Häufigste Wörter

vielerlei

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung vie-ler-lei

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 64% aller Fälle)
много отношения
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 50% aller Fälle)
много отношения
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 33% aller Fälle)
в много отношения
Deutsch Häufigkeit Dänisch
vielerlei
 
(in ca. 24% aller Fälle)
henseender
de Der Status der Europaabgeordneten ist in der Tat in vielerlei Hinsicht komplex .
da Europa-Parlamentets medlemmer befinder sig i en kompleks situation i flere henseender .
vielerlei
 
(in ca. 12% aller Fälle)
måder
de In vielerlei Hinsicht handelt es sich dabei um eine sehr gute Einigung , und viele der Aspekte , auf die man sich dabei geeinigt hat , bringen die Sicherheit der Fußgänger ein gutes Stück voran .
da Det er på mange måder en glimrende aftale , og meget af det , der er aftalt , udgør et stort fremskridt for fodgængernes sikkerhed .
vielerlei
 
(in ca. 9% aller Fälle)
mange
de In vielerlei Hinsicht handelt es sich dabei um eine sehr gute Einigung , und viele der Aspekte , auf die man sich dabei geeinigt hat , bringen die Sicherheit der Fußgänger ein gutes Stück voran .
da Det er på mange måder en glimrende aftale , og meget af det , der er aftalt , udgør et stort fremskridt for fodgængernes sikkerhed .
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 40% aller Fälle)
mange måder
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 14% aller Fälle)
mange henseender
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • på mange måder
  • På mange måder
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 24% aller Fälle)
mange henseender
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 18% aller Fälle)
på mange måder
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 14% aller Fälle)
på mange
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 13% aller Fälle)
mange måder
Deutsch Häufigkeit Englisch
vielerlei
 
(in ca. 26% aller Fälle)
respects
de Dabei ist wohl eindeutig , daß sich die allgemeine Gesundheit in vielerlei Beziehung verbessert hat . Auch die Frauen sind heute gesünder und leben länger .
en It is certainly quite obvious that public health has improved in many respects and thus women are also healthier and live longer .
vielerlei
 
(in ca. 9% aller Fälle)
many ways
vielerlei
 
(in ca. 5% aller Fälle)
in many ways
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 38% aller Fälle)
many respects
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 22% aller Fälle)
many ways
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 12% aller Fälle)
respects
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • in many respects
  • In many respects
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 29% aller Fälle)
many respects
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 20% aller Fälle)
many ways
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 15% aller Fälle)
in many respects
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
in many ways
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
in many
Also heißt Liberalisierung vielerlei Verschiedenes
 
(in ca. 94% aller Fälle)
So liberalization means many things
Deutsch Häufigkeit Estnisch
vielerlei
 
(in ca. 15% aller Fälle)
mitmel
de Ich habe aus vielerlei Gründen für die Ernennung von Frau Ross als Exekutivdirektorin gestimmt .
et Hääletasin Verena Rossi tegevdirektoriks nimetamise poolt mitmel põhjusel .
vielerlei
 
(in ca. 12% aller Fälle)
mitmes
de ( PL ) Frau Präsidentin ! Der Bericht Deß ist in vielerlei Hinsicht sehr gut , aber in einer Hinsicht ist er eher das Gegenteil , da er die Idee eines fairen Ausgleichs von Direktzahlungen ablehnt .
et ( PL ) Austatud juhataja ! Albert Dessi raport on mitmes mõttes väga hea , aga ühes mõttes otse vastupidi : ta ei ole nõus otsetoetuste õiglase võrdsustamisega .
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 29% aller Fälle)
mitmes
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 21% aller Fälle)
mõttes
Deutsch Häufigkeit Finnisch
vielerlei
 
(in ca. 13% aller Fälle)
monin
de Dies bedeutet , dass wir in vielerlei Hinsicht eine bessere Richtung eingeschlagen haben , und selbst wenn die Zahlen den Zahlen entsprechen , die vom Rat gefordert wurden , so ist der Inhalt doch deutlich besser als die 2,91 % des Rates .
fi Tämä tarkoittaa , että menimme monin tavoin parempaan suuntaan , ja vaikka summat vastaavatkin neuvoston tavoitteita , sisältö on merkittävästi parempi kuin neuvoston 2,91 prosenttia .
vielerlei
 
(in ca. 12% aller Fälle)
monella
de Ich glaube , dass man in vielerlei Hinsicht mehr Zustimmung für solche Kampagnen finden kann , wenn man deutlich macht , welche ökonomische Schwächung in Ländern entsteht , in denen ein großer Anteil von Menschen von solchen Krankheiten befallen ist .
fi Olen vakuuttunut siitä , että voimme saada toimille monella tavoin enemmän tukea korostamalla vakavia talousvaikutuksia , joita aiheutuu maille , joissa suuret ihmisjoukot sairastuvat näihin tauteihin .
vielerlei
 
(in ca. 10% aller Fälle)
monessa
de Die VVD hat nichtsdestotrotz dafür gestimmt , weil der Kompromiss in vielerlei Hinsicht eine Verbesserung gegenüber der gegenwärtigen Situation darstellt .
fi Tästä huolimatta VVD on äänestänyt mietinnön puolesta , koska kompromissi on monessa suhteessa parannus nykyiseen tilanteeseen verrattuna .
vielerlei
 
(in ca. 7% aller Fälle)
monin tavoin
vielerlei
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Dafür gab es vielerlei Gründe : Mangel an Transparenz , ungleiche Gruppen sowie eine unzulänglich organisierte Teilnahme .
fi Siihen liittyy melkoisesti näkökohtia . Kokous ei ollut avoin , ryhmät eivät olleet tasa-arvoisia , eikä osallistuminen toiminut hyvin .
in vielerlei
 
(in ca. 28% aller Fälle)
.
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 40% aller Fälle)
monessa suhteessa
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 28% aller Fälle)
monin tavoin
Also heißt Liberalisierung vielerlei Verschiedenes
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Liberalisointiin liittyy siis monta asiaa
Deutsch Häufigkeit Französisch
vielerlei
 
(in ca. 65% aller Fälle)
égards
de Meine Fraktion hat große Vorbehalte gegenüber diesem Bericht , der in vielerlei Hinsicht gegen unsere tiefsten Überzeugungen verstößt .
fr Mon groupe émet de sérieuses réserves sur ce rapport qui , à maints égards , refuse d'admettre certaines de nos convictions les plus intimes .
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 68% aller Fälle)
égards
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 13% aller Fälle)
égards ,
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 51% aller Fälle)
égards
Deutsch Häufigkeit Griechisch
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 54% aller Fälle)
πολλές απόψεις
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 56% aller Fälle)
από πολλές απόψεις
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 15% aller Fälle)
πολλές απόψεις
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
από πολλές
Deutsch Häufigkeit Italienisch
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 28% aller Fälle)
molti
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 22% aller Fälle)
sotto molti
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 14% aller Fälle)
molti aspetti
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 30% aller Fälle)
molti aspetti
Deutsch Häufigkeit Lettisch
vielerlei
 
(in ca. 32% aller Fälle)
daudzējādā
de Europa hat auf Gemeinschaftsebene viele vernünftige Maßnahmen gegen den Heroinmissbrauch ergriffen und setzt in vielerlei Hinsicht weltweit Maßstäbe dafür , wie man das Problem mithilfe von Behandlungsprogrammen und ähnlichen Maßnahmen angeht .
lv Eiropa ir izmantojusi daudzus politikas virzienus Kopienas līmenī , lai cīnītos pret heroīna lietošanu , un daudzējādā ziņā tā rāda pasaulei , kā cīnīties ar šo problēmu , izmantojot ārstniecības un citas programmas .
vielerlei
 
(in ca. 14% aller Fälle)
daudzos
de Die Fraktion der Europäischen Konservativen und Reformisten hat Ihrer Rede , Herr Premierminister , genau zugehört und es freut mich , Ihnen sagen zu können , dass wir in vielerlei Hinsicht gleicher Meinung sind .
lv Eiropas Konservatīvo un reformistu grupa uzmanīgi klausījās jūsu runu , premjerministr , un es priecājos , ka varu teikt , ka mūsu uzskati sakrīt ar jūsējiem ļoti daudzos jautājumos .
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 62% aller Fälle)
daudzējādā ziņā
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 75% aller Fälle)
daudzējādā ziņā
Deutsch Häufigkeit Litauisch
vielerlei
 
(in ca. 26% aller Fälle)
atžvilgių
de ( SV ) Frau Präsidentin ! In vielerlei Hinsicht ist es ein positives Zeichen , dass die Arbeit an den neuen Kapitaladäquanzregeln Fortschritte macht .
lt ( SV ) Ponia pirmininke , daugeliu atžvilgių tai , kad naujų kapitalo pakankamumo taisyklių rengimas juda į priekį , yra teigiamas ženklas .
vielerlei
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • daugeliu
  • Daugeliu
de ( SV ) Frau Präsidentin ! In vielerlei Hinsicht ist es ein positives Zeichen , dass die Arbeit an den neuen Kapitaladäquanzregeln Fortschritte macht .
lt ( SV ) Ponia pirmininke , daugeliu atžvilgių tai , kad naujų kapitalo pakankamumo taisyklių rengimas juda į priekį , yra teigiamas ženklas .
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 50% aller Fälle)
atžvilgių
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 49% aller Fälle)
daugeliu
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 30% aller Fälle)
daugeliu atžvilgių
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 19% aller Fälle)
daugeliu aspektų
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
vielerlei
 
(in ca. 51% aller Fälle)
opzichten
de Pakistan würde in vielerlei Hinsicht von der Aufhebung der Blasphemiegesetze und der auf der Grundlage dieser Gesetze verhängten Strafen profitieren .
nl Het zou in vele opzichten beter zijn voor Pakistan als het de blasfemiewetten introk en de straffen die op die wetten zijn gebaseerd herriep .
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 39% aller Fälle)
veel opzichten
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 38% aller Fälle)
opzichten
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
velerlei
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 46% aller Fälle)
opzichten
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 12% aller Fälle)
in veel opzichten
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
veel opzichten
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
in vele opzichten
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 9% aller Fälle)
vele opzichten
Also heißt Liberalisierung vielerlei Verschiedenes
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Liberalisering behelst dus vele aspecten
Deutsch Häufigkeit Polnisch
vielerlei
 
(in ca. 21% aller Fälle)
względami
de Herr Präsident , mein Land Litauen ist Irland in vielerlei Hinsicht sehr ähnlich , und das " Ja " seiner Menschen zum Vertrag von Lissabon hat klar den Willen all unserer Bürgerinnen und Bürger hinsichtlich eines stärkeren und wirkungsvolleren Europas demonstriert .
pl Panie przewodniczący ! Mój kraj , Litwa , jest pod wieloma względami bardzo podobny do Irlandii , a opowiedzenie się jej narodu za traktatem lizbońskim wyraźnie pokazało pragnienie silniejszej i skuteczniejszej Europy ze strony wszystkich naszych obywateli .
vielerlei
 
(in ca. 16% aller Fälle)
wieloma
de Herr Präsident , mein Land Litauen ist Irland in vielerlei Hinsicht sehr ähnlich , und das " Ja " seiner Menschen zum Vertrag von Lissabon hat klar den Willen all unserer Bürgerinnen und Bürger hinsichtlich eines stärkeren und wirkungsvolleren Europas demonstriert .
pl Panie przewodniczący ! Mój kraj , Litwa , jest pod wieloma względami bardzo podobny do Irlandii , a opowiedzenie się jej narodu za traktatem lizbońskim wyraźnie pokazało pragnienie silniejszej i skuteczniejszej Europy ze strony wszystkich naszych obywateli .
vielerlei
 
(in ca. 12% aller Fälle)
wieloma względami
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 52% aller Fälle)
wieloma względami
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 27% aller Fälle)
pod wieloma względami
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • pod wieloma względami
  • Pod wieloma względami
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 33% aller Fälle)
wieloma względami
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 32% aller Fälle)
muitos aspectos
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 14% aller Fälle)
em muitos aspectos
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 13% aller Fälle)
muitos aspectos ,
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 48% aller Fälle)
muitos aspectos
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 27% aller Fälle)
em muitos aspectos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
vielerlei
 
(in ca. 18% aller Fälle)
privinţe
de Oberstleutnant Chávez hat es in vielerlei Hinsicht versäumt , Venezuela zu regieren , und er ist nur an der Macht geblieben , indem er die Opposition unterdrückt hat , Kontrolle über die Medien erlangt und das Wahlverfahren manipuliert hat .
ro Locotenent-colonelul Chávez a eşuat în multe privinţe la guvernarea Venezuelei , însă a rămas la putere numai prin suprimarea opoziţiei , câştigând controlul mass mediei şi manipulând procesul electoral .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
vielerlei
 
(in ca. 20% aller Fälle)
avseenden
de Sport ist in vielerlei Hinsicht bedeutsam .
sv Idrotten är betydelsefull i många avseenden .
vielerlei
 
(in ca. 11% aller Fälle)
många
de Europa hat auf Gemeinschaftsebene viele vernünftige Maßnahmen gegen den Heroinmissbrauch ergriffen und setzt in vielerlei Hinsicht weltweit Maßstäbe dafür , wie man das Problem mithilfe von Behandlungsprogrammen und ähnlichen Maßnahmen angeht .
sv Europa har haft många bra strategier för att ta itu med heroinmissbruket på gemenskapsnivå , och på många sätt är vi ledande i världen när det gäller att hantera problemet genom behandlingar och andra program .
vielerlei
 
(in ca. 11% aller Fälle)
på många sätt
vielerlei
 
(in ca. 6% aller Fälle)
många sätt
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 45% aller Fälle)
många sätt
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 15% aller Fälle)
många avseenden
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 14% aller Fälle)
många
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
på många sätt
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 21% aller Fälle)
på många sätt
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 21% aller Fälle)
många avseenden
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 18% aller Fälle)
många sätt
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 16% aller Fälle)
i många avseenden
Also heißt Liberalisierung vielerlei Verschiedenes
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Så liberalisering betyder många saker
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
vielerlei
 
(in ca. 41% aller Fälle)
ohľadoch
de Der vorläufige Standpunkt des Europäischen Parlaments ist in vielerlei Hinsicht der allgemeinen Ausrichtung des Rates nicht unähnlich , und daher bin ich der Meinung , dass wir diese Möglichkeit einer Einigung in erster Lesung nicht verpassen sollten , und dazu möchte ich dringend aufrufen .
sk Predbežná pozícia Európskeho parlamentu je vo viacerých ohľadoch blízka všeobecnému prístupu Rady , a preto si myslím , že by sme nemali premárniť túto príležitosť dosiahnuť dohodu v prvom čítaní , a vyzývam všetkých , aby sme ju využili .
vielerlei
 
(in ca. 9% aller Fälle)
mnohých
de Dieses Beispiel verliert keineswegs dadurch an Bedeutung , dass es aus den Vereinigten Staaten stammt , die ja selbstverständlich in vielerlei Hinsicht ein Bündnispartner der EU sind - tatsächlich ist es daher vielleicht noch wichtiger , da es im Fall der Todesstrafe keinen Platz für Doppelmoral gibt .
sk Tento príklad nie je menej dôležitý len preto , že sa odohráva v Spojených štátoch , ktoré sú , samozrejme , spojencom EÚ v mnohých oblastiach - v skutočnosti je možno dôležitejší , lebo v boji proti trestu smrti nie je miesto pre dvojaké zásady .
vielerlei
 
(in ca. 5% aller Fälle)
hľadísk
de ( SV ) Frau Präsidentin ! In vielerlei Hinsicht ist es ein positives Zeichen , dass die Arbeit an den neuen Kapitaladäquanzregeln Fortschritte macht .
sk ( SV ) Vážená pani predsedajúca , z mnohých hľadísk je pozitívne , že práca na nových pravidlách kapitálovej primeranosti napreduje .
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 33% aller Fälle)
mnohých ohľadoch
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 28% aller Fälle)
ohľadoch
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 16% aller Fälle)
mnohých
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 15% aller Fälle)
v mnohých ohľadoch
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 36% aller Fälle)
mnohých ohľadoch
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 28% aller Fälle)
v mnohých ohľadoch
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ohľadoch
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
v mnohých
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
vielerlei
 
(in ca. 21% aller Fälle)
pogledih
de Die europäischen Frauen dienen in vielerlei Hinsicht als Vorbild für den Rest der Welt .
sl Evropske ženske so v mnogih pogledih vzornice ostalemu svetu .
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 41% aller Fälle)
pogledih
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 26% aller Fälle)
pogledih
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 19% aller Fälle)
v mnogih pogledih
Deutsch Häufigkeit Spanisch
vielerlei
 
(in ca. 25% aller Fälle)
sentidos
de Innovation ist in vielerlei Hinsicht der Schlüssel für Wirtschaftswachstum .
es La innovación en muchos sentidos es la clave para el crecimiento económico .
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 30% aller Fälle)
muchos aspectos
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 21% aller Fälle)
muchos sentidos
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 28% aller Fälle)
muchos aspectos
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 27% aller Fälle)
en muchos aspectos
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • en muchos
  • En muchos
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
muchos sentidos
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
en muchos sentidos
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
vielerlei
 
(in ca. 33% aller Fälle)
ohledech
de In vielerlei Hinsicht sind wir einer Meinung .
cs V mnoha ohledech se shodneme .
vielerlei
 
(in ca. 14% aller Fälle)
mnoha ohledech
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 54% aller Fälle)
mnoha ohledech
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 17% aller Fälle)
v mnoha ohledech
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 34% aller Fälle)
mnoha ohledech
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 25% aller Fälle)
v mnoha ohledech
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 39% aller Fälle)
sok tekintetben
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 52% aller Fälle)
sok tekintetben
in vielerlei Hinsicht
 
(in ca. 32% aller Fälle)
sok szempontból

Häufigkeit

Das Wort vielerlei hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26661. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.06 mal vor.

26656. McDonnell
26657. Kragen
26658. kodiert
26659. ruhte
26660. Epirus
26661. vielerlei
26662. übersteigt
26663. Vereinsfarben
26664. Plantagen
26665. Oberdorf
26666. gelegenes

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in vielerlei
  • in vielerlei Hinsicht
  • auf vielerlei
  • In vielerlei Hinsicht
  • aus vielerlei
  • mit vielerlei
  • von vielerlei
  • vielerlei Hinsicht von
  • vielerlei Gründen
  • vielerlei Hinsicht eine
  • in vielerlei Hinsicht ein
  • vielerlei Hinsicht

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

vie-ler-lei

In diesem Wort enthaltene Wörter

viel er lei

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • für das Kapitol ausgewählt , obwohl sie in vielerlei Hinsicht dilettantisch war . Stephen Hallet wurde zur
  • Bernacchi schreibt jedoch , dass Borchgrevink „ in vielerlei Hinsicht … kein guter Führer “ war .
  • . Er findet Beweise , dass er in vielerlei Hinsicht von Miguel getäuscht wurde . Da Miguel
  • von Bürgermeister Peppone und Don Camillo bekommt nach vielerlei Streitigkeiten eine Partnergemeinde in der Sowjetunion . Als
Film
  • sie ist sorgfältig gearbeitet , und zeigt in vielerlei Hinsicht höchstes Können “ . Auf der anderen
  • Gründe eine besondere Rolle , da Wasser in vielerlei Hinsicht für unsere Wirtschaft von Bedeutung ist und
  • . Allerdings unterscheiden sich Buch und Film in vielerlei Hinsicht , sowohl was die Handlung an sich
  • Grenzen und Regelungen spielen für diese Gruppe in vielerlei Hinsicht eine Rolle , was sie , so
Film
  • Ansatz in den Sozialwissenschaften rezipiert wurde , mag vielerlei Gründe haben . Schließlich war er lange gezwungen
  • „ Bremer Kollektivs “ hatten aber trotzdem noch vielerlei Möglichkeiten , für ihr Deutschunterrichts-Konzept in der Fachöffentlichkeit
  • Entwicklungen und Umtriebe verantwortlich gemacht wurde und in vielerlei bloßen Gerüchten zusätzlich Gestalt annahm . Das Phänomen
  • höher gestellten Männerwelt kritisch begegnete , galt in vielerlei Hinsicht als unabhängig und erfinderisch . Weder eine
Fernsehserie
  • von Diamper und er geleitete die Gemeinschaft trotz vielerlei Schwierigkeiten ohne Spaltung durch diese gefährliche Zeitspanne .
  • Weltkrieg hatte auch für die Deutsche Bank in vielerlei Hinsicht Rückschläge und Einbrüche gebracht . Bereits mit
  • Resonanz und weitreichende Folgen . Er wies in vielerlei Hinsicht auf die nächsten hundert Jahre der Arbeiterbewegung
  • wurde . Die Niederlage der Ranger hatte in vielerlei Hinsicht weitreichende Folgen . Während der Schlacht um
Roman
  • , fremdartigen Welten , die sich jedoch in vielerlei Hinsicht ( etwa : Bürokratie , Neidgesellschaften ,
  • zwischen zwei Welten . Die Frauen bilden in vielerlei Hinsicht Gegensätze : eine ist jung , die
  • the Roman World ) , war daher in vielerlei Hinsicht mit Gewalt , Zerstörung und ökonomischem Niedergang
  • Ventrue : Der Clan der Herrscher repräsentiert in vielerlei Hinsicht den archetypischen Vampirfürst : Ausdauernd , kalt
Spieleserie
  • . Der Rumpf von C. predescens war in vielerlei Hinsicht bereits typisch schlangenartig ausgebildet . Aufgrund ihrer
  • . Ein Floß aus Peru unterscheidet sich in vielerlei Hinsicht von dem , was Europäer unter einem
  • Marina im Zweiten Weltkrieg . Sie ähnelten in vielerlei Hinsicht der vorherigen , etwas kleineren Oriani -
  • die den Stand der Technik bis dahin in vielerlei Hinsicht übertraf . Neben den in der Infobox
HRR
  • Kunstgeschichte ) angeboten . Die Detlefsen-Gesellschaft wirkte in vielerlei Hinsicht auch kulturpolitisch , indem versucht wurde ,
  • Collège seiner Vaterstadt . Nach erfolgreichem Abschluss folgten vielerlei Berufe welche er aber meist nur kurze Zeit
  • , in welchem Kabalewski sein Leben lang in vielerlei Funktionen tätig war . 1939 wurde er zum
  • bis zu seiner Heirat die Kardinalswürde . In vielerlei Hinsicht war er das Gegenteil seines Bruders .
Sprache
  • Entwurf in das Wappen . Dies kann auf vielerlei Weise geschehen : Die wappenführende Körperschaft beschließt in
  • bezeichnet . Sie wurde in der Folge in vielerlei Kontexten zur Illustration verwendet und dabei häufig als
  • folgenden Traditionen grundlegend ist , hat das Wort vielerlei Bedeutungsveränderungen erfahren . Umgangssprachlich versteht man heute darunter
  • haben . Die Aussage kann sich dabei auf vielerlei beziehen , neben dem Unternehmen selbst auch auf
Album
  • Album „ Volume One “ und nach Überwindung vielerlei Probleme bei den Aufnahmen 2004 ein weiteres Album
  • Tiny ersetzt . Seitdem war sie aber in vielerlei anderen Donkey-Kong-Titeln zu sehen . In Donkey Kong
  • Der Sound von Ghosthack ist schwer beeinflusst von vielerlei Science Fiction und Cyberpunk Medien . An erster
  • Losing My Religion . Die Platte steht in vielerlei Hinsicht für eine starke Veränderung der Band .
Automarke
  • und Achtzylindermotoren , die attraktiver gestaltet und in vielerlei Hinsicht besser konstruiert waren . Zu ihnen zählten
  • Weltkrieg überstand . Das Äußere entsprach optisch in vielerlei Hinsicht den KSW , technisch und im Innenraum
  • weiß lackiert , unterschieden sich sonst aber in vielerlei Hinsicht : Einige hatten Veränderungen an der Karosserie
  • Welt war . Die beiden Turbinenschiffe setzten in vielerlei Hinsicht - Abmessungen , Antrieb und Ausstattung -
Distrikt
  • sind in Wohnungen und Büroräumen aufgeteilt . Durch vielerlei Veranstaltungen wird versucht , das Schloss zu revitalisieren
  • an einigen besonderen Tagen diese denkmalgeschützte Gutsanlage für vielerlei Veranstaltungen zur Verfügung ; von Hochzeiten über Firmenjubiläen
  • benachbart befindet sich die Stadthalle , in der vielerlei Veranstaltungen kultureller , vereins - und gewerbebezogener Arten
  • bereits 1959 eröffnet . Genutzt wird es für vielerlei verschiedene Veranstaltungen . Zuletzt fanden in diesem Stadion
Programmiersprache
  • Datenbank mit DB abgekürzt wird , ergeben sich vielerlei Anwendungen , die u. a. auch in der
  • die sogenannte Flip-Flop-Schaltung entwickelte . Diese wurde in vielerlei Ausführung ein Grundbaustein der Computertechnik , zum Beispiel
  • signiert wird : Die gewonnenen Daten können in vielerlei Hinsicht ausgewertet werden . So können z. B.
  • frei verfügbar . Mittlerweile wird MRTG zur Visualisierung vielerlei Daten verwendet : von der Temperatur im Serverraum
Mozart
  • Untertitel benannt . Auch im Stil finden sich vielerlei Anknüpfungspunkte an die pikareske Literatur , die Helden
  • sich über verschiedene Literaturgattungen und thematisiert Sozialkritik in vielerlei Form . Insbesondere Anfang des 20 . Jahrhunderts
  • seitdem in der europäischen Literatur und Kunst in vielerlei Variationen auf . Eine der bekanntesten künstlerischen Darstellungen
  • goutiert wurden wie die gefälligen philosophischen Essays über vielerlei Themen , die er zu schreiben verstand und
Gattung
  • 8715 ff . ) : Es wachsen dort vielerlei Arten von Obstbäumen , die auf der einen
  • nachtaktives Landtier . Tagsüber hält er sich in vielerlei schattigen Verstecken auf , beispielsweise unter Steinen oder
  • , befindet sich der Nektarbehälter . Bestäuber sind vielerlei Insekten und natürlich auch Nachtschwärmer . Blütezeit ist
  • Küstengewässer samt den Korallenriffen sind dagegen reich an vielerlei Wassertieren . Eine Besonderheit ist der Quastenflosser ;
Mathematik
  • des Unterschenkels wird viel Energie vergeudet und in vielerlei Hinsicht das Verletzungsrisiko erhöht . Durch Lauftraining können
  • Fremdbluttransfusionen zu verringern , da mit Fremdbluttransfusionen trotz vielerlei Tests immer ein Restrisiko für Transfusionszwischenfälle verbleibt .
  • ohne Wert für die Anlagenfahrer gibt es aus vielerlei Gründen , wie beispielsweise : Defekte oder verschmutzte
  • Eigenschaften geknüpft , sondern beruht auf dem Zusammenspiel vielerlei Faktoren . Besonders wichtig ist der Effekt der
Kartenspiel
  • Arbeiten der Inspektionsrauchfangkehrer eingesetzt . Es ist mit vielerlei Gerätschaften ausgestattet , um die Luftgüte zu messen
  • Anschlüsse sind ebenfalls aus diesen Materialien und in vielerlei Varianten ausgebildet : Schraubanschlüsse , Steckanschlüsse für vorbereitete
  • wie auch des Brennstoffs . Mr. Gordon hat vielerlei andere Kochgefäße nach dem gleichen Muster gefertigt .
  • . Natürlich gab es wiederum hängende Ventile und vielerlei Details , die diese Fahrzeuge in die damalige
Deutschland
  • Friedrich Wöhler und die Entwicklung der Evolutionstheorie in vielerlei Hinsicht überflüssig . Zudem weisen Physikalisten darauf hin
  • logischen Positivismus nahezulegen , der dem Platonismus in vielerlei Hinsicht entgegengesetzt ist . Gödels zurückhaltende , konfliktscheue
  • Intentionen Herbarts folgte . Es stand sogar in vielerlei Hinsicht in einem konträren Verhältnis zu Herbarts System
  • die Generative Grammatik begründet . Diese stellt in vielerlei Hinsicht eine radikale Abkehr von der bis dahin
Gericht
  • Zutaten und die ausgeprägte kulinarische Tradition , die vielerlei Einflüsse aufnimmt und kombiniert . Die badische Küche
  • und Backwaren . Wobei das Brot ( in vielerlei Formen ) im Orient fester Bestandteil jeder Mahlzeit
  • und Backwaren . Wobei das Brot ( in vielerlei Formen ) fester Bestandteil jeder Mahlzeit ist .
  • ) und Kapse ( eine frittierte Süßspeise in vielerlei Größen und Formen ) , sind fixer Bestandteil
Heiliger
  • machte wunderschöne Stickereien und half meinem Vater bei vielerlei Arbeiten an der Wand . ( z.B. musste
  • auf abends angestrahlten Podesten ihre schönsten Kreationen und vielerlei apartes Kleinzeug , worin sie unübertrefflich waren .
  • von einer großen Menge Gold , Edelsteinen und vielerlei Kostbarkeiten ist in Quellen die Rede . Aber
  • de Sales . Ringsherum befinden sich Malereien sowie vielerlei Zierstreifen und verzierte Fensterrahmen : Zuerst die großformatigen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK