Häufigste Wörter

friedliche

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung fried-li-che

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
friedliche
 
(in ca. 56% aller Fälle)
мирно
de Um für den Kosovo eine friedliche und harmonische Zukunft zu erreichen , müssen nicht nur die aktuelle Regierung und die regierenden Parteien eingebunden werden .
bg За да се осигури хармонично и мирно бъдеще за Косово , е необходимо да участват не само сегашното правителство и управляващите партии .
friedliche
 
(in ca. 24% aller Fälle)
мирни
de In Syrien wird nun versucht , die Einmischung von außen zu kaschieren , indem so genannte " friedliche Proteste " in einem Land , das eine antiimperialistische Haltung vertritt und die israelische und amerikanische Politik in dieser Region verurteilt , finanziert und bewaffnet werden . -
bg Сега виждаме и опит за прикриване на външна намеса в Сирия , като се финансират и въоръжават така наречените " мирни демонстранти " - Сирия е страна с антиимпериалистическа позиция и осъжда политиката на Израел и Съединените щати в региона .
friedliche
 
(in ca. 3% aller Fälle)
мирен
de Es befindet sich in einem kleinen Grenzstreit mit Kroatien , den es auf friedliche Weise vor dem Internationalen Gerichtshof lösen wird .
bg Тя има незначителен спор относно границата с Хърватия , който ще реши по мирен път чрез Международния съд .
friedliche
 
(in ca. 3% aller Fälle)
мирна
de Wir verurteilen die gewalttätige und ungerechtfertigte Reaktion der marokkanischen Regierung , die eine friedliche und demokratische Protestdemonstration blutig zerschlug .
bg Осъждаме насилствената и неоправдана реакция на мароканското правителство , което кърваво потуши мирна и демократична протестна демонстрация .
friedliche
 
(in ca. 3% aller Fälle)
мирните
de Die Entschließung fordert zur Recht größere Anstrengungen in Bezug auf Mediation , Kompromisse und friedliche Lösungen .
bg Резолюцията правилно призовава за повече усилия по отношение на посредничеството , компромисите и мирните решения .
friedliche Lösungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
мирните решения
friedliche Demonstranten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
мирни демонстранти
friedliche Lösung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
мирно решение
eine friedliche
 
(in ca. 47% aller Fälle)
мирно
eine friedliche
 
(in ca. 20% aller Fälle)
за мирно
eine friedliche Lösung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
мирно решение
Deutsch Häufigkeit Dänisch
friedliche
 
(in ca. 58% aller Fälle)
fredelig
de Ich möchte in diesem Zusammenhang auch auf die Erklärungen des Nahostquartetts vom 26 . bis 30 . Jänner hinweisen , die klarstellen , dass die internationale Gemeinschaft weiterhin das Prinzip der Gewaltlosigkeit , die Anerkennung des Existenzrechtes Israels und die Einhaltung aller bestehenden gegenseitigen Verpflichtungen als Voraussetzung für eine dauerhafte und friedliche Lösung des israelisch-palästinensischen Konfliktes sieht .
da I denne forbindelse vil jeg også gerne pege på Mellemøstkvartettens erklæringer fra 26.-30 . januar , som præciserer , at det internationale samfund fortsat betragter princippet om ikke-vold , anerkendelse af Israels ret til at eksistere og overholdelse af alle eksisterende gensidige forpligtelser som en forudsætning for en varig og fredelig løsning af den israelsk-palæstinensiske konflikt .
friedliche
 
(in ca. 26% aller Fälle)
fredelige
de Die chinesische Regierung besteht darauf , daß es erlaubt sein soll , weiterhin friedliche Nuklearexplosionen ( PNEs ) durchzuführen .
da Den kinesiske regering insisterer på , at den bør have lov til at fortsætte fredelige atomsprængninger , de såkaldte PNE'er .
friedliche
 
(in ca. 8% aller Fälle)
en fredelig
gegen friedliche
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mod fredelige
friedliche Demonstrationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fredelige demonstrationer
friedliche Absichten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fredelige intentioner
friedliche Zukunft
 
(in ca. 97% aller Fälle)
fredelig fremtid
friedliche Zusammenarbeit
 
(in ca. 92% aller Fälle)
fredeligt samarbejde
friedliche Demonstranten
 
(in ca. 89% aller Fälle)
fredelige demonstranter
friedliche Lösungen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
fredelige løsninger
friedliche Entwicklung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
fredelig udvikling
friedliche und
 
(in ca. 79% aller Fälle)
fredelig og
eine friedliche
 
(in ca. 76% aller Fälle)
en fredelig
friedliche Lösung
 
(in ca. 68% aller Fälle)
fredelig løsning
und friedliche
 
(in ca. 64% aller Fälle)
og fredelig
friedliche Koexistenz
 
(in ca. 48% aller Fälle)
fredelig sameksistens
friedliche Koexistenz
 
(in ca. 19% aller Fälle)
fredelig sameksistens mellem
friedliche Lösung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
en fredelig løsning
eine friedliche
 
(in ca. 9% aller Fälle)
fredelig
eine friedliche
 
(in ca. 7% aller Fälle)
en fredelig løsning
friedliche Lösung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
fredelig løsning på
friedliche Lösung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
fredelig
Deutsch Häufigkeit Englisch
friedliche
 
(in ca. 92% aller Fälle)
peaceful
de Dies ist jedoch eine friedliche Art des Protestes , und kein Protest mit Waffen - oder anderer Gewalt , wie er leider seit einiger Zeit in der ganzen Welt bekundet wurde und wird : Diese Art des Protestes wird von mir selbst , von der Rentnerpartei und von uns allen verurteilt .
en In any case , this is a peaceful means of protest ; it does not involve arms or violence , unlike the protests which , I am sad to say , have been taking place for some time now throughout the world , which I condemn , which the Pensioners ' Party condemns and which everybody here condemns .
friedliche
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a peaceful
friedliche Zusammenarbeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
peaceful cooperation
und friedliche
 
(in ca. 95% aller Fälle)
and peaceful
friedliche Zukunft
 
(in ca. 94% aller Fälle)
peaceful future
friedliche Demonstrationen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
peaceful demonstrations
friedliche Demonstranten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
peaceful demonstrators
friedliche Entwicklung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
peaceful development
gegen friedliche
 
(in ca. 85% aller Fälle)
against peaceful
friedliche Revolution
 
(in ca. 80% aller Fälle)
peaceful revolution
friedliche Lösung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
peaceful solution
friedliche Zwecke
 
(in ca. 77% aller Fälle)
peaceful purposes
friedliche Koexistenz
 
(in ca. 71% aller Fälle)
peaceful coexistence
friedliche und
 
(in ca. 68% aller Fälle)
peaceful and
eine friedliche
 
(in ca. 66% aller Fälle)
a peaceful
die friedliche
 
(in ca. 56% aller Fälle)
the peaceful
eine friedliche
 
(in ca. 24% aller Fälle)
peaceful
friedliche Lösung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
a peaceful
friedliche Lösung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
peaceful
eine friedliche
 
(in ca. 2% aller Fälle)
a peaceful solution
eine friedliche
 
(in ca. 2% aller Fälle)
peaceful solution
Deutsch Häufigkeit Estnisch
friedliche
 
(in ca. 29% aller Fälle)
rahumeelset
de Ich kann es schon verstehen , weil die PKK keine friedliche Lösung möchte und es vielleicht auch manche beim Militär gibt , die keine friedliche Lösung haben wollen .
et Saan aru , et PKK ei soovi rahumeelset lahendust ning sõjaväes võib olla inimesi , kes ei soovi rahumeelset lahendust samuti .
friedliche
 
(in ca. 23% aller Fälle)
rahumeelse
de Deshalb muss allen Initiativen seitens der EU , diese Tatsache zu verschleiern , entgegengetreten werden , um auf eine friedliche und rechtmäßige Lösung des festgefahrenen Konflikts in Berg-Karabach und der umliegenden Region hinzuarbeiten .
et Takistada tuleks kõiki ELi katseid seda fakti varjata . See aitab liikuda Mägi-Karabahhi ja kõnealuse piirkonna külmutatud konflikti rahumeelse ja õiguspärase lahendamise poole .
friedliche
 
(in ca. 13% aller Fälle)
rahumeelne
de Die rechtzeitige , friedliche und glaubwürdige Durchführung des Referendums war ein bemerkenswerter Erfolg , auf den wir stolz sein sollten .
et Õigeaegne , rahumeelne ja usaldusväärne referendum on olnud üliedukas ja me peaksime selle üle väga uhked olema .
friedliche
 
(in ca. 10% aller Fälle)
rahumeelsete
de Das jüngste scharfe Vorgehen gegen friedliche Demonstranten , die für ihr Recht , sich zusammenzuschließen , auf die Straße gingen , ist natürlich Anlass für eine weitere Verurteilung durch das Europäische Parlament .
et Hiljutine rahumeelsete protestijate mahasurumine , kui nad avaldasid meelt oma õiguse eest ühineda , on pälvinud järjekordse hukkamõistu Euroopa Parlamendi poolt .
eine friedliche
 
(in ca. 59% aller Fälle)
rahumeelne
eine friedliche Lösung
 
(in ca. 65% aller Fälle)
rahumeelse lahenduse
Deutsch Häufigkeit Finnisch
friedliche
 
(in ca. 26% aller Fälle)
rauhanomaisen
de Zunächst einmal hat es die Verantwortung , eine stabile , europäische , friedliche und bessere Zukunft für sein Nachbarland , Bosnien und Herzegowina , sicherzustellen , und zweitens , einen historischen Kompromiss mit dem benachbarten Albanien zu schließen .
fi Se on ensinnäkin vastuussa vakaan , eurooppalaisen , rauhanomaisen ja paremman tulevaisuuden turvaamisesta naapurivaltiolleen Bosnia ja Hertsegovinalle ja toiseksi historiallisen sovitteluratkaisun aikaansaamisesta naapurivaltio Albanian kanssa .
friedliche
 
(in ca. 21% aller Fälle)
rauhanomaista
de Seitdem haben die Tibeter über 200 friedliche Proteste organisiert , an denen sich verschiedene Gruppen der Gesellschaft beteiligt haben , darunter Lehrer , Studenten und Intellektuelle .
fi Tämän jälkeen tiibetiläiset ovat järjestäneet yli 200 rauhanomaista mielenosoitusta , joihin on osallistunut eri yhteiskuntaryhmien edustajia , kuten opettajia , opiskelijoita sekä älymystön edustajia .
friedliche
 
(in ca. 14% aller Fälle)
rauhanomainen
de Des weiteren dringen wir auf die Wiederaufnahme des Dialogs zwischen Indien und Pakistan , damit eine friedliche Lösung für die Kaschmir-Frage gefunden wird ; außerdem fordern wir die Fortsetzung des Abrüstungsdialogs in diesen beiden Staaten .
fi Vaadimme myös Intian ja Pakistanin välisen vuoropuhelun elvyttämistä , jotta Kashmirin kysymykseen löytyisi rauhanomainen ratkaisu ; vaadimme lisäksi aseistariisuntaa koskevan vuoropuhelun jatkamista molemmissa valtioissa .
friedliche
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rauhanomaisia
de Die internationale Gemeinschaft muss friedliche Verhandlungen unterstützen .
fi Kansainvälisen yhteisön on tuettava rauhanomaisia neuvotteluja .
friedliche
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rauhanomaiseen
de Wir begrüßen es deshalb , wenn beide Seiten in diesem Konflikt auf eine friedliche Lösung setzen .
fi Olemme sen vuoksi tyytyväisiä , jos molemmat osapuolet päätyvät tässä konfliktissa rauhanomaiseen ratkaisuun .
friedliche
 
(in ca. 4% aller Fälle)
rauhanomaisesti
de Freuen wir uns über die friedliche Vereinigung Europas , daran , dass wir gemeinsam im selben Parlament sitzen können und dass wir eine Reihe von gemeinsamen supranationalen staatlichen Institutionen haben , die über Fragen von gemeinsamem Interesse entscheiden .
fi Iloitkaamme siitä , että Eurooppa on yhdentynyt rauhanomaisesti ja että voimme istua yhdessä samassa salissa hallitusten yhteisten ylikansallisten elinten kanssa päättämässä yhteistä etua koskevista kysymyksistä .
friedliche Demonstrationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rauhanomaisia mielenosoituksia
friedliche Demonstranten
 
(in ca. 70% aller Fälle)
rauhanomaisia mielenosoittajia
friedliche Nutzung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
rauhanomaista käyttöä
friedliche Lösung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
rauhanomaisen ratkaisun
eine friedliche
 
(in ca. 38% aller Fälle)
rauhanomaisen
eine friedliche
 
(in ca. 24% aller Fälle)
rauhanomainen
eine friedliche
 
(in ca. 10% aller Fälle)
rauhanomaiseen
eine friedliche
 
(in ca. 10% aller Fälle)
rauhanomaista
friedliche Lösung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
rauhanomaisen
friedliche Lösung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
rauhanomainen ratkaisu
Welch friedliche Zukunftsaussichten
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Onpa rauhanomainen tulevaisuus
eine friedliche Lösung
 
(in ca. 54% aller Fälle)
rauhanomaisen ratkaisun
Deutsch Häufigkeit Französisch
friedliche
 
(in ca. 83% aller Fälle)
pacifique
de Das Europäische Parlament fordert die Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ordnung , die Niederlegung der Waffen und die friedliche Lösung eines ernsten internen und regionalen Konfliktes , die Herstellung der verfassungsmäßigen und demokratischen Ordnung im Rahmen der politischen Institutionen von Guinea-Bissau unter Beachtung der Souveränität und der territorialen Integrität dieses Landes .
fr Le Parlement européen demande le rétablissement de l'ordre constitutionnel avec le dépôt des armes et la solution pacifique à un grave conflit intérieur et régional , l'établissement de l'ordre constitutionnel et de la démocratie dans le cadre des institutions politiques de la Guinée-Bissau , dans le respect de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de ce pays .
friedliche
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pacifiques
de ( LT ) Herr Präsident ! Am vergangenen Samstag wurden in Russland - in Moskau und St. Petersburg - friedliche und vollkommen gesetzeskonforme Versuche russischer Bürger , ihre Missbilligung der Politik der gegenwärtigen russischen Regierung zu bekunden , brutal unterdrückt .
fr ( LT ) Monsieur le Président , samedi dernier en Russie - à Moscou et à Saint-Pétersbourg - des manifestations pacifiques et parfaitement légales de citoyens russes qui tentaient d'exprimer leur désapprobation de la politique suivie par le gouvernement russe actuel ont été brutalement réprimées .
friedliche Koexistenz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
coexistence pacifique
friedliche Entwicklung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
développement pacifique
friedliche Nutzung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
utilisation pacifique
friedliche Demonstranten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
manifestants pacifiques
eine friedliche
 
(in ca. 64% aller Fälle)
pacifique
friedliche Lösung
 
(in ca. 63% aller Fälle)
solution pacifique
und friedliche
 
(in ca. 56% aller Fälle)
et pacifique
friedliche Lösung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
pacifique
eine friedliche
 
(in ca. 13% aller Fälle)
solution pacifique
eine friedliche
 
(in ca. 6% aller Fälle)
une solution pacifique
eine friedliche Lösung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
solution pacifique
eine friedliche Lösung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
une solution pacifique
Welch friedliche Zukunftsaussichten !
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Quel avenir pacifique !
Sie haben friedliche Absichten .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Leurs intentions sont pacifiques .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
friedliche
 
(in ca. 69% aller Fälle)
ειρηνική
de Ohne die friedliche und wirksame Nutzung des Weltraums sind unsere Wirtschafts - und Verkehrssysteme sowie die Wetterbeobachtung und unsere gesamte Lebensweise undenkbar .
el Χωρίς την ειρηνική και αποτελεσματική χρήση του διαστήματος , οι οικονομίες μας , τα συστήματα μεταφορών μας , η μετεωρολογία και γενικότερα ολόκληρος ο τρόπος ζωής μας δεν θα υφίσταντο . "
friedliche
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ειρηνικής
de Wir begrüßen es deshalb , wenn beide Seiten in diesem Konflikt auf eine friedliche Lösung setzen .
el Ως εκ τούτου θα επικροτήσουμε την προσπάθεια και των δύο πλευρών για εξεύρεση ειρηνικής λύσης στη σύγκρουση αυτή .
friedliche
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ειρηνικές
de Bitte sorgen Sie dafür , dass die von der EU wie auch die von den USA bereitgestellte Hilfe dem vorgesehenen Verwendungszweck zugeführt und nicht zur Intensivierung der Angriffe der Miliz gegen die friedliche Bevölkerung verwendet wird , um angeblich die Guerilleros unschädlich zu machen .
el Να είστε βέβαιοι ότι αυτή η βοήθεια από την ΕΕ και η πραγματική βοήθεια και από τις ΗΠΑ χρησιμοποιούνται ακριβώς όπως πρέπει και όχι για να αυξήσουν τις επιθέσεις του ένοπλων και παραστρατιωτικών δυνάμεων ενάντια στις ειρηνικές κοινότητες με την πρόφαση ότι προσπαθούν να ανακαλύψουν τους ταραχοποιούς .
friedliche
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ειρηνικό
de Es ist jetzt wichtig , dass die friedliche Atmosphäre , die während des Referendums vorgeherrscht hat , von einer friedlichen Periode gefolgt wird , während der die Ergebnisse verkündet werden und die beiden Staaten eine Transformation durchlaufen können .
el Τώρα είναι σημαντικό το ειρηνικό κλίμα που επικράτησε κατά τη διάρκεια του δημοψηφίσματος να ακολουθηθεί από μια ειρηνική περίοδο κατά την οποία θα μπορέσουν να ανακοινωθούν τα αποτελέσματα και να μετασχηματιστούν εσωτερικά τα δύο κράτη .
friedliche
 
(in ca. 3% aller Fälle)
την ειρηνική
friedliche Zukunft
 
(in ca. 89% aller Fälle)
ειρηνικό μέλλον
friedliche Lösung
 
(in ca. 55% aller Fälle)
ειρηνική λύση
eine friedliche
 
(in ca. 44% aller Fälle)
ειρηνική
eine friedliche
 
(in ca. 29% aller Fälle)
μια ειρηνική
friedliche Lösung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ειρηνική επίλυση
gegen friedliche Demonstranten
 
(in ca. 60% aller Fälle)
ειρηνικών διαδηλωτών
eine friedliche Lösung
 
(in ca. 27% aller Fälle)
μια ειρηνική λύση
eine friedliche Lösung
 
(in ca. 24% aller Fälle)
ειρηνική λύση
Deutsch Häufigkeit Italienisch
friedliche
 
(in ca. 72% aller Fälle)
pacifica
de Ich muss sagen , Herr Kommissar , durch diese Vorfälle wird schonungslos offen gelegt , dass die Türkei mitnichten eine friedliche Lösung des Kurdenkonflikts anstrebt .
it Devo dire , signor Commissario , che questi incidenti mostrano palesemente che la Turchia non sta in alcun modo perseguendo una soluzione pacifica al conflitto con i curdi .
friedliche
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pacifico
de Es gibt keine bessere Basis für eine friedliche und stabile Entwicklung in dieser Region als einen Durchbruch auf dem Weg zur Demokratie .
it Per uno sviluppo stabile e pacifico in questa parte del mondo nessun presupposto sarebbe migliore di una svolta democratica .
friedliche
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pacifici
de Jedoch ist es interessant , dass wir erfolgreich einen Vertrag zur Antarktis geschaffen haben , in dem wir militärische Präsenz ausgeschlossen haben und festlegten , dass diese Region nur für friedliche Zwecken genutzt werden darf .
it E ' tuttavia interessante che siamo riusciti a elaborare un trattato sull ' Antartide in cui abbiamo escluso la presenza militare e stabilito che questa regione può essere utilizzata solamente a scopi pacifici .
friedliche
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pacifiche
de Beiden Teilen in diesem Krisenherd , China und Taiwan , sollten wir sagen : „ Haltet Euch zurück mit Euren Schritten ! Wir befinden uns in einer Zeit , in der friedliche und nicht kriegerische Lösungen gefunden werden müssen . “
it Dovremmo sollecitare entrambe le parti presenti in quella zona a rischio , la Cina e Taiwan , a non compiere azioni pericolose e a non dimenticare che viviamo in tempi in cui occorre trovare soluzioni pacifiche , non soluzioni bellicose .
friedliche
 
(in ca. 2% aller Fälle)
soluzione pacifica
friedliche Proteste
 
(in ca. 73% aller Fälle)
proteste pacifiche
friedliche Entwicklung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
sviluppo pacifico
friedliche Lösung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
soluzione pacifica
friedliche Demonstranten
 
(in ca. 55% aller Fälle)
dimostranti pacifici
friedliche Koexistenz
 
(in ca. 54% aller Fälle)
coesistenza pacifica
eine friedliche
 
(in ca. 39% aller Fälle)
pacifica
eine friedliche
 
(in ca. 30% aller Fälle)
soluzione pacifica
friedliche Entwicklung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
pacifico
eine friedliche
 
(in ca. 16% aller Fälle)
una soluzione pacifica
friedliche Lösung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
pacifica
friedliche Lösung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
una soluzione pacifica
eine friedliche
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pacifico
Deutsch Häufigkeit Lettisch
friedliche
 
(in ca. 31% aller Fälle)
mierīgu
de Wir wollen eine neue strategische Partnerschaft mit Afrika errichten , die dazu beitragen soll , eine friedliche und sichere Zukunft für die Menschen in Afrika sicherzustellen sowie Investitionen , Wachstum und Wohlstand durch engere Wirtschaftskontakte zu stärken . Diese Partnerschaft soll auf einer gemeinsamen Vision für Afrika beruhen .
lv Mēs vēlamies veidot jaunas stratēģiskas partnerattiecības ar Āfriku , tādas , kas palīdz izveidot mierīgu un drošu nākotni Āfrikas iedzīvotājiem , tādas , kas palīdz nostiprināt ieguldījumus , izaugsmi un labklājību ar ciešākām ekonomiskajām saitēm , un tādas , kas ir balstītas uz kopīgu redzējumu par Āfriku .
friedliche
 
(in ca. 26% aller Fälle)
miermīlīgu
de Nun zu der Sache , dass Herr Ouattara seine Militärs auf die Straße schicken will . Das beunruhigt mich natürlich stärker , da ich keine friedliche Lösung sehen kann , wenn sich auf der Straße gegnerische Kräfte bekämpfen .
lv Protams , mani vairāk satrauc jautājums saistībā ar Ouattara kunga vēlēšanos laist ielās savus kaujiniekus , jo antagonisku spēku kontekstā es ielās neredzu nekādu miermīlīgu risinājumu .
friedliche
 
(in ca. 11% aller Fälle)
mierīgas
de Die slowakische Regierung bemüht sich um eine friedliche , geschäftsmännische Diskussion über dieses Thema auf bilateraler Ebene .
lv Slovākijas valdība cenšas vest mierīgas , lietišķas sarunas par šiem jautājumiem divpusējā līmenī .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
friedliche
 
(in ca. 16% aller Fälle)
taikaus
de Leider wurden die Bemühungen um eine friedliche Lösung damals aufgegeben .
lt Tačiau , deja , nuo to laiko varianto dėl taikaus sprendimo atsisakyta .
friedliche
 
(in ca. 13% aller Fälle)
taikų
de Dies ist auch deshalb eine Tragödie , weil die Realisierung eines palästinensischen Staates und somit eine friedliche Lösung behindert werden .
lt Tai - tragedija , nes ji trukdo veikti Palestinos valstybei bei priimti taikų sprendimą .
friedliche
 
(in ca. 11% aller Fälle)
taikiai
de Ich hoffe , dass die Probleme in den nächsten Monaten auf friedliche Weise gelöst werden .
lt Tikiuosi , kad per artimiausius kelis mėnesius , klausimas bus taikiai išspręstas .
friedliche
 
(in ca. 9% aller Fälle)
taikus
de Am 10 . März 1959 hat das tibetische Volk in einer revolutionären Stimmung seinen Anführer verteidigt , aber seine anfängliche Begeisterung wurde durch die " friedliche Befreiung " des chinesischen kommunistischen Regimes , die einige tausend Zivilisten das Leben kostete , erbarmungslos zerstört .
lt 1959 m. kovo 10 d. Tibeto žmonės apimti revoliucinės nuotaikos apgynsavo lyderį , tačiau jų pradinį entuziazmą negailestingai sutriuškino Kinijos komunistinio režimo " taikus išlaisvinimas " , pareikalavęs kelių tūkstančių civilių aukų .
eine friedliche
 
(in ca. 65% aller Fälle)
taikaus
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
friedliche
 
(in ca. 88% aller Fälle)
vreedzame
de Diskussionen beispielsweise über eine friedliche Lösung in Georgien müssen im Rahmen der Arbeit der Mitgliedstaaten innerhalb der Vereinten Nationen stattfinden .
nl Discussies over bijvoorbeeld een vreedzame oplossing in Georgië moeten plaatsvinden in het kader van de werkzaamheden van de lidstaten binnen de Verenigde Naties .
friedliche
 
(in ca. 3% aller Fälle)
een vreedzame
friedliche
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vreedzame oplossing
friedliche
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vreedzaam
de Die Geschehnisse der letzten Tage , in denen von buddhistischen Mönchen angeführte friedliche Proteste mit Tränengas und Kugeln beantwortet wurden , haben eine ohnehin schreckliche Lage noch verschlimmert .
nl De gebeurtenissen van de voorbije dagen , met door boeddhistische monniken geleid vreedzaam protest dat op traangas en kogels werd onthaald , hebben een ontzettende situatie nog erger gemaakt .
friedliche Zukunft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vreedzame toekomst
friedliche Zusammenarbeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vreedzame samenwerking
friedliche Entwicklung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
vreedzame ontwikkeling
friedliche Lösungen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
vreedzame oplossingen
friedliche und
 
(in ca. 86% aller Fälle)
vreedzame en
friedliche Demonstrationen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
vreedzame demonstraties
gegen friedliche
 
(in ca. 83% aller Fälle)
tegen vreedzame
und friedliche
 
(in ca. 80% aller Fälle)
en vreedzame
friedliche Demonstranten
 
(in ca. 73% aller Fälle)
vreedzame demonstranten
friedliche Lösung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
vreedzame oplossing
eine friedliche
 
(in ca. 68% aller Fälle)
een vreedzame
friedliche Lösung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
een vreedzame oplossing
eine friedliche
 
(in ca. 10% aller Fälle)
een vreedzame oplossing
eine friedliche
 
(in ca. 10% aller Fälle)
vreedzame
eine friedliche
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vreedzame oplossing
friedliche Lösung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vreedzame
für friedliche Zwecke
 
(in ca. 86% aller Fälle)
voor vreedzame doeleinden
für eine friedliche
 
(in ca. 75% aller Fälle)
voor een vreedzame
Deutsch Häufigkeit Polnisch
friedliche
 
(in ca. 29% aller Fälle)
pokojowe
de Sie untergraben eine friedliche Lösung der Streitigkeiten , damit sie die Energiereserven und Energietransportkanäle in diesem Gebiet kontrollieren können .
pl Uniemożliwiają pokojowe rozstrzyganie kwestii spornych , by móc sprawować kontrolę nad rezerwami energetycznymi i kanałami przesyłu energii w tym regionie .
friedliche
 
(in ca. 21% aller Fälle)
pokojowych
de Seitdem haben die Tibeter über 200 friedliche Proteste organisiert , an denen sich verschiedene Gruppen der Gesellschaft beteiligt haben , darunter Lehrer , Studenten und Intellektuelle .
pl Od tamtej pory Tybetańczycy zorganizowali ponad 200 pokojowych protestów , w które zaangażowały się różne grupy społeczne , między innymi nauczyciele , studenci oraz intelektualiści .
friedliche
 
(in ca. 15% aller Fälle)
pokojowego
de In diesem Zusammenhang halte ich es für äußerst wichtig , so schnell wie möglich wieder die Verhandlungen aufzunehmen , um eine friedliche Lösung zu erreichen .
pl W tym kontekście , uważam , że najistotniejszą kwestią jest jak najszybsze wznowienie negocjacji w sprawie wypracowania pokojowego rozwiązania .
friedliche
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pokojowo
de Für uns hat es unmittelbar Priorität , dass in Kenia wieder Normalität einkehrt , womit ich eine friedliche Gesellschaft meine , in der der demokratische Prozess nicht in Frage gestellt wird .
pl Naszym najbliższym priorytetem powinno być powrót Kenii do stanu normalności , przez co rozumiem pokojowo nastawione społeczeństwo , w którym proces demokratyczny nie jest poddawany w wątpliwość .
friedliche Lösung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
pokojowego rozwiązania
friedliche Demonstranten
 
(in ca. 38% aller Fälle)
pokojowo nastawionych demonstrantów
friedliche Lösung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
pokojowe rozwiązanie
eine friedliche
 
(in ca. 20% aller Fälle)
pokojowego
eine friedliche Lösung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
pokojowego rozwiązania
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
friedliche
 
(in ca. 74% aller Fälle)
pacífica
de Herr Präsident , Herr Ratspräsident , Herr Kommissionspräsident ! Als wir vor zwei Wochen in Straßburg über die Irak-Krise debattierten , bestand noch eine , wenn auch schwache Hoffnung , dass es letztendlich möglich wäre , Gewalt zu vermeiden und alle Mittel auszuschöpfen , um eine friedliche Regelung der in den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates , insbesondere in der Resolution 1441 , aufgezeigten Probleme zu erreichen .
pt Senhor Presidente , Senhor Presidente em exercício do Conselho , Senhor Presidente da Comissão , quando há quinze dias em Estrasburgo debatemos a crise iraquiana , havia ainda uma réstia de esperança na possibilidade de evitar a violência e de esgotar todos os meios para resolver os problemas pela via pacífica , tal como previsto nas resoluções pertinentes do Conselho de Segurança , nomeadamente na Resolução 1441 .
friedliche
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pacíficos
de In Ungarn war die Polizei dazu angewiesen , mit Gewalt gegen friedliche Menschenmengen anzugehen , inzwischen wurde ein strafrechtliches Verfahren eingeleitet .
pt A polícia tinha ordens para utilizar a força em protestos pacíficos , o que está agora também em tribunal .
friedliche
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pacífico
de Die Europäische Union sieht dem Übergang zu einer parlamentarischen Zivilverwaltung im Irak mit Hoffnung entgegen und wird sich auch weiterhin gemeinsam mit dem irakischen Volk konsequent für eine friedliche und stabile Zukunft des Landes einsetzen .
pt A União Europeia aguarda com expectativa a transferência de poderes para uma administração iraquiana representativa e está empenhada em trabalhar com o povo do Iraque na garantia de um futuro pacífico e estável para o país .
friedliche Demonstration
 
(in ca. 100% aller Fälle)
manifestação pacífica
friedliche Zusammenarbeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
cooperação pacífica
friedliche Revolution
 
(in ca. 100% aller Fälle)
revolução pacífica
friedliche Demonstranten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
manifestantes pacíficos
friedliche Nutzung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
utilização pacífica
friedliche Demonstrationen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
manifestações pacíficas
friedliche Koexistenz
 
(in ca. 69% aller Fälle)
coexistência pacífica
eine friedliche
 
(in ca. 62% aller Fälle)
pacífica
friedliche Lösung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
solução pacífica
eine friedliche
 
(in ca. 15% aller Fälle)
solução pacífica
friedliche Lösung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
uma solução pacífica
eine friedliche
 
(in ca. 11% aller Fälle)
uma solução pacífica
friedliche Lösung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
pacífica
friedliche Lösung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
pacífica para
eine friedliche Lösung
 
(in ca. 35% aller Fälle)
uma solução pacífica
eine friedliche Lösung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
solução pacífica
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
friedliche
 
(in ca. 47% aller Fälle)
paşnică
de Herr Präsident , meine Damen und Herren , wir alle wissen , wie schwierig eine friedliche Koexistenz zwischen den verschiedenen religiösen Gruppen in Nigeria ist , und das gilt vor allem für die Beziehungen zwischen Christen verschiedener Glaubensrichtungen und den Muslimen .
ro Domnule preşedinte , doamnelor şi domnilor , ştim cât de dificilă este convieţuirea paşnică a diferitelor grupuri religioase din Nigeria şi mai ales relaţia dintre creştinii de diferite confesiuni şi musulmani .
friedliche
 
(in ca. 15% aller Fälle)
paşnice
de Wir haben die Razzien , die Gewalt und die Gewaltanwendung gegen friedliche Demonstrationen , die wir gesehen haben , verurteilt ; wir verurteilen die Razzien gegen Journalisten , Medienkanäle , das Nachrichtenwesen und Demonstranten .
ro Am condamnat oprimarea , violenţa şi utilizarea forţei împotriva demonstraţiilor paşnice ; condamnăm oprimarea exercitată asupra jurnaliştilor , asupra mass-media , asupra comunicaţiilor şi protestatarilor .
friedliche
 
(in ca. 10% aller Fälle)
pașnice
de Ich hoffe , dass es vor und nach der Trennung beiden Parteien gelingen wird , die getroffenen Vereinbarungen zu respektieren , zwei friedliche Länder aufzubauen , ihre jeweilige Bevölkerung von der Armut zu befreien und gutnachbarliche Beziehungen zu unterhalten , und dass die Europäische Union in der Lage sein wird , ihren Beitrag dazu zu leisten .
ro Sper ca , înainte și după separare , ambele părți să respecte ceea ce s-a hotărât , să construiască două țări pașnice , să își scoată popoarele din sărăcie și să promoveze buna vecinătate ; și că Uniunea Europeană va putea contribui la realizarea acestor lucruri .
friedliche
 
(in ca. 8% aller Fälle)
pașnică
de Leider wurden alle Vorschläge für eine friedliche Machtübergabe von Herrn Gbagbo zurückgewiesen , und er zog es vor , sich illegalerweise an die Macht zu klammern .
ro Din păcate , toate propunerile pentru o cedare pașnică a puterii au fost respinse de dl Gbagbo , care a insistat să se agațe de putere în mod ilegal .
friedliche
 
(in ca. 5% aller Fälle)
paşnic
de Wie ich danach schrieb , sah die Realität so aus , dass friedliche Proteste - und wir unterstützen friedliche Proteste - sich in Rassenkrawalle verwandelten , bei denen Läden und Häuser angezündet und Han-Chinesen angegriffen wurden , mit Dutzenden von Toten .
ro Aşa cum am scris ulterior , realitatea a fost că protestele paşnice - şi sprijinim protestul paşnic - s-au transformat în revolte rasiale , când magazine , locuinţe şi Han Chinese au fost atacate şi arse , înregistrându-se zeci de decese .
friedliche Lösungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
soluţiile paşnice
eine friedliche
 
(in ca. 75% aller Fälle)
paşnică
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
friedliche
 
(in ca. 60% aller Fälle)
fredlig
de Nur die Integration aller Länder dieser Region schafft die Voraussetzungen dafür , dass auch der Kosovo eine friedliche Entwicklung nimmt .
sv Bara en integration av alla länder i regionen kommer att skapa de förhållanden som Kosovo behöver för en fredlig utveckling .
friedliche
 
(in ca. 20% aller Fälle)
fredliga
de Die Europäische Union steht unverrückbar für Grundrechte , Menschenrechte , Zivilrechte und friedliche Demonstrationen .
sv Europeiska unionen har en stark hållning för grundläggande rättigheter , mänskliga rättigheter , medborgerliga rättigheter och fredliga demonstrationer .
friedliche
 
(in ca. 8% aller Fälle)
en fredlig
friedliche
 
(in ca. 2% aller Fälle)
fredligt
de Leider wurden alle Vorschläge für eine friedliche Machtübergabe von Herrn Gbagbo zurückgewiesen , und er zog es vor , sich illegalerweise an die Macht zu klammern .
sv Tyvärr avvisades alla förslag om ett fredligt maktöverlämnande av Laurent Gbagbo , som envisades med att olagligen klamra sig fast vid makten .
friedliche Zukunft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fredlig framtid
friedliche Zusammenarbeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fredligt samarbete
friedliche Demonstranten
 
(in ca. 96% aller Fälle)
fredliga demonstranter
friedliche Demonstrationen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
fredliga demonstrationer
gegen friedliche
 
(in ca. 75% aller Fälle)
mot fredliga
friedliche und
 
(in ca. 74% aller Fälle)
fredlig och
friedliche Entwicklung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
fredlig utveckling
friedliche Lösung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
fredlig lösning
eine friedliche
 
(in ca. 70% aller Fälle)
en fredlig
friedliche Koexistenz
 
(in ca. 35% aller Fälle)
fredlig samexistens
friedliche Koexistenz
 
(in ca. 35% aller Fälle)
samexistens
friedliche Lösung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
en fredlig lösning
eine friedliche
 
(in ca. 9% aller Fälle)
en fredlig lösning
eine friedliche
 
(in ca. 9% aller Fälle)
fredlig lösning
eine friedliche
 
(in ca. 8% aller Fälle)
fredlig
friedliche Lösung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
fredlig
eine friedliche und
 
(in ca. 76% aller Fälle)
en fredlig och
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
friedliche
 
(in ca. 45% aller Fälle)
mierové
de Diese friedliche Nutzungsmöglichkeit ist allerdings weit weniger problematisch als etwa das verstärkte US-Begehren nach Stationierung von militärischen Frühwarnsystemen im Gebiet der Arktis .
sk Toto prípadné mierové využitie je však omnoho menej problematické , ako napríklad zosilnené želanie Spojených štátov umiestniť v arktickom regióne vojenské systémy včasného varovania .
friedliche
 
(in ca. 13% aller Fälle)
pokojné
de ( PL ) Frau Präsidentin ! Wenn wir im Irak Partner für den Aufbau der Demokratie als Basis für eine friedliche Koexistenz gewinnen wollen , müssen wir etwas investieren .
sk ( PL ) Vážená pani predsedajúca , ak chceme mať v Iraku partnerov na budovanie demokracie , ako základu pre pokojné spolunažívanie , budú k tomu potrebné určité investície .
friedliche
 
(in ca. 6% aller Fälle)
mierové riešenie
friedliche
 
(in ca. 2% aller Fälle)
konfliktu
de Wenn man es nicht mit eigenen Augen gesehen hat , kann man sich nicht vorstellen , wie sehr die Menschen in Gaza leiden und wie dringend eine schnelle , friedliche und endgültige Lösung des Konflikts erzielt werden muss .
sk Pokiaľ ste to nevideli na vlastné oči , neviete si predstaviť , ako veľa ľudí v Gaze trpí , a ako veľmi naliehavé je dosiahnuť mierové , definitívne riešenie tohto konfliktu .
friedliche Demonstrationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pokojné demonštrácie
friedliche Lösung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
mierové riešenie
friedliche Koexistenz
 
(in ca. 76% aller Fälle)
mierové spolužitie
friedliche Demonstranten
 
(in ca. 68% aller Fälle)
pokojných demonštrantov
gegen friedliche
 
(in ca. 46% aller Fälle)
proti mierumilovným
eine friedliche
 
(in ca. 39% aller Fälle)
mierové
gegen friedliche
 
(in ca. 25% aller Fälle)
pokojným
eine friedliche
 
(in ca. 16% aller Fälle)
pokojné
eine friedliche Lösung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
mierové riešenie
eine friedliche Koexistenz
 
(in ca. 71% aller Fälle)
mierové spolužitie
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
friedliche
 
(in ca. 33% aller Fälle)
miroljubne
de Die Europäische Union steht unverrückbar für Grundrechte , Menschenrechte , Zivilrechte und friedliche Demonstrationen .
sl Evropska unija se odločno zavzema za temeljne pravice , človekove pravice , državljanske pravice in miroljubne demonstracije .
friedliche
 
(in ca. 29% aller Fälle)
mirno
de Während für die EU die friedliche Konfliktlösung ein zentrales Thema geworden ist , hat Russland keine Skrupel , Gewalt anzuwenden , wie man letztes Jahr in Georgien sehen konnte .
sl Medtem ko je EU mirno reševanje sporov postavila v središče svojega razmišljanja , Rusija z mirno vestjo uporablja silo , čemur smo bili lani priča v Gruziji .
friedliche
 
(in ca. 13% aller Fälle)
miroljubno
de Dieser Anschlag auf eine friedliche Kundgebung zeigt dem pakistanischen Volk erneut ganz deutlich all die Gefahren , die von Terrorismus und Fundamentalismus ausgehen .
sl Napad na miroljubno zborovanje je še en dokaz , kako nevarna sta za pakistansko ljudstvo terorizem in fundamentalizem .
friedliche
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mirne
de Es ist Aufgabe der gegenwärtigen Regierung , eine friedliche Lösung der Kurdenfrage herbeizuführen , und dies setzt einen Dialog zwischen den beiden Seiten voraus .
sl Odgovornost sedanje vlade je , da ukrepa pri doseganju mirne rešitve kurdskega vprašanja , to pa predvideva dialog med obema stranema .
gegen friedliche
 
(in ca. 80% aller Fälle)
proti miroljubnim
friedliche Lösung
 
(in ca. 47% aller Fälle)
mirno rešitev
eine friedliche
 
(in ca. 36% aller Fälle)
miroljubno
eine friedliche
 
(in ca. 24% aller Fälle)
mirno rešitev
friedliche Lösung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
mirno
eine friedliche
 
(in ca. 15% aller Fälle)
mirne
eine friedliche
 
(in ca. 15% aller Fälle)
mirno
Deutsch Häufigkeit Spanisch
friedliche
 
(in ca. 72% aller Fälle)
pacífica
de Moderne Gesellschaften müssen Wege finden , wie man sich der Lage von Minderheiten widmen kann , um eine friedliche und harmonische soziale Entwicklung zu fördern .
es Las sociedades modernas deben encontrar formas de abordar la situación de las minorías para alentar el desarrollo económico y social de manera pacífica y armoniosa .
friedliche
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pacífico
de Wir erleben ein Hase-und-Igel-Spiel der iranischen Regierung , der man ja immer weniger abnehmen kann , dass all dies nur stattfände , um die eigene friedliche Nutzung der Kernenergie zu sichern - nein , hier steckt mehr dahinter .
es El Gobierno iraní está jugando al escondite con nosotros y cada vez parece menos probable que lo esté haciendo solamente para asegurar su propio uso pacífico de la energía nuclear ; lejos de ello , hay mucho más detrás de todo esto .
friedliche
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pacíficos
de Ich bin in jenen Tagen in Genua gewesen und war Augenzeuge der in rasender Geschwindigkeit fahrenden Polizeijeeps und der Übergriffe der Polizei auf friedliche Demonstrantenzüge , der hunderte von Tränengasgranaten , die auf tausend wehrloser Personen , darunter Kinder und Behinderte , geworfen wurden .
es Estuve en Génova en esos días y fui testigo de los todoterreno de la policía lanzados a toda velocidad y de las cargas policiales contra los cortejos pacíficos y del lanzamiento sobre miles de personas indefensas , entre las cuales estaban niños e inválidos , de cientos de gases lacrimógenos .
friedliche
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pacíficas
de Darüber hinaus stellen die Verhaftungen von Parlamentariern der Opposition und andere Aktionen gegen friedliche Demonstrationen eine eindeutige Verletzung der Grundrechte und - freiheiten wie Meinungs - , Vereinigungs - und Versammlungsfreiheit dar .
es Además , las detenciones de diputados de la oposición y otras medidas en contra de las manifestaciones pacíficas constituyen claras violaciones de derechos y libertades fundamentales , como la libertad de expresión , de asociación y de reunión .
friedliche Lösungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
soluciones pacíficas
friedliche Zukunft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
futuro pacífico
friedliche Demonstranten
 
(in ca. 90% aller Fälle)
manifestantes pacíficos
friedliche Demonstrationen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
manifestaciones pacíficas
friedliche Zusammenarbeit
 
(in ca. 86% aller Fälle)
cooperación pacífica
friedliche Koexistenz
 
(in ca. 82% aller Fälle)
coexistencia pacífica
friedliche Entwicklung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
desarrollo pacífico
die friedliche
 
(in ca. 67% aller Fälle)
pacífica
friedliche Lösung
 
(in ca. 63% aller Fälle)
solución pacífica
eine friedliche
 
(in ca. 51% aller Fälle)
pacífica
und friedliche
 
(in ca. 45% aller Fälle)
y pacífica
eine friedliche
 
(in ca. 20% aller Fälle)
solución pacífica
friedliche Lösung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
una solución pacífica
friedliche Lösung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
pacífica
eine friedliche
 
(in ca. 12% aller Fälle)
una solución pacífica
eine friedliche
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pacífico
eine friedliche Entwicklung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
desarrollo pacífico
eine friedliche Lösung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
una solución pacífica
eine friedliche Lösung
 
(in ca. 36% aller Fälle)
solución pacífica
eine friedliche Lösung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
pacífica
haben friedliche Absichten .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Sus intenciones son pacíficas .
Sie haben friedliche Absichten .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sus intenciones son pacíficas .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
friedliche
 
(in ca. 64% aller Fälle)
mírové
de Niemand hat dem Iran je das Recht auf friedliche Nutzung der Atomenergie abgesprochen , aber es war wirklich dringend notwendig , das Vertrauen wieder aufzubauen und einen echten politischen Willen , eine Lösung zu finden , an den Tag zu legen .
cs Nikdo nikdy nepopíral právo Íránu na využívání mírové jaderné energie , ale existovala skutečná potřeba znovu vybudovat důvěru a projevit opravdovou politickou vůli k nalezení řešení .
friedliche
 
(in ca. 11% aller Fälle)
mírové řešení
friedliche Koexistenz
 
(in ca. 75% aller Fälle)
mírové soužití
eine friedliche
 
(in ca. 59% aller Fälle)
mírové
gegen friedliche
 
(in ca. 55% aller Fälle)
proti pokojným
gegen friedliche
 
(in ca. 45% aller Fälle)
proti mírumilovným
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
friedliche
 
(in ca. 94% aller Fälle)
békés
de Mitglied der Kommission . - ( EN ) Herr Präsident ! Das brutale Vorgehen gegen friedliche Demonstranten am letzten Augusttag hat erneut ein Schlaglicht auf die skandalöse Menschenrechtslage in Birma geworfen , und die Kommission ist nach wie vor sehr besorgt über die dortige Situation .
hu a Bizottság tagja . - Tisztelt elnök úr ! Augusztus utolsó napján a békés tüntetők leverése ismét rávilágított az emberi jogok botrányos mianmari helyzetére , és a Bizottság továbbra is nagyon aggasztónak tartja ezt az állapotot .
friedliche Zusammenarbeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
békés együttműködés
eine friedliche
 
(in ca. 80% aller Fälle)
békés
friedliche Lösung
 
(in ca. 34% aller Fälle)
békés
friedliche Lösung
 
(in ca. 34% aller Fälle)
békés megoldás

Häufigkeit

Das Wort friedliche hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21832. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.64 mal vor.

21827. taktischen
21828. Hügels
21829. Zulauf
21830. gegründeter
21831. Objektiv
21832. friedliche
21833. Genesung
21834. Diverse
21835. Schokolade
21836. Vernichtungslager
21837. zuzurechnen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eine friedliche
  • die friedliche
  • friedliche Lösung
  • eine friedliche Lösung
  • das friedliche
  • friedliche Nutzung
  • und friedliche
  • friedliche Revolution
  • friedliche Koexistenz
  • friedliche und
  • friedliche Zusammenleben
  • auf friedliche
  • die friedliche Nutzung
  • friedliche Nutzung der
  • das friedliche Zusammenleben
  • für friedliche
  • Die friedliche
  • die friedliche Nutzung der
  • friedliche Nutzung der Kernenergie
  • eine friedliche Lösung des
  • friedliche Beilegung
  • friedliche Weise
  • friedliche Demonstranten
  • friedliche Demonstration
  • eine friedliche Koexistenz
  • friedliche Revolution in
  • die friedliche Revolution
  • friedliche Zusammenleben der
  • friedliche Nutzung des
  • eine friedliche und
  • Die friedliche Revolution

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

fried-li-che

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • friedlichem
  • friedlichere
  • friedlicheren
  • unfriedliche
  • wirtschaftsfriedliche
  • Unfriedliche
  • friedlicherem

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
HRR
  • sog . „ Hamburger Kessel “ ) die friedliche Lösung des Hafenstraßenkonflikts - diese setzte er gemeinsam
  • fallen solle . Erstmals wurde der Begriff „ friedliche Koexistenz “ am 10 . April 1922 auf
  • zur Regierung und ihr Engagement für eine „ friedliche “ Lösung des Tschetschenienkonflikts einen Namen gemacht hat
  • aktiv . Er setzt sich nunmehr für eine friedliche Lösung des Nordirlandkonfliktes ein , wobei jedoch die
HRR
  • Mit dem Begriff Burgfrieden , der das ( friedliche ) Verhalten von Streitparteien an einem konkreten Ort
  • Es entbrannte letztlich auch ein Streit um das friedliche Nebeneinander zwischen der weltlichen und der kirchlichen Gewalt
  • Dies fügte sich in seine Bemühungen um eine friedliche Koexistenz mit seinen Nachbarn ( insbesondere mit Württemberg
  • Hinweis des Papstes auf seine Bemühungen um das friedliche Zusammenleben , gefolgt von einer Aufzählung von gegen
HRR
  • dem Sieg der Niederländer strebten sie nun eine friedliche Einigung an . Die Portugiesen gerieten bald darauf
  • Sieg der Niederländer strebten die Portugiesen nun eine friedliche Einigung an . Sie gerieten bald darauf auch
  • . Die Briten führten mit ihrer Militärmacht eine friedliche Lösung herbei , die die Händler bevorzugten .
  • gegen den Krieg aus ( wobei sie eine friedliche Expansionspolitik befürworteten ) , wollten jedoch nicht gegen
HRR
  • mit seinem Onkel Engelbert von Berg vergeblich eine friedliche Einigung bezüglich der Vogtei über die Reichsabtei Essen
  • zu Stolberg als Geheimer Rat Wilhelms um eine friedliche Lösung bemühte , ließ sich Letzterer durch seinen
  • Diese Ernennung trug wesentlich dazu bei , die friedliche Thronbesteigung Georgs I. zu sichern , die er
  • im Auftrage von Papst Johann XXII . eine friedliche Lösung beim Kapitel von Cammin bei Streitigkeiten zwischen
Film
  • sind , verdunkeln sich die Hoffnung auf eine friedliche Lösung des Konflikts , der initiiert wurde ,
  • Rolle eines Friedensstifters und soll versuchen , eine friedliche Lösung herbeizuführen . Dazu stehen eine große Bandbreite
  • Spannungen wird jedoch eine Eskalation vermieden und eine friedliche Ko-Existenz mit festen Revieren erreicht . Saddiqs Gang
  • , fallen zu lassen , sofern dies eine friedliche Lösung des Konflikts begünstigen würde . Indien ließ
Film
  • Nadinas Vater zu verdanken . Er will eine friedliche Lösung und fordert Bumerli auf , seine Tochter
  • ; er sucht bei Problemen immer zuerst eine friedliche Lösung . Wie seine Freunde Ron und Hermine
  • angreifen , doch der Bürgermeister tritt für eine friedliche Lösung ein . Plötzlich kommt der junge Junoš
  • und der dazu beitrug , dass der eigentlich friedliche Ulrik den Mord beging . Jensen ist nicht
Film
  • ging brutal gegen eine nicht genehmigte , aber friedliche Demonstration mehrerer zehntausend Algerier vor , zu der
  • der jüngeren Kräfte in der SED-Parteiführung für eine friedliche Reaktion der Sicherheitskräfte bei den Montagsdemonstrationen ein .
  • in Pukkottur , in dessen Folge in eine friedliche Demonstration geschossen wurde . Die verschreckten Behörden forderten
  • wogegen am folgenden Tag Tausende protestierten . Diese friedliche Demonstration wurde von Polizei und Militär gewaltsam aufgelöst
Diplomat
  • die Landwirtschaft und die wichtigsten Industriezweige . Die friedliche Nutzung der Atomenergie , die in den 1960er
  • die atomare Aufrüstung der Bundeswehr und für eine friedliche Nutzung der Kernenergie vom 12 . April 1957
  • mit der Erforschung und Nutzung der Kernenergie für friedliche Zwecke zusammenhängen . " Unter dem Vorsitz des
  • . Er setzte sich dort engagiert für die friedliche Nutzung der Kernenergie und für Kernkraftwerke mit Leichtwasserreaktor
Volk
  • er ein Beispiel für gelungene Integrationspolitik und das friedliche Zusammenleben der Kulturen . Die frühere Bauerschaft Rotthausen
  • europäischer Herkunft . Der weiße Hintergrund sollte das friedliche Zusammenleben der Bevölkerungsgruppen symbolisieren . Am 8 .
  • der Tourismus an Bedeutung . Durch das weitgehend friedliche Zusammentreffen verschiedener Kulturen und die Toleranz unter den
  • an den Rand des Ruins . Für das friedliche Zusammenleben der Religionen in der Stadt zu dieser
Volk
  • - und Indianerkriegs ( 1754-1762 ) verhinderte weitere friedliche Treffen mit Europäern . Ab 1749 zogen Angehörige
  • . Die Lipan ihrerseits hatten seit 1811 größtenteils friedliche Kontakte zu den Comanche aufgebaut . Somit konnten
  • Chipewyan und Cree knüpften zwischen 1716 und 1760 friedliche Kontakte und schlossen eine Allianz gegen ihre gemeinsamen
  • auf kanadischem Boden . Als Gouverneur unterhielt Maisonneuve friedliche Beziehungen zu den Algonkin . Als 1643 eine
Texas
  • Laufe des 16 . Jahrhunderts wandelte sich der friedliche Handel mit den Kareliern in kriegerische Auseinandersetzungen .
  • Er regierte elf Jahre , die die letzte friedliche Zeit des Königreichs vor den anschließenden zwei Jahrzehnten
  • Freistadt erlebte im 18 . Jahrhundert die längste friedliche Epoche ihrer Geschichte . Zum ersten Mal in
  • ) . Danach begann in geringem Umfang eine friedliche Besiedlung unter römischer Kontrolle und Duldung , was
Texas
  • Komitee erreichte letztlich diese Amnestie . für eine friedliche Lösung der kolonialen Spannungen in Algerien , die
  • schließen in New York ein Abkommen über die friedliche Lösung des Konflikts um Osttimor : Danach soll
  • Friedensgespräche mit den übrigen Stämmen , um eine friedliche Lösung des Konflikts zu finden . Er versuchte
  • und gaben den OAU-Vermittlern erneut Hoffnung auf eine friedliche Beilegung des Konflikts . Eritrea stimmte dem Plan
Schriftsteller
  • in der Phoenix-Sendung Thema Leipzig - 20 Jahre friedliche Revolution .
  • überwachungskritischen Datenschutzdemonstration Freiheit statt Angst . Wende und friedliche Revolution in der DDR , die von Hentig
  • 8 . Mai 1980 Wirklichkeit sind die Deutschen friedliche Leute - Verändertes Deutschlandbild der Franzosen , FAZ
  • Vom Gebet zur Demo . 1989 - die friedliche Revolution begann in den Kirchen . Frankfurt am
Maler
  • Porzellan-Manufaktur erhielt . Er malte meist heitere und friedliche Naturszenen , denen er durch vollendete und sorgfältige
  • Bilder malen , in denen sie eine ideale friedliche Welt darstellen . Sie sahen in ihm den
  • Er malte mit Öl , seine Arbeit stellte friedliche englische rustikale Schauplätze dar : Landschaften , Hütten
  • Gebrechen mehr sondern stattdessen Szenen des Lebens wie friedliche Landschaften , Bauern oder Fischer . Munch malte
Politiker
  • britische und französische Appeasement-Politik , die auf eine friedliche Verständigung mit dem nationalsozialistischen Deutschland abzielte . Selbst
  • Quo zu zementieren und die pénétration pacifique ( friedliche Durchdringung ) des Landes hin zu einer Teilung
  • noch während des Krieges einem Kampfbund für die friedliche Lösung der Widersprüche des Völkerlebens ( 70 )
  • Christen gegen die beginnende Wiederaufrüstung und für das friedliche Zusammenleben setzen . Die ersten Freiwilligen arbeiten mit
Deutschland
  • Form von Bürgerversammlung , die sich für eine friedliche , demokratische , gesamteuropäische Integration , wie auch
  • Versailles Hitlers territorialen Ansprüchen entgegenkommen und Deutschland auf friedliche Weise in die europäische Staatengemeinschaft einbinden . Unter
  • verfügt die Gewaltentrennung , bekundet Ziele wie die friedliche und demokratische Wiedervereinigung mit Nordkorea , fordert das
  • gilt als marxistisch-leninistisch . Ziel ist durch eine friedliche Entwicklung eine sozialistische , klassenlose Gesellschaft in Osttimor
Deutsches Kaiserreich
  • wurde von beiden Seiten der Beschluss gefasst eine friedliche Lösung zu finden . Am 1 . Februar
  • 16 , 26 ) . Zu Karduniaš bestanden friedliche Beziehungen . Ein Brief des Thronprinzen Enlil-nērāru (
  • ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) von 1948 dar . Eine friedliche Demonstration ehemaliger Verwaltungsangestellter endete mit dem Tod mehrerer
  • . April 1984 fand erneut ein KSZE-Expertentreffen über friedliche Streitschlichtung in Athen statt . Ein KSZE-Treffen über
Psychologie
  • nach Abschluss der spätmittelneolithischen Immigrationsphase auf eine generell friedliche neolithische Bauernkultur mit allerdings hoher Mobilität der Siedler
  • großen Moschee außerhalb der Festung deutet einerseits auf friedliche Zeiten , andererseits auf die Bedeutung des Islam
  • ( kleine ) Übergriffe revoltierender Barbarenstämme auf eher friedliche Städte . Nach jeder erfolgreichen Mission kann sich
  • erhoben , unter anderem mit diesem ihre „ friedliche Militärkampagne “ gegen China begründet zu haben bzw
Art
  • der Papageien . Katharinasittiche gelten als ruhige , friedliche Tiere und eignen sich somit für die Haltung
  • er überdies freien Zugang zur Wasseroberfläche . Der friedliche Fisch eignet sich gut zur Haltung in Aquarien
  • 40 km/h schnell laufen . Unbedroht sind Elefanten friedliche Tiere . Allerdings werden Elefantenkühe mit sehr jungen
  • ihm oder fliegt fort . Kanarienvögel sind sehr friedliche und verträgliche Vögel . Dennoch kommt es auch
Soziologie
  • für eine zukunftsfähige , solidarische , gerechte und friedliche Entwicklung engagiert , in der Demokratie , soziale
  • globaler Gerechtigkeit und nach den Bedingungen für eine friedliche Welt ( Friedenserziehung ) . Globales Lernen thematisiert
  • Gerechtigkeit globale und partizipative Demokratie ( Graswurzelbewegung ) friedliche Lösung von Konflikten ; Rüstungskontrollen ; Abrüstung Gleichberechtigung
  • für eine sozial gerechte , ökologisch nachhaltige und friedliche Globalisierung , die allen Menschen und auch den
Mathematik
  • Mirna ( slow . / kroat. : die friedliche ) bezeichnet : einen Fluss in Istrien ,
  • 154 ) auf deutsch unter dem Titel Der friedliche Ferienort in MM 28/1957 - 2/1958 und in
  • Diamond ) Freie Nacherzählung einer Hindu-Parabel . Die friedliche Stadt La Plata in Das Ende des ganzen
  • die Inseln umgibt , und weist auf die friedliche Natur der Einwohner hin . Die Flagge wurde
Portugal
  • osttimoresischer Politiker . Für seine Bemühungen , eine friedliche Lösung im Osttimorkonflikt zu finden , wurde er
  • Carro Martínez verfügte über enge Verbindungen zu der friedliche Reformen anstrebenden Gruppe Tácitos . Nach dem Tode
  • französische Jesuiten nach Cuenca , die sich auf friedliche Weise niederließen . Am 11 . Juli 1983
  • wieder aufgebaut , zahlreiche internationale Protestbriefe erwirkten eine friedliche Lösung . Das Armenvirtel „ Barrio Madre Herlinde
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK