friedliche
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | fried-li-che |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (11)
-
Dänisch (22)
-
Englisch (21)
-
Estnisch (6)
-
Finnisch (18)
-
Französisch (16)
-
Griechisch (13)
-
Italienisch (17)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (22)
-
Polnisch (9)
-
Portugiesisch (19)
-
Rumänisch (7)
-
Schwedisch (21)
-
Slowakisch (14)
-
Slowenisch (11)
-
Spanisch (26)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
friedliche |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
мирно
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
мирни
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
мирен
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
мирна
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
мирните
![]() ![]() |
friedliche Lösungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
мирните решения
|
friedliche Demonstranten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
мирни демонстранти
|
friedliche Lösung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
мирно решение
|
eine friedliche |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
мирно
|
eine friedliche |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
за мирно
|
eine friedliche Lösung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
мирно решение
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
friedliche |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
fredelig
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
fredelige
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
en fredelig
|
gegen friedliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mod fredelige
|
friedliche Demonstrationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fredelige demonstrationer
|
friedliche Absichten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fredelige intentioner
|
friedliche Zukunft |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
fredelig fremtid
|
friedliche Zusammenarbeit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
fredeligt samarbejde
|
friedliche Demonstranten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
fredelige demonstranter
|
friedliche Lösungen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
fredelige løsninger
|
friedliche Entwicklung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
fredelig udvikling
|
friedliche und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
fredelig og
|
eine friedliche |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
en fredelig
|
friedliche Lösung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
fredelig løsning
|
und friedliche |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
og fredelig
|
friedliche Koexistenz |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
fredelig sameksistens
|
friedliche Koexistenz |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
fredelig sameksistens mellem
|
friedliche Lösung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
en fredelig løsning
|
eine friedliche |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
fredelig
|
eine friedliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
en fredelig løsning
|
friedliche Lösung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
fredelig løsning på
|
friedliche Lösung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fredelig
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
friedliche |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
peaceful
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a peaceful
|
friedliche Zusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
peaceful cooperation
|
und friedliche |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
and peaceful
|
friedliche Zukunft |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
peaceful future
|
friedliche Demonstrationen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
peaceful demonstrations
|
friedliche Demonstranten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
peaceful demonstrators
|
friedliche Entwicklung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
peaceful development
|
gegen friedliche |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
against peaceful
|
friedliche Revolution |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
peaceful revolution
|
friedliche Lösung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
peaceful solution
|
friedliche Zwecke |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
peaceful purposes
|
friedliche Koexistenz |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
peaceful coexistence
|
friedliche und |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
peaceful and
|
eine friedliche |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
a peaceful
|
die friedliche |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
the peaceful
|
eine friedliche |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
peaceful
|
friedliche Lösung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
a peaceful
|
friedliche Lösung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
peaceful
|
eine friedliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a peaceful solution
|
eine friedliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
peaceful solution
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
friedliche |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
rahumeelset
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
rahumeelse
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
rahumeelne
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
rahumeelsete
![]() ![]() |
eine friedliche |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
rahumeelne
|
eine friedliche Lösung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
rahumeelse lahenduse
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
friedliche |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
rauhanomaisen
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
rauhanomaista
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
rauhanomainen
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rauhanomaisia
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rauhanomaiseen
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rauhanomaisesti
![]() ![]() |
friedliche Demonstrationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rauhanomaisia mielenosoituksia
|
friedliche Demonstranten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
rauhanomaisia mielenosoittajia
|
friedliche Nutzung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
rauhanomaista käyttöä
|
friedliche Lösung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
rauhanomaisen ratkaisun
|
eine friedliche |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
rauhanomaisen
|
eine friedliche |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
rauhanomainen
|
eine friedliche |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
rauhanomaiseen
|
eine friedliche |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
rauhanomaista
|
friedliche Lösung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rauhanomaisen
|
friedliche Lösung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rauhanomainen ratkaisu
|
Welch friedliche Zukunftsaussichten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Onpa rauhanomainen tulevaisuus
|
eine friedliche Lösung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
rauhanomaisen ratkaisun
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
friedliche |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
pacifique
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pacifiques
![]() ![]() |
friedliche Koexistenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
coexistence pacifique
|
friedliche Entwicklung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
développement pacifique
|
friedliche Nutzung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
utilisation pacifique
|
friedliche Demonstranten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
manifestants pacifiques
|
eine friedliche |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
pacifique
|
friedliche Lösung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
solution pacifique
|
und friedliche |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
et pacifique
|
friedliche Lösung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pacifique
|
eine friedliche |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
solution pacifique
|
eine friedliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
une solution pacifique
|
eine friedliche Lösung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
solution pacifique
|
eine friedliche Lösung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
une solution pacifique
|
Welch friedliche Zukunftsaussichten ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Quel avenir pacifique !
|
Sie haben friedliche Absichten . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Leurs intentions sont pacifiques .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
friedliche |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ειρηνική
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ειρηνικής
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ειρηνικές
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ειρηνικό
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
την ειρηνική
|
friedliche Zukunft |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ειρηνικό μέλλον
|
friedliche Lösung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ειρηνική λύση
|
eine friedliche |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ειρηνική
|
eine friedliche |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
μια ειρηνική
|
friedliche Lösung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ειρηνική επίλυση
|
gegen friedliche Demonstranten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ειρηνικών διαδηλωτών
|
eine friedliche Lösung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
μια ειρηνική λύση
|
eine friedliche Lösung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ειρηνική λύση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
friedliche |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
pacifica
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pacifico
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pacifici
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pacifiche
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
soluzione pacifica
|
friedliche Proteste |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
proteste pacifiche
|
friedliche Entwicklung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
sviluppo pacifico
|
friedliche Lösung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
soluzione pacifica
|
friedliche Demonstranten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
dimostranti pacifici
|
friedliche Koexistenz |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
coesistenza pacifica
|
eine friedliche |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
pacifica
|
eine friedliche |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
soluzione pacifica
|
friedliche Entwicklung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pacifico
|
eine friedliche |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
una soluzione pacifica
|
friedliche Lösung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pacifica
|
friedliche Lösung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
una soluzione pacifica
|
eine friedliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pacifico
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
friedliche |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
mierīgu
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
miermīlīgu
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
mierīgas
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
friedliche |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
taikaus
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
taikų
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
taikiai
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
taikus
![]() ![]() |
eine friedliche |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
taikaus
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
friedliche |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
vreedzame
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
een vreedzame
|
friedliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vreedzame oplossing
|
friedliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vreedzaam
![]() ![]() |
friedliche Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vreedzame toekomst
|
friedliche Zusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vreedzame samenwerking
|
friedliche Entwicklung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
vreedzame ontwikkeling
|
friedliche Lösungen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
vreedzame oplossingen
|
friedliche und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
vreedzame en
|
friedliche Demonstrationen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
vreedzame demonstraties
|
gegen friedliche |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tegen vreedzame
|
und friedliche |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
en vreedzame
|
friedliche Demonstranten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
vreedzame demonstranten
|
friedliche Lösung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
vreedzame oplossing
|
eine friedliche |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
een vreedzame
|
friedliche Lösung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
een vreedzame oplossing
|
eine friedliche |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
een vreedzame oplossing
|
eine friedliche |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vreedzame
|
eine friedliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vreedzame oplossing
|
friedliche Lösung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vreedzame
|
für friedliche Zwecke |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
voor vreedzame doeleinden
|
für eine friedliche |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
voor een vreedzame
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
friedliche |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
pokojowe
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pokojowych
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pokojowego
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pokojowo
![]() ![]() |
friedliche Lösung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
pokojowego rozwiązania
|
friedliche Demonstranten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pokojowo nastawionych demonstrantów
|
friedliche Lösung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
pokojowe rozwiązanie
|
eine friedliche |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pokojowego
|
eine friedliche Lösung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
pokojowego rozwiązania
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
friedliche |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
pacífica
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pacíficos
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pacífico
![]() ![]() |
friedliche Demonstration |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
manifestação pacífica
|
friedliche Zusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cooperação pacífica
|
friedliche Revolution |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
revolução pacífica
|
friedliche Demonstranten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
manifestantes pacíficos
|
friedliche Nutzung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
utilização pacífica
|
friedliche Demonstrationen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
manifestações pacíficas
|
friedliche Koexistenz |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
coexistência pacífica
|
eine friedliche |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
pacífica
|
friedliche Lösung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
solução pacífica
|
eine friedliche |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
solução pacífica
|
friedliche Lösung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
uma solução pacífica
|
eine friedliche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
uma solução pacífica
|
friedliche Lösung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pacífica
|
friedliche Lösung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pacífica para
|
eine friedliche Lösung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
uma solução pacífica
|
eine friedliche Lösung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
solução pacífica
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
friedliche |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
paşnică
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
paşnice
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pașnice
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pașnică
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
paşnic
![]() ![]() |
friedliche Lösungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
soluţiile paşnice
|
eine friedliche |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
paşnică
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
friedliche |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
fredlig
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
fredliga
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
en fredlig
|
friedliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fredligt
![]() ![]() |
friedliche Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fredlig framtid
|
friedliche Zusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fredligt samarbete
|
friedliche Demonstranten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
fredliga demonstranter
|
friedliche Demonstrationen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
fredliga demonstrationer
|
gegen friedliche |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
mot fredliga
|
friedliche und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
fredlig och
|
friedliche Entwicklung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
fredlig utveckling
|
friedliche Lösung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
fredlig lösning
|
eine friedliche |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
en fredlig
|
friedliche Koexistenz |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
fredlig samexistens
|
friedliche Koexistenz |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
samexistens
|
friedliche Lösung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
en fredlig lösning
|
eine friedliche |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
en fredlig lösning
|
eine friedliche |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
fredlig lösning
|
eine friedliche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
fredlig
|
friedliche Lösung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
fredlig
|
eine friedliche und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
en fredlig och
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
friedliche |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
mierové
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pokojné
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mierové riešenie
|
friedliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
konfliktu
![]() ![]() |
friedliche Demonstrationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pokojné demonštrácie
|
friedliche Lösung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
mierové riešenie
|
friedliche Koexistenz |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
mierové spolužitie
|
friedliche Demonstranten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
pokojných demonštrantov
|
gegen friedliche |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
proti mierumilovným
|
eine friedliche |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
mierové
|
gegen friedliche |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
pokojným
|
eine friedliche |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pokojné
|
eine friedliche Lösung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
mierové riešenie
|
eine friedliche Koexistenz |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
mierové spolužitie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
friedliche |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
miroljubne
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
mirno
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
miroljubno
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mirne
![]() ![]() |
gegen friedliche |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
proti miroljubnim
|
friedliche Lösung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
mirno rešitev
|
eine friedliche |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
miroljubno
|
eine friedliche |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
mirno rešitev
|
friedliche Lösung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
mirno
|
eine friedliche |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
mirne
|
eine friedliche |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
mirno
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
friedliche |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
pacífica
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pacífico
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pacíficos
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pacíficas
![]() ![]() |
friedliche Lösungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
soluciones pacíficas
|
friedliche Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
futuro pacífico
|
friedliche Demonstranten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
manifestantes pacíficos
|
friedliche Demonstrationen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
manifestaciones pacíficas
|
friedliche Zusammenarbeit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
cooperación pacífica
|
friedliche Koexistenz |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
coexistencia pacífica
|
friedliche Entwicklung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
desarrollo pacífico
|
die friedliche |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
pacífica
|
friedliche Lösung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
solución pacífica
|
eine friedliche |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
pacífica
|
und friedliche |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
y pacífica
|
eine friedliche |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
solución pacífica
|
friedliche Lösung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
una solución pacífica
|
friedliche Lösung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pacífica
|
eine friedliche |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
una solución pacífica
|
eine friedliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pacífico
|
eine friedliche Entwicklung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
desarrollo pacífico
|
eine friedliche Lösung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
una solución pacífica
|
eine friedliche Lösung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
solución pacífica
|
eine friedliche Lösung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pacífica
|
haben friedliche Absichten . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Sus intenciones son pacíficas .
|
Sie haben friedliche Absichten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sus intenciones son pacíficas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
friedliche |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
mírové
![]() ![]() |
friedliche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
mírové řešení
|
friedliche Koexistenz |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
mírové soužití
|
eine friedliche |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
mírové
|
gegen friedliche |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
proti pokojným
|
gegen friedliche |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
proti mírumilovným
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
friedliche |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
békés
![]() ![]() |
friedliche Zusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
békés együttműködés
|
eine friedliche |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
békés
|
friedliche Lösung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
békés
|
friedliche Lösung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
békés megoldás
|
Häufigkeit
Das Wort friedliche hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21832. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.64 mal vor.
⋮ | |
21827. | taktischen |
21828. | Hügels |
21829. | Zulauf |
21830. | gegründeter |
21831. | Objektiv |
21832. | friedliche |
21833. | Genesung |
21834. | Diverse |
21835. | Schokolade |
21836. | Vernichtungslager |
21837. | zuzurechnen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- friedlichen
- Konfliktparteien
- friedlicher
- friedliches
- Einmischung
- Konflikte
- hinzuarbeiten
- friedlichem
- Weltfriedens
- aufgezwungene
- fortdauernde
- Neutralität
- Zugeständnisse
- gerechte
- Großmächte
- bekräftigen
- unterdrückten
- respektieren
- Mächte
- Bündnisse
- Konfliktes
- Mächten
- Unterdrückung
- außenpolitische
- Konflikts
- humanitären
- weitreichende
- Schutzmacht
- Machtbalance
- Ächtung
- medienwirksame
- Innenpolitisch
- anstrebten
- befürwortet
- Souveränität
- Führungsmacht
- gerechten
- Westmächte
- humanitäre
- abzielte
- Friedens
- einigende
- Legitimität
- einzumischen
- Einflussnahme
- expansionistische
- Legitimierung
- Beilegung
- kriegerische
- Zivilgesellschaft
- demokratischer
- Haupthindernis
- gewaltfrei
- Bestreben
- Befriedung
- UNO
- Hegemonie
- Interessengegensätze
- Einigung
- Eintreten
- ebnen
- Bevormundung
- plädiert
- festschrieb
- Bündnispolitik
- diplomatische
- Bürgerrechten
- beharrten
- Großmächten
- rigorose
- völkerrechtliche
- Legitimation
- Wettrüsten
- bedrohe
- aussprach
- Gewaltlosigkeit
- Gegengewalt
- hinarbeiten
- Zusammengehörigkeitsgefühl
- Ordnungsmacht
- abzielende
- Machtmittel
- Triebfeder
- kompromisslose
- Bestrebungen
- gefährde
- Gemeinschaftsgefühl
- machtpolitische
- Festigung
- befürwortete
- zementieren
- baldige
- Ideale
- Autonomie
- anstrebt
- geeint
- hinauslief
- aufzuweichen
- ermutigen
- nachdrücklich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine friedliche
- die friedliche
- friedliche Lösung
- eine friedliche Lösung
- das friedliche
- friedliche Nutzung
- und friedliche
- friedliche Revolution
- friedliche Koexistenz
- friedliche und
- friedliche Zusammenleben
- auf friedliche
- die friedliche Nutzung
- friedliche Nutzung der
- das friedliche Zusammenleben
- für friedliche
- Die friedliche
- die friedliche Nutzung der
- friedliche Nutzung der Kernenergie
- eine friedliche Lösung des
- friedliche Beilegung
- friedliche Weise
- friedliche Demonstranten
- friedliche Demonstration
- eine friedliche Koexistenz
- friedliche Revolution in
- die friedliche Revolution
- friedliche Zusammenleben der
- friedliche Nutzung des
- eine friedliche und
- Die friedliche Revolution
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
fried-li-che
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- friedlichem
- friedlichere
- friedlicheren
- unfriedliche
- wirtschaftsfriedliche
- Unfriedliche
- friedlicherem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Diplomat |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Maler |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Psychologie |
|
|
Art |
|
|
Soziologie |
|
|
Mathematik |
|
|
Portugal |
|