität .
fi Te otitte ne esille : maailmanlaajuistuminen , kestävä kehitys , teknologisen kehityksen myötä tapahtuvat muutokset ja epävakaa kansainvälinen tilanne .
Gesundheitswesen angesprochen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
mainitsitte terveydenhoidon .
Werte angesprochen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Täällä esitettiin kysymys arvoista
Definition angesprochen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Otitte puheessanne esille määrittelyn .
Deutsch Häufigkeit Französisch
angesprochen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
évoqué
de Was die Einbeziehung der Mobiltelefonie angeht , das Thema , das Herr van Velzen und andere angesprochen haben , so sind wir bereit , die Änderungen 5 , 7 , 9 , 16 , 23 , 26 und 42 ganz oder teilweise zu übernehmen .
fr En ce qui concerne l'inclusion de la téléphonie mobile , le thème que Monsieur von Velzen et d'autres ont évoqué , nous sommes prêts à reprendre les amendements 5 , 7 , 9 , 16 , 23 , 26 et 42 , totalement ou en partie .
angesprochen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
soulevé
de Ich möchte Kommissar Verheugen und Minister Rupel dafür danken , dass sie diese Problematik angesprochen haben .
fr Je tiens à remercier le Commissaire Verheugen et le Ministre Rupel pour avoir soulevé cette question .
angesprochen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
abordé
de Einmal die Marktaufsicht - und Sie , Kommissar Verheugen , haben ja angesprochen , dass ein Bügeleisen im europäischen Binnenmarkt fälschlicherweise mit zwei verschiedenen Sicherheitslabels ausgestattet wurde .
fr D'abord , la surveillance du marché - et vous , commissaire Verheugen , avez en effet abordé le fait qu'un fer à repasser avait obtenu à tort deux labels de sécurité différents sur le marché intérieur européen .
angesprochen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mentionné
de Die Thematik der Universitäten in Polen und Deutschland ist schon vorhin angesprochen worden .
fr Le sujet des universités en Pologne et en Allemagne a également été mentionné précédemment .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
parlé
de Ich habe Sie auf die humanitäre Hilfe angesprochen , und Sie sprechen in Ihrer Antwort von irgendwelchen Vorhaben vor allem politischer Natur wie dem berüchtigten Programm - ich meine das letzte , das Sie erwähnten - für bestimmte Städte , das sich , gestatten Sie den Ausdruck , wahrhaft billiger und unlauterer Mittel bedient .
fr Je vous ai parlé d'aide humanitaire et vous me répondez par des projets présentant avant tout un caractère politique , comme le fameux programme - le dernier que vous venez d'évoquer - appliqué à certaines villes et qui s ' apparente , permettez-moi de le dire , à une manuvre politicienne .
angesprochen .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
abordé
angesprochen .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
soulevé
Deutsch Häufigkeit Griechisch
angesprochen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • αναφέρθηκε
  • Αναφέρθηκε
de Die Lokalebene wurde kaum angesprochen .
el Το τοπικό επίπεδο ελάχιστα αναφέρθηκε .
angesprochen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ζήτημα
de Aber das Thema wurde angesprochen und es wurde darüber entschieden , und nun müssen wir so verantwortungsbewusst wie möglich damit umgehen .
el Το ζήτημα , όμως , τέθηκε και λήφθηκε σχετική απόφαση και τώρα , πρέπει να το αντιμετωπίσουμε με τον πιο υπεύθυνο τρόπο .
angesprochen hat
 
(in ca. 39% aller Fälle)
που έθιξε
Deutsch Häufigkeit Italienisch
angesprochen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
sollevato
de Ministerin Malmström hat zu Recht die Frage einer regionalen Zusammenarbeit angesprochen .
it La presidente in carica del Consiglio ha giustamente sollevato il tema della cooperazione regionale .
angesprochen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
parlato
de Herr Abgeordneter Fabre-Aubrespy ! Sie haben die Informationspolitik angesprochen .
it Onorevole Fabre-Aubrespy , lei ha parlato della politica nel settore dell ' informazione .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
questione
de Der Vorsitz wird es aber nicht verabsäumen , sich über diesen Fall , den Sie hier angesprochen haben , im Detail zu informieren und dann diese Frage nochmals im Zusammenhang mit der UNGeneralversammlung und Herrn van der Stoel zu diskutieren .
it La Presidenza non trascurerà tuttavia di informarsi in maniera dettagliata sul caso da lei esposto e di discutere nuovamente la questione con l'Assemblea generale delle Nazioni Unite e il signor van der Stoel .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
già
de Denn – Kollege Radwan hat es bereits angesprochen – das Dilemma zwischen Markt und Subsidiarität müssen wir viel stärker aus der Sicht des Bürgers betrachten . Auch das europäische Sozialmodell – ich frage mich immer , wie man sich ständig auf das europäische Sozialmodell berufen kann , ohne irgendetwas Konkretes dazu zu sagen – möchte einen Bürger , einen Verbraucher , der überall in Europa eine möglichst günstige Leistung angeboten bekommt .
it Il fatto è – come ha già affermato l’onorevole Radwan – che dobbiamo valutare il problema della contrapposizione tra mercato e sussidiarietà molto più nell ’ ottica del cittadino , e anche il modello sociale europeo – benché io mi chieda sempre come le persone possano continuare a invocarlo senza aver nulla da dire su ciò che effettivamente rappresenta – prevede la fornitura di servizi al miglior prezzo possibile a cittadini e consumatori in qualunque parte d’Europa ; per questo l’onorevole Hudghton ha assolutamente ragione quando elogia le autorità locali scozzesi , che sono in grado di offrire i loro servizi a prezzi molto ragionevoli in linea con il mercato .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
angesprochen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
minēja
de Ministerpräsident Janša hat einige davon bereits angesprochen .
lv Ministru prezidents Janša kungs dažus no tiem jau minēja .
angesprochen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
jautājumu
de Eben hat Carlos Coelho etwas angesprochen , und auch von anderen Seiten , von Frau Vergiat , wurden Punkte angesprochen , die uns durchaus zu denken geben .
lv Tikko Coelho kungs runāja par jautājumu , kuru bija pieminējuši arī pārējie , ieskaitot Vergiat kundzi , un kurš mums deva vielu pārdomām .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pieminēja
de Wir beschäftigen uns z. B. mit der Bürgerinitiative , die mehrere Redner angesprochen haben , mit der Umsetzung der neuen Bestimmungen über die Arbeit mit nationalen Parlamenten , mit dem Beitritt zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und auch mit dem Europäischen Auswärtigen Dienst , um nur einige der Dinge zu nennen , die eine gute Vorbereitung erfordern , ohne etwas vorwegnehmen zu wollen .
lv Mēs koncentrējam uzmanību , piemēram , uz pilsoņu iniciatīvu , ko vairāki runātāji pieminēja ; uz jauno noteikumu īstenošanu darbā ar valstu parlamentiem ; pievienošanos Eiropas Cilvēktiesību konvencijai un arī ārējās darbības dienestu , pieminot tikai dažas no tām lietām , kam vajadzīga laba sagatavošanās , nevis gaidīšana .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
veidā
de Aber wir haben auch alte Mitgliedstaaten - in diesem Fall wurde Griechenland angesprochen - , die genauso darauf warten , dass die Vereinigten Staaten ihre Visapolitik ändern .
lv Tomēr ir arī vecākas dalībvalstis - Grieķija tika minēta šajā sakarībā - kas līdzīgā veidā gaida uz pārmaiņām ASV vīzu politikā .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
daudzi
de Bevor ich meine Ausführungen beende , möchte ich noch ein Thema anschneiden , das auch im Entschließungsantrag angesprochen wird , über das aber viele wohl nicht sprechen werden . Ich halte es jedoch für sehr wichtig , denn ich habe viel Zeit mit Leuten aus den Slums verbracht .
lv Nobeidzot , es vēlētos ierosināt kādu jautājumu , kas ir iekļauts rezolūcijā , bet par kuru , iespējams , daudzi nerunās , un es to uzskatu par svarīgu , jo daudz laika esmu pavadījis kopā ar cilvēkiem graustu rajonos .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tika
de Des Weiteren möchte ich noch hinzufügen , da dieses Thema angesprochen wurde , dass die Aufgaben des Rates für Energie sich nicht mit denen des TWR überschneiden werden .
lv Es arī vēlos teikt to , kas tika jau pieminēts , proti , Enerģētikas padomes darbība nepārklāsies ar TEP darbu .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
minēts
de Drittens folgt ein Punkt , der bisher noch nicht angesprochen wurde : Wir befinden uns nun in der Ära des Vertrags von Lissabon , und ich fordere daher die Kommission auf , wie unsere Kompromiss-Entschließung auch das interinstitutionelle Abkommen zu überprüfen .
lv Treškārt , ir vēl kāds aspekts , kas vēl nav minēts : šobrīd ir spēkā Lisabonas līgums , un tāpēc es saskaņā ar mūsu kompromisa rezolūciju aicinu Komisiju pārskatīt iestāžu nolīgumu .
angesprochen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vairāki
de Der letzte Punkt , der von mehreren Rednern angesprochen und von Herrn Casini erläutert wurde : Das Transparenz-Register ist definitiv keine Wunderwaffe , kein Allheilmittel zur Bekämpfung der Korruption .
lv Pēdējais jautājums , ko izvirzīja vairāki runātāji un izklāstīja Casini kungs : pārredzamības reģistrs noteikti nav ne vienkāršs , ne arī maģisks risinājums korupcijas apkarošanas problēmai .
angesprochen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
jautājumus
de Herr Swoboda hat zudem Fragen der Nichtweiterverbreitung angesprochen .
lv Swoboda kungs minēja arī neizplatīšanas jautājumus .
angesprochen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
jau
de Des Weiteren möchte ich noch hinzufügen , da dieses Thema angesprochen wurde , dass die Aufgaben des Rates für Energie sich nicht mit denen des TWR überschneiden werden .
lv Es arī vēlos teikt to , kas tika jau pieminēts , proti , Enerģētikas padomes darbība nepārklāsies ar TEP darbu .
angesprochen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
jautājumi
de Einige Angelegenheiten müssen noch angesprochen werden , wie , erstens eine weitere Abbildung des Kostenkalkulationsmechanismus ; zweitens , ein Verzeichnis von Krankheiten , die vom System abgedeckt werden ; drittens , die Anerkennung von Rezepten , vorausgesetzt , dass die gleichen Medikamente nicht in allen Mitgliedstaaten verfügbar sind ; und viertens , die Förderung der eHealth .
lv Vairāki jautājumi ir vēl jārisina , piemēram , pirmkārt , tālāka izmaksu aprēķināšanas mehānisma plānošana , otrkārt , slimību saraksts , uz kurām sistēma attieksies , treškārt , recepšu atzīšana , ja tādas pašas zāles nav pieejamas visās dalībvalstīs , un , ceturtkārt , e-veselības sekmēšana .
wurde angesprochen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mans vārds tika pieminēts
angesprochen wurde
 
(in ca. 70% aller Fälle)
pieminēts
die Toleranzerziehung angesprochen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ir izglītošana tolerancē .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
angesprochen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
minėjo
de Wie von einigen bereits angesprochen , ist die neue Durchführungsverordnung für die Aktualisierung schon in Arbeit . Wir wissen aber bereits , dass bestimmte Probleme nicht erfasst werden .
lt Kaip minėjo kiti , įgyvendinimo reglamento rengimas atnaujinimui yra eigoje , bet mes jau žinome , kad neketinama įtraukti tam tikrų klausimų .
angesprochen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
klausimą
de Die andere Auflage , die in der Anfrage angesprochen wurde , ist eine unabhängige Überprüfung der Tarifverträge in den einzelnen Branchen .
lt Kita sąlyga , minėta pateikiant šį klausimą , yra nepriklausoma sektorių kolektyvinių derybų peržiūra .
angesprochen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kalbėjo
de Lassen Sie mich nur eine institutionelle Frage ansprechen , die Herr Rivellini auch angesprochen hat .
lt Norėčiau pakalbėti vienu instituciniu klausimu , apie kurį taip pat kalbėjo C. Rivellini .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
paminėjote
de Drittens haben Sie das Thema Innovation angesprochen .
lt Trečia , Jūs paminėjote inovacijų klausimą .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
buvo
de Ich möchte hier betonen - es wurde heute ein paar Mal angesprochen - dass von meinem ursprünglichen Bericht in einigen Fragen abgewichen wurde .
lt Šiuo atveju norėčiau pabrėžti - kaip jau šiandien buvo minėta keletą kartų - kad nuo mano pradinio pranešimo tam tikrais klausimais buvo nukrypta į šalį .
Vertrags angesprochen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Buvo paminėtas sutarties ratifikavimo klausimas
gemischten Ströme angesprochen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Minėjote mišrius srautus
Ich wurde angesprochen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Aš buvau paminėtas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
angesprochen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
genoemd
de Ein wichtiger Aspekt wurde bereits von der Kollegin Karamanou angesprochen : In der Tat informiert uns der Rat nämlich nicht über den gegenwärtigen Stand der Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten .
nl Collega Karamanou heeft al iets belangrijks genoemd : eigenlijk vertelt de Raad ons niet hoe het op dit moment met de wetgeving in de lidstaten gesteld is .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kwestie
de Wir haben im Zusammenhang mit einem Öl-Bericht im Jahr 2008 die Frage schon einmal sehr behutsam angesprochen und erste Akzente gesetzt .
nl In het kader van een verslag inzake olie in 2008 hebben we deze kwestie al uiterst behoedzaam aangekaart en een eerste koers uitgezet .
angesprochen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ter sprake
angesprochen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
verwezen
de Es gibt das Protokoll , das angesprochen wurde .
nl We hebben het protocol , waarnaar verwezen werd .
angesprochen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
gesproken
de Frau Präsidentin , ich möchte einen Antrag zur Geschäftsordnung stellen und auf einen Sachverhalt zurückkommen , den ich im September letzten Jahres nach dem tragischen Tod von Diana , der Prinzessin von Wales , angesprochen hatte .
nl Mevrouw de Voorzitter , ik wil graag het woord voeren over een punt waarover ik in deze Vergadering vorig jaar september naar aanleiding van de tragische dood van Diana , Prinses van Wales , al heb gesproken .
angesprochen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
gesteld
de Im Rahmen meiner Ausführungen auf der Regierungskonferenz habe ich zwei speziell das Parlament betreffende Problemkreise angesprochen .
nl Tijdens mijn toespraak tot de Intergouvernementele Conferentie , heb ik twee specifieke zorgen van parlementaire aard aan de orde gesteld .
Definition angesprochen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
definitie ter
bereits angesprochen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
reeds
Deutsch Häufigkeit Polnisch
angesprochen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kwestię
de Auch der Transport von Tieren wird angesprochen , ebenso wie das zunehmende Krankheitsrisiko und die Rolle der Impfung als - wie es richtig hieß - einer der grundlegenden Methoden zur Verhütung von Krankheiten .
pl Ponadto zwrócono uwagę na kwestię transportu zwierząt , zwiększającego ryzyko chorób czy trafnie podkreślono role szczepień jako jednej z podstawowych metod zapobiegania chorobom .
angesprochen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
poseł
de Abschließend möchte ich kurz etwas sagen zum Thema Frühwarnung und Konfliktverhütung , das Herr Pīks angesprochen hat .
pl Chciałabym wreszcie powiedzieć kilka słów o wczesnym ostrzeganiu i zapobieganiu konfliktów , o czym wspominał pan poseł Pīks .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
wspomniano
de Lassen Sie mich einige Punkte über die Slowakei in Verbindung mit dem Sprachengesetz erwähnen , die bis jetzt noch nicht angesprochen wurden .
pl Chcę poruszyć kilka spraw dotyczących Słowacji w związku z ustawą językową , o których dotąd nie wspomniano .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
poruszył
de Als Erstes zur Frage der drei Arbeitsorte , die vom Berichterstatter angesprochen wurde und zu der neben den Kosten auch die Umweltauswirkungen hinzugefügt werden müssen .
pl Po pierwsze , mamy zagadnienie trzech lokalizacji , które już poruszył sprawozdawca . Należy dodać do tego koszty środowiskowe , obok finansowych .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kwestie
de Die wichtigsten Probleme , die Zentralasien betreffen , werden auch in diesem Bericht angesprochen . Dazu zählen der Kampf gegen den Terrorismus , Energiefragen , der Kampf gegen Armut , der Drogentransit , Menschenhandel , Umweltfragen und die Entwicklung der Beziehungen zur Europäischen Union , die regionale Zusammenarbeit und die Herausforderungen der Globalisierung .
pl W sprawozdaniu tym znalazły odbicie główne zagadnienia dotyczące Azji Środkowej , w tym także kwestie bezpieczeństwa , zwalczania terroryzmu , energetyki , zwalczania ubóstwa , nielegalnego handlu narkotykami , handlu ludźmi , kwestie dotyczące środowiska naturalnego i rozwoju stosunków z Unią Europejską , współpraca regionalna i wyzwania , jakim jest globalizacja .
angesprochen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
o
de Zum Zweiten : Zu Recht wurden die transatlantischen Beziehungen angesprochen .
pl Po drugie , faktycznie , była wzmianka o stosunkach transatlantyckich .
Werte angesprochen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Podniesiono zagadnienie wartości
Wälder angesprochen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Poruszono kwestię lasów
Vertrags angesprochen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Wspomniana została ratyfikacja Traktatu
angesprochen wurde
 
(in ca. 48% aller Fälle)
poruszona
angesprochen .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
referido
de Der allerwichtigste Bereich wurde schon vom Kollegen Pirker angesprochen , das ist meines Erachtens die Aus - und Weiterbildung , insbesondere das Programm LEONARDO .
pt O aspecto mais importante , já referido pelo deputado Pirker , é em meu entender a formação inicial e contínua , em particular no que toca ao programa LEONARDO .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
questão
de Vielen Dank , daß Sie diesen Aspekt angesprochen haben .
pt Agradeço o facto de terem levantado a questão .
Arbeitsmarkt angesprochen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Debateu-se a
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
angesprochen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
menţionat
de Ich darf aber betonen , dass die Kommission - wie gerade eben schon angesprochen - das Thema der Endlagerung abschließend aufgreift und noch in diesem Jahr einen Vorschlag zur Verwaltung von radioaktiven Abfällen vorlegen wird , welcher auch die Entwicklung von sicheren Endlagern für abgebrannte Brennelemente umfasst .
ro Cu toate acestea , trebuie să subliniez că , aşa cum s-a menţionat deja , Comisia va aborda subiectul depozitării definitive şi anul acesta va elabora o propunere pentru gestionarea deşeurilor radioactive , propunere care va include şi dezvoltarea de soluţii sigure pentru depozitarea definitivă a combustibilului uzat iradiat .
angesprochen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
abordat
de ( FR ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , bezüglich des Frauentags ist Ihnen womöglich entgangen , dass Abtreibung in dem Bericht Ihres Fraktionsmitglieds Frau Nedelcheva kein Tabuthema war , denn es wurde angesprochen und es wurde debattiert und es wurde demokratisch darüber abgestimmt .
ro ( FR ) Dle președinte , doamnelor și domnilor , de ziua femeii , poate că nu ați observat că în raportul membrului grupului dvs. , dna Nedelcheva , avortul nu a fost un subiect tabu , a fost abordat și dezbătut și s-a votat în mod democratic asupra acestui subiect .
angesprochen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
problema
de Viele Abgeordnete haben das Thema Hedgefonds und eine neue Finanzmarktregulierung angesprochen .
ro Mulţi deputaţi au adus în discuţie problema fondurilor speculative şi a unor noi reglementări financiare .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
referire
de Viele Kollegen haben die Entwicklungsländer angesprochen .
ro Mulţi alţi deputaţi au făcut referire la ţările în curs de dezvoltare .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ridicat
de Die Abgeordneten haben zu Recht diese Frage angesprochen , und sie wird Teil der Diskussionen sein .
ro Distinşii deputaţi au ridicat în mod justificat această problemă , care va face parte din discuţiile pe care le vom avea .
angesprochen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dl
de Und drittens : Am meisten besorgt stimmte mich das Lächeln von Herr Lewandowski , das mir beunruhigend erschien , als das Thema der Abgabe auf Finanztransaktionen angesprochen wurde .
ro În al treilea rând , cel mai mult m-a preocupat felul îngrijorător , din punctul meu de vedere , în care a zâmbit dl Lewandowski atunci când s-a menţionat problema taxei pe tranzacţiile financiare .
angesprochen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
referit
de Frau Malmström hat dies ebenfalls angesprochen , und ich danke ihr dafür .
ro Şi dna Malmström s-a referit la aceasta , motiv pentru care îi mulţumesc .
stellend angesprochen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
discuţie într-un
angesprochen .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
ridicat problema
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
angesprochen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
upp
de Wir haben zwei weitere Punkte angesprochen : die Einbeziehung des AEAVBA und den aktuellen Stand der Aufsichtsvorschriften sowie mögliche quantitative Bestimmungen , die von den Mitgliedstaaten zusätzlich vorgegeben werden , aber darauf werde ich nicht näher eingehen .
sv Vi tog upp två andra frågor : CEIOPS-kommitténs deltagande och situationen för aktsamhetsreglerna , liksom möjliga kvantitativa tilläggsregler från medlemsstaternas sida , men jag ska inte gå in i detalj på dessa .
angesprochen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tagit upp
angesprochen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tog upp
angesprochen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tagits upp
angesprochen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tog
de Wir haben zwei weitere Punkte angesprochen : die Einbeziehung des AEAVBA und den aktuellen Stand der Aufsichtsvorschriften sowie mögliche quantitative Bestimmungen , die von den Mitgliedstaaten zusätzlich vorgegeben werden , aber darauf werde ich nicht näher eingehen .
sv Vi tog upp två andra frågor : CEIOPS-kommitténs deltagande och situationen för aktsamhetsreglerna , liksom möjliga kvantitativa tilläggsregler från medlemsstaternas sida , men jag ska inte gå in i detalj på dessa .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nämnde
de Sie haben das Thema Verkehr angesprochen .
sv Ni nämnde transport .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tagit
de Wir haben diese Probleme Jahr für Jahr angesprochen und konnten bisher keinen großen Fortschritt verzeichnen .
sv De här frågorna har vi tagit upp år efter år , utan att komma särskilt långt .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tagits
de Es fehlt allerdings - und das ist angesprochen worden - der nächste , ganz zentrale Schritt .
sv Men vad som saknas - och detta har redan tagits upp - är det absolut avgörande nästa steget .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
angesprochen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
spomenuli
de Abschließend möchte ich etwas zu einem besonders wichtigen Thema sagen , das angesprochen wurde , nämlich zur Information der Verbraucher .
sk Svoje vystúpenie zakončím zvlášť dôležitou otázkou , ktorú ste spomenuli , a to informovaním spotrebiteľa .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
otázka
de Des Weiteren möchte ich sagen , dass zwei Angelegenheiten es verdienen , angesprochen zu werden , nämlich die Nutzung von Eigenmitteln und die Frage der Agrarpolitik .
sk Rád by som tiež uviedol , že za zmienku stoja dve otázky : otázka využitia vlastných zdrojov a otázka poľnohospodárskej politiky .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
otázky
de Der Kollege Swoboda hat das grüne Thema schon angesprochen .
sk Pán Swoboda už spomenul ekologické otázky .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de Zugegeben - das hatte ich schon angesprochen - , wir mussten einige Dinge auf der Strecke lassen .
sk Je pravda , ako sompovedal , že sme niektoré veci opustili .
angesprochen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
hovorili
de Frau Präsidentin , die Entwaldung wurde schon von vielen meiner Vorredner angesprochen und dies völlig zu Recht . Ich denke dabei sowohl an die Entwaldung auf industrieller Ebene als auch die durch Einzelne .
sk Vážená pani predsedajúca , mnohí rečníci už spomínali odlesňovanie a absolútne správne hovorili o priemyselnom aj individuálnom odlesňovaní .
stellend angesprochen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Správa nepoukázala na
Problemen angesprochen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
zaoberá niekoľkými otázkami
Vertrags angesprochen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Bola spomenutá ratifikácia zmluvy
wurde angesprochen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Spomínala sa
wurde angesprochen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Moje meno bolo vyslovené
angesprochen .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
angesprochen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
omenili
de Das Problem der Aufenthaltserlaubnis wurde angesprochen , wo die Mitgliedstaaten die Wahl haben , diese in besonders schweren Fällen , in denen Beschwerden vorliegen , zu erteilen .
sl Ljudje so omenili vprašanje dovoljenja za prebivanje , kjer lahko države članice odločijo to dati na razpolago v posebno hudih primerih , ko so bile vložene pritožbe .
angesprochen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vprašanje
de Frau Hautala hat das Problem mit Usbekistan angesprochen .
sl Gospa Hautala je omenila vprašanje v zvezi z Uzbekistanom .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vprašanja
de Wir sind uns bewusst , dass sowohl Frau Kommissarin Reding als auch der spanische Ratsvorsitz diese Fragen wiederholt angesprochen haben , und wir möchten nicht nur die restlichen Fraktionen , sondern auch anderen Länder auffordern , zu begreifen , dass dies nicht nur eine Laune ist , sondern eine Verpflichtung und eine Notwendigkeit und - ich wiederhole - eine Chance im Hinblick auf die Krise , die wir durchleben .
sl Zavedamo se , da sta tako komisarka Reding , kot tudi špansko predsedstvo nenehno izpostavljala ta vprašanja in poleg preostalih skupin želimo pozvati tudi druge države , naj se zavejo , da ne gre le za kaprico , gre za obveznost in potrebo ter za - ponavljam - priložnost v zvezi s krizo , s katero se soočamo .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ste
de Sie haben es sogar selbst angesprochen .
sl To ste omenili tudi sami .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
izpostavili
de Was Kuba und diejenigen , die dies angesprochen haben , betrifft , so möchte ich daran erinnern , dass die Sanktionen gegen Kuba im Juni 2008 aufgehoben wurden , was uns nicht daran hindert , die Entwicklung der Menschenrechtssituation vor Ort weiterhin genau zu überwachen .
sl Tiste , ki so izpostavili vprašanje v zvezi s Kubo , opozarjam , da so bile sankcije proti Kubi preklicane junija 2008 , vendar to še ne pomeni , da lahko prenehamo z natančnim spremljanjem tamkajšnjih razmer v zvezi s človekovimi pravicami .
angesprochen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
omenil
de Es werden jedoch - und das hat mein Kollege gerade angesprochen - in der Bevölkerung auch negative Seiten des Euro gesehen .
sl Resnica pa je , da tudi prebivalci - in kolega je pravkar to omenil - vidijo slabe strani evra .
angesprochen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sta
de Zweitens muss der transatlantische Dialog über Themen intensiviert werden , die der Berichterstatter und die Kommissarin bereits angesprochen haben , nämlich Iran , Irak , der Nahe Osten , Afghanistan usw .
sl Drugič , v čezatlantskem dialogu moramo biti bolj ambiciozni v zvezi s temami , ki sta jih omenila poročevalec in komisarka : Iranom , Irakom , Bližnjim vzhodom , Afganistanom itd .
angesprochen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
bila
de Ich habe diesen Punkt in meinem Beitrag angesprochen und sehe ein , dass in der Vergangenheit durch Exporterstattungen Schaden angerichtet wurde , aber Europa hat seine Agrarpolitik nun reformiert .
sl To sem poudarila v svojem nastopu in priznam , da je bila v preteklosti narejena škoda z izvoznimi nadomestili in da je Evropa zdaj prenovila svojo kmetijsko politiko .
Finanzierung angesprochen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Številni ste omenjali financiranje
Deutsch Häufigkeit Spanisch
angesprochen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
mencionado
de Viertens eine konkretere Problematik , die ich aber für wichtig erachte und die ja auch unser Kollege Titley schon angesprochen hat : Ich spreche davon , dass die Steuer - und Zolleinnahmen für die AKP-Staaten einen wesentlichen , wenn nicht sogar fast den einzigen Beitrag zu den Haushalten dieser Länder darstellen , was bedeutet , dass die Maßnahmen , die wir zur Liberalisierung des Handels beschließen , diesem äußerst bedeutsamen Umstand Rechnung tragen müssen .
es En cuarto lugar , quiero aludir , no obstante , a un aspecto más específico que considero importante y que ya ha mencionado el Sr. . Titley . Me refiero al hecho de que los ingresos por derechos de aduana constituyen una fuente de financiación muy importante y , a veces , casi exclusiva de los presupuestos de los países ACP : es decir , que las medidas de liberalización del comercio que se adopten deberán tener en cuenta este hecho de suma importancia .
angesprochen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
planteado
de Es ist wahr - und einige von ihnen haben es angesprochen - , daß im Hinblick auf die Beziehungen mit dem Rechnungshof ein Problem der Primärgesetzgebung besteht , was natürlich geändert werden muß , wenn man die Europäische Investitionsbank so wie die Gemeinschaftsinstitutionen behandeln will .
es Es cierto - y algunos de ustedes lo han planteado - que , en cuanto a las relaciones con el Tribunal de Cuentas , hay un problema de legislación primaria que evidentemente habrá que modificar , si se quiere aplicar al Banco Europeo de Inversiones el mismo trato que a las instituciones comunitarias .
angesprochen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
referido
de Sie haben allfällige Studien angesprochen : Es hat bereits vor mehreren Jahren erste Studien gegeben , die wir dem Parlament übermittelt haben .
es Usted se ha referido a unos supuestos estudios . Hace ya varios años que se realizaron los primeros estudios , que remitimos al Parlamento .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hablado
de Ein letzter Punkt , der heute kaum angesprochen wurde , ist das Tempo der Mittelbindung und - auszahlung .
es Uno de los temas de los que hoy no se ha hablado mucho es el ritmo de compromiso y desembolso de los fondos .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ha mencionado
angesprochen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tema
de Mit dem Änderungsantrag 19 wird allerdings eine grundlegende Frage angesprochen , die auch Frau Lulling noch einmal dargelegt hat ; er betrifft die obligatorische Angabe des Herkunftslands des Honigs , unabhängig davon , ob das Produkt in der Gemeinschaft oder in einem Drittland erzeugt wurde .
es La enmienda 19 plantea , en cambio , un tema fundamental que también ha mencionado la Sra . Lulling ; se refiere a la indicación obligatoria del país de procedencia de la miel , independientemente de que el producto haya sido fabricado en la Comunidad o en un tercer país .
angesprochen worden
 
(in ca. 27% aller Fälle)
han mencionado
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
angesprochen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
zmínil
de ( FR ) Herr Präsident ! Der Ratspräsident hat die Immobilien-Investmentfonds im Zusammenhang mit der Finanzpolitik angesprochen .
cs ( FR ) Vážený pane předsedo , pan úřadující předseda v souvislosti s finančními politikami zmínil investiční fondy nemovitostí .
angesprochen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zmínila
de Ich bin im Rahmen eines Pressegesprächs gefragt worden , wie ich zu gewissen Dingen stehe , die Sie angesprochen haben , und ich habe in dem Pressegespräch gesagt , man solle immer das Prinzip der Subsidiarität sehr sorgfältig prüfen , ehe man zu Maßnahmen auf der Ebene der Europäischen Union kommt .
cs Během rozhovoru pro tisk se mě zeptali na můj názor na záležitost , o které jste se zmínila . V onom rozhovoru jsem uvedl , že bychom vždy měli velmi pozorně posuzovat zásadu solidarity dříve , než přijmeme opatření na úrovni Evropské unie .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zmínili
de Wie von einigen bereits angesprochen , ist die neue Durchführungsverordnung für die Aktualisierung schon in Arbeit . Wir wissen aber bereits , dass bestimmte Probleme nicht erfasst werden .
cs Jak již zmínili jiní kolegové , probíhají práce na prováděcím předpisu pro aktualizaci , avšak již víme , že určité záležitosti nebudou pokryty .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
problémem
de Auch sie muss gegenüber China angesprochen werden , aber ebenso gegenüber all den anderen Ländern , und ich hoffe , dies möge durch dieselben konservativen Abgeordneten geschehen , die vorhin das Wort ergriffen haben .
cs Také tímto problémem bychom se měli s Čínou zabývat , ale měli bychom se jím zabývat také společně se všemi ostatními státy , a já doufám , že ti samí konzervativní poslanci , kteří k této otázce vystoupili nyní , tak učiní .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
byly
de In meiner Einleitung habe ich bereits viele Aspekte angesprochen , die hier erwähnt worden sind .
cs Ve svém úvodu jsem již hovořila o mnoha aspektech , které zde byly zmíněny .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jste
de Da Sie den Schutz gemeinsamer europäischer Werte seinerzeit weder angesprochen , noch deswegen Ihre Stimmen erhoben haben , haben Ihre heutigen Aussagen keinerlei Glaubwürdigkeit .
cs Protože jste si toho tehdy ani nevšimli ani jste se nevyslovili pro ochranu společných evropských hodnot , postrádají vaše dnešní prohlášení jakoukoli důvěryhodnost .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
otázka
de Es wurde die Frage der Werte angesprochen .
cs Byla vznesena otázka hodnot .
angesprochen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pan
de Die Fragen im Zusammenhang mit der Herkunftskennzeichnung und den einheitlichen Größen , die auch der Kollege Caspary angesprochen hat , sollten wir zu einem späteren Zeitpunkt vielleicht noch einmal behandeln .
cs Možná bychom se k otázkám označování původu a jednotného označování velikostí , jak již zmínil pan Caspary , měli vrátit později .
Ich wurde angesprochen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mluvilo se tady o mně
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
angesprochen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
képviselőtársam
de Ehrlich gesagt - mein Kollege hat es schon angesprochen - , im vergangen Jahr hat die Regierung diese Gespräche geführt und nach den Olympischen Spielen abgebrochen .
hu Hogy őszinte legyek - amint azt már képviselőtársam is elmondta - a kormány tavaly részt vett ezeken a tárgyalásokon , az olimpiai játékok után azonban beszüntette őket .
angesprochen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
került
de Einer der Aspekte , der angesprochen worden ist , ist derjenige der Information über Drittländer - die Ursprungsländer derjenigen , die internationalen Schutz suchen .
hu Az egyik szempont , amely említésre került , az a harmadik országokról - a nemzetközi védelemért folyamodók származási országáról - szóló információ .
angesprochen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kérdést
de Wir sollten nie glauben , dass allein ein diplomatischer Dialog jedes Problem lösen kann , das hier angesprochen wurde : Er kann es nicht .
hu Soha nem szabad azt gondolnunk , hogy egy diplomáciai párbeszéd önmagában megoldhat minden olyan kérdést , ami itt felmerült : ez nem így van .
angesprochen .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
.
Ich wurde angesprochen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Engem megneveztek

Häufigkeit

Das Wort angesprochen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11731. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.55 mal vor.

11726. non
11727. Sozial
11728. Anime
11729. Zusammenfassung
11730. verhalf
11731. angesprochen
11732. Richtlinie
11733. Lemberg
11734. überaus
11735. Letzterer
11736. Small

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • angesprochen werden
  • angesprochen und
  • angesprochen wird
  • angesprochen wurde
  • angesprochen . Die
  • angesprochen , die
  • direkt angesprochen
  • angesprochen , der
  • angesprochen .
  • angesprochen werden können
  • angesprochen werden . Die
  • angesprochen werden kann
  • darauf angesprochen
  • angesprochen ,
  • Darauf angesprochen
  • angesprochen werden , die
  • angesprochen werden . Das

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈanɡəˌʃpʀɔχn̩

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

an-ge-spro-chen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • angesprochener
  • angesprochenes
  • unangesprochen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Roman wird durch den Ich-Erzähler Aue die Frage angesprochen , ob Albert Speer Himmlers Posener Reden beigewohnt
  • zugeteilt . Vom Menschewiken Ilja auf seine Tagebücher angesprochen , erklärt der Fähnrich seine Absicht , alle
  • SS-Staat “ und den darin erwähnten gleichnamigen Arzt angesprochen wurde , entschloss sich Eberl vermutlich zum Suizid
  • Eugen Kogon und den darin erwähnten gleichnamigen Arzt angesprochen wurde , entschloss sich Eberl wohl zum Suizid
Film
  • Endphase aus Kostengründen modifizierten ) Fassade seiner Philharmonie angesprochen , soll er zurückgefragt haben : „ Hat
  • dem ambitionierten „ Aero-Heck “ versehenen Modell nicht angesprochen . Erst im Dezember 1989 wurde alternativ dazu
  • Damit ist auch schon das Hauptproblem der Choreografie angesprochen , die sich weitgehend auf dem Stand der
  • veröffentlicht und wird auch im Namen des Projektes angesprochen . Er zeigte , ebenso wie die Karte
Film
  • er von einem SPD-Abgeordneten als " Bubi " angesprochen , was seinen späteren Spitznamen für sein ganzes
  • vielen Bürgern irrtümlich mit dem Namen seines Bruders angesprochen . Immer „ die Mutz “ , eine
  • bürgerlichem Vornamen , später mit dem Spitznamen Fränzi angesprochen wurde . “ Da in der Korrespondenz von
  • mit ihrem echten bürgerlichen Vornamen , also Gitty angesprochen . Der Schauspieler Joseph Offenbach verstarb kurz nach
Film
  • Es ärgert uns , dass Sie uns nicht angesprochen haben , wo wir doch in Ihrem Stück
  • !!!! Ich meine es ernst . “ Darauf angesprochen meint er , seine Schwester habe sich ständig
  • Inhalt des Brotbeutels bleibe geheimnisvoll . Er werde angesprochen , aber nicht verraten . Das Ich trete
  • die Geschichte , die sie schreiben will , angesprochen , antwortet sie , es ginge darin um
Film
  • er verliebt ist , das er aber nie angesprochen hat , in ihrem Ferienort Viareggio anzurufen .
  • Gefangene von seiner Geliebten mit „ Marcel “ angesprochen wird , erzählt von seinen zum Teil vergeblichen
  • einem Café und wird dort von einem Mann angesprochen . Dieser macht Rosalie Komplimente und bietet ihr
  • Als Gössmann beim Verlassen des Gebäudes vom Pförtner angesprochen wird , lässt er vor Schreck seinen Koffer
Album
  • Rai aber nicht . Von dem Vertrauten darauf angesprochen , erklärte Ram Rai , dass die Haltbarkeit
  • Itashas gefeiert hatten . Als Tsuyoshi Tezuka darauf angesprochen wurde , dass auch er einen Itasha-Aufkleber -
  • Musashi machte , sodass er allgemein mit Musashi angesprochen wurde . Musashi , der als Sohn eines
  • wurde vom Direktor von P.A. Works Kenji Horikawa angesprochen und darüber informiert , dass man eine „
Album
  • Von seiner Assistentin auf Dalys Hauptrolle in Wings angesprochen , erklärt Monk , dass er die Serie
  • Grima von einem Agenten der Time Computer Inc. angesprochen , eine Pulsar-LED-Uhren-Linie zu kreieren . Er entwarf
  • bitte als Miss Navy Day Modell zu stehen angesprochen wurde , arbeitete sie als Pin-up-Girl und Fotomodell
  • Agenten , der bereits James Dean entdeckt hat angesprochen und unter Vertrag genommen . Darauf folgten Hauptrollen
Roman
  • allen seinen Verhaltensweisen , Ansprüchen , Wunschhaltungen gleichermaßen angesprochen und herausgefordert sieht und fühlt . “ Anders
  • distanzloses Verhalten : beispielsweise werden fremde Leute einfach angesprochen und in Gespräche verwickelt , die weit jenseits
  • , sondern indem der dafür empfängliche Leser emotional angesprochen werde . Letzteres hielt Mill für eine sehr
  • dem Leser anheimzustellen , sich durch seine Kritik angesprochen zu fühlen oder nicht . Auch wenn die
Informatik
  • , sondern indirekt durch ihre Position im Ring angesprochen . Eine Umsetzung auf logische Adressen erfolgt erst
  • erfolgt eine Rücküberweisung . Dann kann der Zahlungspflichtige angesprochen werden und um Angabe der korrekten Daten gebeten
  • fest , mit welcher technischen Methode die Ressource angesprochen werden soll . Ist meistens , aber nicht
  • im obigen Kundenbeispiel über die Kombination Auftragsdatum/Kundennummer eindeutig angesprochen werden können . Ein weiterer Vorteil von Redundanzfreiheit
Informatik
  • stehen . Die entsprechenden Server werden damit häufiger angesprochen . Bei Record-Typen , die keine Gewichtungsparameter zur
  • Schnittstelle eines Systems aufgebaut ist und wie sie angesprochen werden kann . Dabei ist es unerheblich ,
  • nach Zentrale werden die Adressen auf verschiedenen Ebenen angesprochen . Auf den Steuergeräten wird meist die direkte
  • Da der Programmspeicher direkt über die Datenspeicheradressen 70-97 angesprochen werden kann , kann man die Anzahl der
Zeitschrift
  • Rolle . Menschen mit besonderen Bedürfnissen werden ebenso angesprochen wie ältere und pflegebedürftige Personen , Drogen -
  • Zusammenarbeit und gemeinsame Projekte durch den Partnerstädtetag gezielt angesprochen und vertieft werden sollen . Die Veranstaltung selbst
  • zu Tieren , wodurch besonders Familien mit Kindern angesprochen werden . Neuere Angebote umfassen Aktivitäten wie geführtes
  • FahrRad ! gezielt vor allem Kinder und Jugendliche angesprochen . Neben dem Aspekt der Verkehrssicherheit - wer
Mathematik
  • auf der globalen Betrachtungsdimension für die ganze Erde angesprochen wird , erhält ein Fachwort , das auf
  • Hobby-Archäologie " ) mit dem Begriff der Unterkategorie angesprochen wird . So wird beispielsweise die Suche nach
  • . Die acht SUMs wurden zunächst als Kimberlite angesprochen , bis die neue , beschreibende Bezeichnung etabliert
  • war hauptsächlich für Kinder gedacht , die besonders angesprochen werden sollten . Das Besondere der Abbildung ist
Mathematik
  • gesehen hat . Auf die Theorie eines Doppelgängers angesprochen , erinnert sich auch Pennyfather , dass er
  • seinem Wesen west , indem er vom Sein angesprochen wird “ , sich also offen hält für
  • dem es erkennt , dass nur es allein angesprochen und gemeint ist . Althusser führt erläuternd fort
  • Problem der Allegorie wird im Roman auch konkret angesprochen : der behandelnde Arzt bezeichnet Michael K.s Aufenthalt
Quedlinburg
  • der Feen ) und wird als Dolmen Angevin angesprochen . Es ist oberirdisch angelegt und sehr groß
  • werden , dass die Befestigungsanlage mit Burg Grub angesprochen werden kann . Zudem ist aus der Darstellung
  • wird damit ein bestimmter von Buchen bewachsener Grabhügel angesprochen . Noch im 20 . Jahrhundert war eine
  • HY32NE 30 ) werden heute als frühestens mittelalterlich angesprochen . Sie sind also nicht vorgeschichtlichen sondern neueren
Software
  • kostenloses ) Update benötigt , damit die Sensoren angesprochen werden können . Alle Sensoren und der NXT-Stein
  • . Wie der eingebaute Lautsprecher konnten sie direkt angesprochen werden . Optionale , weitergehende externe Hardware bedarf
  • Programm - und Datenspeicher werden über getrennte Busse angesprochen . Die Programmspeicher der PIC sind unterschiedlich organisiert
  • Programm - und Datenspeicher werden über getrennte Busse angesprochen . Der Zugriff auf den Datenspeicher , das
Philosophie
  • dem die Schrift in der antiken Literatur teilweise angesprochen wird . Vermutlich entstand die Schrift Kategorien zu
  • steht . In dem Briefen werden unterschiedliche Themen angesprochen . In den Briefen von Sassa an Yuan
  • , die Heilkunst , das Parfümieren o.ä . angesprochen . Die altdeutschen Autoren schrieben zwar nicht gerade
  • verfassten Sonetten nur eine einzige „ Person “ angesprochen wird . Sie identifizierte mindestens drei unterschiedliche Persönlichkeiten
Psychologie
  • affektive Einstellungskomponente - also die gefühlsmäßige Bewertung - angesprochen ( siehe Einstellung ( Psychologie ) . Wenn
  • die Schlüsselreize , mit denen uns die Werbung angesprochen hat . Psychologische Grundlage dieses Effekts ist die
  • vibratorische Anregungen gegeben . Außerdem werden fünf Sinne angesprochen ( Sehen , Hören , Schmecken , Fühlen
  • das Denken , das Sehen und das Hören angesprochen . Die anderen Sinne wie der Tastsinn oder
Bibel
  • Vergils Georgica im vierten Buch im Vers 221 angesprochen : » Denn die Gottheit schreitet durch alle
  • seines Glückes . Damit sind zwei antike Vorstellungen angesprochen : der Wankelmut der Tyche ( der Fortuna
  • “ ( der Interpretatio Romana des Dionysos ) angesprochen . Seine Frau , die der antiken Persephone
  • Jahrhundert das jeweilige bayerische Staatsoberhaupt als pater patriae angesprochen . Andreas Alföldi , Der Vater des Vaterlandes
Texas
  • Auf dem Kongress wurden auch andere innenpolitische Probleme angesprochen , so z. B. die nach dem Wirtschaftsboom
  • der Solidarität unter den Arbeitern und nationalen Minderheiten angesprochen . Ein Mann lebt in einer kalten und
  • Bevölkerung führten . Pädagogisch und sozial Notwendiges wurde angesprochen sowie der lange Streit um Arizonas Mitgliedschaft im
  • Gruppen , die sich mehrheitlich von den Liberalen angesprochen fühlten . Nach mehr als vier Jahren in
Gattung
  • bilden sie geschlossene Bestände und werden als Grasland angesprochen . Die beiden landschaftsprägenden Gräser sind Galleta und
  • ( WRB ) werden sie meist als Gleysols angesprochen , seltener auch als Fluvisols . Gleye haben
  • bedeutet . Wie schon unter „ Fortpflanzung “ angesprochen , sind die Ruhebereiche der Seeotter oft nach
  • aber oft verkannt und unkritisch als Kleine Wasserlinse angesprochen . Meist hängen ein bis drei ( selten
Schiff
  • diesem Dienstgrad von dienstgradhöheren Soldaten ohne die Dienstgradbezeichnung angesprochen werden , also z. B. Herr Müller anstelle
  • diesem Dienstgrad von dienstgradhöheren Soldaten ohne die Dienstgradbezeichnung angesprochen werden , also z. B Herr Müller anstelle
  • selbst wird stets mit " Herr Leutnant " angesprochen . Über Namen verfügen nur der Fähnrich (
  • Dienstgrad mit „ Herr oder Frau Kapitän “ angesprochen , im Marinejargon jedoch ohne das i im
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK