Wortwahl
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Wort-wahl |
Nominativ |
die Wortwahl |
- - |
---|---|---|
Dativ |
der Wortwahl |
- - |
Genitiv |
der Wortwahl |
- - |
Akkusativ |
die Wortwahl |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Wortwahl |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ordvalg
Außerdem wurde Falun Gong als „ böse Gruppe “ bezeichnet , eine Wortwahl , die uns nicht mehr ganz vertraut ist .
Desuden betegnes Falun Gong som en " ond gruppe " , et ordvalg , som vi ikke længere er helt fortrolige med .
|
Wortwahl |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ordvalget
Mir kam es darauf an , nichts , was den Tatsachen entspricht , zu verschweigen , aber auch durch die Wortwahl den Einstieg in den Dialog nicht unnötig zu erschweren .
Det lå mig på sinde ikke at fortie noget som helst , som er i overensstemmelse med kendsgerningerne , men også gennem ordvalget ikke at besværliggøre indledningen af dialogen unødigt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Wortwahl |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vocabulary
Der zweite Schwerpunkt seines Konzepts gilt der Terminologie oder Wortwahl , Verordnungen sollen zum Beispiel künftig als ' Gesetze ' und Richtlinien als ' Rahmengesetze ' bezeichnet werden .
The other prong of his approach concerns the terminology or vocabulary , for instance regulations should in future be called ' laws ' and directives in future should be called ' framework laws ' .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Wortwahl |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sanamuodoista
Für mich ist das also keine Frage der Wortwahl .
Sen tähden en usko että kysymys on sanamuodoista .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Wortwahl |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
terminologica
Ich denke , es ist natürlich auch ganz wichtig , dass alle diejenigen , die eine Umstrukturierung auf der Einnahmeseite begrüßen , nun möglichst bald auch eine gemeinsame Wortwahl finden .
Reputo che sia anche molto importante che tutti i fautori della ristrutturazione delle entrate trovino però , possibilmente in tempi brevi , una scelta terminologica comune .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Wortwahl |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ordval
Wir waren etwas zu europäisch in unserer Wortwahl .
Vi har varit något europeiska i vårt ordval .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Wortwahl |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
znenie
Unterschiedliche Auffassung besteht jedoch im Bericht bezüglich der Wortwahl hinsichtlich der Forderung nach finanziellen Ressourcen für die Kohäsionspolitik nach 2013 .
Existuje však aj iný názor na znenie časti správy o požiadavke na finančné zdroje pre kohéznu politiku po roku 2013 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Wortwahl |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
vocabulario
Was die Wortwahl anbelangt , hat bereits eine bedeutende Änderung stattgefunden .
Ha habido un importante cambio de vocabulario y el Comisario Pinheiro ha utilizado ese nuevo vocabulario .
|
Häufigkeit
Das Wort Wortwahl hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 56472. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.80 mal vor.
⋮ | |
56467. | Sublabel |
56468. | Paulista |
56469. | Superintendentur |
56470. | Extremismus |
56471. | 1097 |
56472. | Wortwahl |
56473. | Geschäftsführers |
56474. | Abba |
56475. | BMBF |
56476. | Rhodesien |
56477. | Jeux |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Wendungen
- Diktion
- Sprechweise
- Formulierungen
- gemeinte
- Schreibstil
- übertriebene
- ironische
- Metaphern
- Äußerung
- Einseitigkeit
- Stereotype
- Unterton
- Konnotationen
- Äußerungen
- auszudrücken
- Intention
- subtil
- Inkonsequenz
- bildhafte
- Auslassungen
- Duktus
- formelhafte
- Vielschichtigkeit
- unreflektiert
- bildhaft
- Betonung
- Grundhaltung
- rhetorische
- witzigen
- rhetorisch
- geäußerten
- ausdrückt
- Zurückhaltung
- poetisch
- Ausdrucksweisen
- vordergründig
- unkritisch
- Prägnanz
- sachlich
- Widersprüche
- Distanzierung
- mehrdeutigen
- artikuliert
- verwirrend
- geäußerte
- metaphorisch
- metaphorische
- Rezensenten
- Glaubwürdigkeit
- Meinungen
- Zitate
- rhetorischen
- Grundtendenz
- empfundene
- Bedeutungsebenen
- Interpretationsmöglichkeiten
- Akzentuierung
- unseriös
- Stringenz
- abschätzige
- Konnotation
- Sichtweise
- Assoziationen
- Deutlichkeit
- verbalen
- betont
- verständlichen
- Textpassagen
- anstößig
- vieldeutig
- verständlich
- intolerant
- sprachlich
- lasse
- Emotionalität
- Verquickung
- bemängelt
- attestieren
- Argumentation
- verbale
- Erwartungshaltung
- Bedeutungsebene
- bildhaften
- argumentativ
- spreche
- missverständliche
- genuin
- verzerrte
- Fragwürdigkeit
- Themenauswahl
- Meinungsäußerungen
- unpersönliche
- intendierte
- Thematik
- Gesten
- Seriosität
- Nuancen
- ziele
- konträr
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Wortwahl
- Wortwahl und
- die Wortwahl
- und Wortwahl
- Die Wortwahl
- Wortwahl der
- seiner Wortwahl
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈvɔʁtˌvaːl
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Wahl
- Bürgermeisterwahl
- Wiederwahl
- oval
- Stichwahl
- Vorwahl
- Kommunalwahl
- Landtagswahl
- Auswahl
- Neuwahl
- Parlamentswahl
- Bundestagswahl
- Waal
- Qual
- Wal
- Transvaal
- Europawahl
- Präsidentenwahl
- dezentral
- Merkmal
- Choral
- partial
- global
- Mehrzahl
- schwul
- ventral
- Brigadegeneral
- orthogonal
- regional
- einmal
- Ural
- Gesamtzahl
- Kreuztal
- Jahreszahl
- Tal
- Internetportal
- Überzahl
- Primzahl
- Rheintal
- Grabmal
- zweimal
- axial
- Nord-Ostsee-Kanal
- international
- Festmahl
- Mineral
- diagonal
- Eigenkapital
- Drehzahl
- brutal
- Fremdkapital
- katastrophal
- Suezkanal
- marginal
- Mistral
- total
- Wohl
- Diebstahl
- Gemeinwohl
- Abendmahl
- Ritual
- Aostatal
- Editorial
- fatal
- Donegal
- Laserstrahl
- vertikal
- Zahl
- zumal
- Journal
- Edelstahl
- Kardinal
- Hörsaal
- optimal
- erstmal
- Mahl
- Gastmahl
- Neckartal
- Schal
- horizontal
- mal
- fundamental
- Donaukanal
- Dental
- Elbtal
- Mitarbeiterzahl
- Strahl
- maximal
- Kulturdenkmal
- frontal
- zwölfmal
- Einzahl
- Ärmelkanal
- stahl
- Integral
- radial
- Montréal
- Donautal
- mental
- Skandal
Unterwörter
Worttrennung
Wort-wahl
In diesem Wort enthaltene Wörter
Wort
wahl
Abgeleitete Wörter
- Wortwahlrufnummer
- Wortwahl-Nummern
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Chemie |
|